مسلسل حجر الامنيات الحلقة 16 مترجمة الجزء 1
مسلسل حجر الامنيات الحلقة 16 مترجمة الجزء 1
مسلسل حجر الامنيات الحلقة 16 مترجمة الجزء 1
مسلسل حجر الامنيات الحلقة 16 مترجمة الجزء 1
مسلسل حجر الامنيات الحلقة 16 مترجمة الجزء 1
مسلسل حجر الامنيات الحلقة 16 مترجمة الجزء 1
مسلسل حجر الامنيات الحلقة 16 مترجمة الجزء 1
Category
📺
TVTranscription
00:00:00 أخيراً
00:00:02 هل لديك شيئاً لأقوله؟
00:00:11 سأقول لك أن مصطفى الذي أعرفه لا يعرف ما هو الخوف
00:00:28 لأنني لم أكن أعرفك
00:00:30 إذا لم تكن لديك قوة لتقول شيئاً
00:00:36 فلنفعلها حتى تذهب
00:00:40 أبتعد
00:00:46 أسد قد أسقط في وجهي
00:00:48 وقع في الماء وقع في الماء
00:00:54 قالوا أصدقائي أنه قد أسقط في وجهي
00:01:01 وقع في الماء وقع في الماء
00:01:12 قالوا أصدقائي أنه قد أسقط في وجهي
00:01:15 قالوا أصدقائي أنه قد أسقط في وجهي
00:01:21 وقع في الماء وقع في الماء
00:01:25 قالوا أصدقائي أنه قد أسقط في وجهي
00:01:29 وقع في الماء وقع في الماء
00:01:34 قالوا أصدقائي أنه قد أسقط في وجهي
00:01:42 وقع في الماء وقع في الماء
00:01:44 وقع في الماء وقع في الماء
00:01:47 وقع في الماء وقع في الماء
00:01:50 وقع في الماء وقع في الماء
00:02:18 أمي
00:02:19 سألت
00:02:22 أيها الفتاة، لماذا سألت؟
00:02:25 أمي، أستفيد منك
00:02:26 أنت مجرد أسلحة
00:02:28 أخبرتك من أنت؟
00:02:33 أنت حقاً شخصاً
00:02:37 وماذا؟
00:02:40 ماذا ستقول؟
00:02:42 تخلص منك من أجل الكلام
00:02:44 لا يوجد شيئاً في صفتك
00:02:48 لم تقول شيئاً؟
00:02:50 لا يمكنها، بالطبع
00:02:51 ماذا ستقول؟
00:02:53 يا فتاة غير عقلية
00:02:58 فتاة تعرف الجميع كأنها
00:03:01 فقط أخذتها مني ولم تقول شيئاً
00:03:05 حسناً، لقد كانت جيدة
00:03:07 لقد كانت جيدة
00:03:08 ورأيت ما كانت حالك
00:03:10 ولدي جواب لسؤال هذا
00:03:16 قلت لك أن لا نلتقي مجدداً
00:03:18 حقاً؟
00:03:20 يا اللهي، يا اللهي
00:03:25 شكراً لك يا ربي
00:03:27 لدي شخصاً
00:03:29 سأحضره بسعرين
00:03:31 وسألبسه بسرعة
00:03:33 يا فتاة جميلة
00:03:41 يا فتاة حبيبتي
00:03:44 يا فتاة
00:03:45 فتاة جميلة لا تستطيع تركها في مكان
00:03:50 كل عام
00:03:53 أذهب إلى البيت وأتعرف على الأم
00:03:55 لماذا؟
00:03:56 أقول لك أنه سيكون لدي أماد
00:04:01 ويكون لديه عمر ومساعدة
00:04:03 ويكون في مكان ووقت
00:04:06 ويقول لي أنه لا يمكنه أن يحمل فتاة
00:04:08 ويجعلها تحملها بسرعة
00:04:10 ماذا تفعل؟
00:04:12 تذهب إلى المنزل وتقول لها أنك تحبت أحد المقتلين
00:04:18 نعم
00:04:19 لا تبكي، لا تبكي
00:04:21 لا تبكي، لا تبكي
00:04:23 تبكي لعينك
00:04:25 تباً لك يا فتاة جميلة
00:04:27 تباً لعينك
00:04:31 هناك شاي
00:04:37 هل نشرب الشاي؟
00:04:39 شاي يجب أن يكون جيداً في الكثير من الأشياء
00:04:43 لنشربه جيداً
00:04:45 لا تبكي يا فتاة
00:04:50 لا تبكي
00:05:07 أتبعون أغنية جديدة، هل يوجد أحد يشتريها؟
00:05:11 هناك آيتان آلتمان، هناك باريش مانشو
00:05:14 لنشرب واحدة
00:05:18 لا أصدق أنه سيحصل
00:05:22 أتبعون أغنية جديدة، هل يوجد أحد يشتريها؟
00:05:29 هناك قصص
00:05:31 ماذا قال؟
00:05:35 كان ينظر لي في الجهة
00:05:37 لم أقل شيئاً
00:05:40 لكنه كان ينظر لي كأنه يريد أن أؤمن بأنني أقول شيئاً
00:05:46 لكنني لم أقل شيئاً
00:05:49 وكان يرد وراءه
00:05:53 علي فعل شيئاً يا أخي
00:05:58 لا أعرف ماذا أفعل، لكني أفعل شيئاً
00:06:02 ستكونين مرتاحين أولاً
00:06:05 ماذا يمكنك أن تقول؟
00:06:08 لم تستطعين أن تقول أنك موسى في مدينة فراون
00:06:14 أستاذ عزيز، لديك هاتف
00:06:21 من من؟
00:06:31 أخذني
00:06:33 كنت أقول لك أنك لن تكون موجوداً هناك
00:06:54 الآن تتجول كالكترونية في حياتك
00:06:58 أتمنى أن تكون موجوداً هناك
00:07:01 هناك من يقول لك أن تأتي
00:07:06 لا تفعلي شيئاً غبياً، أتمنى أن تأتي
00:07:11 أتمنى أن تأتي
00:07:13 أتمنى أن تأتي
00:07:42 كينان، ماذا تفعل؟
00:07:45 سيدة، توقف، لا تقوم بالجرس
00:07:48 من يمكنك أن تدخل هناك؟
00:07:51 أنت
00:07:53 لم أقل شيئاً لك
00:07:54 قلت، قلت، قلت
00:07:56 قلت لحبي و لحبي، أتي
00:07:59 لا تقبل موارد، هذا مجنون
00:08:03 هذا غير محترم، لذا قلت أن أتي
00:08:05 ماذا حدث؟
00:08:08 كنت أتزوج فيجان لإنقاذي
00:08:11 و لا يمكنني أن أتزوج أبداً
00:08:13 و أخططت مستفى لإنقاذي
00:08:15 و أرى أنه ممكن أن أتزوج فيجان
00:08:17 و أرى أنه ممكن أن أتزوج فيجان
00:08:19 و أرى أنه ممكن أن أتزوج فيجان
00:08:20 و أرى أنه ممكن أن أتزوج فيجان
00:08:23 و أرى أنه ممكن أن أتزوج فيجان
00:08:24 و أرى أنه ممكن أن أتزوج فيجان
00:08:25 و أرى أنه ممكن أن أتزوج فيجان
00:08:26 و أرى أنه ممكن أن أتزوج فيجان
00:08:27 و أرى أنه ممكن أن أتزوج فيجان
00:08:28 و أرى أنه ممكن أن أتزوج فيجان
00:08:30 أتمنى أن يكون هذا
00:08:31 فيجان ينفعني
00:08:33 و أنت تعرف هذا جيداً
00:08:35 أتظن أنه ستكون زوجتي حتى لو أتزوج بها على كهرباء؟
00:08:39 أنت تعرف فيجان
00:08:40 و أنا لا أموت لأي شيء لفيجان
00:08:43 لذلك
00:08:44 ماذا ذلك؟
00:08:46 ألا تحب فيجان بعد الأن؟
00:08:48 فرا، لماذا جئت إلى بلد الشاي؟
00:08:53 لماذا جئت؟
00:08:55 هل أستطيع أن أكون مجرد أن أقول أنني لست هنا؟
00:08:58 هل أستطيع أن أكون مجرد أن أقول أنني لست هنا؟
00:08:59 أفكا يتعبون بأشخاصه
00:09:01 هل أستطيع أن أكون مجرد أن أقول أنني لست هنا؟
00:09:04 هل كنت ستأتي؟
00:09:08 هل كنت ستهرب معي؟
00:09:09 نعم
00:09:11 كينان، لقد أزلت قصة أبي لك
00:09:16 و أرسلت لأمي بروش
00:09:18 ماذا؟
00:09:19 لقد أضعوا الكثير من البرود فيه
00:09:26 لا، هذا ليس عادي، إنهم يفعلون هذا لتصبح أسوأ
00:09:30 كل مكان ملخص
00:09:33 فكا
00:09:40 من مروي؟
00:09:42 ألقيت لك أنني سأبقى هنا ليلة
00:09:47 من هو؟
00:09:48 أصدقاءي، أمي، قلت لك
00:09:51 قلت لك
00:09:52 أبي
00:09:59 انظر، فتح قلبي
00:10:03 تنسى هذا الرجل
00:10:07 من هو؟
00:10:09 لا تخاف منه من أحد منك
00:10:12 حسنا؟
00:10:13 وهناك شيء أخر
00:10:18 ماذا؟
00:10:20 أنت لا تزال
00:10:24 أحببتي
00:10:27 أعتقد أنني لا تزال
00:10:32 أنت تقول أنك تحبني
00:10:37 لا تفعل
00:10:40 لا أعرفها
00:10:43 لا تفعل هذا
00:10:46 أعلم لماذا أقول هذا؟
00:10:49 لماذا أمي؟
00:10:51 يا أبي
00:10:54 لديك حب
00:10:58 أرى أنك كنت مرحلة في صغرك
00:11:02 وكأنك تحب الحب
00:11:07 نحن نتخلص من هذا
00:11:11 أولاً
00:11:13 نحب حباً
00:11:15 ثم نرى
00:11:17 أننا نحن أم الرجل
00:11:19 هل الأن يضعوننا هنا؟
00:11:22 هل لدينا طريقة؟
00:11:24 لا أعرف ذلك
00:11:27 نحن نتخلص من هذا كأم
00:11:30 لا أعرف الأم المختلفة
00:11:36 لكنك تتخلص من هذا
00:11:39 كل الأمين هكذا
00:11:42 حتى لو لم يكن لها طفل
00:11:44 لديها حيوانات
00:11:46 لا أمي
00:11:53 أعتقد أنه ليس له علاقة
00:11:56 بأنها أم
00:11:58 لقد بدأت في التعلم في المجلس
00:12:03 أعني
00:12:04 هل لا ترى الأطفال هناك؟
00:12:06 انظروا إلى الألعاب التي يلعبون
00:12:09 ما يفعلها الفتاة؟
00:12:11 يلعبون في المنزل
00:12:12 يصبحون زوجات ويطعمون
00:12:14 والأنس
00:12:16 يصبحون مجرد عائلة
00:12:17 يتحركون
00:12:19 لديهم حيوانات
00:12:22 حيوانات
00:12:24 كنت كذلك مع كنان
00:12:29 لم أرد أن أتزوج معه
00:12:32 كنت أرد أن أبني مجلس
00:12:34 لكي تكون مجلساً لك ولكنك
00:12:36 أخبرني إن كنت غير محق
00:12:40 يا أبي
00:12:44 الحمد لله
00:12:45 يؤذي من المحتاجين
00:12:49 لا تنسى هذا
00:12:51 دعنا نشرب تاي
00:12:56 حسنا
00:12:58 دعني أحرص هذه
00:13:12 أستطيع أن أفهم لماذا فجني أصبح مخطئاً
00:13:15 هل تعرف لماذا؟
00:13:17 لأنني أخذته مني
00:13:19 ماذا يعني أنك أخذه مني؟
00:13:21 كان يأتي من هذا الشخص مصطفى
00:13:23 بشكل سيئ
00:13:25 لا يهمكم أحدكم
00:13:27 لكن هذا الشخص مقتل
00:13:29 لهذا السبب دخل إلى المنزل
00:13:31 ثم أخترق
00:13:32 الآن يتحرك يده ويديه
00:13:33 يتحرك في المنزل
00:13:34 كنت في المنزل
00:13:36 فجني أخذ مصطفى
00:13:38 وأتيت إليه
00:13:39 ودخل فجني إلى المنزل
00:13:41 ودخلتك إلى المنزل
00:13:42 وكان أبيه دندار
00:13:43 وقد قام بذلك بإستقبال قوته
00:13:46 من أخذ مصطفى إلى المنزل؟
00:13:49 من يوجد خلف مصطفى؟
00:13:52 فجني كان يجب أن يتعاون بهذا
00:13:55 أشعر بالأسفة له
00:13:57 لكن لا يوجد شيء يمكنني فعله
00:13:59 أتمنى أنك
00:14:03 حقاً أتيت إلى المنزل لتهرب معي
00:14:06 هل هذا صحيح؟
00:14:10 انظر إلى عيوني
00:14:12 كنت ستترك كل شيء وعوده
00:14:24 كينان
00:14:32 كينان
00:14:34 أخي
00:14:56 لقد أخبرتك عن الهاتف
00:15:01 أتمنى أنه لم يكن هناك شيء سيئ
00:15:03 سيكون الوضع مخيفاً جداً
00:15:14 سيكون الوضع مخيفاً عندما ينتهي الوضع
00:15:18 اصدقني
00:15:21 سنبحث عنه اليوم بمعرفة أمان
00:15:30 هل حدث شيء؟
00:15:31 أخي
00:15:35 لإنهاء القتال بين الأخيين
00:15:40 أرسلت أمان للمنظمة
00:15:43 قتال الأخي مات
00:15:47 والأن قتال المال بدأ
00:15:50 حسناً
00:15:53 نحن في نهاية هذا القتال
00:15:55 أخي
00:15:58 أخي
00:15:59 في حياتك
00:16:03 كل عمل يكون له خير
00:16:11 في الوقت المناسب
00:16:15 أخي أضعت مقاعدة بينك ونحن
00:16:19 وقد حرس نفسها بذلك
00:16:25 ولم تكن تعلم
00:16:27 أقول فجاني فجاني
00:16:33 إن كان بجانبك
00:16:38 فسيكون في خطر
00:16:41 لذلك
00:16:44 حتى لو أردت أن تتحرك
00:16:46 ترجعها
00:16:48 لا تضع فتاة في حياة النار
00:16:53 أخي
00:16:54 لأمر فتاة
00:16:57 أحبها أو أحبها
00:17:01 أكثر من أن أثق
00:17:03 ربما كنت أكثر صادقاً
00:17:09 لكن لم يكن
00:17:13 لذلك لا يتحرك أبداً لا تقلق
00:17:19 أصدقني
00:17:21 هكذا أكثر خيراً لكما
00:17:24 أخي
00:17:30 أشخاص مثلي
00:17:34 أتركت أساتذين
00:17:36 لأنهم أحبوهم جداً
00:17:44 وأنهم يتركونهم لأنهم يحبونهم جداً
00:17:47 ماذا نفعل؟
00:18:00 نستعد للحرب
00:18:06 أتركهم لنفسهم
00:18:08 أهلاً بك يا سيد أراس
00:18:30 أهلاً بك
00:18:32 كنت أريد أن أقول
00:18:35 أنك تجده في الباب
00:18:37 وكأنك تحبه جداً
00:18:39 يمكنني أن أخذ ملابسك
00:18:43 لا تحتاج إلى ذلك
00:18:44 فقط تفعل ما تريد
00:18:45 إلى أين ستذهب في الليل؟
00:18:56 سأذهب لزيارة فيڭي
00:18:59 أتذكر ذلك الشيء الذي حدث لفتاة؟
00:19:02 حقاً
00:19:04 ربما لا يشعر بك كباب
00:19:06 هل تريد أن تقول شيئاً لفتاة؟
00:19:09 أولاً سأعطيك هذا
00:19:15 ربما تحتاج إلى ذلك
00:19:17 الهواء جداً صعب في الخارج
00:19:23 لا أريد أن تصبح مريضاً
00:19:27 أتمنى أن تكون مريضاً
00:19:30 أتمنى أن تكون مريضاً
00:19:33 أتمنى أن تكون مريضاً
00:19:36 أتمنى أن تكون مريضاً
00:19:39 أتمنى أن تكون مريضاً
00:19:42 أتمنى أن تكون مريضاً
00:19:45 أتمنى أن تكون مريضاً
00:19:48 أتمنى أن تكون مريضاً
00:19:51 أتمنى أن تكون مريضاً
00:19:54 أتمنى أن تكون مريضاً
00:19:57 أتمنى أن تكون مريضاً
00:20:00 أتمنى أن تكون مريضاً
00:20:02 أتمنى أن تكون مريضاً
00:20:04 مرحباً
00:20:32 هل يمكنك الخروج من هناك بهذا الهواء؟
00:20:34 ستتخلصون
00:20:36 هل تسمعيني؟ أردت أن أذهب إلى السيارة
00:20:38 لأنني ذهبت لأذهب إلى فيجين
00:20:40 كانت الطريق قريباً
00:20:42 لكنها مغلقة
00:20:44 هكذا
00:21:00 هل تستطيع أن تذهب؟
00:21:02 لا
00:21:05 لا
00:21:08 لا
00:21:10 لا
00:21:37 أبي
00:21:38 نحن نجعل الطعام
00:21:50 هيا لنأكل شيئاً
00:21:52 لكن هذا ليس مناسب للطعام
00:21:57 إذن سأجعل لك طبقة لتحضيرها
00:22:00 أكلها
00:22:01 أمي
00:22:02 لست عادية
00:22:03 لا أريد
00:22:04 أكلها لك
00:22:05 لنأكلها
00:22:07 حسناً يا فتاة
00:22:12 حسناً
00:22:14 هيا لنستمع
00:22:17 [موسيقى]
00:22:42 أمي
00:22:43 ماذا؟
00:22:44 ما الذي يوجد فيها؟
00:22:45 لا تذهبي إلى الأساس
00:22:47 لا تسألي أي شيء
00:22:48 حسناً لذلك أسألك أمي
00:22:51 مصطفى قد أخذ النار
00:22:54 لقد أخفضت حياته
00:22:56 لكن
00:22:57 أمي هي عقلية
00:22:58 هي عقلية
00:22:59 لقد كنت خائفة جداً
00:23:03 هل تعلمين؟
00:23:04 لكن
00:23:05 شكراً لك
00:23:06 لقد أعطانا المال
00:23:08 لا بأس
00:23:09 لا تترك طبقك
00:23:11 ربما سوف تصبح مغلقة
00:23:13 أليس كذلك يا فتاة؟
00:23:14 نعم فتاة
00:23:15 أمي هل يوجد مرجميك مجدداً؟
00:23:20 لا
00:23:21 لقد أعطاني أفضل أمور
00:23:23 ماذا يوجد؟
00:23:24 أكلة جيدة
00:23:25 نعم بالطبع
00:23:26 يقولون حتى المدربين
00:23:28 يقولون أنه يأكل مرجميك
00:23:30 ويأكل الأمور بالأمور
00:23:31 أعتقد أنه لم يأكل مرجميك أو الأمور بالأمور
00:23:33 في حياته المدرب
00:23:35 كيف يأكل الأمور بالأمور؟
00:23:37 فقط لأولئك الذين يأكلونها
00:23:39 لأولئك الذين يأكلونها
00:23:41 لأولئك الذين يأكلونها
00:23:42 إنها بروتيين أمي بروتيين
00:23:44 أمان فهذا ما هو ما هو
00:23:46 هيا أجلسي
00:23:48 لا تكوني غير صادقة
00:23:51 هناك من لا يجد هذا
00:23:53 أشكرني قليلاً أمي أشكرني قليلاً
00:23:55 أنا أقولها أمي
00:23:57 لماذا نحن دائماً نجد أننا نشكر؟
00:23:59 أبرو
00:24:00 اصعد اصعد اصعد
00:24:02 اذهب من المكتب اصعد اصعد
00:24:04 اوه
00:24:06 ثم أصبحت عائلتك
00:24:08 هل تشغلني؟
00:24:09 لا أصبحت عائلتك أمي لا تقللني
00:24:11 لأني لا أشعر بالشعور بذلك
00:24:13 كفاية
00:24:14 أكل وأناسي في الليلة
00:24:16 تعرف قيمتك
00:24:18 لذيذة من القمح
00:24:24 لذيذة من الأكل
00:24:26 لذيذة من الأكل
00:24:28 لقد أعطيتني اليوهر
00:24:32 تبا
00:24:34 هل تشعر بشعور شعور؟
00:24:39 نعم أشعر بشعور أفضل
00:24:41 كنت أتساءل عنك
00:24:45 كيف حالك؟
00:24:47 هل تشعر بشعور شعور؟
00:24:49 أصبحت يدي شفاية
00:24:51 لذلك أشعر بشعور جيد
00:24:53 أسفة لك يا ميشيل
00:24:57 لقد كنتم خائفين مني
00:24:59 لا يمكنك فعل ذلك
00:25:01 أصدقائك لا أخاف منك
00:25:03 لأن
00:25:05 لأن
00:25:07 لأن
00:25:09 لأن
00:25:11 أنا حقا أحبك
00:25:13 لكنك
00:25:15 أتصلت بي
00:25:17 نعم أنت محق
00:25:19 لم يكن مناسبا
00:25:21 لكني أحتاج أن أعرف أنك جيدة
00:25:23 لن يكفي
00:25:25 أن أسمعك على الهاتف
00:25:27 أردت أن أرىك
00:25:29 ومع ذلك
00:25:33 لدي أخبار جديدة عن أم فيجان
00:25:35 هكذا؟
00:25:37 نعم، فتنة 61
00:25:39 تذكرين، كان هناك
00:25:41 تجاوز عملية للموظفين بين ألمانيا وتركيا
00:25:43 لذلك
00:25:45 هل ذهب إلى ألمانيا؟
00:25:47 نعم، لازلت هناك
00:25:49 ولكني أحاول أن أصل إليها
00:25:51 هذا أخبار جيدة
00:25:53 شكرا جزيلا لك
00:25:57 وأشكركم على الوظيفة
00:25:59 لا بأس
00:26:01 لا بأس
00:26:03 شكرا جزيلا لك
00:26:07 شكرا جزيلا لك
00:26:09 شكرا جزيلا لك
00:26:11 شكرا جزيلا لك
00:26:13 شكرا جزيلا لك
00:26:15 شكرا جزيلا لك
00:26:17 شكرا جزيلا لك
00:26:19 شكرا جزيلا لك
00:26:21 شكرا جزيلا لك
00:26:23 شكرا جزيلا لك
00:26:25 شكرا جزيلا لك
00:26:27 شكرا جزيلا لك
00:26:29 شكرا جزيلا لك
00:26:31 شكرا جزيلا لك
00:26:33 شكرا جزيلا لك
00:26:35 شكرا جزيلا لك
00:26:37 [موسيقى]
00:26:57 [موسيقى]
00:27:11 [تقاتل]
00:27:13 - جمهور
00:27:16 [موسيقى]
00:27:27 - برنامجك
00:27:28 - هل لقبك هنا؟
00:27:30 - لا
00:27:32 [موسيقى]
00:27:36 - قال أنني سأتحدث مع فجر
00:27:38 - فقد ظننت أني
00:27:40 - لا بأس ليس مهما شكرا
00:27:44 - شكرا لك
00:27:45 - سعيدة الليلة
00:27:47 - لك أيضا
00:27:48 [موسيقى]
00:28:17 [موسيقى]
00:28:33 - نعم
00:28:35 - شكرا لك في الوضع
00:28:37 - لا
00:28:38 - تبقى على نفسك
00:28:45 - لا أريدك أن تشعر بالشعور بالشعور بالدخول إلى المنزل
00:28:47 - لو أدخلت إلى المنزل بمساعدتك
00:28:52 - لابد أن يكون هذا غريبا
00:28:54 - أذهب إلى الباب
00:28:56 - ثم أرسل
00:28:57 - لا يجب أن تشعر بالشعور بالشعور بالدخول إلى المنزل
00:29:01 - سيد ديندر، لقد أعرفتك عدة مرات
00:29:13 - لقد أعرفتك مرة أخرى
00:29:14 - هل تتحدث عن أفكان؟
00:29:17 - لا
00:29:19 - أريدك أن تتحدث عن أن لا تنظر إلى الأمر بهذه الطريقة
00:29:22 - أريدك أن تتحدث عن أن لا تنظر إلى الأمر بهذه الطريقة
00:29:23 - أرجوك
00:29:45 - لا تفهمي خطأ
00:29:48 - أسف
00:29:49 - لا بأس
00:29:51 - لا تعتقدوا أني لا أريد أي شيء
00:29:54 - لكن إذا أعطيتكم الهدف
00:29:57 - سأشعر بالسعادة عندما أذهب إلى المنزل
00:29:59 - سأشعر بالمشاكل
00:30:01 - لن تريدون شعوري بهذا الشكل
00:30:03 - أليس كذلك؟
00:30:04 - أشعر بالمشاكل وآسفة بسبب هذه الحالة
00:30:07 - لا، لن أريد ذلك
00:30:09 - هل أخبركم بشيء؟
00:30:16 - أنتم حمايتي من الأسلحة
00:30:20 - لم أخاف أبداً
00:30:22 - أتركتني في الهدف من الشعور بالسعادة
00:30:25 - لم أشعر بذلك
00:30:26 - لكن أرجوك
00:30:29 - أرجوك حمايتي من أنفسكم
00:30:32 - صباح الخير
00:30:38 - صباح الخير
00:30:40 - أتمنى أن تكون حسنة
00:30:43 - أتمنى أن تكون حسنة
00:30:46 - أتمنى أن تكون حسنة
00:31:14 - لماذا الأمر يصعب بهذا الشكل؟
00:31:16 - هل يحصل دائماً؟
00:31:18 - أما أن الناس صحيحين، وأن الوقت خطأ
00:31:23 - أو أن الناس خطئين، وأن الوقت صحيح
00:31:31 - هل يحصل دائماً؟
00:31:34 - أتمنى أن تكون حسنة
00:31:37 - أتمنى أن تكون حسنة
00:31:40 - أتمنى أن تكون حسنة
00:31:43 - أتمنى أن تكون حسنة
00:31:46 - أتمنى أن تكون حسنة
00:31:49 - أتمنى أن تكون حسنة
00:31:52 - أتمنى أن تكون حسنة
00:31:55 - أتمنى أن تكون حسنة
00:31:58 - أتمنى أن تكون حسنة
00:32:01 - أتمنى أن تكون حسنة
00:32:04 - أتمنى أن تكون حسنة
00:32:07 - أتمنى أن تكون حسنة
00:32:10 - أتمنى أن تكون حسنة
00:32:13 - أتمنى أن تكون حسنة
00:32:15 - أتمنى أن تكون حسنة
00:32:17 - أتمنى أن تكون حسنة
00:32:19 - أتمنى أن تكون حسنة
00:32:21 - أتمنى أن تكون حسنة
00:32:23 - أتمنى أن تكون حسنة
00:32:25 - أتمنى أن تكون حسنة
00:32:27 - أتمنى أن تكون حسنة
00:32:29 - أتمنى أن تكون حسنة
00:32:31 - أتمنى أن تكون حسنة
00:32:33 - أتمنى أن تكون حسنة
00:32:35 - أتمنى أن تكون حسنة
00:32:37 - أتمنى أن تكون حسنة
00:32:39 - أتمنى أن تكون حسنة
00:32:41 - أتمنى أن تكون حسنة
00:32:43 - أتمنى أن تكون حسنة
00:32:45 - أتمنى أن تكون حسنة
00:32:47 - أتمنى أن تكون حسنة
00:32:49 - أتمنى أن تكون حسنة
00:32:51 - أتمنى أن تكون حسنة
00:32:53 - أتمنى أن تكون حسنة
00:32:55 - أتمنى أن تكون حسنة
00:32:57 - أتمنى أن تكون حسنة
00:32:59 - أتمنى أن تكون حسنة
00:33:01 - أتمنى أن تكون حسنة
00:33:03 - أتمنى أن تكون حسنة
00:33:05 - أتمنى أن تكون حسنة
00:33:07 - أتمنى أن تكون حسنة
00:33:09 - أتمنى أن تكون حسنة
00:33:11 - أتمنى أن تكون حسنة
00:33:13 - أتمنى أن تكون حسنة
00:33:15 - أتمنى أن تكون حسنة
00:33:17 - أتمنى أن تكون حسنة
00:33:19 - أتمنى أن تكون حسنة
00:33:21 - أتمنى أن تكون حسنة
00:33:23 - أتمنى أن تكون حسنة
00:33:25 - أتمنى أن تكون حسنة
00:33:27 - أتمنى أن تكون حسنة
00:33:29 - أتمنى أن تكون حسنة
00:33:31 - أتمنى أن تكون حسنة
00:33:33 - أتمنى أن تكون حسنة
00:33:35 - أتمنى أن تكون حسنة
00:33:37 - أتمنى أن تكون حسنة
00:33:39 [موسيقى]
00:33:41 [موسيقى]
00:33:43 [موسيقى]
00:33:45 [موسيقى]
00:33:47 [موسيقى]
00:33:49 [مفتاح]
00:33:51 [مفتاح]
00:33:53 [مفتاح]
00:33:55 [موسيقى]
00:33:57 [موسيقى]
00:33:59 [موسيقى]
00:34:01 [موسيقى]
00:34:03 إذا أرادت صغيرا فأخبرته أن يأتي بسرعة معجدة.
00:34:07 فهل كانت تغضب لي؟
00:34:09 لا، لا. فأنا قلت "هل يمكن أن يقول هذا؟"
00:34:11 فأخبرته أنه ينتظرني في الغرفة.
00:34:13 إذا فلم يغضب؟
00:34:15 لم يغضب.
00:34:17 هل ذهبت إلى جانب أم عسوبان؟
00:34:19 لا.
00:34:21 لم أذهب.
00:34:23 لقد كان يوم دائم.
00:34:31 كيف حال فيجين؟
00:34:33 لم أرى.
00:34:37 لقد قلت أني ذهبت إلى جانب فيجين.
00:34:39 نعم، قلت أني ذهبت إلى جانب فيجين.
00:34:41 لكني لم أرى أنفسه.
00:34:43 كان ينام.
00:34:45 فيجين، فيجين، فيجين، كفاية الأن.
00:34:47 فيجين أرادت أن أجد أمه.
00:34:49 وقد جرأت التحقيق.
00:34:51 لكن، بحرمة، وصلت إلى أخبار سيئة.
00:34:53 ما كانت تلك الأخبار السيئة؟
00:34:57 أمه ماتت في أدانة.
00:34:59 وقد أخذتها إلى أدانة.
00:35:01 وقاموا بإدعاءها في مدينة أدانة.
00:35:03 وقد أصبحوا مجنونين.
00:35:05 لقد أخبرت فيجين كل هذا.
00:35:09 فأخذت أمه بالأسف.
00:35:11 يا اللهي!
00:35:17 هل سمعت عن أراس؟
00:35:19 أمه ماتت.
00:35:21 نعم، نعم، أعلم.
00:35:25 وقد ذهبت إلى جانب فيجين.
00:35:27 وقد ذهبت إلى جانب فيجين.
00:35:29 وقد كان ينام.
00:35:33 وقد تركت قميصي خارج الباب.
00:35:37 هل هذا أنا؟
00:35:39 أعطي أمه ورحمة الله.
00:35:47 ورحمة فيجين.
00:35:49 حسنا، إغلق هذا الموضوع.
00:35:55 أبي!
00:35:57 كيف يمكنك أن تكون هذا الأمس؟
00:36:01 سوداء!
00:36:05 كيف تتحدث مع أبي يا فتاة؟
00:36:07 كفاية الآن، إغلق.
00:36:09 لماذا، أبي؟
00:36:13 لقد طردت أسئلة لأبي.
00:36:15 هناك فرق بين طرد الأسئلة وعمل التربيت.
00:36:19 لكنني لا أغضبك.
00:36:23 أبي، أخبرني عن سببك.
00:36:25 أبي، أخبرني عن سببك.
00:36:27 من أخر يمكن أن يكون؟
00:36:29 كفاية الآن، إغلق.
00:36:31 حسنا، أمي، دعه يتحدث.
00:36:33 ويضع أسلحة في جانبه.
00:36:35 إذا كنت أتحدث، سيكون سيئاً جداً. لذلك لا أتحدث.
00:36:37 لماذا لا تتحدث؟ أتحدث.
00:36:39 كفاية!
00:36:41 إغلق الأن!
00:36:43 لا أريد أن أسمع أحدكم أي كلمة.
00:36:45 أكلوا أكل.
00:36:51 ميبتان، أجلس في مكانك.
00:36:53 لن أجلس، أمي.
00:36:55 أمي الصغيرة، أجلس في مكانك.
00:36:59 وإغلق الأن.
00:37:01 أنا هنا، أمي ماجدة.
00:37:04 إذا كان عليها أن تقول شيئاً لأبنتي،
00:37:07 أخبرها بمجرد إذن.
00:37:09 أمي تحاول أن تفعل ما لم تستطع.
00:37:12 لا تهتم بأمرها، فقط دع أمي تهتم.
00:37:15 لن أجلس على هذا الطابع.
00:37:21 لكني أعتقد أن...
00:37:23 أنت أيضاً لا تجلس.
00:37:25 لا تجلس.
00:37:28 [صوت محطمة]
00:37:30 [صوت محطمة]
00:37:34 [صوت محطمة]
00:37:36 [صوت محطمة]
00:37:39 [صوت محطمة]
00:37:41 [صوت محطمة]
00:37:44 [صوت محطمة]
00:37:47 [صوت محطمة]
00:37:50 [صوت محطمة]
00:37:53 [صوت محطمة]
00:37:56 [صوت محطمة]
00:37:59 [صوت محطمة]
00:38:02 [صوت محطمة]
00:38:06 [صوت محطمة]
00:38:08 [صوت محطمة]
00:38:11 [صوت محطمة]
00:38:34 [صوت محطمة]
00:38:37 [صوت محطمة]
00:38:40 [صوت محطمة]
00:38:42 [صوت محطمة]
00:38:45 [صوت محطمة]
00:38:48 [صوت محطمة]
00:38:51 [صوت محطمة]
00:38:54 [صوت محطمة]
00:38:57 [صوت محطمة]
00:39:00 [صوت محطمة]
00:39:03 [صوت محطمة]
00:39:07 [صوت محطمة]
00:39:09 [صوت محطمة]
00:39:12 [صوت محطمة]
00:39:15 [صوت محطمة]
00:39:18 [صوت محطمة]
00:39:21 [صوت محطمة]
00:39:24 [صوت محطمة]
00:39:27 [صوت محطمة]
00:39:30 [صوت محطمة]
00:39:33 [صوت محطمة]
00:39:36 [صوت محطمة]
00:39:38 [صوت محطمة]
00:39:41 [صوت محطمة]
00:39:44 [صوت محطمة]
00:39:47 [صوت محطمة]
00:39:50 [صوت محطمة]
00:39:53 [صوت محطمة]
00:39:56 [صوت محطمة]
00:39:59 [صوت محطمة]
00:40:02 [صوت محطمة]
00:40:05 [صوت محطمة]
00:40:07 [صوت محطمة]
00:40:10 [صوت محطمة]
00:40:13 [صوت محطمة]
00:40:16 [صوت محطمة]
00:40:19 [صوت محطمة]
00:40:22 [صوت محطمة]
00:40:25 [صوت محطمة]
00:40:28 [صوت محطمة]
00:40:31 [صوت محطمة]
00:40:34 [صوت محطمة]
00:40:36 [صوت محطمة]
00:40:39 [صوت محطمة]
00:40:42 [صوت محطمة]
00:40:45 [صوت محطمة]
00:40:48 [صوت محطمة]
00:40:51 [صوت محطمة]
00:40:56 [صوت محطمة]
00:40:59 [صوت محطمة]
00:41:03 [صوت محطمة]
00:41:05 [صوت محطمة]
00:41:08 [صوت محطمة]
00:41:11 [صوت محطمة]
00:41:14 [صوت محطمة]
00:41:17 [صوت محطمة]
00:41:20 [صوت محطمة]
00:41:23 [صوت محطمة]
00:41:26 [صوت محطمة]
00:41:29 [صوت محطمة]
00:41:32 [صوت محطمة]
00:41:34 [صوت محطمة]
00:41:37 [صوت محطمة]
00:41:40 [صوت محطمة]
00:41:43 [صوت محطمة]
00:41:46 [صوت محطمة]
00:41:49 [صوت محطمة]
00:41:52 [صوت محطمة]
00:41:55 [صوت محطمة]
00:41:58 [صوت محطمة]
00:42:01 [صوت محطمة]
00:42:03 [صوت محطمة]
00:42:06 [صوت محطمة]
00:42:09 [صوت محطمة]
00:42:12 [صوت محطمة]
00:42:15 [صوت محطمة]
00:42:18 [صوت محطمة]
00:42:21 [صوت محطمة]
00:42:24 [صوت محطمة]
00:42:27 [صوت محطمة]
00:42:31 [صوت محطمة]
00:42:33 [صوت محطمة]
00:42:36 [صوت محطمة]
00:42:39 [صوت محطمة]
00:42:42 [صوت محطمة]
00:42:45 [صوت محطمة]
00:42:48 [صوت محطمة]
00:42:51 [صوت محطمة]
00:42:54 [صوت محطمة]
00:42:58 [صوت محطمة]
00:43:00 [صوت محطمة]
00:43:03 [صوت محطمة]
00:43:06 [صوت محطمة]
00:43:09 [صوت محطمة]
00:43:12 [صوت محطمة]
00:43:15 [صوت محطمة]
00:43:18 [صوت محطمة]
00:43:21 [صوت محطمة]
00:43:24 [صوت محطمة]
00:43:27 [صوت محطمة]
00:43:29 [صوت محطمة]
00:43:32 [صوت محطمة]
00:43:35 [صوت محطمة]
00:43:38 [صوت محطمة]
00:43:41 [صوت محطمة]
00:43:44 [صوت محطمة]
00:43:47 [صوت محطمة]
00:43:50 [صوت محطمة]
00:43:53 [صوت محطمة]
00:43:56 [صوت محطمة]
00:43:58 [صوت محطمة]
00:44:01 [صوت محطمة]
00:44:04 [صوت محطمة]
00:44:07 [صوت محطمة]
00:44:10 [صوت محطمة]
00:44:13 [صوت محطمة]
00:44:16 [صوت محطمة]
00:44:19 [صوت محطمة]
00:44:22 [صوت محطمة]
00:44:26 [صوت محطمة]
00:44:28 [صوت محطمة]
00:44:31 [صوت محطمة]
00:44:34 [صوت محطمة]
00:44:37 [صوت محطمة]
00:44:40 [صوت محطمة]
00:44:43 [صوت محطمة]
00:44:46 [صوت محطمة]
00:44:49 [صوت محطمة]
00:44:53 [صوت محطمة]
00:44:55 [صوت محطمة]
00:44:58 [صوت محطمة]
00:45:01 [صوت محطمة]
00:45:04 [صوت محطمة]
00:45:07 [صوت محطمة]
00:45:10 [صوت الماء]
00:45:13 [صوت الماء]
00:45:16 [صوت الماء]
00:45:19 [صوت الماء]
00:45:22 [صوت الماء]
00:45:24 [صوت الماء]
00:45:27 [صوت الماء]
00:45:30 [صوت الماء]
00:45:33 [صوت الماء]
00:45:36 [صوت الماء]
00:45:39 [صوت الماء]
00:45:42 [صوت الماء]
00:45:45 [صوت الماء]
00:45:48 [صوت الماء]
00:45:51 [صوت الماء]
00:45:53 [صوت الماء]
00:45:56 [صوت الماء]
00:45:59 [صوت الماء]
00:46:02 [صوت الماء]
00:46:05 [صوت الماء]
00:46:08 [صوت الماء]
00:46:11 [صوت الماء]
00:46:14 [صوت الماء]
00:46:17 [صوت الماء]
00:46:20 [صوت الماء]
00:46:22 [صوت الماء]
00:46:25 [صوت الماء]
00:46:28 [صوت الماء]
00:46:31 [صوت الماء]
00:46:34 [صوت الماء]
00:46:37 [صوت الماء]
00:46:40 [صوت الماء]
00:46:43 [صوت الماء]
00:46:46 [صوت الماء]
00:46:50 [صوت الماء]
00:46:52 [صوت الماء]
00:46:55 [صوت الماء]
00:46:58 [صوت الماء]
00:47:01 [صوت الماء]
00:47:04 [صوت الماء]
00:47:07 [صوت الماء]
00:47:10 [صوت الماء]
00:47:13 [صوت الماء]
00:47:17 [صوت الماء]
00:47:19 [صوت الماء]
00:47:22 [صوت الماء]
00:47:25 [صوت الماء]
00:47:28 [صوت الماء]
00:47:31 [صوت الماء]
00:47:34 [صوت الماء]
00:47:37 [صوت الماء]
00:47:40 [صوت الماء]
00:47:43 [صوت الماء]
00:47:46 [صوت الماء]
00:47:48 [صوت الماء]
00:47:51 [صوت الماء]
00:47:54 [صوت الماء]
00:47:57 [صوت الماء]
00:48:00 [صوت الماء]
00:48:03 [صوت الماء]
00:48:06 [صوت الماء]
00:48:09 [صوت الماء]
00:48:12 [صوت الماء]
00:48:15 [صوت الماء]
00:48:17 [صوت الماء]
00:48:20 [صوت الماء]
00:48:23 [صوت الماء]
00:48:26 [صوت الماء]
00:48:29 [صوت الماء]
00:48:32 [صوت الماء]
00:48:35 [صوت الماء]
00:48:38 [صوت الماء]
00:48:41 [صوت الماء]
00:48:44 [صوت الماء]
00:48:46 [صوت الماء]
00:48:49 [صوت الماء]
00:48:52 [صوت الماء]
00:48:55 [صوت الماء]
00:48:58 [صوت الماء]
00:49:01 [صوت الماء]
00:49:04 [صوت الماء]
00:49:07 [صوت الماء]
00:49:10 [صوت الماء]
00:49:13 [صوت الماء]
00:49:15 [صوت الماء]
00:49:18 [صوت الماء]
00:49:21 [صوت الماء]
00:49:24 [صوت الماء]
00:49:27 [صوت الماء]
00:49:30 [صوت الماء]
00:49:33 [صوت الماء]
00:49:36 [صوت الماء]
00:49:39 [صوت الماء]
00:49:42 [صوت الماء]
00:49:44 [صوت الماء]
00:49:47 [صوت الماء]
00:49:50 [صوت الماء]
00:49:53 [صوت الماء]
00:49:56 [صوت الماء]
00:49:59 [صوت الماء]
00:50:02 [صوت الماء]
00:50:05 [صوت الماء]
00:50:08 [صوت الماء]
00:50:11 [صوت الماء]
00:50:13 [صوت الماء]
00:50:16 [صوت الماء]
00:50:19 [صوت الماء]
00:50:22 [صوت الماء]
00:50:25 [صوت الماء]
00:50:28 [صوت الماء]
00:50:31 [صوت الماء]
00:50:34 [صوت الماء]
00:50:37 [صوت الماء]
00:50:40 [صوت الماء]
00:50:42 [صوت الماء]
00:50:45 [صوت الماء]
00:50:48 [صوت الماء]
00:50:51 [صوت الماء]
00:50:54 [صوت الماء]
00:50:57 [صوت الماء]
00:51:00 [صوت الماء]
00:51:03 [صوت الماء]
00:51:06 [صوت الماء]
00:51:09 [صوت الماء]
00:51:11 [صوت الماء]
00:51:14 [صوت الماء]
00:51:17 [صوت الماء]
00:51:20 [صوت الماء]
00:51:23 [صوت الماء]
00:51:26 [صوت الماء]
00:51:29 [صوت الماء]
00:51:32 [صوت الماء]
00:51:35 [صوت الماء]
00:51:38 [صوت الماء]
00:51:40 [صوت الماء]
00:51:43 [صوت الماء]
00:51:46 [صوت الماء]
00:51:49 [صوت الماء]
00:51:52 [صوت الماء]
00:51:55 [صوت الماء]
00:51:58 [صوت الماء]
00:52:01 [صوت الماء]
00:52:04 [صوت الماء]
00:52:07 [صوت الماء]
00:52:09 [صوت الماء]
00:52:12 [صوت الماء]
00:52:15 [صوت الماء]
00:52:18 [صوت الماء]
00:52:21 [صوت الماء]
00:52:24 [صوت الماء]
00:52:27 [صوت الماء]
00:52:30 [صوت الماء]
00:52:33 [صوت الماء]
00:52:36 [صوت الماء]
00:52:38 [صوت الماء]
00:52:41 [صوت الماء]
00:52:44 [صوت الماء]
00:52:47 [صوت الماء]
00:52:50 [صوت الماء]
00:52:53 [صوت الماء]
00:52:56 [صوت الماء]
00:52:59 [صوت الماء]
00:53:02 [صوت الماء]
00:53:05 [صوت الماء]
00:53:07 [صوت الماء]
00:53:10 [صوت الماء]
00:53:13 [صوت الماء]
00:53:16 [صوت الماء]
00:53:19 [صوت الماء]
00:53:22 [صوت الماء]
00:53:25 [صوت الماء]
00:53:28 [صوت الماء]
00:53:31 [صوت الماء]
00:53:34 [صوت الماء]
00:53:36 [صوت الماء]
00:53:39 [صوت الماء]
00:53:42 [صوت الماء]
00:53:45 [صوت الماء]
00:53:48 [صوت الماء]
00:53:51 [صوت الماء]
00:53:54 [صوت الماء]
00:53:57 [صوت الماء]
00:54:00 [صوت الماء]
00:54:03 [صوت الماء]
00:54:05 [صوت الماء]
00:54:08 [صوت الماء]
00:54:11 [صوت الماء]
00:54:14 [صوت الماء]
00:54:17 [صوت الماء]
00:54:20 [صوت الماء]
00:54:23 [صوت الماء]
00:54:26 [صوت الماء]
00:54:29 [صوت الماء]
00:54:32 [صوت الماء]
00:54:34 [صوت الماء]
00:54:37 [صوت الماء]
00:54:40 [صوت الماء]
00:54:43 [صوت الماء]
00:54:46 [صوت الماء]
00:54:49 [صوت الماء]
00:54:52 [صوت الماء]
00:54:55 [صوت الماء]
00:54:58 [صوت الماء]
00:55:01 [صوت الماء]
00:55:03 [صوت الماء]
00:55:06 [صوت الماء]
00:55:09 [صوت الماء]
00:55:12 [صوت الماء]
00:55:15 [صوت الماء]
00:55:18 [صوت الماء]
00:55:21 [صوت الماء]
00:55:24 [صوت الماء]
00:55:27 [صوت الماء]
00:55:30 [صوت الماء]
00:55:32 [صوت الماء]
00:55:35 [صوت الماء]
00:55:38 [صوت الماء]
00:55:41 [صوت الماء]
00:55:44 [صوت الماء]
00:55:47 [صوت الماء]
00:55:50 [صوت الماء]
00:55:53 [صوت الماء]
00:55:56 [صوت الماء]
00:55:59 [صوت الماء]
00:56:01 [صوت الماء]
00:56:04 [صوت الماء]
00:56:07 [صوت الماء]
00:56:10 [صوت الماء]
00:56:13 [صوت الماء]
00:56:16 [صوت الماء]
00:56:19 [صوت الماء]
00:56:22 [صوت الماء]
00:56:25 [صوت الماء]
00:56:28 [صوت الماء]
00:56:30 [صوت الماء]
00:56:33 [صوت الماء]
00:56:36 [صوت الماء]
00:56:39 [صوت الماء]
00:56:42 [صوت الماء]
00:56:45 [صوت الماء]
00:56:48 [صوت الماء]
00:56:51 [صوت الماء]
00:56:54 [صوت الماء]
00:56:57 [صوت الماء]
00:56:59 [صوت الماء]
00:57:02 [صوت الماء]
00:57:05 [صوت الماء]
00:57:08 [صوت الماء]
00:57:11 [صوت الماء]
00:57:14 [صوت الماء]
00:57:17 [صوت الماء]
00:57:20 [صوت الماء]
00:57:23 [صوت الماء]
00:57:26 [صوت الماء]
00:57:28 [صوت الماء]
00:57:31 [صوت الماء]
00:57:34 [صوت الماء]
00:57:37 [صوت الماء]
00:57:40 [صوت الماء]
00:57:43 [صوت الماء]
00:57:46 [صوت الماء]
00:57:49 [صوت الماء]
00:57:52 [صوت الماء]
00:57:55 [صوت الماء]
00:57:57 [صوت الماء]
00:58:00 [صوت الماء]
00:58:03 [صوت الماء]
00:58:06 [صوت الماء]
00:58:09 [صوت الماء]
00:58:12 [صوت الماء]
00:58:15 [صوت الماء]
00:58:18 [صوت الماء]
00:58:21 [صوت الماء]
00:58:24 [صوت الماء]
00:58:26 [صوت الماء]
00:58:29 [صوت الماء]
00:58:32 [صوت الماء]
00:58:35 [صوت الماء]
00:58:38 [صوت الماء]
00:58:41 [صوت الماء]
00:58:44 [صوت الماء]
00:58:47 [صوت الماء]
00:58:50 [صوت الماء]
00:58:53 [صوت الماء]
00:58:55 [صوت الماء]
00:58:58 [صوت الماء]
00:59:01 [صوت الماء]
00:59:04 [صوت الماء]
00:59:07 [صوت الماء]
00:59:10 [صوت الماء]
00:59:13 [صوت الماء]
00:59:16 [صوت الماء]
00:59:19 [صوت الماء]
00:59:22 [صوت الماء]
00:59:24 [صوت الماء]
00:59:27 [صوت الماء]
00:59:30 [صوت الماء]
00:59:33 [صوت الماء]
00:59:36 [صوت الماء]
00:59:39 [صوت الماء]
00:59:42 [صوت الماء]
00:59:45 [صوت الماء]
00:59:48 [صوت الماء]
00:59:52 [صوت الماء]
00:59:54 [صوت الماء]
00:59:57 [صوت الماء]
01:00:00 [صوت الماء]
01:00:03 [صوت الماء]
01:00:06 [صوت الماء]
01:00:09 [صوت الماء]
01:00:12 [صوت الماء]
01:00:15 [صوت الماء]
01:00:19 [صوت الماء]
01:00:21 [صوت الماء]
01:00:24 [صوت الماء]
01:00:27 [صوت الماء]
01:00:30 [صوت الماء]
01:00:33 [صوت الماء]
01:00:36 [صوت الماء]
01:00:39 [صوت الماء]
01:00:42 [صوت الماء]
01:00:45 [صوت الماء]
01:00:48 [صوت الماء]
01:00:50 [صوت الماء]
01:00:53 [صوت الماء]
01:00:56 [صوت الماء]
01:00:59 [صوت الماء]
01:01:02 [صوت الماء]
01:01:05 [صوت الماء]
01:01:08 [صوت الماء]
01:01:11 [صوت الماء]
01:01:14 [صوت الماء]
01:01:17 [صوت الماء]
01:01:19 [صوت الماء]
01:01:22 [صوت الماء]
01:01:25 [صوت الماء]
01:01:28 [صوت الماء]
01:01:31 [صوت الماء]
01:01:34 [صوت الماء]
01:01:37 [صوت الماء]
01:01:40 [صوت الماء]
01:01:43 [صوت الماء]
01:01:46 [صوت الماء]
01:01:48 [صوت الماء]
01:01:51 [صوت الماء]
01:01:54 [صوت الماء]
01:01:57 [صوت الماء]
01:02:00 [صوت الماء]
01:02:03 [صوت الماء]
01:02:06 [صوت الماء]
01:02:09 [صوت الماء]
01:02:12 [صوت الماء]
01:02:15 [صوت الماء]
01:02:17 [صوت الماء]
01:02:20 [صوت الماء]
01:02:23 [صوت الماء]
01:02:26 [صوت الماء]
01:02:29 [صوت الماء]
01:02:32 [صوت الماء]
01:02:35 [صوت الماء]
01:02:38 [صوت الماء]
01:02:41 [صوت الماء]
01:02:44 [صوت الماء]
01:02:46 [صوت الماء]
01:02:49 [صوت الماء]
01:02:52 [صوت الماء]
01:02:55 [صوت الماء]
01:02:58 [صوت الماء]
01:03:01 [صوت الماء]
01:03:04 [صوت الماء]
01:03:07 [صوت الماء]
01:03:10 [صوت الماء]
01:03:14 [صوت الماء]
01:03:16 [صوت الماء]
01:03:19 [صوت الماء]
01:03:22 [صوت الماء]
01:03:25 [صوت الماء]
01:03:28 [صوت الماء]
01:03:31 [صوت الماء]
01:03:34 [صوت الماء]
01:03:37 [صوت الماء]
01:03:41 [صوت الماء]
01:03:43 [صوت الماء]
01:03:46 [صوت الماء]
01:03:49 [صوت الماء]
01:03:52 [صوت الماء]
01:03:55 [صوت الماء]
01:03:58 [صوت الماء]
01:04:01 [صوت الماء]
01:04:04 [صوت الماء]
01:04:07 [صوت الماء]
01:04:10 [صوت الماء]
01:04:12 [صوت الماء]
01:04:15 [صوت الماء]
01:04:18 [صوت الماء]
01:04:21 [صوت الماء]
01:04:24 [صوت الماء]
01:04:27 [صوت الماء]
01:04:30 [صوت الماء]
01:04:33 [صوت الماء]
01:04:36 [صوت الماء]
01:04:39 [صوت الماء]
01:04:41 [صوت الماء]
01:04:44 [صوت الماء]
01:04:47 [صوت الماء]
01:04:50 [صوت الماء]
01:04:53 [صوت الماء]
01:04:56 [صوت الماء]
01:04:59 [صوت الماء]
01:05:02 [صوت الماء]
01:05:05 [صوت الماء]
01:05:08 [صوت الماء]
01:05:10 [صوت الماء]
01:05:13 [صوت الماء]
01:05:16 [صوت الماء]
01:05:19 [صوت الماء]
01:05:22 [صوت الماء]
01:05:25 [صوت الماء]
01:05:28 [صوت الماء]
01:05:31 [صوت الماء]
01:05:34 [صوت الماء]
01:05:37 [صوت الماء]
01:05:39 [صوت الماء]
01:05:42 [صوت الماء]
01:05:45 [صوت الماء]
01:05:48 [صوت الماء]
01:05:51 [صوت الماء]
01:05:54 [صوت الماء]
01:05:57 [صوت الماء]
01:06:00 [صوت الماء]
01:06:03 [صوت الماء]
01:06:06 [صوت الماء]
01:06:08 [صوت الماء]
01:06:11 [صوت الماء]
01:06:14 [صوت الماء]
01:06:17 [صوت الماء]
01:06:20 [صوت الماء]
01:06:23 [صوت الماء]
01:06:26 [صوت الماء]
01:06:29 [صوت الماء]
01:06:32 [صوت الماء]
01:06:35 [صوت الماء]
01:06:37 [صوت الماء]
01:06:40 [صوت الماء]
01:06:43 [صوت الماء]
01:06:46 [صوت الماء]
01:06:49 [صوت الماء]
01:06:52 [صوت الماء]
01:06:55 [صوت الماء]
01:06:58 [صوت الماء]
01:07:01 [صوت الماء]
01:07:04 [صوت الماء]
01:07:06 [صوت الماء]
01:07:09 [صوت الماء]
01:07:12 [صوت الماء]
01:07:15 [صوت الماء]
01:07:18 [صوت الماء]
01:07:21 [صوت الماء]
01:07:24 [صوت الماء]
01:07:27 [صوت الماء]
01:07:30 [صوت الماء]
01:07:34 [صوت الماء]
01:07:36 [موسيقى]
01:07:55 [موسيقى]
01:07:57 [موسيقى]
01:07:59 [موسيقى]
01:08:02 [موسيقى]
01:08:05 [موسيقى]
01:08:08 [موسيقى]
01:08:11 [موسيقى]
01:08:14 [موسيقى]
01:08:17 [موسيقى]
01:08:20 [موسيقى]
01:08:23 [موسيقى]
01:08:27 [موسيقى]
01:08:29 [موسيقى]
01:08:32 [موسيقى]
01:08:35 [موسيقى]
01:08:38 [موسيقى]
01:08:41 [موسيقى]
01:08:44 [موسيقى]
01:08:47 [موسيقى]
01:08:50 [موسيقى]
01:08:54 [موسيقى]
01:08:56 [موسيقى]
01:08:59 [موسيقى]
01:09:02 [موسيقى]
01:09:05 [موسيقى]
01:09:08 [موسيقى]
01:09:11 [موسيقى]
01:09:14 [موسيقى]
01:09:17 [موسيقى]
01:09:20 [موسيقى]
01:09:23 [موسيقى]
01:09:25 [موسيقى]
01:09:28 [موسيقى]
01:09:31 [موسيقى]
01:09:34 [موسيقى]
01:09:37 [موسيقى]
01:09:40 [موسيقى]
01:09:43 [موسيقى]
01:09:46 [موسيقى]
01:09:49 [موسيقى]
01:09:52 [موسيقى]
01:09:54 [موسيقى]
01:09:57 [موسيقى]
01:10:00 [موسيقى]
01:10:03 [موسيقى]
01:10:06 [موسيقى]
01:10:09 [موسيقى]
01:10:12 [موسيقى]
01:10:15 [موسيقى]
01:10:18 [موسيقى]
01:10:21 [موسيقى]
01:10:23 [موسيقى]
01:10:26 [موسيقى]
01:10:29 [موسيقى]
01:10:32 [موسيقى]
01:10:35 [موسيقى]
01:10:38 [موسيقى]
01:10:41 [موسيقى]
01:10:44 [موسيقى]
01:10:47 [موسيقى]
01:10:50 [موسيقى]
01:10:52 [موسيقى]
01:10:55 [موسيقى]
01:10:58 [موسيقى]
01:11:01 [موسيقى]
01:11:04 [موسيقى]
01:11:07 [موسيقى]
01:11:10 [موسيقى]
01:11:13 [موسيقى]
01:11:16 [موسيقى]
01:11:19 [موسيقى]
01:11:21 [موسيقى]
01:11:24 [موسيقى]
01:11:27 [موسيقى]
01:11:30 [موسيقى]
01:11:33 [موسيقى]
01:11:36 [موسيقى]
01:11:39 [موسيقى]
01:11:42 [موسيقى]
01:11:45 [موسيقى]
01:11:49 [موسيقى]
01:11:51 [موسيقى]
01:11:54 [موسيقى]
01:11:57 [موسيقى]
01:12:00 [موسيقى]
01:12:03 [موسيقى]
01:12:06 [موسيقى]
01:12:09 [موسيقى]
01:12:12 [موسيقى]
01:12:16 [موسيقى]
01:12:18 [موسيقى]
01:12:21 [موسيقى]
01:12:24 [موسيقى]
01:12:27 [موسيقى]
01:12:30 [موسيقى]
01:12:33 [موسيقى]
01:12:36 [موسيقى]
01:12:39 [موسيقى]
01:12:42 [موسيقى]
01:12:45 [موسيقى]
01:12:47 [موسيقى]
01:12:50 [موسيقى]
01:12:53 [موسيقى]
01:12:56 [موسيقى]
01:12:59 [موسيقى]
01:13:02 [موسيقى]
01:13:04 [موسيقى]
01:13:07 [موسيقى]
01:13:10 [موسيقى]
01:13:13 [موسيقى]
01:13:16 [موسيقى]
01:13:19 [موسيقى]
01:13:22 [موسيقى]
01:13:25 [موسيقى]
01:13:28 [موسيقى]
01:13:31 [موسيقى]
01:13:33 [موسيقى]
01:13:36 [موسيقى]
01:13:39 [موسيقى]
01:13:42 [موسيقى]
01:13:45 [موسيقى]
01:13:48 [موسيقى]
01:13:51 [موسيقى]
01:13:54 [موسيقى]
01:13:57 [موسيقى]
01:14:00 [موسيقى]
01:14:02 [موسيقى]
01:14:05 [موسيقى]
01:14:08 [موسيقى]
01:14:11 [موسيقى]
01:14:14 [موسيقى]
01:14:17 [موسيقى]
01:14:20 [موسيقى]
01:14:23 [موسيقى]
01:14:26 [موسيقى]
01:14:29 [موسيقى]
01:14:31 [موسيقى]
01:14:34 [موسيقى]
01:14:37 [موسيقى]
01:14:40 [موسيقى]
01:14:43 [موسيقى]
01:14:46 [موسيقى]
01:14:49 [موسيقى]
01:14:52 [موسيقى]
01:14:55 [موسيقى]
01:14:58 [موسيقى]
01:15:00 [موسيقى]
01:15:03 [موسيقى]
01:15:06 [موسيقى]
01:15:09 [موسيقى]
01:15:12 [موسيقى]
01:15:15 [موسيقى]
01:15:18 [موسيقى]
01:15:21 [موسيقى]
01:15:24 [موسيقى]
01:15:27 [موسيقى]
01:15:29 [موسيقى]
01:15:32 [موسيقى]
01:15:35 [موسيقى]
01:15:38 [موسيقى]
01:15:41 [موسيقى]
01:15:44 [موسيقى]
01:15:47 [موسيقى]
01:15:50 [موسيقى]
01:15:53 [موسيقى]
01:15:56 [موسيقى]
01:15:58 [موسيقى]
01:16:01 [موسيقى]
01:16:04 [موسيقى]
01:16:07 [موسيقى]
01:16:10 [موسيقى]
01:16:13 [موسيقى]
01:16:16 [موسيقى]
01:16:19 [موسيقى]
01:16:22 [موسيقى]
01:16:25 [موسيقى]
01:16:27 [موسيقى]
01:16:30 [موسيقى]
01:16:33 [موسيقى]
01:16:36 [موسيقى]
01:16:39 [موسيقى]
01:16:42 [موسيقى]
01:16:45 [موسيقى]
01:16:48 [موسيقى]
01:16:51 [موسيقى]
01:16:54 [موسيقى]
01:16:56 [موسيقى]
01:16:59 [موسيقى]
01:17:02 [موسيقى]
01:17:05 [موسيقى]
01:17:08 [موسيقى]
01:17:11 [موسيقى]
01:17:14 [موسيقى]
01:17:17 [موسيقى]
01:17:20 [موسيقى]
01:17:23 [موسيقى]
01:17:25 [موسيقى]
01:17:28 [موسيقى]
01:17:31 [موسيقى]
01:17:34 [موسيقى]
01:17:37 [موسيقى]
01:17:40 [موسيقى]
01:17:43 [موسيقى]
01:17:46 [موسيقى]
01:17:49 [موسيقى]
01:17:52 [موسيقى]
01:17:54 [موسيقى]
01:17:57 [موسيقى]
01:18:00 [موسيقى]
01:18:03 [موسيقى]
01:18:06 [موسيقى]
01:18:09 [موسيقى]
01:18:12 [موسيقى]
01:18:15 [موسيقى]
01:18:18 [موسيقى]
01:18:21 [موسيقى]
01:18:23 [موسيقى]
01:18:26 [موسيقى]
01:18:29 [موسيقى]