L'épisode 6 de la série Tactics VOSTFR !
Bon visionnage ! :)
Bon visionnage ! :)
Category
😹
AmusantTranscription
00:00 (musique triste)
00:10 (rire)
00:11 (musique triste)
00:21 (musique triste)
00:49 (musique triste)
00:59 (musique triste)
01:06 (musique épique)
01:31 (musique épique)
02:00 (musique épique)
02:29 (musique épique)
02:37 (musique triste)
02:45 (musique triste)
02:47 (musique triste)
02:55 (musique triste)
03:23 (musique triste)
03:38 (musique triste)
03:52 (musique triste)
04:02 (musique triste)
04:12 (musique triste)
04:22 (musique triste)
04:32 (musique triste)
05:00 (musique triste)
05:10 (musique triste)
05:20 (musique triste)
05:30 (musique triste)
05:40 (musique triste)
06:00 (musique triste)
06:10 (musique triste)
06:20 (musique triste)
06:40 (musique triste)
07:00 (musique triste)
07:10 (rire)
07:11 (musique triste)
07:27 (bâillement)
07:32 (musique triste)
07:48 (musique triste)
07:56 (musique triste)
08:03 (musique triste)
08:11 (musique triste)
08:21 (musique triste)
08:29 (musique triste)
08:35 (musique triste)
08:42 (musique triste)
08:50 (musique triste)
08:58 (musique triste)
09:04 (musique triste)
09:10 (musique triste)
09:15 (musique triste)
09:25 (musique triste)
09:35 (musique triste)
09:55 (musique triste)
10:24 (bruit de l'ennemi)
10:25 (bruit de l'ennemi) "Quoi?!"
10:26 (bruit de l'ennemi)
10:27 (bruit de l'ennemi)
10:28 (bruit de l'ennemi)
10:29 (bruit de l'ennemi)
10:32 (bruit de l'ennemi)
10:33 (bruit de l'ennemi)
10:34 (bruit de l'ennemi)
10:35 (bruit de l'ennemi)
10:36 (musique triste)
10:43 (musique triste)
10:49 (musique triste)
10:53 (musique triste)
10:56 (musique triste)
11:15 (musique triste)
11:25 (musique triste)
11:30 (musique triste)
11:35 (musique triste)
11:40 (musique triste)
11:50 (musique triste)
12:00 (musique triste)
12:05 (musique triste)
12:15 (musique triste)
12:25 (musique triste)
12:30 (musique triste)
12:40 (musique triste)
12:50 (musique triste)
12:55 (bruit de la forêt)
12:59 (bruit de la forêt)
13:00 (bruit de la forêt)
13:03 (bruit de la forêt)
13:04 (bruit de la forêt)
13:05 (bruit de la forêt)
13:06 (bruit de la forêt)
13:07 (bruit de la forêt)
13:08 (bruit de la forêt)
13:09 (bruit de la forêt)
13:10 (bruit de la forêt)
13:11 (bruit de la forêt)
13:12 (bruit de la forêt)
13:13 (bruit de la forêt)
13:14 (bruit de la forêt)
13:15 (bruit de la forêt)
13:16 (bruit de la forêt)
13:17 (bruit de la forêt)
13:18 (bruit de la forêt)
13:19 (bruit de la forêt)
13:20 (bruit de la forêt)
13:21 (bruit de la forêt)
13:22 Attendez un instant ! Je vais faire le thé !
13:25 Désolée !
13:27 Qu'est-ce que c'est ?
13:33 Ah, Kantaro ! Tu cherches sur la trainneuse ?
13:38 D'accord, je vous attends !
13:44 Euh...
13:47 Le thé...
13:48 Ah...
13:49 Le criminel de la trainneuse est un chauffeur de train qui est mort dans un accident il y a six mois.
14:16 Il a un arbre dans sa âme et il l'a fait bouger.
14:21 Il est à 9h07, le moment où l'accident s'est produit.
14:24 Un chauffeur...
14:27 Et pourquoi ?
14:29 Il a une fille.
14:32 En fait, quand l'accident s'est produit, elle était avec lui.
14:37 C'était une trainneuse de remontée, mais je crois qu'elle avait fini de travailler et qu'elle allait retourner avec lui.
14:43 Le seul qui est mort est le chauffeur.
14:46 Ah...
14:47 C'est ça, la salle de soins.
14:50 Elle est en vie.
14:54 Elle a été miraculeusement sauvée.
14:57 Il va aller la voir.
15:00 C'est bien, si tu veux le voir.
15:05 Mais c'est pas possible, Haruka.
15:11 Attends, Nene.
15:13 Je vais te le montrer.
15:18 Le jour où l'accident s'est produit.
15:23 Le jour où l'accident s'est produit.
15:26 Le jour où l'accident s'est produit.
15:54 Il est arrivé.
15:56 Allons-y, attrapez-le.
15:59 Non, arrêtez !
16:01 Non, arrêtez !
16:03 Non, arrêtez !
16:32 Il est arrivé.
16:34 C'est fini ?
16:58 Oui.
17:00 C'est fini.
17:02 Tu ne dois pas rester ici.
17:10 Je sais bien comment tu te sens.
17:16 Mais...
17:18 Si tu cherches vraiment à la protéger, tu ne devrais pas la voir.
17:23 Elle a encore de l'espoir.
17:27 Elle a encore de l'espoir.
17:29 Mais tu ne dois pas l'enlever.
17:33 Allons-y.
17:37 Allons dans ton monde.
17:39 Non !
17:41 Suzu, pourquoi es-tu là ?
17:46 Tu es venu me voir, n'est-ce pas ?
17:51 Je t'attends.
17:53 Je t'attends depuis toujours.
17:57 Je veux que tu me revoies.
18:00 Non, Suzu.
18:03 Tu ne peux pas les voir.
18:05 Pourquoi ?
18:07 Je veux protéger tes promesses avec Nene, même si tu es un fantôme.
18:11 C'est pas vrai ?
18:13 Non, c'est pas vrai.
18:20 Attends ! Je ne vais pas te laisser partir.
18:23 Nene !
18:28 Tu vois, Nene, papa est venu te voir.
18:33 Tu es contente, n'est-ce pas ?
18:35 Papa !
18:39 Tu es contente, n'est-ce pas, Nene ?
18:48 Papa !
18:50 Nene !
18:53 Quoi ?
18:55 Quoi ?
18:58 Quoi ?
19:01 Sous-titrage FR : VNero14
19:06 Sous-titrage FR : VNero14
19:11 Sous-titrage FR : VNero14
19:16 Sous-titrage FR : VNero14
19:45 Qu'est-ce qu'il y a ?
19:47 Yohko, Haruka...
19:51 Tu n'as pas l'air bien.
19:53 Je crois que j'ai fait quelque chose de mal.
19:59 Je peux pas croire que Kantaro m'ait arrêtée.
20:04 C'est pas grave.
20:07 Suzu ne savait pas que ton père avait vécu une maladie et qu'il venait te chercher.
20:14 Et puis, elle...
20:16 Suzu...
20:20 Quoi ?
20:22 Merci, Suzu.
20:27 C'est pour ça que je suis là.
20:33 Kantaro...
20:37 C'est la route qu'elle a choisie.
20:40 C'est pour ça que je suis là.
20:44 Je pense que c'est la bonne chose.
20:47 Suzu, je veux un confit.
20:56 Voici.
21:02 Tu veux en manger ?
21:10 Oui.
21:12 Je t'en prie.
21:18 Oui.
21:20 Je t'en prie.
21:25 Oui.
21:27 Je t'en prie.
21:32 Oui.
21:37 Je t'en prie.
21:40 Je t'en prie.
21:43 Je t'en prie.
21:46 Je t'en prie.
21:49 [Musique]
21:54 [Musique]
21:57 [Musique]
22:03 [Musique]
22:15 [Musique]
22:21 [Musique]
22:24 [Musique]
22:30 [Musique]
22:36 [Musique]
22:42 [Musique]
22:49 [Musique]
22:52 [Musique]
23:00 [Musique]
23:06 [Musique]
23:15 [Musique]
23:18 [Musique]
23:23 [Musique]
23:28 [Musique]
23:33 [Musique]
23:42 [Musique]
23:45 [Musique]
23:50 Merci d'avoir regardé cette vidéo !