• last year
La Nuit fantastique | show | 1942 | Official Trailer | dHNfemd1bEFrNEFacjQ

Category

📺
TV
Transcript
00:00 Время, время, время...
00:05 Почему люди так сильно любят друг друга?
00:07 Это только вызывает ненависть.
00:09 Мы не можем этого преподелать.
00:13 Поэтому мы и люди.
00:16 Обслуживайте все университеты.
00:20 Может быть, кто-то подозревает, что он уходит в машину BMW E36 в красном.
00:26 Сузанна не говорила о своем отце?
00:31 Андреас Баргас?
00:32 Я устала. Я просила бы на ужин, в 9, на нормы, я бы не была его отцом.
00:37 Сузанна!
00:38 Все помнят Карли Церо, но никто не помнит полицейского.
01:01 Мы не можем изменить прошлое.
01:03 Андреас Баргас умер.
01:05 Добро пожаловать, сэр Баргас. Я ваш соотношение.
01:08 Моя миссия - гидить вас здесь на небольшой перерыв.
01:11 Мы называем это "Пасарелла".
01:16 На Пасарелле мы обязаны привезти жителей Земли на другой план, но...
01:23 Мы с вами совершили небольшой ошибок.
01:26 Вы должен был быть живым.
01:28 Мы вам дадим одежду, чтобы вернуться.
01:31 Одна одежда - это другой тело, другая идентичность.
01:34 Я могу снова начать.
01:54 Вчера, когда я вышел из дома, у меня была семья.
01:57 Мотив, чтобы продолжать жить.
01:59 Сегодня у меня нет семьи, нет друзей, нет жизни, потому что эта херня не может быть так.
02:03 Я хренов, сэр Баргас!
02:07 Доброй ночи, сэр Баргас.
02:08 Я дам вам 5 секунд, чтобы вы мне сказали, что вы здесь делаете.
02:12 Мы не единственные, кто вернулся на Землю.
02:16 Сэр Баргас, у вас есть миссия.
02:22 Я предполагаю, что это очень большой изменение для вас.
02:24 Не только для вас, даже не представляю.
02:26 Я прозвучу Мануэль Маркес, панель.
02:28 Инспектор-герой на Байдарм.
02:30 Он вам представит остальное из команды.
02:32 Я инспектор Сусана Баргас, приятно познакомиться.
02:34 Я хочу увидеть, как вы работаете.
02:43 Я работаю?
02:44 Нет, не ты. Я хочу увидеть, как вы работаете, молодые люди, новая генерация.
02:48 Хорошо, как хотите.
02:50 Здравствуйте, сэр Баргас. Как вы? Как прошел ваш первый день?
02:53 Как прошел? Так много технологий и так много...
02:56 Почему вы не сказали, что я патрулирую с моей дочерью?
02:58 Что я стал полицейским?
03:00 Почему?
03:04 Почему что?
03:05 Не знаю, почему вы решили стать полицейским?
03:07 Что вы делаете?
03:10 Вы из инженерных дел?
03:11 Нет, я не...
03:12 Я...
03:14 Помните, никто не может знать его секрет.
03:17 Я вам говорю правду.
03:19 Я не могу сказать, что я полицейский.
03:21 Я не могу сказать, что я полицейский.
03:23 Я не могу сказать, что я полицейский.
03:25 Я не могу сказать, что я полицейский.
03:27 Я не могу сказать, что я полицейский.
03:29 Я не могу сказать, что я полицейский.
03:31 Я не могу сказать, что я полицейский.
03:33 Я не могу сказать, что я полицейский.
03:35 Я не могу сказать, что я полицейский.
03:37 Я не могу сказать, что я полицейский.
03:39 Я не могу сказать, что я полицейский.
03:41 Я не могу сказать, что я полицейский.
03:43 Я не могу сказать, что я полицейский.
03:45 Я не могу сказать, что я полицейский.
03:47 Я не могу сказать, что я полицейский.
03:49 Я не могу сказать, что я полицейский.
03:51 Я не могу сказать, что я полицейский.
03:53 Я не могу сказать, что я полицейский.
03:55 Я не могу сказать, что я полицейский.
03:57 Я не могу сказать, что я полицейский.
03:59 Я не могу сказать, что я полицейский.
04:01 Я не могу сказать, что я полицейский.
04:03 Я не могу сказать, что я полицейский.
04:05 Я не могу сказать, что я полицейский.
04:07 Я не могу сказать, что я полицейский.
04:09 Я не могу сказать, что я полицейский.
04:11 Я не могу сказать, что я полицейский.
04:13 Я не могу сказать, что я полицейский.
04:15 Я не могу сказать, что я полицейский.
04:17 Я не могу сказать, что я полицейский.
04:19 Я не могу сказать, что я полицейский.
04:21 Я не могу сказать, что я полицейский.
04:23 Я не могу сказать, что я полицейский.
04:25 Я не могу сказать, что я полицейский.
04:27 Я не могу сказать, что я полицейский.
04:29 Я не могу сказать, что я полицейский.
04:31 Я не могу сказать, что я полицейский.
04:33 Я не могу сказать, что я полицейский.
04:35 Я не могу сказать, что я полицейский.
04:37 Я не могу сказать, что я полицейский.
04:39 Я не могу сказать, что я полицейский.
04:41 Я не могу сказать, что я полицейский.
04:43 Я не могу сказать, что я полицейский.
04:45 Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова

Recommended