Category
📺
TVTranscript
00:00:00 Adiba and Egy to have a conversation
00:00:02 And the prayer was answered with a word of "Amen" by Adiba Hansa and Egy Maulana Fikri
00:00:09 Even though they are not together anymore
00:00:25 Rahel Fenye and Okin are still compact
00:00:28 Especially to take care and raise their two children together
00:00:32 One of the compact of Rahel Fenye and Okin is
00:00:35 Gather to celebrate the fifth anniversary of their previous love
00:00:40 So this reunion made many of their fans send prayers
00:00:44 Not only to the son who is celebrating his birthday
00:00:47 But also so that they can be together again
00:00:51 Happy birthday to Zebelin
00:00:54 Happy birthday to you
00:01:00 Yeah
00:01:02 Zeebelin
00:01:04 Zebelin
00:01:07 Let's pray first
00:01:11 Pray
00:01:12 What do you want to do?
00:01:14 While you're praying
00:01:15 (Pray)
00:01:21 Amen
00:01:23 Amen
00:01:24 Let's pray
00:01:26 Yeah
00:01:31 When many couples choose a beautiful date on the last Tuesday
00:01:39 Which is 12/12
00:01:41 To get married and create many happy moments
00:01:45 Ayu Soraya bought a divorce from Ko Apeks
00:01:48 Who is suspected to have a marriage relationship with a disc jockey in Narkendi
00:01:53 Yes, on December 12, 2023
00:01:57 The Jambi City Court has officially approved the case of Ayu Soraya's divorce from Ko Apeks
00:02:03 And only three days later
00:02:05 Ayu Soraya flew to Jakarta for her plan to meet at Narkendi and Ko Apeks
00:02:10 At Jaya Metro Station today
00:02:12 Ayu admitted that she was tired of all the drama between her and Dinar Kendi
00:02:17 Therefore, she also plans to reconcile and withdraw her report to Dinar at Jaya Metro Station
00:02:24 For the case at the Metro Station, there is no resolution or mediation yet
00:02:34 There is no reconciliation yet
00:02:36 I hope on Friday, I can go to the Metro Station
00:02:39 There is a resolution or mediation from them
00:02:44 But I hope it's peaceful
00:02:45 Why did you divorce?
00:02:47 The reason is that I have divorced
00:02:49 I have officially filed for divorce
00:02:50 It was officially on December 12, right?
00:02:52 I hope Dinar has a better life
00:02:57 My husband also has a better business
00:03:00 And I will continue to live a better life
00:03:03 Because you have officially divorced, so you want to reconcile, right?
00:03:07 Yes, I want to officially divorce, what else?
00:03:09 Ayu Soraya admitted that Dinar and Ko Apeks had married
00:03:15 But Dinar herself did not want to admit it
00:03:17 While her ex-husband Ko Apeks has admitted to having a marriage
00:03:21 But regarding that, Ayu Soraya no longer wants to cause trouble
00:03:26 Because she has officially divorced from Ko Apeks
00:03:28 She just wants to continue her life with her children
00:03:32 Because her children's rights fell into her hands
00:03:34 I don't know if they are still married or not
00:03:41 But as far as I know, my husband admitted that they are married
00:03:44 Thank God, my children are with me
00:03:46 Because my children are still young
00:03:48 And I want to start a new life
00:03:52 [Music]
00:04:01 It turns out that we just found out
00:04:04 Ko Apek's face is like that
00:04:08 Her body is like that
00:04:10 Beautiful
00:04:11 It's like when Dio Ayu Soraya was talking
00:04:17 And then compared to the photo in Narcandy
00:04:19 She looks like a younger sister
00:04:22 That's why the female character is almost similar
00:04:27 Hopefully there will be a peace
00:04:29 Because if the problem is resolved, we can't move on
00:04:33 So if we have to start a new relationship, let it happen
00:04:37 But remember one thing
00:04:39 If a man can do something like leaving his partner for you
00:04:45 Maybe one day if you are not perfect
00:04:47 One day he will find someone more perfect
00:04:49 He will leave you for that person
00:04:51 Oh, Jaslin just dropped the truth bomb
00:04:54 But if a man can leave his partner
00:04:59 If we don't leave you
00:05:01 Of course we will insert
00:05:03 Together with me, Opa Jeju
00:05:04 And with me, Jaslin Lim
00:05:06 See you again at Insert Siang
00:05:08 We have prepared information about celebrities for all of you
00:05:12 Today we are very special
00:05:14 We have all the transmedia attributes
00:05:17 Because today is also a birthday
00:05:19 How old are you Jaslin?
00:05:21 22! 22 power up!
00:05:24 This is very heavy, 22 years
00:05:26 We always give information that is very reliable
00:05:29 Jaslin, are you a marketing student or a campaigner?
00:05:32 Marketing is okay, anything you want to include
00:05:35 If I'm an Insert student, I'm a barbarian
00:05:39 If so, let's just see how our records are similar to all the crews
00:05:44 There are also musicians who are very similar to the talents of their parents
00:05:48 That's it, this child is not far from his father and mother
00:05:54 There is Amora, as we know
00:05:56 Now he shows up a lot
00:05:59 Bringing classic songs
00:06:01 His voice is also exciting
00:06:02 It seems that this is also thanks to the training with the younger brother
00:06:05 In addition, there is also Arsi who is not losing
00:06:08 He also often participated in competitions abroad
00:06:11 Get a trophy and so on
00:06:13 Because he really likes to sing
00:06:16 His voice is powerful
00:06:18 So Amora and Arsi are no longer in doubt
00:06:20 But it turns out that there is also Gempita who said that her voice is also good
00:06:23 What kind of impression? Let's see
00:06:26 Insert viewers, what if you are born from a musician's family?
00:06:33 You can definitely sing, right?
00:06:35 Yes, at least you can play music
00:06:38 Yes, this time we will discuss some musicians whose talents are no less charming than their parents
00:06:44 Just mention Amora Lemos, Arsi Hermansyah and also Gempita Nora Martin
00:06:50 Actually there are still many musicians who are also good at singing
00:06:54 But this time we will discuss three little girls from the famous singers of the land of water, the Nipomirsa
00:07:01 Here she is, Ariana Amora Lemos or Amora Lemos
00:07:06 The first daughter of Christa Yanti with Raul Lemos should be praised by the audience
00:07:11 Amora's golden voice will come straight from Christa Yanti's ears
00:07:16 Although she is still 11 years old, who would have thought that Amora is now brave enough to act on stage
00:07:23 Yes, like one of the moments when Amora was doing a kind of vocal test
00:07:28 Here is a clip of Nipomirsa
00:07:31 Nipomirsa - Amora Lemos
00:07:36 Amora Lemos - Nipomirsa
00:08:04 What do you think? Amora's voice is so charming, soft and comfortable
00:08:10 It's perfect if it's collaborated with a classic song
00:08:13 The difference is that Christa Yanti's voice is more powerful
00:08:16 Yes, but who knows later Amora will grow more
00:08:19 Well, become the latest diva replacing Mami KD
00:08:22 Well, this talent has been seen since Amora was still a child
00:08:26 And don't want to miss this moment, Christa Yanti immediately enrolled Amora to one of the vocal schools
00:08:33 Amora Lemos - Amora Lemos
00:08:48 Because she is from humming to humming and singing when she was a child
00:08:58 Her tone is perfect, and the way she hits the tone is also correct
00:09:05 I realized that I don't have the capacity to teach
00:09:10 Not all parents have a theory that can be implemented to their children
00:09:16 What is there is mostly the emotion
00:09:19 So when I asked my vocal teacher, Mami Catherine Leimena
00:09:25 You can, as far as your child knows, gesture right and left
00:09:31 So when he knows which is right and which is left, he can learn musical instruments
00:09:36 So if he learns musical instruments, in the future I take one quote from Mr. Erwin Putawa
00:09:42 That he can't, yes, talent can grow by singing, can grow with talent
00:09:49 But if he knows the art of music, he will be able to maintain his future works
00:09:55 Unfortunately, the fruit fell not far from the tree of the announcer
00:10:02 That's what happened to Amora Lemos
00:10:04 The flow of Christa Yanti's golden voice flows perfectly
00:10:08 So it's not surprising that many netizens are offended by Amora's voice
00:10:12 Not only that, lately Amora and Christa Yanti are more often duet with their own golden voices and styles
00:10:20 Let's sing
00:10:22 The loss of love, heart like a body that doesn't belong
00:10:31 My old love, love him who loves me
00:10:41 The heart that used to be in pain has now stopped
00:10:48 Isn't that we should be happy?
00:10:55 Amora Lemos showed her talent in singing classical songs
00:11:03 It's different from what Arsi Hermansyah did
00:11:07 Yes, although Arsi and Amora are both famous singers' daughters
00:11:11 Nevertheless, they have different voices, right?
00:11:15 For example, the voice of Amora is calm and soft
00:11:19 But Arsi has a powerful voice
00:11:23 And here are some clips of Arsi's actions when showing her golden voice
00:11:28 The loss of love, heart like a body that doesn't belong
00:11:37 My old love, love him who loves me
00:11:49 The heart that used to be in pain has now stopped
00:11:57 Of course, with such a voice, Arsi has received many compliments from netizens
00:12:04 Especially when Arsi dared to sing high notes
00:12:08 Wow, it's not a joke
00:12:10 This ability is certainly due to Arsi's hard work since childhood
00:12:14 It's natural, right, Mr. Mirsa?
00:12:16 Since childhood, Arsi has been known for his music by his father, Anang Hermansyah
00:12:20 So, it's not surprising if the result is as good as this
00:12:24 [Music]
00:12:34 Jojo Jojo Ayam Arsi, Ayamnya Indonesia
00:12:41 Okay, again
00:12:42 Okay
00:12:43 [Music]
00:12:45 Which one? Follow me
00:12:47 Okay
00:12:48 Jojo Jojo Ayam Arsi, Ayamnya Indonesia
00:12:52 Immediately, Ayamnya Indonesia
00:12:55 Like Kakak Loli
00:12:57 [Music]
00:12:58 Jojo Jojo Ayam Arsi, Ayamnya Indonesia
00:13:05 I can imagine if Arsi met her father, she would be asked to sing
00:13:14 But it's okay, Arsi also likes to be asked to sing
00:13:19 Besides singing, Anang also teaches Arsi to play music
00:13:23 If Amora only sang, Arsi has added another talent, Mr. Mirsa, with her piano playing
00:13:30 Thanks to her amazing ability, Arsi has dared to appear and participate in a singing competition in the USA, Mr. Mirsa
00:13:38 Wow, that's crazy
00:13:40 She may be young, but her singing is amazing
00:13:45 [Music]
00:14:06 What Arsi experienced is almost the same as what Amora experienced
00:14:10 That is, she has a motherly voice from her parents and always trains
00:14:14 So what about a Gempi Tanora Martin?
00:14:17 Yes, the daughter of Gading and Gisel should be a role model, Mr. Mirsa
00:14:22 Indeed, from the story of Gading and Gisel, Gempi often plays wheelchairs
00:14:27 Until now, she is an athlete who always wins a championship
00:14:31 But who would have thought that Gempi also has a good voice
00:14:36 Yes, if you hear it, the voice is similar to Gisel
00:14:39 Indeed, if you are a musician, there must be an advantage
00:14:43 But there is a difference between Arsi, Amora, and Gempi
00:14:49 Arsi and Amora are very favored to sing, even registered to join the vocal class
00:14:55 But Gempi is not, Gempi just sings
00:14:59 Yes, the cover song is just chill, but every time Gempi covers a song, it must be a trending topic, Mr. Mirsa
00:15:06 Even from Gempi when she was young
00:15:08 Take this example, one of the songs that Gempi and Viral covered
00:15:11 One, Location Unknown by HON
00:15:14 [Music]
00:15:43 Then, Laugh by Nadine Amiza
00:15:46 And You're My Home by Raisa Anggiani
00:15:49 Wow, how can't Gisel and Gading be proud if this is the story
00:15:54 Yes, in the past, Gisel and Gempi still often sing together
00:15:59 Hopefully, from these three names of musicians, luck can be on the parents' side, Mr. Mirsa
00:16:05 [Music]
00:16:09 Those are the three faces of children now
00:16:13 Maybe it looks like a joke, but I'm sure in the future, they will be idols
00:16:18 Be an idol, a gen Z child, or the next generation
00:16:23 Because from a young age, they are already very good at singing, they have been trained
00:16:28 And the mentality to stand on stage is already very cool
00:16:32 Very much, and indeed Indonesia is a bit lacking for a joke singer
00:16:36 Hopefully, more and more joke singers and of course also works to accompany our children
00:16:41 When eating, drinking milk, let everyone be in front of the TV
00:16:45 Next, besides the three children who are good at singing
00:16:50 There are also children who will definitely be idols
00:16:53 Maybe not in singing, but in podcasts and so on
00:16:57 Because cheating, there are so many actions that make us crazy
00:17:01 Watching cheating videos really makes us cheated
00:17:05 So cheating is becoming more and more similar to Korean grandpas
00:17:08 And he said he used body language to ask for something that everyone will definitely obey him
00:17:13 Wow, what is it?
00:17:15 We'll be back in a moment, just on Insight
00:17:19 Okay, I'm Miki Prasetyo, happy birthday, happy anniversary for Transmedia
00:17:24 All my programs are also there
00:17:27 Hopefully, become a TV that can accompany people in their heart, in their sadness
00:17:34 Make people laugh
00:17:36 Trans TV programs are very innovative, all are cool
00:17:39 And can get positive things when you watch it
00:17:42 Education and infotainment, also entertainment
00:17:46 Thank you
00:17:48 Trans TV program is very innovative, all are cool
00:17:51 And can get positive things when you watch it
00:17:54 Thank you
00:17:56 [Music]
00:18:23 Don't forget, Pan, Prabowo Gibraltar
00:18:26 Pan
00:18:27 [Music]
00:18:46 [Music]
00:19:16 [Music]
00:19:44 [Music]
00:20:01 [Music]
00:20:31 [Music]
00:20:46 Galon Le Mineral 100% Free of PPA
00:20:49 Safe for children and family
00:20:51 The characteristic of Galon Bebas BPA is clear and transparent
00:20:54 Signed by the third-degree icon number one
00:20:57 Galon Le Mineral, for the health of the family
00:21:01 Wow, it's crazy, it's hot like this, you're still cool
00:21:06 Drink it with a taste of cincau
00:21:08 The coolness makes it exciting, new, taste of cincau
00:21:11 The granulated particles immediately dissolve
00:21:13 The sweet taste of cincau is soft in the mouth
00:21:16 Cool, the coolness is crazy
00:21:19 Brrrrr, taste the coolness of cincau
00:21:23 Just juice, taste of cincau, cool, the coolness makes it exciting
00:21:30 From Wingswood
00:21:31 Aldi, why didn't you go to school?
00:21:34 Aldi is sick
00:21:35 Yes, now the child is easily sick
00:21:38 Children are not easily sick, but the disease becomes stronger and more dangerous
00:21:43 Uhhh
00:21:44 Regular soap is not enough to fight it
00:21:47 Huh?
00:21:48 Bathe with Lifebuoy new multivitamin
00:21:52 100% stronger, effective against dangerous germs
00:21:55 Bathe with multivitamin?
00:21:57 Just use Lifebuoy
00:21:58 Lifebuoy with multivitamin
00:22:00 I think all minerals are the same
00:22:03 Le Mineral is different
00:22:04 Le Mineral is indeed different
00:22:06 Each drop contains balanced essential minerals
00:22:09 Which is important for the body and also makes the water taste fresher
00:22:13 Uhhh, it's fresh
00:22:14 Le Mineral
00:22:15 Wow, it's crazy, it's hot like this, you're still cool
00:22:21 I drink Just Juice Cincau
00:22:22 The coolness makes it exciting
00:22:24 Just Juice, taste of cincau
00:22:26 The granulated particles immediately dissolve
00:22:28 The sweet taste of cincau is soft in the mouth
00:22:31 Cool, the coolness is crazy
00:22:34 Brrrrr, taste the coolness of cincau
00:22:38 Brrrrr, taste the coolness of cincau
00:22:39 Brrrrr, taste the coolness of cincau
00:22:40 Just Juice, taste of cincau
00:22:42 The coolness makes it exciting
00:22:45 From Wings Food
00:22:46 Keep your condition
00:22:51 Make sure purity accompanies you
00:22:55 Drink one can of Bear Brand every day
00:22:58 Bear Brand, taste its purity
00:23:01 Eat savory, meet the tea of Pucuk Harum
00:23:03 Brrr, the thirst is gone
00:23:06 What's more, eat the spicy one
00:23:08 The freshness makes you feel fresh
00:23:10 Only Pucuk Harum Tea from Pucuk Tea Pilihan
00:23:14 Pucuk Harum Tea
00:23:15 Wait
00:23:17 For me, if I win PS5 from Biskuat, I can play
00:23:23 How? Easy
00:23:24 Buy, scan, send the photo
00:23:27 Win a total prize of a billion
00:23:29 Join us
00:23:30 New So Clean Liquid Perfume Collection
00:23:33 3x Perfume Boost
00:23:34 Sensation wash with luxurious perfume
00:23:36 Clean your skin
00:23:37 Fragrant, tie in a string
00:23:38 Spread your luxurious aura
00:23:40 So Clean Liquid Perfume Collection
00:23:42 Clean in the touch of luxurious fragrance
00:23:44 Wings Care
00:23:45 [Music]
00:24:08 Welcome back, still in Insert Siang
00:24:10 HUT 22 Power Up
00:24:12 Power Up
00:24:13 This is a special edition
00:24:15 We want to make the celebrity's social media
00:24:19 Including Cipung Cipung
00:24:21 What's more with Cipung?
00:24:24 Because every act of Cipung and his wife
00:24:26 Also make Indonesian netizens happy
00:24:29 But this time, what's special?
00:24:31 So, Cipung asked for black coffee to his wife
00:24:37 Black coffee?
00:24:39 Cipung's age already knows the world's hard
00:24:41 He even drank black coffee even though it's bitter
00:24:43 He's bitterer than the world
00:24:44 He's impossible to be bitter, ma'am
00:24:46 Right, he's a sultan's son
00:24:48 But if he asked for coffee this time
00:24:50 His style is a bit different
00:24:52 Because he talks like
00:24:54 Oh, wow, okay
00:24:55 If you're a bit sensual, it's different
00:24:57 Let's see what Cipung is like
00:24:59 Okay, let's watch the video first
00:25:01 Do you want to play?
00:25:04 Take the hat
00:25:05 Huh?
00:25:06 Take the hat
00:25:07 Which hat?
00:25:08 Hat
00:25:09 Which one?
00:25:10 Oh, coffee
00:25:11 Coffee
00:25:12 He's lost
00:25:13 He's lost
00:25:14 He's lost
00:25:17 He wants coffee
00:25:18 He said he wants coffee
00:25:19 What?
00:25:20 What do you want to order, Mata Marika?
00:25:22 Coffee
00:25:23 Milk or coffee?
00:25:25 Black coffee
00:25:26 What kind of coffee do you want?
00:25:28 Black coffee
00:25:29 Black coffee
00:25:30 What kind?
00:25:31 What kind?
00:25:32 Black coffee
00:25:33 Yes, black coffee
00:25:34 Wait a minute
00:25:35 But you have to drink the black coffee
00:25:37 Wait
00:25:40 Thank you
00:25:41 I want it too
00:25:42 You want it too?
00:25:43 Yes
00:25:44 Okay
00:25:45 What did you say, Marika?
00:25:46 Coffee
00:25:47 Don't take too long
00:25:49 Don't take too long
00:25:50 Don't take too long
00:25:51 Don't take too long
00:25:54 Try it
00:25:56 Done
00:26:00 Is it good?
00:26:02 Yes
00:26:03 Okay
00:26:04 See?
00:26:06 You're the champion
00:26:07 Yes
00:26:08 You can drink the bitter coffee like this
00:26:10 I see
00:26:11 But I think it's a lie
00:26:13 It's hazelnut, not coffee
00:26:15 Let's read the comment from netizen
00:26:17 "I don't understand the language of the planet anymore"
00:26:22 You can change people's mood
00:26:24 You can change the sad mood
00:26:26 It's true
00:26:27 It's funny when you're shaking the glass of coffee
00:26:30 Right?
00:26:31 It's very special
00:26:32 I see
00:26:33 We're usually like this
00:26:35 You can't do that
00:26:36 You're shaking it
00:26:37 Let's see the next comment
00:26:40 From Tengku Wisnu
00:26:41 Yes
00:26:42 It's very cool
00:26:43 He invites his son to pray in the morning
00:26:45 But when he prays in the morning, he's sleepy
00:26:49 He's tired
00:26:50 Maybe because he's still young
00:26:52 But he's very religious
00:26:54 Let's see how it is
00:26:56 Alhamdulillah
00:26:58 Alhamdulillah
00:27:02 I'm going to sleep
00:27:06 Alhamdulillah
00:27:08 Sometimes
00:27:10 After
00:27:12 We sleep
00:27:14 We sleep
00:27:15 And to Him we will rise
00:27:17 And to Him we will rise
00:27:21 This is the prayer when you wake up
00:27:24 Not when you sleep
00:27:26 Right, dear?
00:27:34 Yes, sir
00:27:36 That's all?
00:27:42 One more for Hawa
00:27:44 One more for who?
00:27:45 Hawa
00:27:46 And?
00:27:47 I don't like it for Adam
00:27:49 Yes
00:27:50 There are three options
00:27:52 One for Hawa
00:27:53 Two for Adam
00:27:54 It's okay
00:27:55 It's growing time
00:27:56 That's right
00:27:57 But it's amazing
00:27:59 Even though it's hard for children to wake up in the morning
00:28:01 But they still wake up early to pray
00:28:04 Yes
00:28:05 Because sometimes sleeping in the mosque is the most tiring
00:28:07 Yes
00:28:08 It's the most tiring
00:28:09 Let's read the comments
00:28:10 Fortunately, the bread is still in the bag
00:28:12 She's so funny
00:28:14 She said she took the bread
00:28:15 This is the prayer when you wake up
00:28:17 Not when you sleep
00:28:19 That's amazing
00:28:22 We also have a news from Ria Richis
00:28:24 She said she made a content
00:28:26 But many people are wrongly focused on her face
00:28:29 I think it's different
00:28:30 Is it more glowing or what?
00:28:32 Is it plastic surgery?
00:28:34 We shouldn't speculate
00:28:36 Let's see the video
00:28:38 Even though her nose is different
00:28:55 Or her eyes are different
00:28:56 But we know that's Ria Richis' face
00:28:58 Why?
00:28:59 Oh, yes
00:29:00 She's the same person
00:29:02 Or maybe it's just a filter
00:29:03 It could be
00:29:04 Or maybe she's moved on
00:29:05 We don't know yet
00:29:06 Let's read the netizen's comment
00:29:08 It's like it's not Ria Richis
00:29:10 Her nose is fixed
00:29:11 What's fixed?
00:29:12 Fixed or fixed?
00:29:13 I don't know
00:29:14 I think it's because of the influence of the soft lens
00:29:17 The big eyes
00:29:18 So it affects the face
00:29:19 I also use big eyes like other people
00:29:22 That's very positive
00:29:24 So everyone supports Ria Richis
00:29:26 It's important to wait for clarification
00:29:28 Clarification between
00:29:30 Is there any change in her nose?
00:29:32 Or is it because of the soft lens?
00:29:34 Or we also wait for clarification
00:29:36 Between her relationship with Ryan
00:29:38 If it's not needed for clarification
00:29:40 There's a netizen who said
00:29:42 He showed a photo of him cooking with his wife
00:29:46 He cooked Soto
00:29:48 It's like Jesslyn who's good at cooking
00:29:50 She's a perfect woman
00:29:51 Let's see the video
00:29:54 What's that?
00:29:56 Yay! Ayang cooking Soto!
00:29:58 Yay! Yay!
00:30:00 Let's see
00:30:02 Wow!
00:30:08 It's good
00:30:10 Is it good?
00:30:12 It's good
00:30:14 I'm not trying it
00:30:18 I'm trying it
00:30:20 It's good
00:30:22 It's good
00:30:24 It's good!
00:30:36 Don't forget
00:30:38 It's good
00:30:46 It's good
00:30:50 It's good
00:30:53 Deni is hungry
00:30:56 Watching the video
00:30:58 For the husband who wants to cook like that
00:31:00 Make sure your salary is not below the minimum wage
00:31:02 Because it's hard
00:31:04 It has to be complete
00:31:06 There's not much meat
00:31:08 There's a lot of meat
00:31:10 There's a lot of meat
00:31:12 Let's read the netizen's comment
00:31:14 Bumil is beautiful, smart, and the best
00:31:16 Great!
00:31:18 Salute!
00:31:20 I can still cook for my husband
00:31:22 Real co-worker
00:31:24 Not just a co-worker
00:31:26 One co-worker who takes care of the house
00:31:28 This is it
00:31:30 It's teamwork
00:31:32 One is looking for the tips
00:31:34 The other is managing it
00:31:36 But if you look at the co-worker
00:31:38 Maybe the one who's married
00:31:40 The one who's not married looks like a real wife
00:31:42 The chemistry is amazing
00:31:44 Bastian Steel and Sita Marino
00:31:46 They said they like street food
00:31:48 Stalls, food stalls
00:31:50 They said they like to review
00:31:52 Jajangan Kaki 5
00:31:54 They will try Pukis, Cilor, and so on
00:31:56 I think this is a good quality
00:31:58 Let's see if the food is as good as
00:32:00 When I reviewed the food
00:32:02 Let's see
00:32:04 Here it is
00:32:06 Bamirsa Insert
00:32:08 Who's here who's on a diet
00:32:10 Or wants to eat a lot
00:32:12 But not really hungry
00:32:14 So they think about Jajan
00:32:16 Let's shake hands
00:32:18 Our choice is
00:32:20 Jajanan Pinggir Jalan by Abang-abang Kaki 5
00:32:22 The price is cheap and fun
00:32:24 Even my stomach is full
00:32:26 This time
00:32:28 We will test the spirit of
00:32:30 One of the young couple
00:32:32 Bastian Steel and Sita Marino
00:32:34 They can't wait to try Jajanan Pinggir Jalan
00:32:36 And what will they try?
00:32:38 Hello, Bamirsa Insert
00:32:42 We were asked to try
00:32:44 The food here together
00:32:46 Let's go
00:32:48 Let's start with Pukis
00:32:50 Do you know?
00:32:52 Do you know?
00:32:54 You can't talk dirty
00:32:56 Bastian
00:32:58 What is this?
00:33:00 Flour and
00:33:02 What is this?
00:33:04 What is it called?
00:33:06 Egg
00:33:08 How many points do you give?
00:33:10 From 1 to 10?
00:33:12 Not 10, but 7
00:33:14 I give 10
00:33:16 Wait
00:33:18 She's still talking
00:33:20 Sita
00:33:24 Why is Pukis so weird?
00:33:26 It's a wrong start
00:33:28 It should be salty and spicy
00:33:30 Then you try Pukis
00:33:32 Pukis is in the dessert category
00:33:34 But it's okay
00:33:36 Look at her
00:33:38 She said 7
00:33:40 She's shaking
00:33:42 She can't lie
00:33:44 Let's continue
00:33:46 I think it's Cimol
00:33:48 Lovely
00:33:50 Sundanese
00:33:52 This is like makeup
00:33:58 Lovely
00:34:00 You two
00:34:02 Smile
00:34:04 You have to be honest
00:34:06 Be honest
00:34:08 11/10
00:34:14 This is good
00:34:16 How about you?
00:34:18 Not like that
00:34:22 These two are so colorful
00:34:30 If it's Babas
00:34:32 It's not the same as Babang Cilor
00:34:34 Sita likes the insert
00:34:36 She got 11/10
00:34:38 Is it overrated?
00:34:42 What is the last menu that will be reviewed by these two?
00:34:44 Otak
00:34:48 Otak and Sotong
00:34:50 Where is it?
00:34:52 I don't know
00:34:54 4
00:34:56 It's the same
00:34:58 It's the same
00:35:00 It's a bit spicy
00:35:08 It's hot
00:35:14 It's good
00:35:26 But
00:35:28 It's too salty
00:35:30 Which one do you like?
00:35:32 I like Pukis
00:35:34 I like this
00:35:36 Okay, Mir's Taster
00:35:38 Thank you for following us
00:35:40 What did we review?
00:35:42 Pukis
00:35:44 Cilor and Goreng
00:35:46 Goreng with tofu
00:35:48 Otak
00:35:50 Thank you
00:35:54 They are still nodding their heads
00:35:56 That's how you review a new menu
00:35:58 by Sita and Babas
00:36:00 The Insert Taster
00:36:02 You don't need to say a lot
00:36:04 Because the expression and nodding
00:36:06 already explain
00:36:08 that the 5-leg menu is never wrong
00:36:10 But I heard
00:36:12 someone wants to diet
00:36:14 What's wrong?
00:36:16 How about the food review content?
00:36:18 Because
00:36:20 I'm getting fat
00:36:22 I got a lot of comments
00:36:24 that I'm getting fat
00:36:26 You're getting fat because of the comments
00:36:28 Because you're healthy
00:36:30 You're so pretty
00:36:32 You're not fat
00:36:34 You just want to be healthy
00:36:36 That's all
00:36:38 Babas is already naked
00:36:40 Babas is already naked
00:36:44 But for all the people
00:36:46 who are on earth
00:36:48 Appearance and body care is number one
00:36:50 It's never wrong
00:36:52 and no one wants to look ugly
00:36:54 Plus Sita's busy schedule
00:36:56 She's using a mirror-screen platform
00:36:58 Of course
00:37:00 Her health goals
00:37:02 and her desire to look fit
00:37:04 and slim like before
00:37:06 Actually, Sita's body weight
00:37:08 is not because she eats a lot
00:37:10 But because she's busy
00:37:12 Before I was busy
00:37:14 Sita was working out
00:37:16 So even though she eats a lot
00:37:18 Her diet is the same
00:37:20 There's no difference
00:37:22 She eats a lot
00:37:24 She likes to eat
00:37:26 But now she's busy shooting
00:37:28 She's busy making content
00:37:30 Without realizing it
00:37:32 Her workout is decreasing
00:37:34 Before, she did 7 times a week
00:37:36 Now, she does 2 times a week
00:37:38 But actually, she's not fat
00:37:40 That's why I'm here
00:37:42 I just want to be slim
00:37:44 I want to be slim
00:37:46 I want to slim my body
00:37:48 So I can be fit
00:37:50 So I won't get tired easily
00:37:52 Babas and Sita have their own way
00:37:58 to express the pleasure
00:38:00 of their diet
00:38:02 It turns out Babas also likes to eat
00:38:04 There's only one thing
00:38:06 For them,
00:38:08 which will never be forgotten
00:38:10 Even though they like to eat
00:38:12 If they're tired of eating
00:38:14 They'll get sick
00:38:16 So, Babas and I
00:38:18 once did a fast food mukbang
00:38:20 We ate all the menus
00:38:22 We ordered the menu
00:38:24 And she said, "Are you kidding?"
00:38:26 She said, "Are you sure?"
00:38:28 She asked us 3 times
00:38:30 She said, "Are you sure?"
00:38:32 "I ordered all the menus"
00:38:34 Either because of the eyes
00:38:40 or because the content required
00:38:42 It's okay
00:38:44 It's okay
00:38:46 It has to be a total meal
00:38:48 For all the viewers
00:38:50 Besides doing what we like
00:38:52 and not overdoing it
00:38:54 Let's go, Sita!
00:38:56 Let's wait for the other food content
00:38:58 Hello, I'm Jessica Iskandar
00:39:04 Happy birthday to the 22nd
00:39:06 Transmedia
00:39:08 I hope
00:39:10 Transmedia always gives
00:39:12 fun content
00:39:14 which entertains Indonesian people
00:39:16 and be the number one choice
00:39:18 for the family
00:39:20 at home
00:39:22 For Transmedia,
00:39:24 keep up the good work
00:39:26 22, power up!
00:39:28 [Music]
00:39:38 [Music]
00:39:58 [Music]
00:40:08 [Music]
00:40:18 [Music]
00:40:28 [Music]
00:40:38 [Music]
00:41:00 [Music]
00:41:02 I want to go home
00:41:04 I'm not afraid of ghosts
00:41:06 I give my detol antiseptic
00:41:08 in the bath water everyday
00:41:10 So my child and my house
00:41:14 are protected from germs
00:41:16 Antiseptic liquid detol
00:41:18 has been tested against 100 germs
00:41:20 causing diseases, protect family and house
00:41:22 So, detol family
00:41:24 rarely get sick
00:41:26 Detol, sure to be protected everyday
00:41:28 Celebrate the 22nd
00:41:30 Transmedia
00:41:32 The first appearance
00:41:34 on national television
00:41:36 Super Group Korea Super Junior LSS
00:41:38 With
00:41:40 Raisa, Judika,
00:41:42 Rizky Fabian, Ayu Tingting,
00:41:44 Dewi Persik, Nasar,
00:41:46 Tiara Andini, Wally,
00:41:48 Putri Aryani, and
00:41:50 Novia Bahmid
00:41:52 Transmedia 22, power up!
00:41:54 Tonight, starting at 7.30pm
00:41:56 Live on Transmedia
00:41:58 [Music]
00:42:00 [Music]
00:42:02 [Music]
00:42:04 [Music]
00:42:06 Do you hear this?
00:42:08 [Music]
00:42:10 [Music]
00:42:12 [Music]
00:42:14 [Music]
00:42:16 [Music]
00:42:18 [Music]
00:42:20 I'm not really dead
00:42:22 [Music]
00:42:24 [Music]
00:42:26 [EXPLOSION]
00:42:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:13 [MUSIC PLAYING]
00:46:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:15 [MUSIC PLAYING]
00:53:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:40 [MUSIC PLAYING]
00:55:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:00 [MUSIC PLAYING]
00:56:03 [CAMERA SHUTTER]
00:56:05 [MUSIC PLAYING]
00:56:09 [MUSIC PLAYING]
00:56:11 [MUSIC PLAYING]
00:56:17 [MUSIC PLAYING]
00:56:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:32 [MUSIC PLAYING]
00:56:34 [MUSIC PLAYING]
00:56:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:39 [MUSIC PLAYING]
00:56:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:49 [MUSIC PLAYING]
00:56:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:19 [MUSIC PLAYING]
00:57:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:50 [MUSIC PLAYING]
00:57:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:02 [MUSIC PLAYING]
01:02:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:20 [MUSIC PLAYING]
01:02:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:25 [MUSIC PLAYING]
01:02:26 [MUSIC PLAYING]
01:02:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:36 Welcome to Insert Challenge.
01:02:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:59 [MUSIC PLAYING]
01:03:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:13 [MUSIC PLAYING]
01:03:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:33 [MUSIC PLAYING]
01:03:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:54 [MUSIC PLAYING]
01:03:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:09 [MUSIC PLAYING]
01:04:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:34 [MUSIC PLAYING]
01:04:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:42 [MUSIC PLAYING]
01:05:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:10 [MUSIC PLAYING]
01:06:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:15 [MUSIC PLAYING]
01:06:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:40 [MUSIC PLAYING]
01:06:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:45 [MUSIC PLAYING]
01:06:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:59 [MUSIC PLAYING]
01:07:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:30 [MUSIC PLAYING]
01:07:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:10 [MUSIC PLAYING]
01:09:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:34 [MUSIC PLAYING]
01:09:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:40 [MUSIC PLAYING]
01:09:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:48 [MUSIC PLAYING]
01:09:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:52 [MUSIC PLAYING]
01:09:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:09 [MUSIC PLAYING]
01:10:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:23 [MUSIC PLAYING]
01:10:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:31 [MUSIC PLAYING]
01:10:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:54 [MUSIC PLAYING]
01:10:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:26 [MUSIC PLAYING]
01:12:27 [MUSIC PLAYING]
01:12:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:07 [LAUGHTER]
01:19:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:38 [LAUGHTER]
01:19:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:06 [LAUGHTER]
01:20:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:35 [MUSIC PLAYING]
01:20:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:33 [LAUGHTER]
01:21:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:45 [MUSIC PLAYING]
01:22:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:58 [MUSIC PLAYING]
01:23:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:30 [MUSIC PLAYING]
01:23:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:20 [MUSIC PLAYING]
01:28:23 [MUSIC PLAYING]
01:28:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:04 [MUSIC PLAYING]
01:29:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:43 [MUSIC PLAYING]
01:29:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:47 [NON-ENGLISH SPEECH]