Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00 *musique*
00:02 *musique*
00:04 *musique*
00:06 Pourquoi ne me demandez-vous pas le nom de celui que j'ai laissé vivre?
00:09 Vous avez besoin d'un tour? Je vais à l'est sur 66. Je suis Jim. Je suis Bobby.
00:17 - Peux-je vous poser une question? - J'étudie, c'est tout. - Tu vas juste me demander, pas vrai?
00:24 - J'ai beaucoup d'espace à faire de l'affaire ici, hein Jim? - C'est quoi ça?
00:34 - C'est Bobby, notre ami. Vous voulez nous dire bonjour? - Spanky?
00:37 - Vous dites juste Spanky? - J'ai vu tout ce qu'il a fait. Ed Sullivan, Barry Como, Today Show.
00:44 La réseau a annulé le contrat de Spanky. Je suis en train de m'en occuper.
00:49 - Où est-ce que tu es? - Qu'est-ce que tu fais dans ce voiture?
00:53 C'est un stick-up.
00:55 - Bobby, tu ne veux pas faire ça. - Tu ne sais pas ce que je veux, Jim.
01:04 Je ne suis pas une mauvaise personne. Je ne suis pas un corps.
01:06 Je ne sais pas qui tu es, mais Dieu te déteste.
01:10 - Je suis juste allé à l'avance. - J'étais fatigué de la population, fatigué de la vie.
01:14 J'étais en train de penser à un accord pour nous. Je vais vous emmener au loin. Pas de problèmes, pas de police.
01:23 - Qu'est-ce qui te fait ça? - Quand on arrive à Chicago, tu me laisses partir.
01:26 Si je vois un menteur, je le détruis.
01:31 Je ne vais pas décharger personne. Je vais aller dans la rue, être un frère et un père.
01:35 - Peut-être que je peux être meilleur. - Tu es meilleur, Bobby.
01:39 Si je peux apprendre à jouer au piano à un chimiste, tu peux faire ce que tu veux.
01:43 - Allons-y! - Que fais-tu là-bas, Bobby?
01:46 Tu mérites du respect, et le respect signifie l'honnêteté.
01:52 Tu m'as utilisé.
01:54 Tu m'as dit qu'on avait un accord. Tu m'as dit que tu étais un tireur.
01:59 Mais tu n'es pas.
02:01 Alors, on va être juste avec l'un l'autre de par ici?
02:07 Sous-titrage Société Radio-Canada
02:11 [Bruit de l'espace]