Aired (December 11, 2023): Sasha's (Gladys Reyes) scheme to set fire to the informal settlers' area to get them evicted was successful. Will her husband find she is the one who started the fire? #GMANetwork #GMADrama #Kapuso
Category
😹
FunTranscript
00:00 You know, I only have one question.
00:02 How much?
00:04 Yes?
00:06 How much if I'm the one who will move to get those squatters out of here?
00:12 What will you do?
00:15 Even the thieves will be free if their houses are burned down.
00:23 Right?
00:29 You're crazy. Your husband is beating you up and you don't deserve it.
00:33 Yes, I was really stupid. But I'm not like that now. I'm a good person now, Doc.
00:41 You know, I can't forget the good things you did for me. That's why I will help you.
00:48 I will help you to start, baby.
00:52 Really, Doc? Thank you so much, Doc.
00:58 Boss, do you really have to lock your house?
01:02 There's a lot of smoke here. That's why the owner ordered to put out the fire at all times.
01:08 They're pitiful.
01:10 You'll be more pitiful than me if you don't stop asking questions.
01:13 Hey, hey, hey! Wait a minute, brother. Don't talk to our father like that.
01:17 You're so rude. You're asking too much.
01:20 I'm going to kill you.
01:22 [Music]
01:25 [Music]
01:53 [Screaming]
01:56 [Screaming]
01:57 [Screaming]
01:58 [Screaming]
02:11 [Screaming]
02:22 [Screaming]
02:23 [Screaming]
02:39 [Screaming]
02:44 [Screaming]
02:48 [Screaming]
02:49 [Music]
02:51 Vanessa, there are a lot of people on the other side.
03:13 What?
03:16 You need to help them. Make sure they get out of here.
03:18 I'll take care of my father.
03:20 Be careful, sister.
03:22 Hey, you know what? Apu and I have been friends for a long time.
03:29 Really?
03:31 This is your house.
03:32 Of course. Come on, let's continue.
03:33 Ta-da!
03:35 Hey, sister. It's a different kind.
03:38 This is not mine.
03:40 It's not?
03:41 No.
03:42 This is one of Doc's houses.
03:43 You've known each other for a long time.
03:45 Correct. He's Bebemon.
03:46 I've been friends with him for a long time.
03:48 I've been with him in the office.
03:50 True.
03:51 He's pretty.
03:53 His name is cute.
03:55 Correct.
03:57 Because he likes to call everyone "Be", that's why he's Bebemon.
03:59 And his real name is Ramon.
04:01 He's really nice. He's so nice.
04:04 This is how Apple is.
04:06 And your name is pretty because you're really pretty.
04:09 Eat already.
04:11 Okay.
04:12 I've heard that Doc Willie is going to open a branch.
04:16 Where is it?
04:17 You're going to have a branch?
04:19 It's not that grand.
04:20 He opened a new salon in Quiapo.
04:24 Doc said that I can help because I have a lot of customers.
04:29 Doc is really amazing.
04:32 I've met a lot of people there.
04:34 I'm really famous as a manicurist because everyone there has a debt to me.
04:38 That's it.
04:40 You know, you're really amazing.
04:42 But it's okay.
04:43 Doc Willie is thinking of making you a manager.
04:47 Yes, here in his salon.
04:50 I'm a manager?
04:52 Yes, you're a manager.
04:53 Oh, Bebemon, I don't know how to be a manager because I didn't finish my 6th grade.
05:01 That's it.
05:02 You know, pretty, don't think about that.
05:04 What's important is that you're discarded in life.
05:07 You're not a waste, you're a good person.
05:10 You eat vegetables and you throw the right trash.
05:13 That's what's important.
05:14 Right, Apple?
05:15 Right.
05:16 Yes.
05:17 And Doc told me that he's going to tell me that what he's going to do for you will surely help you.
05:24 Thank you so much for trusting me.
05:27 I'll push it.
05:28 I'll do my best.
05:29 I promise.
05:30 That's good.
05:32 And you know, I heard the news because Doc told me what happened to you.
05:36 I hope this will help you to get up.
05:39 Yes, I promise.
05:41 I promise that I will not give up on Doc Willie and you.
05:46 Because I'm done with being stupid.
05:49 I will not go back to Hector.
05:52 I'm really awake to the truth.
05:54 You know, I want to make you over so you'll get prettier.
05:58 Oh, actually.
06:00 Yes, so Hector will get to know you better.
06:02 Right?
06:03 Yes.
06:04 What do you think, Apple?
06:05 I think he needs it.
06:06 And sister, you should trust Bebe because I know her.
06:11 She's really good at fixing hair and makeup.
06:14 She's really good.
06:15 Really?
06:16 Now?
06:17 Now.
06:18 Let's get married.
06:20 Come on.
06:21 Finish the cake.
06:22 We'll fix it.
06:23 Let's go.
06:24 Go.
06:25 Here?
06:26 Go.
06:27 Go.
06:28 No.
06:38 No.
06:42 Stop.
06:50 Stop.
06:54 Stop.
06:55 Stop.
07:03 Stop.
07:05 (dramatic music)
07:07 (screaming)
07:10 (screaming)
07:12 (screaming)
07:14 (screaming)
07:18 (screaming)
07:20 (screaming)
07:22 (screaming)
07:25 (screaming)
07:27 (screaming)
07:29 (screaming)
07:31 (screaming)
07:34 (screaming)
07:36 (screaming)
07:38 (screaming)
07:41 (screaming)
07:43 (screaming)
07:45 (screaming)
07:48 (screaming)
07:50 (screaming)
07:52 (screaming)
07:57 (screaming)
07:59 (screaming)
08:09 (screaming)
08:12 (crying)
08:14 (screaming)
08:16 (speaking in foreign language)
08:19 (speaking in foreign language)
08:23 (speaking in foreign language)
08:27 (laughing)
08:29 (speaking in foreign language)
08:33 (upbeat music)
08:35 (speaking in foreign language)
08:39 (speaking in foreign language)
08:43 (upbeat music)
09:08 (upbeat music)
09:11 (speaking in foreign language)
09:25 (upbeat music)
09:27 (upbeat music)
09:30 (upbeat music)
09:32 (upbeat music)
09:35 (speaking in foreign language)
10:02 (speaking in foreign language)
10:06 (upbeat music)
10:12 (speaking in foreign language)
10:25 (speaking in foreign language)
10:29 (upbeat music)
10:40 (speaking in foreign language)
10:46 (screaming)
10:55 (speaking in foreign language)
10:59 (upbeat music)
11:18 (speaking in foreign language)
11:23 (speaking in foreign language)
11:27 (upbeat music)
11:35 (speaking in foreign language)
11:43 (speaking in foreign language)
11:47 (coughing)
12:07 (coughing)
12:10 (speaking in foreign language)
12:17 (grunting)
12:21 (upbeat music)
12:23 (screaming)
12:32 (speaking in foreign language)
12:37 (speaking in foreign language)
12:41 (crying)
12:43 (speaking in foreign language)
12:47 (upbeat music)
13:06 (speaking in foreign language)
13:13 (upbeat music)
13:16 (speaking in foreign language)
13:25 (sighing)
13:32 (speaking in foreign language)
13:37 (traffic humming)
13:41 (speaking in foreign language)
13:45 (speaking in foreign language)
13:49 (speaking in foreign language)
13:54 (speaking in foreign language)
13:58 (speaking in foreign language)
14:03 (speaking in foreign language)
14:08 (speaking in foreign language)
14:12 (speaking in foreign language)
14:16 (speaking in foreign language)
14:22 (speaking in foreign language)
14:26 (upbeat music)
14:44 (speaking in foreign language)
14:51 (speaking in foreign language)
14:55 (speaking in foreign language)
14:59 (speaking in foreign language)
15:04 (speaking in foreign language)
15:08 (speaking in foreign language)
15:12 (speaking in foreign language)
15:16 (speaking in foreign language)
15:28 (speaking in foreign language)
15:40 (speaking in foreign language)
15:44 (speaking in foreign language)
15:49 (speaking in foreign language)
15:57 (speaking in foreign language)
16:03 (speaking in foreign language)
16:07 (speaking in foreign language)
16:11 (speaking in foreign language)
16:15 (speaking in foreign language)
16:19 (speaking in foreign language)
16:26 (speaking in foreign language)
16:40 (speaking in foreign language)
16:44 So in behalf of the city of Manila,
16:59 (speaking in foreign language)
17:03 (speaking in foreign language)
17:08 (speaking in foreign language)
17:12 (speaking in foreign language)
17:26 (speaking in foreign language)
17:33 (speaking in foreign language)
17:37 (coughing)
17:48 (speaking in foreign language)
17:51 (speaking in foreign language)
18:02 (speaking in foreign language)
18:06 (speaking in foreign language)
18:12 (speaking in foreign language)
18:24 (speaking in foreign language)
18:28 (speaking in foreign language)
18:40 (speaking in foreign language)
18:45 (speaking in foreign language)
18:50 (speaking in foreign language)
18:54 (speaking in foreign language)
18:58 (speaking in foreign language)
19:02 (sniffing)
19:04 (speaking in foreign language)
19:10 (traffic humming)
19:13 (speaking in foreign language)
19:19 (speaking in foreign language)
19:23 (speaking in foreign language)
19:28 (speaking in foreign language)
19:32 (speaking in foreign language)
19:37 (speaking in foreign language)
19:41 (speaking in foreign language)
19:45 (speaking in foreign language)
19:49 (speaking in foreign language)
19:54 (speaking in foreign language)
19:58 (speaking in foreign language)
20:02 (speaking in foreign language)
20:06 (speaking in foreign language)
20:11 (speaking in foreign language)
20:15 (speaking in foreign language)
20:20 (speaking in foreign language)
20:25 (speaking in foreign language)
20:30 (speaking in foreign language)
20:35 (speaking in foreign language)
20:39 (speaking in foreign language)
20:44 (speaking in foreign language)
20:48 (speaking in foreign language)
20:52 (speaking in foreign language)
20:56 (speaking in foreign language)
21:00 (speaking in foreign language)
21:04 (speaking in foreign language)
21:08 (speaking in foreign language)
21:32 - I'll see you there.
21:34 (speaking in foreign language)
21:36 I have to go.
21:37 (speaking in foreign language)
21:41 (speaking in foreign language)
21:45 (speaking in foreign language)
21:49 (dramatic music)
21:52 (speaking in foreign language)
21:56 (dramatic music)
21:59 (speaking in foreign language)
22:03 (speaking in foreign language)
22:18 (speaking in foreign language)
22:26 (dramatic music)
22:28 (speaking in foreign language)
22:36 (speaking in foreign language)
22:40 (dramatic music)
22:43 (speaking in foreign language)
22:48 (speaking in foreign language)
23:00 (speaking in foreign language)
23:04 (speaking in foreign language)
23:08 (speaking in foreign language)
23:12 (speaking in foreign language)
23:17 (speaking in foreign language)
23:21 (speaking in foreign language)
23:24 (speaking in foreign language)
23:28 (speaking in foreign language)
23:34 (speaking in foreign language)
23:52 (speaking in foreign language)
23:56 (speaking in foreign language)
24:01 (speaking in foreign language)
24:04 (speaking in foreign language)
24:08 (speaking in foreign language)
24:12 (speaking in foreign language)
24:16 (speaking in foreign language)
24:21 (speaking in foreign language)
24:26 (speaking in foreign language)
24:31 (speaking in foreign language)
24:36 (speaking in foreign language)
24:40 (speaking in foreign language)
24:45 (speaking in foreign language)
24:50 (speaking in foreign language)
24:55 (speaking in foreign language)
24:59 (speaking in foreign language)
25:22 (speaking in foreign language)
25:26 (speaking in foreign language)
25:30 (speaking in foreign language)
25:33 (speaking in foreign language)
25:38 (speaking in foreign language)
25:42 (speaking in foreign language)
26:02 (speaking in foreign language)
26:06 (speaking in foreign language)
26:11 (speaking in foreign language)
26:15 (speaking in foreign language)
26:43 (crickets chirping)
26:46 (speaking in foreign language)
26:50 (speaking in foreign language)
26:53 (dramatic music)
26:56 (speaking in foreign language)
27:13 (speaking in foreign language)
27:16 (speaking in foreign language)
27:20 (speaking in foreign language)
27:24 (dramatic music)
27:27 (speaking in foreign language)
27:36 (dramatic music)
27:42 (speaking in foreign language)
27:46 (crickets chirping)
27:57 - Hi, Mom.
28:05 Yeah.
28:10 (dramatic music)
28:12 Oh.
28:15 What's wrong?
28:17 (speaking in foreign language)
28:23 (speaking in foreign language)
28:30 (speaking in foreign language)
28:35 (dramatic music)
28:38 (speaking in foreign language)
28:45 (speaking in foreign language)
29:03 (speaking in foreign language)
29:07 (speaking in foreign language)
29:11 - What is this, Alfonso?
29:36 Are you trying to insinuate something?
29:38 (speaking in foreign language)
29:48 (singing in foreign language)
30:03 (singing in foreign language)
30:07 (speaking in foreign language)
30:33 (dramatic music)
30:36 (speaking in foreign language)
30:46 (speaking in foreign language)
30:51 (speaking in foreign language)
30:55 (speaking in foreign language)
31:00 (speaking in foreign language)
31:03 (speaking in foreign language)
31:26 (dramatic music)
31:29 (speaking in foreign language)
31:36 (speaking in foreign language)
31:48 (speaking in foreign language)
31:52 (dramatic music)
32:04 (electronic chiming)