Category
🗞
NewsTranscription
00:00 Je suis passé 7 ans dans le monde pour faire mieux à mon travail.
00:03 Je suis un magicien, un inventeur, un chocolat-fermeur.
00:08 Alors calmez-vous et écoutez.
00:10 Non, écoutez, en revanche.
00:13 Monsieur Wanker, je peux dire que vous êtes un ingénieur.
00:17 Qu'est-ce que vous faites ?
00:18 Je fais du chocolat, bien sûr.
00:20 Comment vous aimez-vous ?
00:21 Sombre, blanc, noix, absolument fou.
00:23 Beaucoup de gens sont venus ici pour vendre du chocolat.
00:27 Ils ont tous été détruits par la cartouche de chocolat.
00:31 Vous ne pouvez pas acheter un magasin sans vendre du chocolat.
00:34 Et vous ne pouvez pas vendre du chocolat sans un magasin.
00:38 Pas de rêve.
00:41 Qu'est-ce qu'on va faire, Willy ?
00:42 Hein ?
00:45 Hein ?
00:46 Hein ?
00:48 Un double "hein".
00:50 Tu as du papier à pinceaux ?
00:51 Oui.
00:51 J'ai une idée.
00:52 Je sais que les choses ne sont pas facile pour toi.
00:55 Ça va mieux.
00:57 Tu promets ?
00:58 Je promets à Pinky.
00:59 C'est la plus solide vows qu'il y a.
01:01 Où commençons-nous ?
01:02 Un bon chocolat pour Mr. Brut.
01:04 Où est-ce que ça se trouve, Joss ?
01:06 Où es-tu ?
01:07 Qu'est-ce qui se passe ?
01:08 Oh, c'est du chocolat qui fait que tu pètes !
01:10 Allons voir, allons-y ?
01:11 Qui veut un "hoverchock" ?
01:13 Rien à voir ici.
01:15 Juste un petit groupe de gens qui définissent les lois de la gravité.
01:18 Mesdames et Messieurs de la Galerie Gourmet.
01:25 Je m'appelle Willy Wonka.
01:27 Il est bon.
01:28 Trop bon.
01:29 Je suis sûr que j'ai gagné environ 150 pouces en deux semaines.
01:34 Tu peux changer sa vie, Mr. Wonka.
01:37 Changer toutes leurs vies.
01:40 Cours !
01:42 Chaque chose bonne dans ce monde a commencé par un rêve.
01:46 Donc, tu prends le contrôle de ton rêve.
01:51 C'est parti, maman.
01:54 Marque mes mots.
01:55 Ça va être la meilleure boutique de chocolat que le monde ait jamais vue.
02:00 Tu es le petit garçon qui m'a suivi.
02:07 Je vais te dire que je suis un tailleur respectueux pour un "Oompa-Loompa".
02:11 Un "Oompa" quoi, maintenant ?
02:12 Permets-moi de refraîchir ton souvenir.
02:14 Oh, je ne pense pas que je veux entendre ça.
02:16 Trop tard.
02:17 J'ai commencé à danser, maintenant.
02:18 Une fois que nous avons commencé, nous ne pouvons pas arrêter.
02:20 Sous-titrage Société Radio-Canada
02:22 [Musique]
02:24 [Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org]