Kaori Maeda (前田佳織里) : Voice Actress, Singer and ... portable wall ! Akari Kito (鬼頭明里) & Miyu Tomita (富田美憂) Kabedon

  • l’année dernière
Backup Purpose : https://youtu.be/qLBCwaK-Pcw?si=POJHrpyn6dxm8U9Z

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 Alors, c'est l'heure de l'écriture de Akarin.
00:02 Oui.
00:02 Ah, alors, je voudrais que tu lises ceci.
00:07 C'est le numéro 7.
00:09 Oui, le numéro 7.
00:11 Le numéro 7, c'est...
00:13 Euh...
00:14 Dans le cas de "( )"
00:16 Je n'en veux pas.
00:17 Il dit "C'est le meilleur si tu me fais un Kabedon".
00:20 Je n'en veux pas.
00:20 Je n'en veux pas.
00:27 Ohhhhhhh!
00:28 Ohhhhhhh!
00:30 Ohhhhhhh!
00:31 Ohhhhhhh!
00:32 Mais il n'y a pas de mur.
00:34 Il n'y a pas de mur.
00:35 Je vais devenir un mur.
00:36 Arrête ça!
00:37 Tu as dit "oui" non?
00:39 Oui.
00:40 Tu as dit "oui"?
00:41 Karin va devenir un mur.
00:44 Attends, c'est quoi?
00:45 C'est mieux de le dire, mais c'est quoi?
00:47 Comment ça?
00:49 Je veux un Kabedon.
00:54 Miii-chan!
00:57 J'ai préparé un Kabedon!
01:01 Est-ce que je peux dire quelque chose?
01:09 C'est vraiment difficile de faire.
01:11 Oui, c'est vrai.
01:12 Mais c'est Mii-chan qui va le faire.
01:15 Je t'ai préparé un super Kabedon.
01:17 S'il te plaît.
01:18 Non, je veux savoir.
01:19 S'il te plaît.
01:20 Je veux savoir.
01:21 Il y a quatre yeux de personne.
01:24 Quatre?
01:25 C'est bizarre!
01:26 Il y a des yeux sur le mur.
01:28 Je vais fermer les yeux.
01:31 Tu peux le faire.
01:33 Qu'est-ce que tu vas faire si on t'hésite?
01:36 Qu'est-ce que tu vas faire si on t'hésite?
01:38 Ça ne va pas.
01:39 On ne va pas pouvoir parler.
01:40 Ça ne va pas.
01:41 S'il te plaît.
01:42 Je vais faire le mur ici.
01:44 Le mur.
01:45 Il va venir comme ça.
01:46 Il va venir comme ça.
01:47 Tu dois te mettre en face.
01:49 Je vois.
01:50 Je vois.
01:51 Comme ça.
01:52 Je vois.
01:53 C'est vrai.
01:54 Ça ne va pas si on ne le fait pas.
01:56 C'est le mur.
01:57 Je vais faire un bon travail.
02:00 Tu peux faire le mur?
02:01 Oui.
02:02 Tu peux le faire?
02:03 Oui.
02:04 Je te le demande.
02:05 Je suis nerveuse, mais je peux le faire.
02:06 C'est à toi.
02:07 Je vois.
02:08 C'est à mon mur.
02:10 Je vais bien, j'ai beaucoup pratiqué.
02:12 Tu peux le faire.
02:13 Tu peux le faire.
02:14 Tu peux le faire.
02:15 C'est bizarre.
02:16 S'il te plaît.
02:17 C'est différent.
02:18 On va aller voir.
02:19 Parce que ils vont faire tout leur possible,
02:22 Tomita-san m'avait dit qu'il n'était pas obligé de se poser.
02:26 "Viens, ne te pose pas !"
02:27 Non, non.
02:28 "Ne te pose pas !"
02:29 Non, non. Donc, est-ce que tu pourrais faire le positionnement ?
02:33 D'accord.
02:34 Ok.
02:35 C'est pas drôle, c'est pas drôle !
02:37 Je suis excitée.
02:39 C'est notre travail, c'est notre travail.
02:41 Alors, on y va.
02:43 C'est de Shibuya-san.
02:46 "Faire un pose cool contre Hitoh-san."
02:48 C'est tout le temps ça !
02:51 C'est pas drôle, c'est pas ?
02:53 Miyu ?
02:58 Miyu ?
02:59 Miyu, tu n'es pas là ?
03:02 Tu n'es pas là ?
03:04 Fais des poses, s'il te plait.
03:10 Akari.
03:12 *Rire*
03:22 Akari.
03:22 Quoi ?
03:23 "T'es ma femme."
03:25 Je suis ta femme !
03:27 Je suis ta femme.
03:32 Euh...
03:33 Je suis la porte de ce rapport entre les actrices et les actrices.
03:38 Mon rêve est réel !
03:39 *Rire*
03:43 Comment ça s'est passé, mon travail d'aujourd'hui ?
03:45 C'était le meilleur de tous.
03:47 Merci.
03:48 Bon, alors, merci d'avoir travaillé.
03:49 *Rire*
03:50 Attends, attends, attends !
03:50 Ne rentrez pas, ne rentrez pas !
03:51 Eh ?
03:52 Revenez, revenez.
03:53 Eh ?
03:53 C'était un super événement.
03:55 *Rire*
04:01 Ce que tu dis au début n'est pas vrai, Onsen !
04:04 Onsen !
04:06 C'est pas vrai !
04:07 C'était amusant.
04:08 J'ai rire.
04:09 Ah, c'est bien.
04:11 Ah, j'ai rire.
04:12 C'était un super événement.
04:13 C'était un super événement.
04:14 Je ne pensais pas que ça allait devenir un mur.
04:15 *Rire*

Recommandée