Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00 [Générique]
00:00:06 [Bourdonnement]
00:00:35 - Bonne chance, monsieur.
00:00:36 - Bonne chance.
00:00:37 - Je ne sais pas comment je vais faire.
00:00:39 - Ce n'est pas possible, ma fille.
00:00:40 - Tu es la première à entrer dans ce jardin.
00:00:42 - Tu es sûre ?
00:00:43 - Oui.
00:00:44 L'amour est un truc beau.
00:00:47 Et le plus beau, c'est de vivre en l'amour.
00:00:49 Je ne pensais pas que ce beau jardin
00:00:53 qui est devenu un noir aujourd'hui,
00:00:56 serait ma soeur.
00:00:59 Malgré le dégât de la fumeuse.
00:01:04 Mais quand la lumière du moon se brûle,
00:01:06 on voit le beau.
00:01:08 Malgré que je n'ai pas été là-bas depuis la nuit
00:01:12 où a été brûlé le jardin.
00:01:14 Et où a été brûlé le secret du grave.
00:01:17 [Musique]
00:01:42 - Non !
00:01:43 - Qu'est-ce que tu as ?
00:01:46 - Qu'est-ce que tu fais là ?
00:01:48 - Je pensais que tu allais me tuer.
00:01:52 - Comment je sais que tu...
00:01:54 - Ah !
00:02:06 [Musique]
00:02:36 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:03:04 - Jussarif !
00:03:05 - Oui ?
00:03:06 - Je suis venu te voir.
00:03:08 - Bonjour.
00:03:09 - Est-ce qu'il y a un mécanicien près de là ?
00:03:11 - Il y en a un, mais je ne sais pas où il est.
00:03:13 - Vous pouvez me le parler.
00:03:15 - Bonjour.
00:03:16 - Merci.
00:03:17 - Bonjour.
00:03:18 [Musique]
00:03:47 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:03:49 [Musique]
00:03:59 - Bonjour.
00:04:00 - Bonjour.
00:04:01 - Je vous présente le mécanicien.
00:04:03 - Bonjour.
00:04:04 - Je suis le mécanicien de la maison de la famille Gaddali.
00:04:06 - Bonjour.
00:04:07 - Que pouvez-vous nous dire sur le sujet ?
00:04:09 - Le mécanicien est là.
00:04:11 - Il peut vous aider à trouver des feuilles de papier.
00:04:14 - Je vous en prie, je vais aller chercher un feuille de papier.
00:04:17 - Bon, à la prochaine.
00:04:18 - À la prochaine.
00:04:19 - Au revoir.
00:04:20 - Au revoir.
00:04:21 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:04:23 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:04:25 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:04:27 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:04:29 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:04:31 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:04:33 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:04:35 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:04:37 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:04:39 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:04:41 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:04:43 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:04:45 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:04:47 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:04:49 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:04:51 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:04:53 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:04:55 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:04:57 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:04:59 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:05:01 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:05:03 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:05:05 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:05:07 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:05:09 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:05:11 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:05:13 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:05:15 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:05:17 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:05:19 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:05:21 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:05:23 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:05:25 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:05:27 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:05:29 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:05:31 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:05:33 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:05:35 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:05:37 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:05:39 Attends, attends, je vais te faire un petit goût
00:05:41 Hummm, c'est bon
00:05:45 Je vais te faire un petit goût
00:05:47 D'accord
00:05:49 Tu es sûre ?
00:05:53 Tu es sûre ?
00:06:03 Tu es sûre que tu as vu quelqu'un ?
00:06:05 Tu as bien entendu ?
00:06:07 Oui
00:06:09 [Bruit de pas dans la rue]
00:06:11 [Musique]
00:06:37 [Bruit de pas dans la rue]
00:06:39 [Bruit de pas dans la rue]
00:06:41 [Bruit de pas dans la rue]
00:06:43 [Bruit de pas dans la rue]
00:06:45 [Bruit de pas dans la rue]
00:06:47 [Bruit de pas dans la rue]
00:06:49 [Bruit de pas dans la rue]
00:06:51 [Bruit de pas dans la rue]
00:06:53 [Bruit de pas dans la rue]
00:06:55 [Bruit de pas dans la rue]
00:06:57 [Bruit de pas dans la rue]
00:06:59 [Bruit de pas dans la rue]
00:07:01 [Bruit de pas dans la rue]
00:07:03 [Bruit de pas dans la rue]
00:07:05 [Bruit de pas dans la rue]
00:07:07 [Bruit de pas dans la rue]
00:07:09 [Bruit de pas dans la rue]
00:07:11 [Bruit de pas dans la rue]
00:07:13 [Bruit de pas dans la rue]
00:07:15 [Bruit de pas dans la rue]
00:07:17 [Bruit de pas dans la rue]
00:07:19 [Bruit de pas dans la rue]
00:07:21 [Bruit de pas dans la rue]
00:07:23 [Bruit de pas dans la rue]
00:07:25 [Bruit de pas dans la rue]
00:07:27 [Bruit de pas dans la rue]
00:07:29 [Bruit de pas dans la rue]
00:07:31 [Bruit de pas dans la rue]
00:07:33 [Bruit de pas dans la rue]
00:07:35 [Bruit de pas dans la rue]
00:07:37 [Bruit de pas dans la rue]
00:07:39 [Bruit de pas dans la rue]
00:07:41 [Bruit de pas dans la rue]
00:07:43 [Bruit de pas dans la rue]
00:07:45 [Bruit de pas dans la rue]
00:07:47 [Bruit de pas dans la rue]
00:07:49 [Bruit de pas dans la rue]
00:07:51 [Bruit de pas dans la rue]
00:07:53 [Bruit de pas dans la rue]
00:07:55 [Bruit de pas dans la rue]
00:07:57 [Bruit de pas dans la rue]
00:07:59 [Bruit de pas dans la rue]
00:08:01 [Bruit de pas dans la rue]
00:08:03 [Bruit de pas dans la rue]
00:08:05 [Bruit de pas dans la rue]
00:08:07 [Bruit de pas dans la rue]
00:08:09 [Bruit de pas dans la rue]
00:08:11 [Bruit de pas dans la rue]
00:08:13 [Bruit de pas dans la rue]
00:08:15 [Bruit de pas dans la rue]
00:08:17 [Bruit de pas dans la rue]
00:08:19 [Bruit de pas dans la rue]
00:08:21 [Bruit de pas dans la rue]
00:08:23 [Bruit de pas dans la rue]
00:08:25 [Bruit de pas dans la rue]
00:08:27 [Bruit de pas dans la rue]
00:08:29 [Bruit de pas dans la rue]
00:08:31 [Bruit de pas dans la rue]
00:08:33 [Bruit de pas dans la rue]
00:08:35 [Bruit de pas dans la rue]
00:08:37 [Bruit de pas dans la rue]
00:08:39 [Bruit de pas dans la rue]
00:08:41 [Bruit de pas dans la rue]
00:08:43 [Bruit de pas dans la rue]
00:08:45 [Bruit de pas dans la rue]
00:08:47 [Bruit de pas dans la rue]
00:08:49 [Bruit de pas dans la rue]
00:08:51 [Bruit de pas dans la rue]
00:08:53 [Bruit de pas dans la rue]
00:08:55 [Bruit de pas dans la rue]
00:08:57 [Bruit de pas dans la rue]
00:08:59 [Bruit de pas dans la rue]
00:09:01 [Bruit de pas dans la rue]
00:09:03 [Bruit de pas dans la rue]
00:09:05 [Bruit de pas dans la rue]
00:09:07 [Bruit de pas dans la rue]
00:09:09 [Bruit de pas dans la rue]
00:09:11 [Bruit de pas dans la rue]
00:09:13 [Bruit de pas dans la rue]
00:09:15 [Bruit de pas dans la rue]
00:09:17 [Bruit de pas dans la rue]
00:09:19 [Bruit de pas dans la rue]
00:09:21 [Bruit de pas dans la rue]
00:09:23 [Bruit de pas dans la rue]
00:09:25 [Bruit de pas dans la rue]
00:09:27 [Bruit de pas dans la rue]
00:09:29 [Bruit de pas dans la rue]
00:09:31 [Bruit de pas dans la rue]
00:09:33 [Bruit de pas dans la rue]
00:09:35 [Bruit de pas dans la rue]
00:09:37 [Bruit de pas dans la rue]
00:09:39 [Bruit de pas dans la rue]
00:09:41 [Bruit de pas dans la rue]
00:09:43 [Bruit de pas dans la rue]
00:09:45 [Bruit de pas dans la rue]
00:09:47 [Bruit de pas dans la rue]
00:09:49 [Bruit de pas dans la rue]
00:09:51 [Bruit de pas dans la rue]
00:09:53 [Bruit de pas dans la rue]
00:09:55 [Bruit de pas dans la rue]
00:09:57 [Bruit de pas dans la rue]
00:09:59 [Bruit de pas dans la rue]
00:10:01 [Bruit de pas dans la rue]
00:10:03 [Bruit de pas dans la rue]
00:10:05 [Bruit de pas dans la rue]
00:10:07 [Bruit de pas dans la rue]
00:10:09 [Bruit de pas dans la rue]
00:10:11 [Bruit de pas dans la rue]
00:10:13 [Bruit de pas dans la rue]
00:10:15 [Bruit de pas dans la rue]
00:10:17 [Bruit de pas dans la rue]
00:10:19 [Bruit de pas dans la rue]
00:10:21 [Bruit de pas dans la rue]
00:10:23 [Bruit de pas dans la rue]
00:10:25 [Bruit de pas dans la rue]
00:10:27 [Bruit de pas dans la rue]
00:10:29 [Bruit de pas dans la rue]
00:10:31 [Bruit de pas dans la rue]
00:10:33 [Bruit de pas dans la rue]
00:10:35 [Bruit de pas dans la rue]
00:10:37 [Bruit de pas dans la rue]
00:10:39 [Bruit de pas dans la rue]
00:10:41 [Bruit de pas dans la rue]
00:10:43 [Bruit de pas dans la rue]
00:10:45 [Bruit de pas dans la rue]
00:10:47 [Bruit de pas dans la rue]
00:10:49 [Bruit de pas dans la rue]
00:10:51 [Bruit de pas dans la rue]
00:10:53 [Bruit de pas dans la rue]
00:10:55 [Bruit de pas dans la rue]
00:10:57 [Bruit de pas dans la rue]
00:10:59 [Bruit de pas dans la rue]
00:11:01 [Bruit de pas dans la rue]
00:11:03 [Bruit de pas dans la rue]
00:11:05 [Bruit de pas dans la rue]
00:11:07 [Bruit de pas dans la rue]
00:11:09 [Bruit de pas dans la rue]
00:11:11 [Bruit de pas dans la rue]
00:11:13 [Bruit de pas dans la rue]
00:11:15 [Bruit de pas dans la rue]
00:11:17 [Bruit de pas dans la rue]
00:11:19 [Bruit de pas dans la rue]
00:11:21 [Bruit de pas dans la rue]
00:11:23 [Bruit de pas dans la rue]
00:11:25 [Bruit de pas dans la rue]
00:11:27 [Bruit de pas dans la rue]
00:11:29 [Bruit de pas dans la rue]
00:11:31 [Bruit de pas dans la rue]
00:11:33 [Bruit de pas dans la rue]
00:11:35 [Bruit de pas dans la rue]
00:11:37 [Bruit de pas dans la rue]
00:11:39 [Bruit de pas dans la rue]
00:11:41 [Bruit de pas dans la rue]
00:11:43 [Bruit de pas dans la rue]
00:11:45 [Bruit de pas dans la rue]
00:11:47 [Bruit de pas dans la rue]
00:11:49 [Bruit de pas dans la rue]
00:11:51 [Bruit de pas dans la rue]
00:11:53 [Bruit de pas dans la rue]
00:11:55 [Bruit de pas dans la rue]
00:11:57 [Bruit de pas dans la rue]
00:11:59 [Bruit de pas dans la rue]
00:12:01 [Bruit de pas dans la rue]
00:12:03 [Bruit de pas dans la rue]
00:12:05 [Bruit de pas dans la rue]
00:12:07 [Bruit de pas dans la rue]
00:12:09 [Bruit de pas dans la rue]
00:12:11 [Bruit de pas dans la rue]
00:12:13 [Bruit de pas dans la rue]
00:12:15 [Bruit de pas dans la rue]
00:12:17 [Bruit de pas dans la rue]
00:12:19 [Bruit de pas dans la rue]
00:12:21 [Bruit de pas dans la rue]
00:12:23 [Bruit de pas dans la rue]
00:12:25 [Bruit de pas dans la rue]
00:12:27 [Bruit de pas dans la rue]
00:12:29 [Bruit de pas dans la rue]
00:12:31 [Bruit de pas dans la rue]
00:12:33 [Bruit de pas dans la rue]
00:12:35 [Bruit de pas dans la rue]
00:12:37 [Bruit de pas dans la rue]
00:12:39 [Bruit de pas dans la rue]
00:12:41 [Bruit de pas dans la rue]
00:12:43 [Bruit de pas dans la rue]
00:12:45 [Bruit de pas dans la rue]
00:12:47 [Bruit de pas dans la rue]
00:12:49 [Bruit de pas dans la rue]
00:12:51 [Bruit de pas dans la rue]
00:12:53 [Bruit de pas dans la rue]
00:12:55 [Bruit de pas dans la rue]
00:12:57 [Bruit de pas dans la rue]
00:12:59 [Bruit de pas dans la rue]
00:13:01 [Bruit de pas dans la rue]
00:13:03 [Bruit de pas dans la rue]
00:13:05 [Bruit de pas dans la rue]
00:13:07 [Bruit de pas dans la rue]
00:13:09 [Bruit de pas dans la rue]
00:13:11 [Bruit de pas dans la rue]
00:13:13 [Bruit de pas dans la rue]
00:13:15 [Bruit de pas dans la rue]
00:13:17 [Bruit de pas dans la rue]
00:13:19 [Bruit de pas dans la rue]
00:13:21 [Bruit de pas dans la rue]
00:13:23 [Bruit de pas dans la rue]
00:13:25 [Bruit de pas dans la rue]
00:13:27 [Bruit de pas dans la rue]
00:13:29 [Bruit de pas dans la rue]
00:13:31 [Bruit de pas dans la rue]
00:13:33 [Bruit de pas dans la rue]
00:13:35 [Bruit de pas dans la rue]
00:13:37 [Bruit de pas dans la rue]
00:13:39 [Bruit de pas dans la rue]
00:13:41 [Bruit de pas dans la rue]
00:13:43 [Bruit de pas dans la rue]
00:13:45 [Bruit de pas dans la rue]
00:13:47 [Bruit de pas dans la rue]
00:13:49 [Bruit de pas dans la rue]
00:13:51 [Bruit de pas dans la rue]
00:13:53 [Bruit de pas dans la rue]
00:13:55 [Bruit de pas dans la rue]
00:13:57 [Bruit de pas dans la rue]
00:13:59 [Bruit de pas dans la rue]
00:14:01 [Bruit de pas dans la rue]
00:14:03 [Bruit de pas dans la rue]
00:14:05 [Bruit de pas dans la rue]
00:14:07 [Bruit de pas dans la rue]
00:14:09 [Bruit de pas dans la rue]
00:14:11 [Bruit de pas dans la rue]
00:14:13 [Bruit de pas dans la rue]
00:14:15 [Bruit de pas dans la rue]
00:14:17 [Bruit de pas dans la rue]
00:14:19 [Bruit de pas dans la rue]
00:14:21 [Bruit de pas dans la rue]
00:14:23 [Bruit de pas dans la rue]
00:14:25 [Bruit de pas dans la rue]
00:14:27 [Bruit de pas dans la rue]
00:14:29 [Bruit de pas dans la rue]
00:14:31 [Bruit de pas dans la rue]
00:14:33 [Bruit de pas dans la rue]
00:14:35 [Bruit de pas dans la rue]
00:14:37 [Bruit de pas dans la rue]
00:14:39 [Bruit de pas dans la rue]
00:14:41 [Bruit de pas dans la rue]
00:14:43 [Bruit de pas dans la rue]
00:14:45 [Bruit de pas dans la rue]
00:14:47 [Bruit de pas dans la rue]
00:14:49 [Bruit de pas dans la rue]
00:14:51 [Bruit de pas dans la rue]
00:14:53 [Bruit de pas dans la rue]
00:14:55 [Bruit de pas dans la rue]
00:14:57 [Bruit de pas dans la rue]
00:14:59 [Bruit de pas dans la rue]
00:15:01 [Bruit de pas dans la rue]
00:15:03 [Bruit de pas dans la rue]
00:15:05 [Bruit de pas dans la rue]
00:15:07 [Bruit de pas dans la rue]
00:15:09 [Bruit de pas dans la rue]
00:15:11 [Bruit de pas dans la rue]
00:15:13 [Bruit de pas dans la rue]
00:15:15 [Bruit de pas dans la rue]
00:15:17 [Bruit de pas dans la rue]
00:15:19 [Bruit de pas dans la rue]
00:15:21 [Bruit de pas dans la rue]
00:15:23 [Bruit de pas dans la rue]
00:15:25 [Bruit de pas dans la rue]
00:15:27 [Bruit de pas dans la rue]
00:15:29 [Bruit de pas dans la rue]
00:15:31 [Bruit de pas dans la rue]
00:15:33 [Bruit de pas dans la rue]
00:15:35 [Bruit de pas dans la rue]
00:15:37 [Bruit de pas dans la rue]
00:15:39 [Bruit de pas dans la rue]
00:15:41 [Bruit de pas dans la rue]
00:15:43 [Bruit de pas dans la rue]
00:15:45 [Bruit de pas dans la rue]
00:15:47 [Bruit de pas dans la rue]
00:15:49 [Bruit de pas dans la rue]
00:15:51 [Bruit de pas dans la rue]
00:15:53 [Bruit de pas dans la rue]
00:15:55 [Bruit de pas dans la rue]
00:15:57 [Bruit de pas dans la rue]
00:15:59 [Bruit de pas dans la rue]
00:16:01 [Bruit de pas dans la rue]
00:16:03 [Bruit de pas dans la rue]
00:16:05 [Bruit de pas dans la rue]
00:16:07 [Bruit de pas dans la rue]
00:16:09 [Bruit de pas dans la rue]
00:16:11 [Bruit de pas dans la rue]
00:16:13 [Bruit de pas dans la rue]
00:16:15 [Bruit de pas dans la rue]
00:16:17 [Bruit de pas dans la rue]
00:16:19 [Bruit de pas dans la rue]
00:16:21 [Bruit de pas dans la rue]
00:16:23 [Bruit de pas dans la rue]
00:16:25 [Bruit de pas dans la rue]
00:16:27 [Bruit de pas dans la rue]
00:16:29 [Bruit de pas dans la rue]
00:16:31 [Bruit de pas dans la rue]
00:16:33 [Bruit de pas dans la rue]
00:16:35 [Bruit de pas dans la rue]
00:16:37 [Bruit de pas dans la rue]
00:16:39 [Bruit de pas dans la rue]
00:16:41 [Bruit de pas dans la rue]
00:16:43 [Bruit de pas dans la rue]
00:16:45 [Bruit de pas dans la rue]
00:16:47 [Bruit de pas dans la rue]
00:16:49 [Bruit de pas dans la rue]
00:16:51 [Bruit de pas dans la rue]
00:16:53 [Bruit de pas dans la rue]
00:16:55 [Bruit de pas dans la rue]
00:16:57 [Bruit de pas dans la rue]
00:16:59 [Bruit de pas dans la rue]
00:17:01 [Bruit de pas dans la rue]
00:17:03 [Bruit de pas dans la rue]
00:17:05 [Bruit de pas dans la rue]
00:17:07 [Bruit de pas dans la rue]
00:17:09 [Bruit de pas dans la rue]
00:17:11 [Bruit de pas dans la rue]
00:17:13 [Bruit de pas dans la rue]
00:17:15 [Bruit de pas dans la rue]
00:17:17 [Bruit de pas dans la rue]
00:17:19 [Bruit de pas dans la rue]
00:17:21 [Bruit de pas dans la rue]
00:17:23 [Bruit de pas dans la rue]
00:17:25 [Bruit de pas dans la rue]
00:17:27 [Bruit de pas dans la rue]
00:17:29 [Bruit de pas dans la rue]
00:17:31 [Bruit de pas dans la rue]
00:17:33 [Bruit de pas dans la rue]
00:17:35 [Bruit de pas dans la rue]
00:17:37 [Bruit de pas dans la rue]
00:17:39 [Bruit de pas dans la rue]
00:17:41 [Bruit de pas dans la rue]
00:17:43 [Bruit de pas dans la rue]
00:17:45 [Bruit de pas dans la rue]
00:17:47 [Bruit de pas dans la rue]
00:17:49 [Bruit de pas dans la rue]
00:17:51 [Bruit de pas dans la rue]
00:17:53 [Bruit de pas dans la rue]
00:17:55 [Bruit de pas dans la rue]
00:17:57 [Bruit de pas dans la rue]
00:17:59 [Bruit de pas dans la rue]
00:18:01 [Bruit de pas dans la rue]
00:18:03 [Bruit de pas dans la rue]
00:18:05 [Bruit de pas dans la rue]
00:18:07 [Bruit de pas dans la rue]
00:18:09 [Bruit de pas dans la rue]
00:18:11 [Bruit de pas dans la rue]
00:18:13 [Bruit de pas dans la rue]
00:18:15 [Bruit de pas dans la rue]
00:18:17 [Bruit de pas dans la rue]
00:18:19 [Bruit de pas dans la rue]
00:18:21 [Bruit de pas dans la rue]
00:18:23 [Bruit de pas dans la rue]
00:18:25 [Bruit de pas dans la rue]
00:18:27 [Bruit de pas dans la rue]
00:18:29 [Bruit de pas dans la rue]
00:18:31 [Bruit de pas dans la rue]
00:18:33 [Bruit de pas dans la rue]
00:18:35 [Bruit de pas dans la rue]
00:18:37 [Bruit de pas dans la rue]
00:18:39 [Bruit de pas dans la rue]
00:18:41 [Bruit de pas dans la rue]
00:18:43 [Bruit de pas dans la rue]
00:18:45 [Bruit de pas dans la rue]
00:18:47 [Bruit de pas dans la rue]
00:18:49 [Bruit de pas dans la rue]
00:18:51 [Bruit de pas dans la rue]
00:18:53 [Bruit de pas dans la rue]
00:18:55 [Bruit de pas dans la rue]
00:18:57 [Bruit de pas dans la rue]
00:18:59 [Bruit de pas dans la rue]
00:19:01 [Bruit de pas dans la rue]
00:19:03 [Bruit de pas dans la rue]
00:19:05 [Bruit de pas dans la rue]
00:19:07 [Bruit de pas dans la rue]
00:19:09 [Bruit de pas dans la rue]
00:19:11 [Bruit de pas dans la rue]
00:19:13 [Bruit de pas dans la rue]
00:19:15 [Bruit de pas dans la rue]
00:19:17 [Bruit de pas dans la rue]
00:19:19 [Bruit de pas dans la rue]
00:19:21 [Bruit de pas dans la rue]
00:19:23 [Bruit de pas dans la rue]
00:19:25 [Bruit de pas dans la rue]
00:19:27 [Bruit de pas dans la rue]
00:19:29 [Bruit de pas dans la rue]
00:19:31 [Bruit de pas dans la rue]
00:19:33 [Bruit de pas dans la rue]
00:19:35 [Bruit de pas dans la rue]
00:19:37 [Bruit de pas dans la rue]
00:19:39 [Bruit de pas dans la rue]
00:19:41 [Bruit de pas dans la rue]
00:19:43 [Bruit de pas dans la rue]
00:19:45 [Bruit de pas dans la rue]
00:19:47 [Bruit de pas dans la rue]
00:19:49 [Bruit de pas dans la rue]
00:19:51 [Bruit de pas dans la rue]
00:19:53 [Bruit de pas dans la rue]
00:19:55 [Bruit de pas dans la rue]
00:19:57 [Bruit de pas dans la rue]
00:19:59 [Bruit de pas dans la rue]
00:20:01 [Bruit de pas dans la rue]
00:20:03 [Bruit de pas dans la rue]
00:20:05 [Bruit de pas dans la rue]
00:20:07 [Bruit de pas dans la rue]
00:20:09 [Bruit de pas dans la rue]
00:20:11 [Bruit de pas dans la rue]
00:20:13 [Bruit de pas dans la rue]
00:20:15 [Bruit de pas dans la rue]
00:20:17 [Bruit de pas dans la rue]
00:20:19 [Bruit de pas dans la rue]
00:20:21 [Bruit de pas dans la rue]
00:20:23 [Bruit de pas dans la rue]
00:20:25 [Bruit de pas dans la rue]
00:20:27 [Bruit de pas dans la rue]
00:20:29 [Bruit de pas dans la rue]
00:20:31 [Bruit de pas dans la rue]
00:20:33 [Bruit de pas dans la rue]
00:20:35 [Bruit de pas dans la rue]
00:20:37 [Bruit de pas dans la rue]
00:20:39 [Bruit de pas dans la rue]
00:20:41 [Bruit de pas dans la rue]
00:20:43 [Bruit de pas dans la rue]
00:20:45 [Bruit de pas dans la rue]
00:20:47 [Bruit de pas dans la rue]
00:20:49 [Bruit de pas dans la rue]
00:20:51 [Bruit de pas dans la rue]
00:20:53 [Bruit de pas dans la rue]
00:20:55 [Bruit de pas dans la rue]
00:20:57 [Bruit de pas dans la rue]
00:20:59 [Bruit de pas dans la rue]
00:21:01 [Bruit de pas dans la rue]
00:21:03 [Bruit de pas dans la rue]
00:21:05 [Bruit de pas dans la rue]
00:21:07 [Bruit de pas dans la rue]
00:21:09 [Bruit de pas dans la rue]
00:21:11 [Bruit de pas dans la rue]
00:21:13 [Bruit de pas dans la rue]
00:21:15 [Bruit de pas dans la rue]
00:21:17 [Bruit de pas dans la rue]
00:21:19 [Bruit de pas dans la rue]
00:21:21 [Bruit de pas dans la rue]
00:21:23 [Bruit de pas dans la rue]
00:21:25 [Bruit de pas dans la rue]
00:21:27 [Bruit de pas dans la rue]
00:21:29 [Bruit de pas dans la rue]
00:21:31 [Bruit de pas dans la rue]
00:21:33 [Bruit de pas dans la rue]
00:21:35 [Bruit de pas dans la rue]
00:21:37 [Bruit de pas dans la rue]
00:21:39 [Bruit de pas dans la rue]
00:21:41 [Bruit de pas dans la rue]
00:21:43 [Bruit de pas dans la rue]
00:21:45 [Bruit de pas dans la rue]
00:21:47 [Bruit de pas dans la rue]
00:21:49 [Bruit de pas dans la rue]
00:21:51 [Bruit de pas dans la rue]
00:21:53 [Bruit de pas dans la rue]
00:21:55 [Bruit de pas dans la rue]
00:21:57 [Bruit de pas dans la rue]
00:21:59 [Bruit de pas dans la rue]
00:22:01 [Bruit de pas dans la rue]
00:22:03 [Bruit de pas dans la rue]
00:22:05 [Bruit de pas dans la rue]
00:22:07 [Bruit de pas dans la rue]
00:22:09 [Bruit de pas dans la rue]
00:22:11 [Bruit de pas dans la rue]
00:22:13 [Bruit de pas dans la rue]
00:22:15 [Bruit de pas dans la rue]
00:22:17 [Bruit de pas dans la rue]
00:22:19 [Bruit de pas dans la rue]
00:22:21 [Bruit de pas dans la rue]
00:22:23 [Bruit de pas dans la rue]
00:22:25 [Bruit de pas dans la rue]
00:22:27 [Bruit de pas dans la rue]
00:22:29 [Bruit de pas dans la rue]
00:22:31 [Bruit de pas dans la rue]
00:22:33 [Bruit de pas dans la rue]
00:22:35 [Bruit de pas dans la rue]
00:22:37 [Bruit de pas dans la rue]
00:22:39 [Bruit de pas dans la rue]
00:22:41 [Bruit de pas dans la rue]
00:22:43 [Bruit de pas dans la rue]
00:22:45 [Bruit de pas dans la rue]
00:22:47 [Bruit de pas dans la rue]
00:22:49 [Bruit de pas dans la rue]
00:22:51 [Bruit de pas dans la rue]
00:22:53 [Bruit de pas dans la rue]
00:22:55 [Bruit de pas dans la rue]
00:22:57 [Bruit de pas dans la rue]
00:22:59 [Bruit de pas dans la rue]
00:23:01 [Bruit de pas dans la rue]
00:23:03 [Bruit de pas dans la rue]
00:23:05 [Bruit de pas dans la rue]
00:23:07 [Bruit de pas dans la rue]
00:23:09 [Bruit de pas dans la rue]
00:23:11 [Bruit de pas dans la rue]
00:23:13 [Bruit de pas dans la rue]
00:23:15 [Bruit de pas dans la rue]
00:23:17 [Bruit de pas dans la rue]
00:23:19 [Bruit de pas dans la rue]
00:23:21 [Bruit de pas dans la rue]
00:23:23 [Bruit de pas dans la rue]
00:23:25 [Bruit de pas dans la rue]
00:23:27 [Bruit de pas dans la rue]
00:23:29 [Bruit de pas dans la rue]
00:23:31 [Bruit de pas dans la rue]
00:23:33 [Bruit de pas dans la rue]
00:23:35 [Bruit de pas dans la rue]
00:23:37 [Bruit de pas dans la rue]
00:23:39 [Bruit de pas dans la rue]
00:23:41 [Bruit de pas dans la rue]
00:23:43 [Bruit de pas dans la rue]
00:23:45 [Bruit de pas dans la rue]
00:23:47 [Bruit de pas dans la rue]
00:23:49 [Bruit de pas dans la rue]
00:23:51 [Bruit de pas dans la rue]
00:23:53 [Bruit de pas dans la rue]
00:23:55 [Bruit de pas dans la rue]
00:23:57 [Bruit de pas dans la rue]
00:23:59 [Bruit de pas dans la rue]
00:24:01 [Bruit de pas dans la rue]
00:24:03 [Bruit de pas dans la rue]
00:24:05 [Bruit de pas dans la rue]
00:24:07 [Bruit de pas dans la rue]
00:24:09 [Bruit de pas dans la rue]
00:24:11 [Bruit de pas dans la rue]
00:24:13 [Bruit de pas dans la rue]
00:24:15 [Bruit de pas dans la rue]
00:24:17 [Bruit de pas dans la rue]
00:24:19 [Bruit de pas dans la rue]
00:24:21 [Bruit de pas dans la rue]
00:24:23 [Bruit de pas dans la rue]
00:24:25 [Bruit de pas dans la rue]
00:24:27 [Bruit de pas dans la rue]
00:24:29 [Bruit de pas dans la rue]
00:24:31 [Bruit de pas dans la rue]
00:24:33 [Bruit de pas dans la rue]
00:24:35 [Bruit de pas dans la rue]
00:24:37 [Bruit de pas dans la rue]
00:24:39 [Bruit de pas dans la rue]
00:24:41 [Bruit de pas dans la rue]
00:24:43 [Bruit de pas dans la rue]
00:24:45 [Bruit de pas dans la rue]
00:24:47 [Bruit de pas dans la rue]
00:24:49 [Bruit de pas dans la rue]
00:24:51 [Bruit de pas dans la rue]
00:24:53 [Bruit de pas dans la rue]
00:24:55 [Bruit de pas dans la rue]
00:24:57 [Bruit de pas dans la rue]
00:24:59 [Bruit de pas dans la rue]
00:25:01 [Bruit de pas dans la rue]
00:25:03 [Bruit de pas dans la rue]
00:25:05 [Bruit de pas dans la rue]
00:25:07 [Bruit de pas dans la rue]
00:25:09 [Bruit de pas dans la rue]
00:25:11 [Bruit de pas dans la rue]
00:25:13 [Bruit de pas dans la rue]
00:25:15 - Je crois que c'est...
00:25:17 [Bruit de pas dans la rue]
00:25:19 [Bruit de pas dans la rue]
00:25:21 - Soudlay.
00:25:23 [Bruit de pas dans la rue]
00:25:25 [Bruit de pas dans la rue]
00:25:27 [Bruit de pas dans la rue]
00:25:29 [Bruit de pas dans la rue]
00:25:31 [Bruit de pas dans la rue]
00:25:33 [Bruit de pas dans la rue]
00:25:35 [Bruit de pas dans la rue]
00:25:37 [Bruit de pas dans la rue]
00:25:39 [Bruit de pas dans la rue]
00:25:41 [Bruit de pas dans la rue]
00:25:43 [Bruit de pas dans la rue]
00:25:45 [Bruit de pas dans la rue]
00:25:47 [Bruit de pas dans la rue]
00:25:49 [Bruit de pas dans la rue]
00:25:51 [Bruit de pas dans la rue]
00:25:53 [Bruit de pas dans la rue]
00:25:55 [Bruit de pas dans la rue]
00:25:57 [Bruit de pas dans la rue]
00:25:59 [Bruit de pas dans la rue]
00:26:01 [Bruit de pas dans la rue]
00:26:03 [Bruit de pas dans la rue]
00:26:05 [Bruit de pas dans la rue]
00:26:07 [Bruit de pas dans la rue]
00:26:09 - Mes merveilles.
00:26:11 [Bruit de pas dans la rue]
00:26:13 [Bruit de pas dans la rue]
00:26:15 [Bruit de pas dans la rue]
00:26:17 - Yusuf, on va dormir comme ça?
00:26:19 - Tu seras toujours la servante.
00:26:21 Tu seras toujours la princesse de cette palace.
00:26:23 [Bruit de pas dans la rue]
00:26:25 [Bruit de pas dans la rue]
00:26:27 - Je vais te montrer.
00:26:29 [Bruit de pas dans la rue]
00:26:31 [Bruit de pas dans la rue]
00:26:33 [Bruit de pas dans la rue]
00:26:35 - Je vais te présenter Halima.
00:26:37 [Bruit de pas dans la rue]
00:26:39 - La maîtresse de cette palace.
00:26:41 [Bruit de pas dans la rue]
00:26:43 [Bruit de pas dans la rue]
00:26:45 [Bruit de pas dans la rue]
00:26:47 [Bruit de pas dans la rue]
00:26:49 - Ces filles sont toutes de ta famille.
00:26:51 [Bruit de pas dans la rue]
00:26:53 - C'est Hassan, c'est lui.
00:26:55 [Bruit de pas dans la rue]
00:26:57 [Bruit de pas dans la rue]
00:26:59 - Que veux-tu qu'on fasse pour dîner?
00:27:01 [Bruit de pas dans la rue]
00:27:03 - Je veux que tu nous fasses de la nourriture.
00:27:05 [Bruit de pas dans la rue]
00:27:07 - Je peux faire ce que je veux.
00:27:09 [Bruit de pas dans la rue]
00:27:11 - Je pense que tu as bien compris ce que je veux dire.
00:27:13 [Bruit de pas dans la rue]
00:27:15 [Bruit de pas dans la rue]
00:27:17 [Bruit de pas dans la rue]
00:27:19 [Bruit de pas dans la rue]
00:27:21 [Bruit de pas dans la rue]
00:27:23 [Bruit de pas dans la rue]
00:27:25 [Bruit de pas dans la rue]
00:27:27 [Bruit de pas dans la rue]
00:27:29 [Bruit de pas dans la rue]
00:27:31 [Bruit de pas dans la rue]
00:27:33 [Bruit de pas dans la rue]
00:27:35 [Bruit de pas dans la rue]
00:27:37 [Bruit de pas dans la rue]
00:27:39 [Bruit de pas dans la rue]
00:27:41 [Bruit de pas dans la rue]
00:27:43 [Bruit de pas dans la rue]
00:27:45 [Bruit de pas dans la rue]
00:27:47 [Bruit de pas dans la rue]
00:27:49 - Il n'y a pas de problème, Karima, avec ton vêtement.
00:27:51 Les gens ne vont pas te faire des vêtements.
00:27:53 - Au contraire, je l'aime.
00:27:57 Je l'aime bien.
00:27:59 - Pourquoi tu ne l'achètes pas d'autre?
00:28:01 - Nous voulons tout.
00:28:03 Tout ce qui peut servir.
00:28:05 Tout ce qui peut servir.
00:28:07 J'aimerais que cette chambre soit ta chambre.
00:28:11 - Je suis très contente, merci.
00:28:15 - C'est la chambre des hôtes.
00:28:17 Ils viennent de temps en temps.
00:28:19 - Il n'y a pas de problème.
00:28:21 - Je ne veux pas que ce soit comme
00:28:27 la grande chambre qui est donnée
00:28:29 aux plus beaux endroits de la palaise.
00:28:33 - C'est une grande chambre.
00:28:35 Et il y a un beau jardin.
00:28:37 - Madame Halima,
00:28:41 vous êtes la plus vieille ici?
00:28:43 - Pourquoi est-ce que Youssef est petit?
00:28:45 - Je suis venue pour que tu me dises
00:28:47 ce que veut Youssef.
00:28:49 Je ne voulais pas être avec tes amis.
00:28:51 Je voulais que tu me dises comment on se porte.
00:28:53 Je voulais que Youssef soit heureux.
00:28:55 - Je vais voir.
00:29:01 - Je vais voir.
00:29:03 - Je vais avec toi.
00:29:07 - C'est la chambre la plus grande
00:29:25 que j'ai pu trouver.
00:29:27 La plus grande chambre de ce palais.
00:29:29 La chambre de Sara.
00:29:31 La chambre de Sara.
00:29:33 - C'est la chambre la plus grande
00:29:35 que j'ai pu trouver.
00:29:37 - C'est la chambre la plus grande
00:29:39 que j'ai pu trouver.
00:29:41 - C'est la chambre la plus grande
00:29:43 que j'ai pu trouver.
00:29:45 - C'est la chambre la plus grande
00:29:47 que j'ai pu trouver.
00:29:49 - C'est la chambre la plus grande
00:29:51 que j'ai pu trouver.
00:29:53 - C'est la chambre la plus grande
00:29:55 que j'ai pu trouver.
00:29:57 - C'est la chambre la plus grande
00:29:59 que j'ai pu trouver.
00:30:01 - C'est la chambre la plus grande
00:30:03 que j'ai pu trouver.
00:30:05 ...
00:30:34 ...
00:30:49 ...
00:31:18 ...
00:31:47 ...
00:32:01 ...
00:32:14 ...
00:32:29 ...
00:32:54 - Je ne peux pas t'accepter comme une femme.
00:32:57 - Tu peux me donner ce que tu veux,
00:32:59 je suis sûre que tu en as.
00:33:01 - Tu sais bien que tu en veux plus que moi.
00:33:03 ...
00:33:05 - Si tu me demandes des choses,
00:33:07 je te les donnerai.
00:33:09 - Je te demande.
00:33:11 ...
00:33:13 ...
00:33:15 ...
00:33:17 ...
00:33:19 ...
00:33:21 ...
00:33:23 ...
00:33:25 ...
00:33:32 ...
00:33:34 ...
00:33:36 - Allô?
00:33:38 ...
00:33:39 - Madame Tamsine m'a dit que tu allais venir.
00:33:41 - Merci.
00:33:43 ...
00:33:45 - Madame Tamsine?
00:33:47 - Allô? Allô?
00:33:49 ...
00:33:51 ...
00:33:53 ...
00:33:55 ...
00:33:57 ...
00:33:59 ...
00:34:01 ...
00:34:03 ...
00:34:05 ...
00:34:07 ...
00:34:09 ...
00:34:11 ...
00:34:13 ...
00:34:15 - Que se passe t-il, madame?
00:34:17 - Je veux que tu reviennes.
00:34:19 - C'est la première fois que tu me demandes.
00:34:21 - Je vais te montrer le maîtriseur.
00:34:23 - Ah bon?
00:34:25 ...
00:34:27 ...
00:34:29 ...
00:34:31 ...
00:34:33 ...
00:34:35 ...
00:34:37 - Bonjour.
00:34:39 ...
00:34:41 ...
00:34:43 - Oh! Je ne savais pas que tu aimais être comme ça.
00:34:45 - Je suis bien, madame.
00:34:47 Je suis un homme qui est bien, madame.
00:34:49 - Que se passe t-il, madame?
00:34:51 ...
00:34:53 - Dis-moi, tu comprends bien Halima?
00:34:55 - Je ne comprends pas tout ce qu'elle dit.
00:34:57 - C'est normal.
00:34:59 Va sortir, je vais te parler avec elle.
00:35:01 ...
00:35:03 ...
00:35:05 Je ne sais pas si je peux te parler de l'affaire de Halima.
00:35:07 Mais je te conseille de te séparer de lui.
00:35:09 Et de t'en aller.
00:35:11 ...
00:35:13 ...
00:35:15 Elle ne va pas te supporter et elle va te faire partir.
00:35:17 - Pourquoi elle va partir?
00:35:19 - Pourquoi elle va partir?
00:35:21 ...
00:35:23 - Parce que tu es enceinte.
00:35:25 ...
00:35:27 - Bonjour.
00:35:29 - S'il vous plaît.
00:35:31 - Merci.
00:35:33 ...
00:35:35 ...
00:35:37 ...
00:35:39 ...
00:35:41 - S'il vous plaît.
00:35:43 ...
00:35:45 ...
00:35:47 ...
00:35:49 ...
00:35:51 ...
00:35:53 ...
00:35:55 ...
00:35:57 ...
00:35:59 ...
00:36:01 - Vous avez l'air bien.
00:36:03 - Oui.
00:36:05 - Ça sent bon.
00:36:07 - D'où vous avez appris à faire la fête?
00:36:09 ...
00:36:11 - Je ne sais pas.
00:36:13 - Vous avez appris à faire la fête en Corée du Sud?
00:36:15 - Oui.
00:36:17 - Vous aimez le classique?
00:36:19 ...
00:36:21 - Je n'ai pas envie de faire ça.
00:36:23 - Ah bon?
00:36:25 - Et comment avez-vous appris à faire pour votre femme?
00:36:27 ...
00:36:29 - Vous avez appris à dessiner?
00:36:31 - Ah oui, je sais.
00:36:33 - Je suis un contemporain.
00:36:35 ...
00:36:37 - Mangeons.
00:36:39 ...
00:36:41 ...
00:36:43 ...
00:36:45 ...
00:36:47 - Je sais que tu aimes Youssef.
00:36:49 ...
00:36:51 - Mais tu as un peu de cheveux.
00:36:53 - Tu as un peu de cheveux.
00:36:55 - Tu as un peu de cheveux.
00:36:57 ...
00:36:59 - Tu as un peu de cheveux.
00:37:01 - Tu as un peu de cheveux.
00:37:03 - Non.
00:37:05 - Non.
00:37:07 ...
00:37:09 - Youssef aime beaucoup les cheveux, comme les cheveux.
00:37:11 ...
00:37:13 ...
00:37:15 ...
00:37:17 - Je n'aime pas les cheveux.
00:37:19 ...
00:37:21 - Bien.
00:37:23 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:37:25 ...
00:37:27 ...
00:37:29 ...
00:37:31 - Tu es très belle.
00:37:33 ...
00:37:35 - Regarde-moi.
00:37:37 - Tu n'es pas une fille de Youssef.
00:37:39 - Je te considère comme un homme bien.
00:37:41 - Tu es gentille et calme.
00:37:43 - Je ne suis pas inquiète de toi.
00:37:45 - Je ne me fais pas peur de lui.
00:37:47 - C'est la calme qui marche.
00:37:49 - Je suis désolée.
00:37:51 - Je suis désolée de t'avoir posé cette question.
00:37:53 - Je veux que tu me répondes.
00:37:55 - Je suis très heureuse de te connaître.
00:37:57 - Je suis heureuse.
00:37:59 - Youssef avait une tête brillante.
00:38:01 - Il était inquiet.
00:38:03 - Il avait une tête bleue.
00:38:05 - Il avait une tête rouge.
00:38:07 - Pourquoi je te dis ça ?
00:38:09 - Pourquoi je te dis ça ?
00:38:11 ...
00:38:13 - Allez, mon chéri.
00:38:15 ...
00:38:17 - Je te laisse.
00:38:19 ...
00:38:21 ...
00:38:23 - Hassan !
00:38:25 ...
00:38:27 ...
00:38:29 - Qu'est-ce qu'il a fait ?
00:38:31 ...
00:38:33 - Enfin, il est parti.
00:38:35 - J'ai vraiment aimé la scène.
00:38:37 - Ma soeur ?
00:38:39 - Oui.
00:38:41 - Je savais que tu avais une soeur.
00:38:43 - Pourquoi je t'ai posé cette question ?
00:38:45 - Pourquoi ?
00:38:47 - Youssef, je vais te faire une question.
00:38:49 ...
00:38:51 - Comment est-ce que tu as fait ton cheveu ?
00:38:53 - C'est normal.
00:38:55 - Comment es-tu habillé ?
00:38:57 ...
00:38:59 - Je ne comprends pas.
00:39:01 - Tu n'as pas la force.
00:39:03 - Qu'est-ce qui t'est arrivé aujourd'hui ?
00:39:05 - Je ne sais pas.
00:39:07 ...
00:39:09 - On va aller à la maison.
00:39:11 - Tu vas avec moi.
00:39:13 ...
00:39:15 ...
00:39:17 ...
00:39:19 ...
00:39:21 ...
00:39:23 ...
00:39:25 ...
00:39:27 ...
00:39:29 ...
00:39:31 ...
00:39:33 ...
00:39:35 - Il fait beau aujourd'hui.
00:39:37 ...
00:39:39 ...
00:39:41 - Allons-y.
00:39:43 - Je préfère aller dans la ville du jour.
00:39:45 - Tu vas voir la vie de la ville du jour.
00:39:47 - Tu ne vas pas voir la vie de la ville du soir.
00:39:49 - Non, c'est le contraire.
00:39:51 - Je préfère aller dans la ville du jour.
00:39:53 - Tu vas voir la vie de la ville du jour.
00:39:55 - Tu vas voir la vie de la ville du jour.
00:39:57 - Tu vas voir la vie de la ville du jour.
00:39:59 - Mais il est parti.
00:40:01 - Il est parti.
00:40:03 - Tu verras comment il va y aller.
00:40:05 - Il est fatigué.
00:40:07 - Il est en train de se faire tuer.
00:40:09 - Il ne va pas se faire tuer.
00:40:11 - Je t'ai dit que tu allais voir la vie de la ville du jour.
00:40:13 - Attends, je vais aller voir.
00:40:15 - Je t'ai dit de ne pas aller.
00:40:17 - Laila !
00:40:19 ...
00:40:21 ...
00:40:23 ...
00:40:25 ...
00:40:27 ...
00:40:29 ...
00:40:31 - Yacoub !
00:40:33 ...
00:40:35 ...
00:40:37 ...
00:40:39 ...
00:40:41 ...
00:40:43 ...
00:40:45 ...
00:40:47 - Yacoub !
00:40:49 - Yacoub !
00:40:51 - Yacoub !
00:40:53 ...
00:40:55 ...
00:40:57 - Yacoub !
00:40:59 - Est-ce que tu es tiré ?
00:41:01 ...
00:41:03 ...
00:41:05 ...
00:41:07 ...
00:41:09 ...
00:41:11 ...
00:41:13 ...
00:41:15 ...
00:41:17 ...
00:41:19 ...
00:41:21 ...
00:41:50 ...
00:42:15 ...
00:42:16 -Non, non !
00:42:17 -S'il te plaît, je ne veux pas que tu me demandes pourquoi je suis là.
00:42:20 -C'est un chien qui vient de ton palais.
00:42:22 -Non, c'est celui de Siyousse.
00:42:25 Pourquoi tu me l'as acheté ?
00:42:27 -Tu sais, tu me disais que tu étais la seule qui me l'a acheté.
00:42:30 -Pourquoi tu n'étais pas à l'intérieur du palais ?
00:42:33 -Je voulais récupérer les coquilles.
00:42:35 ...
00:42:36 -J'ai fait le tour de l'eau, et je n'y suis pas retourné.
00:42:40 ...
00:42:43 -S'il te plaît, Boustapha. Allez, viens !
00:42:46 Viens, on y va.
00:42:47 ...
00:42:48 -J'ai fait le tour de l'eau, et je n'y suis pas retourné.
00:42:51 ...
00:42:57 J'ai fait le tour de l'eau, et je n'y suis pas retourné.
00:42:59 ...
00:43:01 J'ai fait le tour de l'eau, et je n'y suis pas retourné.
00:43:04 ...
00:43:11 -Bastien !
00:43:12 ...
00:43:24 -Youssouf !
00:43:26 Youssouf !
00:43:28 ...
00:43:35 Le mal, il te fait mal ?
00:43:37 ...
00:43:43 -Pourquoi tu es partie ?
00:43:45 -Pour aller avec vous.
00:43:47 -Tu es allée dans la coque ?
00:43:49 ...
00:43:52 Tu es allée dans la coque, et tu n'as pas vu la terre ?
00:43:55 ...
00:43:57 Tu n'as pas entendu ce que je t'ai dit ?
00:43:58 Tu as dit quelque chose.
00:43:59 -Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:44:01 ...
00:44:05 -On a laissé la coque.
00:44:07 -Je suis le mal, tu veux que je te lève les pieds ?
00:44:09 -Qu'est-ce que tu fais avec moi ?
00:44:13 ...
00:44:34 -Pardonne-moi, je ne devais pas te dire ça.
00:44:36 ...
00:44:43 -Je ne voulais pas te faire mal.
00:44:45 ...
00:44:48 Je ne devais pas te faire mal.
00:44:50 ...
00:45:10 -Non, je ne vais pas.
00:45:12 ...
00:45:37 -Bonsoir, Sikéry.
00:45:38 -Bonsoir, Kala.
00:45:41 -Je suis venue te présenter mon oeuvre, si tu veux que je t'aide.
00:45:44 -Je n'ai pas besoin de ton aide, mais je peux t'aider.
00:45:47 -Merci.
00:45:48 -Il y a une coque qui est en train de perdre.
00:45:59 Et tu as trouvé un homme un peu bizarre.
00:46:01 -Pardonne-moi, je ne peux pas te dire ce que je veux dire.
00:46:05 -Pourquoi tu ne l'as pas laissé ?
00:46:08 Il faut que tu l'ailles un peu de l'autre côté.
00:46:10 -C'est la décision de mon père, Youssef.
00:46:12 -Et tu as laissé la coque de gauche ?
00:46:17 -Oui, c'est ce qu'il a dit.
00:46:20 -Pourquoi Youssef ne veut pas ?
00:46:25 -Le bateau qui se tourne est proche de la coque.
00:46:30 -Il veut que tu ailles vers le bateau de gauche ?
00:46:33 -Il ne veut pas que tu te tournes, il est un pauvre.
00:46:39 -Il n'était pas en colère ?
00:46:41 -Non, Sara n'était pas en colère.
00:46:43 -Et où a-t-il trouvé sa coque ?
00:46:49 -A 5 km du château de la chambre.
00:46:53 -Il ne s'est pas rendu compte de sa coque et il a eu une grande surprise.
00:46:58 -Il est un pauvre.
00:47:00 -Le pauvre est un pauvre.
00:47:01 -Il est un pauvre.
00:47:03 -Il est un pauvre.
00:47:06 -Qu'est-ce que tu fais là ?
00:47:20 -Qu'est-ce que tu fais ?
00:47:24 -Je vais aller chercher ma coque.
00:47:28 -Je vais aller chercher ma coque.
00:47:29 -Tu écris un nouveau roman ?
00:47:50 -C'est le nouveau roman sur lequel je travaille.
00:47:56 -Qu'est-ce qui te fait choisir un nouveau roman ?
00:47:58 -C'est un nouveau roman qui reprend tous tes points romantiques.
00:48:00 -Oui.
00:48:03 -M. Youssef.
00:48:06 -Qu'est-ce qui t'arrive ?
00:48:07 -Halima est en train de faire un travail pour un travailleur.
00:48:11 -Une femme a fait un travail pour un médecin.
00:48:13 -Une femme a fait un travail pour un médecin.
00:48:15 -Et elle a été enceinte.
00:48:16 -Ce n'est pas une question de la vie.
00:48:20 -Ce n'est pas une question de la vie.
00:48:21 -Allez, je vais aller chercher Halima.
00:48:25 -Merci.
00:48:27 -Je suis la personne qui t'a fait cette histoire.
00:48:28 -Et j'ai oublié de te le dire.
00:48:30 -Peut-être que tu ne lui as pas dit ce qui t'était arrivé.
00:48:33 -Je n'ai pas pu, j'ai peur.
00:48:35 -Et regarde ce que tu vas dire à Halima quand elle va te faire cette histoire.
00:48:38 -Non, je vais me faire faire.
00:48:40 -Comment tu vas faire ?
00:48:43 -Tu vas dire que tu es en train de faire un travail pour un travailleur.
00:48:47 -Non, je ne veux pas faire ça.
00:48:49 -Mais tu vas faire ça.
00:48:50 -Non, je ne veux pas faire ça.
00:48:52 -Mais tu vas faire ça.
00:48:53 -Non, je ne veux pas faire ça.
00:48:55 -Mais pourquoi tu as peur de ton travail ?
00:48:57 -Je ne veux pas faire ça.
00:48:58 -Il y a une histoire qui m'a fait penser à Laila.
00:49:17 -Elle nous a dit que tu étais en train de faire un travail pour un travaileur.
00:49:21 -Et que tu as fait ça.
00:49:22 -Et que tu as fait ça.
00:49:25 -Et que tu as fait ça.
00:49:27 -J'ai fait ça pour voir dans les bureaux de l'entreprise.
00:49:32 -Et c'est ce qu'il y a ?
00:49:35 -Et je vais demander à la dame.
00:49:38 -Vas-y.
00:49:40 ...
00:50:07 -Aujourd'hui, où est-elle ?
00:50:09 -Je vais lui dire où elle est.
00:50:11 -Laisse-moi t'aider.
00:50:13 -Je ne sais pas où est-elle. Je suis toujours en colère.
00:50:17 -Laila, tu ne demandes jamais aux gens.
00:50:23 -Je ne veux pas être mariée avec toi.
00:50:28 -Je ne t'ai pas expliqué ceci.
00:50:33 -Non, je n'ai rien dit.
00:50:35 -Non, je vais te le dire en détail.
00:50:37 -Dis-moi.
00:50:38 -Je voulais te dire que je n'ai pas de problèmes et que tu ne me fais pas du tout.
00:50:44 -Pourquoi tu me maries ? Je suis toujours en colère.
00:50:49 -Tu as raison.
00:50:51 -C'est ma faute.
00:50:53 -Tu ne devrais pas être mariée avec quelqu'un de ton âge.
00:50:56 -Non, c'est le contraire.
00:50:58 -Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:51:00 -Tu es la meilleure personne de mon monde.
00:51:03 -Et je suis le meilleur homme de ta vie.
00:51:06 -Pourquoi tu me dis ça ?
00:51:07 -Je ne veux pas te le dire.
00:51:09 -Je ne veux pas te faire peur.
00:51:12 -Tu ne sais rien.
00:51:18 -Je veux entendre ton son.
00:51:32 *-En une nuit de pluie,
00:51:34 *j'ai vu à l'horizon une fille très jolie,
00:51:39 *une femme d'amour et de la beauté.
00:51:44 *J'ai vu à l'horizon l'amour et la beauté.
00:51:48 *La nuit de pluie était de la peur.
00:51:53 *L'immigrant, toujours dans l'autre direction,
00:51:58 *aimant la distance.
00:52:01 *La distance,
00:52:02 *la distance, la vie.
00:52:05 *La distance,
00:52:07 *la vie.
00:52:09 *La distance,
00:52:11 *la vie.
00:52:13 *La distance,
00:52:15 *la vie.
00:52:17 *La distance,
00:52:19 *la vie.
00:52:21 *La distance,
00:52:23 *la vie.
00:52:25 *La distance,
00:52:27 *la vie.
00:52:30 -Chut !
00:52:31 Yacoub !
00:52:33 Fais chier.
00:52:35 -Tu as vu Alina ?
00:52:51 -Non, j'ai entendu un son bizarre.
00:52:55 -C'était Kamal.
00:52:59 -Son fils.
00:53:00 -C'est Charif.
00:53:02 -Charif.
00:53:04 -Je suis heureux de te voir.
00:53:06 -A la moindre famille, je suis le plus beau.
00:53:09 -Oui, Yacoub !
00:53:11 -Oh, tu m'aimes !
00:53:14 -Ca va, Youssouf ?
00:53:19 -Oui, ça va.
00:53:21 -Je vais me faire un peu de temps.
00:53:23 -Je vais me laisser me marier et aller en France.
00:53:28 -Je suis désolé.
00:53:29 -Passe un petit déjeuner avec nous.
00:53:33 -Kamal a un déjeuner.
00:53:35 -J'ai l'impression que ton mari me dérange.
00:53:50 -Il n'aime pas la vie.
00:53:52 -Il ne s'occupe pas de moi.
00:53:54 -Je vais te laisser tranquille.
00:53:56 -Je te le ferai.
00:53:58 ...
00:54:26 ...
00:54:48 ...
00:55:17 ...
00:55:43 -Tu veux quelque chose ?
00:55:45 ...
00:55:48 -Je voulais voir si le châssis de ma maison était ouvert.
00:55:52 -Ca ne peut pas être.
00:55:54 -Il y a des gens qui sont en prison.
00:55:56 -Tu as dû les réparer.
00:55:58 -Non, je ne les ai pas réparés.
00:56:00 -C'est à cause de toi.
00:56:02 -Tu aimes bien être ici.
00:56:10 -Ce n'est pas une chambre comme celle-là.
00:56:14 C'est la maison de mon père.
00:56:15 -Tout ce que tu as fait, c'est à cause de Sara.
00:56:20 -Je me sens toujours dans son esprit.
00:56:26 Il n'y a que moi dans cette maison.
00:56:30 -Tu sais pourquoi les morts sont toujours là ?
00:56:34 -Je ne sais pas.
00:56:36 -Je suis sûre que c'est l'esprit de Sara entre toi et Youssef.
00:56:42 -Car il y a Sara dans son esprit.
00:56:44 -Je vais te montrer son châssis et ses habits.
00:56:48 -Ils t'aiment beaucoup.
00:56:52 -Je veux voir où ils sont.
00:56:55 ...
00:57:20 ...
00:57:28 -Allô ?
00:57:30 -Je veux voir Halima.
00:57:32 -Je veux voir tout ce qu'elle a sur Sara.
00:57:48 -Ce n'est pas possible.
00:57:49 -Ceci est de Sara.
00:57:51 -C'est moi qui suis la seule qui est là.
00:57:53 -Je vais lui donner les ordres.
00:58:00 -C'est toi qui as donné les ordres.
00:58:01 -Vous êtes là.
00:58:24 -Merci.
00:58:27 ...
00:58:31 ...
00:59:01 -Je veux que tu sois heureuse.
00:59:03 -C'est toi qui est en train de me faire la fière.
00:59:08 -Voilà.
00:59:10 -Si tu veux, je peux t'aider à chercher Halima.
00:59:15 -Non, je veux la chercher seule.
00:59:19 -C'est la première fois que tu me fais ça.
00:59:21 -Je vais la chercher seule.
00:59:26 ...
00:59:29 -Prends ton temps.
00:59:31 ...
00:59:55 -Tu dessines ?
00:59:58 ...
01:00:02 -Je vais te dessiner la robe que je vais te porter pour la fête.
01:00:05 -Ah !
01:00:07 -Tu veux que je t'aide ?
01:00:09 -Non merci, je veux que tu dessines avec mes mains.
01:00:14 ...
01:00:23 -On a un haut-plaqueur.
01:00:26 -C'est très cher pour Youssef.
01:00:28 -C'est vrai.
01:00:33 -Il y a sûrement des hauts-plaqueurs qui veulent Youssef.
01:00:35 -Viens avec moi.
01:00:39 -Je vais avec toi.
01:00:41 -C'est un haut-plaqueur très cher pour Youssef.
01:00:52 ...
01:00:58 -Tu peux me faire un haut-plaqueur.
01:01:01 ...
01:01:08 ...
01:01:14 -Qui est-ce ?
01:01:16 -C'est moi, Salima. Ouvre le portail.
01:01:19 -Je veux juste voir mon haut-plaqueur.
01:01:22 -C'est un haut-plaqueur très cher pour Youssef.
01:01:25 -Je veux voir mon haut-plaqueur.
01:01:27 ...
01:01:32 -C'est le plus beau haut-plaqueur de la fête.
01:01:34 -Merci.
01:01:36 -Je veux le faire avec un haut-plaqueur.
01:01:38 -C'est très cher.
01:01:44 ...
01:01:56 -J'ai des cheveux comme Sara.
01:01:58 -Qu'est-ce que c'est ?
01:02:02 -Qu'est-ce que tu as ?
01:02:04 -Qu'est-ce que tu as dans ta veste ?
01:02:06 -J'ai des cheveux comme...
01:02:10 -C'est une veste qui a été perdue il y a un temps.
01:02:13 -C'est un veste qui a été perdue.
01:02:14 ...
01:02:23 -C'est ça.
01:02:26 ...
01:02:45 -J'ai vu que tu étais sortie.
01:02:47 -C'est la même veste que Sara.
01:02:50 -Tu m'as pensé à la dernière fête de sa vie.
01:02:52 -C'est la même veste que Sara.
01:02:53 -Tu sais que tu m'as fait du mal avec cette veste.
01:02:59 -Et tu m'as payé pour la porter.
01:03:01 -Je veux que tu l'aies.
01:03:05 -Comme tu l'as laissé avec son mari.
01:03:07 -Je ne veux pas que tu me laisses seule.
01:03:09 -Je ne veux pas que tu me laisses avec elle.
01:03:11 -Ca va, je ne veux pas entendre.
01:03:13 -Je veux que tu vives dans cette veste et que tu l'aies.
01:03:20 -C'est ce que tu ne pourras jamais l'obtenir.
01:03:22 -Ca va, je ne veux pas entendre.
01:03:24 -C'est la même veste que tu as laissé avec son mari.
01:03:27 -Tu ne pourras jamais vivre dans cette veste.
01:03:31 -Youssef est mort à la veste et ils ne l'ont jamais oublié.
01:03:36 -C'est un virus qui a détruit la vie de Youssef.
01:03:42 -Viens, prends le cerveau et sentes l'air.
01:03:49 -Viens, prends le cerveau et sentes l'air.
01:03:51 -Viens, prends le cerveau.
01:03:53 -Roucie !
01:03:55 ...
01:04:16 ...
01:04:24 -Youssef !
01:04:26 Youssef !
01:04:28 ...
01:04:34 -Viens, viens.
01:04:36 -Où est-ce que tu vas ?
01:04:38 -Je vais à la chambre.
01:04:40 -Je vois un homme qui vient de l'autre côté de la forêt.
01:04:44 -Il est en train de monter sur la forêt et il a trouvé la voiture de Sara.
01:04:48 -La voiture de Sara ?
01:04:50 -Oui, la voiture de Sara.
01:04:52 -Mais je ne sais pas où elle est.
01:04:53 -Elle est en train de monter sur la forêt et la voiture de Sara est là.
01:04:55 -Pauvre Youssef.
01:05:00 -Je suis vraiment très inquiet.
01:05:04 ...
01:05:33 ...
01:05:53 -Je sais que tu ne m'aimes pas.
01:05:55 Et je sais que tu ne veux pas me voir.
01:05:58 ...
01:06:05 -Pourquoi ne veux-tu pas que je te porte ?
01:06:07 -Viens, te l'as porté, s'il te plaît.
01:06:11 -C'est simple.
01:06:14 -Pourquoi ne me fais-tu pas faire ce que je t'ai fait ?
01:06:20 Qu'est-ce que je t'ai fait ?
01:06:21 Youssef !
01:06:25 Pourquoi ne me laisses-tu pas se procher de toi ?
01:06:27 Fais-moi comme ton ami.
01:06:28 Fais-moi comme ton amie.
01:06:29 Réponds-moi.
01:06:30 Pourquoi tu me fais toujours profiter ?
01:06:33 -Ce n'est pas possible, Laila.
01:06:34 On a perdu notre chance de vivre ensemble.
01:06:38 -Pourquoi ce n'est pas possible ?
01:06:41 Je ne fais pas partie de toi.
01:06:43 -C'est ce que tu as peur de lui ou de moi ?
01:06:46 -Pourquoi me dis-tu ça ?
01:06:49 -Laila.
01:06:52 Pourquoi je ne fais pas partie de Sara ou je vis avec toi ?
01:06:55 -Pourquoi je te dis ça ?
01:06:56 Pourquoi tu me dis ça ?
01:06:59 -Une chute.
01:07:15 C'est comme si le bateau qui s'est cassé était dans le mur.
01:07:24 Je ne savais pas ce qu'il allait faire pour t'aider.
01:07:27 -Tout ce qui te fait mal, c'est qu'il a trouvé ton grand-père dans ce bateau.
01:07:36 -Comment ça ?
01:07:40 Si ce n'était pas lui, je ne serais pas seule.
01:07:42 Je comprends maintenant pourquoi je te dis ça.
01:07:46 Tu veux savoir qui je suis ?
01:07:48 Tu veux savoir qui je suis ?
01:07:49 -Tu es seule.
01:07:55 C'est ce bateau qui est resté dans le bateau.
01:08:02 Je sais comment tu vas le faire.
01:08:06 -Ce n'est pas possible.
01:08:11 -Ce n'est pas possible.
01:08:16 -Ce n'est pas possible.
01:08:18 -Ce n'est pas possible.
01:08:20 -Ce n'est pas possible.
01:08:22 -Ce n'est pas possible.
01:08:24 -Ce n'est pas possible.
01:08:26 -Ce n'est pas possible.
01:08:28 -Ce n'est pas possible.
01:08:30 -Ce n'est pas possible.
01:08:32 -Ce n'est pas possible.
01:08:34 -Ce n'est pas possible.
01:08:36 -Ce n'est pas possible.
01:08:38 -Ce n'est pas possible.
01:08:40 -Ce n'est pas possible.
01:08:42 -Ce n'est pas possible.
01:08:45 -Ce n'est pas possible.
01:08:46 -Qu'est-ce qu'il y a Youssouf ?
01:08:54 -Je suis le seul à avoir brûlé ce bateau.
01:09:03 Et j'ai brûlé Sarafé.
01:09:05 -Alia,
01:09:12 comment es-tu capable de me voir comme ça ?
01:09:14 -Je ne peux pas.
01:09:16 -Alia, comment es-tu capable de me voir comme ça ?
01:09:19 -Tout le monde est comme nous.
01:09:28 C'est comme si tu voyais un homme qui a brûlé.
01:09:32 -Lax, je ne veux pas de ce que tu dis.
01:09:35 Je suis surprise.
01:09:38 Pourquoi as-tu caché ça, Alia ?
01:09:40 Pourquoi as-tu caché ça, Alia ?
01:09:41 -Je ne sais pas.
01:09:44 Je ne te l'ai pas écrit.
01:09:46 Je ne me sens pas proche d'Alia.
01:09:49 -Alia, je te sens proche d'Alia.
01:09:51 Je t'ai vu partir de là-bas et te voir brûler.
01:09:55 Sara est sortie, elle est sortie et elle est partie ici.
01:09:58 Tout le monde est autour de toi.
01:10:01 Pourquoi ?
01:10:03 Pourquoi ne me dis-tu pas ?
01:10:08 Pourquoi ne me dis-tu pas que je suis là ?
01:10:10 -Je ne peux pas te voir comme ça.
01:10:19 Je ne peux pas te voir comme ça.
01:10:21 -Tu es sûre que tu ne sais pas qui je suis, Sara ?
01:10:27 -Je ne sais pas.
01:10:28 -Je suis ton père, Sara.
01:10:40 Je suis le père de ton père.
01:10:43 -Je suis ton père, Sara.
01:10:48 Je ne peux pas te faire la tête.
01:10:50 -Pourquoi m'as-tu caché ? Pourquoi ?
01:10:53 Pourquoi m'as-tu caché ?
01:10:56 Pourquoi m'as-tu caché ce que je vivais ?
01:10:58 Je suis toute seule.
01:11:02 Je suis toute seule dans ma vie, Sara.
01:11:06 Et c'est ce qui me fait mal, toi et moi.
01:11:08 -Qu'est-ce qui te prend ?
01:11:12 Tu dois savoir ce qui s'est passé avec Sara, comme tu le savais.
01:11:15 Elle m'a sauvée en été.
01:11:19 Je l'ai considérée comme une étoile.
01:11:23 Je me suis dit que je devais me séparer de la terre.
01:11:25 Je voulais vivre une vie heureuse.
01:11:28 -On a déjà été mariés 4 jours.
01:11:32 Tu veux divorcer ?
01:11:34 Je ne peux pas.
01:11:36 -La société a invité l'autre.
01:11:40 Et moi, je ne peux pas entendre la société.
01:11:43 Qu'est-ce que tu me dis ?
01:11:45 Youssef est un homme de travail qui a réussi dans sa vie.
01:11:50 Mais il n'a pas réussi avec sa nouvelle femme.
01:11:53 Youssef,
01:11:57 un auteur, un poète, un écrivain,
01:11:59 qui écrit des histoires d'amour,
01:12:01 des histoires d'amour et d'amour.
01:12:04 Et il donne aux gens des rêves à travers ses écrivains.
01:12:09 Il vit des maladies dans sa vie.
01:12:12 Cette nuit,
01:12:14 je suis avec Sara.
01:12:18 Elle a tué 100 000 personnes.
01:12:20 Imaginez,
01:12:23 elle a fait tout pour moi.
01:12:27 Tout ce que je lui avais donné, tout ce que je lui avais donné.
01:12:31 Et je l'avais fait.
01:12:33 Je l'ai fait jusqu'à ce jour où je ne l'avais pas donné.
01:12:36 -Cette femme ne t'a pas vécu.
01:12:39 Au contraire.
01:12:41 Elle avait le meilleur homme au monde, mais elle ne savait pas pourquoi.
01:12:44 -Tu sais ce que tu m'as demandé ?
01:12:47 -Qu'est-ce que tu me demandes ?
01:12:48 -Je me suis dit que je ne ressent pas la même tranquillité que toi.
01:12:52 Je me suis dit que tu n'as pas de problème.
01:12:54 Quelle est la solution ?
01:12:56 Je me suis dit que tu es en train de te rencontrer avec des amis,
01:13:00 de changer d'ambiance, de rénover ta vie.
01:13:03 Je me suis dit que tu n'as pas de problème.
01:13:06 Je me suis dit que tu veux faire des fêtes toute la nuit.
01:13:10 Je me suis dit que ce n'est pas possible.
01:13:12 C'est un sujet social, je ne peux pas.
01:13:14 Je ne veux pas que les gens me le disent.
01:13:17 -Tu ne commences pas à me dire ce que je veux dire.
01:13:18 Au début, je me suis dit que tu voulais aller chercher Karim.
01:13:24 Et après, il est allé voir Camal.
01:13:28 Et la dame.
01:13:31 -Camal ?
01:13:33 -Oui, je te connais bien.
01:13:38 -Un jour, je t'ai dit que tu étais en voyage.
01:13:42 -Pourquoi tu ne m'as pas dit pourquoi ?
01:13:45 -Parce que je n'ai pas pu.
01:13:46 Je ne sais pas ce que je vais te dire pour ne pas te le dire.
01:13:49 C'est pourquoi je t'ai caché.
01:13:51 J'étais en train de te demander de me souvenir.
01:13:54 -Non, non, ne t'en fais pas.
01:13:56 Tu as beaucoup à me dire.
01:13:58 -Pardonne-moi Youssouf.
01:14:00 Je ne voulais pas te le dire parce que tu étais un autre.
01:14:03 J'étais en train de te demander de me souvenir.
01:14:05 J'étais en train de te demander de me souvenir.
01:14:09 C'est pourquoi je t'ai caché.
01:14:12 -Pourquoi tu t'es caché ?
01:14:13 -Je t'ai dit une chose.
01:14:18 C'est pas ce lieu où nous avons rencontré la première fois.
01:14:22 C'est le lieu où nous avons mangé du lait.
01:14:26 Et pendant ces 4 jours,
01:14:31 j'ai commencé à me réveiller.
01:14:35 Je me suis rendu compte de mes intérêts.
01:14:39 Et je me suis retrouvé avec le diable qui m'a fait vivre.
01:14:42 C'est difficile de le faire.
01:14:48 -Je sais que c'est difficile.
01:14:52 Mais je ne peux pas me laisser faire.
01:14:55 Tu seras toujours heureuse de me voir ici.
01:14:59 -Imagine, Maya.
01:15:05 Je serai là où tu m'attends.
01:15:09 -Je te jure que je te jure.
01:15:10 -Je te jure que je te jure.
01:15:12 -Je te jure que je te jure.
01:15:14 -Je te jure que je te jure.
01:15:16 -Je te jure que je te jure.
01:15:18 -Je te jure que je te jure.
01:15:20 -Je te jure que je te jure.
01:15:22 -Je te jure que je te jure.
01:15:24 -Je te jure que je te jure.
01:15:26 -Je te jure que je te jure.
01:15:28 -Je te jure que je te jure.
01:15:30 -Je te jure que je te jure.
01:15:32 -Je te jure que je te jure.
01:15:34 -Je te jure que je te jure.
01:15:37 -Je suis un homme sans toi.
01:15:38 -Imagine, Maya.
01:15:45 La femme dit à son homme "je suis un homme sans toi".
01:15:50 -Tu l'as payé.
01:16:06 -Je l'ai payé.
01:16:07 Et après, je suis allé...
01:16:11 Je suis allé la changer.
01:16:15 Je n'ai pas compris.
01:16:17 Je ne sais pas pourquoi.
01:16:20 Je t'ai fait une blague.
01:16:23 -Tu ne l'as pas tué.
01:16:29 Tu ne l'as pas tué.
01:16:31 C'est une autre femme.
01:16:34 C'est elle qui est venue te payer.
01:16:35 Tu ne l'as pas tué.
01:16:39 -Je ne sais pas pourquoi.
01:16:45 J'ai peur.
01:16:48 J'ai peur que...
01:16:50 Je ne sache pas ce qu'on va faire.
01:16:52 Je suis allé voir si quelqu'un est venu.
01:16:54 Je ne sais pas pourquoi tout est en paix.
01:16:57 Je l'ai tué.
01:17:01 Je ne sais pas pourquoi.
01:17:02 Je suis allé chercher mon bateau.
01:17:07 Je l'ai trouvé.
01:17:10 Je l'ai sorti jusqu'à la ville.
01:17:14 Je n'ai pas vu personne qui avait gardé le bateau.
01:17:18 Je l'ai essayé et je l'ai essayé.
01:17:22 Je suis revenu en Amman.
01:17:30 Je suis venu te dire que tu es la meilleure personne de la vie.
01:17:59 Allo.
01:18:00 Oui Karim.
01:18:02 Il y a un problème et je dois aller le voir.
01:18:12 Que se passe t-il?
01:18:26 Karim m'a dit que le problème de Sara est un problème.
01:18:31 Il est en train de se transformer.
01:18:33 Je dois aller voir sa mère pour en savoir plus.
01:18:39 Pas de problème, on y va.
01:18:43 On va tout réparer.
01:18:45 Je ne comprends pas.
01:18:55 La mère de Sara que nous avons rencontrée l'un jour nous a confirmé que c'était elle.
01:19:00 C'est un problème un peu étrange.
01:19:03 Oui, c'est vrai.
01:19:05 C'est un jour très ancien.
01:19:07 Nous allons réparer le fil.
01:19:11 Mais on a confirmé que c'était la mère de Sara.
01:19:16 C'est une autre question.
01:19:20 Je ne comprends pas.
01:19:24 Sara n'était pas seule.
01:19:26 Je vais te dire pourquoi.
01:19:29 C'est parce qu'elle a été touchée par un fantôme.
01:19:34 Je vais te dire pourquoi.
01:19:38 Je vais te dire pourquoi.
01:19:40 Je ne comprends pas.
01:19:41 Je ne comprends pas.
01:19:43 Je ne comprends pas.
01:19:45 Je ne comprends pas.
01:19:47 Je ne comprends pas.
01:19:49 Je ne comprends pas.
01:19:51 Je ne comprends pas.
01:19:53 Je ne comprends pas.
01:19:55 Je ne comprends pas.
01:19:57 Je ne comprends pas.
01:19:59 Je ne comprends pas.
01:20:01 Je ne comprends pas.
01:20:03 Je ne comprends pas.
01:20:05 Je ne comprends pas.
01:20:07 Je ne comprends pas.
01:20:09 Je vais te demander quelques questions.
01:20:11 Tu n'as pas besoin de me les dire.
01:20:15 Ne t'en fais pas.
01:20:27 Je vais me débrouiller.
01:20:31 Ils ne t'ont pas fait du mal.
01:20:34 Je vais partir avec toi.
01:20:38 Je vais partir avec toi.
01:20:39 Pourquoi?
01:20:42 Je ne peux pas.
01:20:44 Je ne peux pas rester ici.
01:20:47 Je ne peux pas.
01:20:49 Je t'ai bien entendu.
01:20:51 Je t'ai bien entendu.
01:20:53 Je vais partir.
01:21:06 Arrête.
01:21:07 - Moi? - Oui, toi.
01:21:09 Tu connais bien Sarah?
01:21:15 Sarah?
01:21:17 Elle est partie au marécage.
01:21:21 Et toi, tu étais au marécage?
01:21:23 Non, non, non.
01:21:31 Je ne connais pas.
01:21:34 Je vais au marécage.
01:21:35 Je ne vais pas te donner le marécage.
01:21:37 Tu dois t'aider.
01:21:39 Tu n'as jamais vu Sarah.
01:21:41 Non, non, non.
01:21:44 Je veux me débrouiller.
01:21:47 Allez, tu peux partir.
01:21:51 Je te jure.
01:21:53 Je vais au marécage.
01:21:55 Non, tu vas à la maison.
01:21:57 Je vais te donner le marécage.
01:22:02 Je vais te donner le marécage.
01:22:04 Dis-moi,
01:22:06 Sarah n'a jamais tué toi pour des problèmes dans la maison
01:22:10 ou quelque chose comme ça?
01:22:12 Non, monsieur, elle n'a jamais tué moi pour des problèmes.
01:22:15 Je connais bien Sarah.
01:22:17 Elle a fait le marécage pour la perdre.
01:22:20 Et tu penses que Sarah a tué?
01:22:22 Je te jure, je te jure.
01:22:24 Sarah a tué.
01:22:26 Sarah a été très importante pour elle.
01:22:29 Elle ne peut pas avoir tué.
01:22:31 Tu peux partir.
01:22:32 Je te jure.
01:22:34 Je te jure, je n'ai pas le temps de te dire ce que je veux.
01:22:37 Je te jure, je vais au marécage.
01:22:39 Je te jure.
01:22:41 Dis-moi,
01:22:45 pourquoi Sarah a tué?
01:22:49 Je ne sais pas.
01:22:51 Je ne sais pas.
01:22:53 Sarah n'a jamais eu de problème.
01:22:55 Je ne sais pas.
01:23:00 Je peux te poser des questions personnelles?
01:23:03 Quelle était votre relation avec Sarah?
01:23:06 Je ne sais pas.
01:23:08 Je ne sais pas.
01:23:12 Je ne sais pas.
01:23:14 Léna, Léna.
01:23:16 Je te jure, je ne sais pas.
01:23:18 Léna, Léna.
01:23:20 Viens avec moi.
01:23:22 Léna, Léna.
01:23:24 Qu'est-ce qu'il y a?
01:23:26 C'est la vérité.
01:23:29 - Je veux y aller. - Allons-y.
01:23:58 Un peu plus.
01:23:59 Tu te sens bien?
01:24:01 Je vais voir Kareem et je reviendrai.
01:24:15 Ne t'en fais pas.
01:24:24 Je vais te voir.
01:24:52 Je n'ai pas le temps.
01:24:53 Je ne veux pas te voir ici.
01:24:57 Pourquoi?
01:24:59 Tu as peur de moi?
01:25:01 Pourquoi tu veux me tuer?
01:25:05 Je ne veux pas.
01:25:07 Je veux que tu me dises autre chose.
01:25:11 Je ne veux pas.
01:25:13 Je sais beaucoup de choses.
01:25:20 Je veux que tu me dises autre chose.
01:25:22 Je suis désolé pour ce qui s'est passé.
01:25:26 Que penses-tu?
01:25:28 Je ne veux pas entendre ce que tu dis.
01:25:31 On va faire quelque chose pour nous.
01:25:34 Je veux voir ce que tu vas faire.
01:25:37 Allez, sors.
01:25:40 Sors.
01:25:47 Je suis en train de me faire un message qui a un date de mort.
01:25:53 Tu ne me l'as pas envoyé.
01:26:00 Tu penses que c'est un message pour me faire un ménage?
01:26:10 - Tu as raison. - C'est un message pour moi.
01:26:15 Je suis très content de l'avoir écrit.
01:26:18 Je suis venu de la ville de Tomopilat.
01:26:26 Je suis venu de la ville de Tomopilat.
01:26:30 Je voulais faire quelque chose pour moi-même.
01:26:35 Tu peux me dire comment on peut faire pour que tu me donnes de l'argent.
01:26:44 - Merci. - Je te laisse.
01:26:47 Je vous laisse.
01:27:15 - M. Amid. - Bonjour.
01:27:17 - Bonjour. - Bonjour.
01:27:21 Vu que M. Amid est le responsable de la situation,
01:27:26 je voudrais que tu me dises ce que tu as proposé.
01:27:29 - Ce soir? - Oui.
01:27:32 - Le feu est avec nous. - Je comprends.
01:27:36 M. Amid, je voudrais que tu me donnes un mot de présentation.
01:27:44 Je veux te donner un grand prix.
01:27:46 Non, M. Amid.
01:27:48 J'avais une lettre de Sara,
01:27:53 qui a la date de sa mort.
01:27:56 Elle dit que c'est impossible de penser à un suicide.
01:28:00 Laisse-moi lire.
01:28:02 "Mon amour, je t'ai mis en danger.
01:28:13 Je veux que tu me donnes quelque chose d'important.
01:28:18 Je veux te dire quelque chose qui nous fera heureux."
01:28:24 Je pensais que quelqu'un comme toi
01:28:29 ne pensait pas à un suicide.
01:28:32 M. Karim, tu es mon ami.
01:28:37 Tu sais que je suis très fier de toi.
01:28:42 Tu peux me faire du mal.
01:28:44 - C'est un homme de la guerre. - Je veux que tu me dises ce que tu as dit.
01:28:48 C'est impossible.
01:28:50 Comment peut-on tuer un homme de la guerre?
01:28:54 C'est un homme de la guerre.
01:28:57 Pourquoi me demandes-tu ça?
01:29:00 Tu me demandes pourquoi?
01:29:03 Tu me demandes pourquoi?
01:29:06 Je ne veux pas que tu me demandes ça.
01:29:11 - Je veux que tu me dises ce que tu as dit. - C'est une blague.
01:29:14 M. Karim, tu es vraiment un genre de pervers.
01:29:18 M. Youssef, tu es un pervers.
01:29:23 Ton ami est un pervers.
01:29:26 Il veut que tu sois avec lui.
01:29:29 Tu vois bien qu'il m'a tué.
01:29:33 Il veut que tu me dises pourquoi il est si enragé.
01:29:38 Je suis un homme de la guerre et tu me demandes pourquoi?
01:29:41 Je vais aller chercher un autre téléphone.
01:29:45 Je suis le téléphone de M. Amid.
01:29:56 - Je suis le directeur de la maison de M. Youssef. - Bienvenue.
01:30:00 - Je vais demander à M. Yanns. - Bienvenue.
01:30:04 M. Amid veut savoir ce que fait le médecin de Sara.
01:30:09 Le médecin est en Europe.
01:30:15 Je veux demander à ce médecin.
01:30:19 Je ne sais pas pourquoi tu me demandes ça.
01:30:25 Tu n'es pas là pour ça.
01:30:29 Tu es la personne la plus connaissante de la maison de Sara.
01:30:34 Tu sais tout sur elle.
01:30:36 Tu sais même que tu me menaces.
01:30:39 Tu sais même que je te fais des rencontres.
01:30:43 Que Dieu te dise ce qui se passe.
01:30:55 Je suis sortie de la rue et j'ai vu des hommes.
01:30:58 Sara était enceinte.
01:31:01 - Ceci ne peut pas être un suicide. - Non, ça ne peut pas être.
01:31:07 Tu sais qui tu étais avec?
01:31:10 Non.
01:31:13 Je comprends.
01:31:16 Tu ne voulais pas sortir de la maison?
01:31:20 Je suis venu te dire que Sara a été tuée.
01:31:23 Je veux que tu m'aides.
01:31:26 Tu sais qui a tué?
01:31:29 Dis-moi qu'il est Youssouf, le homme d'Amal.
01:31:34 Le garçon de Hachoumi.
01:31:37 Tu as raison, c'est un médecin.
01:31:49 Dis-moi son nom et son nom de nom.
01:31:52 Dresshoki.
01:31:57 Chariah Yasmin, numéro 15.
01:32:01 En ce nom, tu pourras répondre à toutes tes questions.
01:32:07 Et tu pourras trouver la solution de la mort de Sara.
01:32:12 - Toutes tes questions sont enceintes. - Ce n'est pas possible.
01:32:18 Je l'avais.
01:32:19 Je savais que tu ne pensais pas à Youssouf.
01:32:24 Pas de problème, on va aller le demander.
01:32:28 - Je veux que tu m'aides. - Non, je ne vais pas t'aider.
01:32:34 Je vais te demander une chose, je vais être prêt.
01:32:38 Si tu me permets.
01:32:42 Tu ne pourras pas mourir en ce moment.
01:32:46 En ce moment, tu n'as pas la chance de mourir.
01:32:49 - Laila, tu peux venir avec moi? - Non, je ne peux pas.
01:32:57 Je vais te faire un déjeuner.
01:33:00 - Je vais aller en retard. - Je vais te faire un déjeuner.
01:33:04 Je t'ai demandé ça pour la première fois.
01:33:08 Je ne peux pas te laisser ici.
01:33:10 Je vais te faire un déjeuner.
01:33:13 Je t'en prie.
01:33:16 Je t'ai demandé ça pour la première fois.
01:33:20 Je t'ai demandé ça pour la première fois.
01:33:24 Je t'ai demandé ça pour la première fois.
01:33:27 Je t'ai demandé ça pour la première fois.
01:33:30 Je t'ai demandé ça pour la première fois.
01:33:33 Je t'ai demandé ça pour la première fois.
01:33:35 Je t'ai demandé ça pour la première fois.
01:34:04 Dis-moi docteur, pourquoi as-tu lu dans les journaux
01:34:08 ce que tu as écrit sur la situation de Sara?
01:34:12 Sara?
01:34:14 C'est ce qui s'est passé avec sa soeur?
01:34:17 C'est une histoire de tristesse.
01:34:20 - Je ne sais pas quoi dire. - On est venu te voir.
01:34:24 Je suis le seul qui peut le faire.
01:34:27 Ecoute-moi.
01:34:30 Dis-moi docteur, parle-moi de tes recherches.
01:34:34 Et de tes tests sur Sara.
01:34:38 - Je ne comprends pas. - Je ne peux pas.
01:34:42 Donnez-moi son date de mort.
01:34:45 Son mari est mort le 13 octobre de l'année dernière.
01:34:51 - Le 13 octobre? - Oui.
01:34:59 Donnez-moi le document sur les dates de mort du mois d'octobre.
01:35:03 Merci.
01:35:05 Merci.
01:35:24 Merci.
01:35:25 Votre main est blessée.
01:35:39 Que peut-on faire pour vous assurer que vous ne vous en soyez pas blessé?
01:35:43 La dame de Tomsi était là.
01:35:46 Elle était jolie et jolie.
01:35:49 Son cheveu était malgré tout et ses yeux étaient bleus.
01:35:55 Merci docteur.
01:35:58 Vous avez des raisons pour la faire mourir?
01:36:01 On a appris que c'était une maladie.
01:36:04 - Une maladie? - Oui.
01:36:07 - Elle ne peut pas être malade. - Pourquoi?
01:36:12 C'est la seule raison pour laquelle elle peut être malade.
01:36:15 Je veux savoir des informations.
01:36:17 C'est une maladie de l'enfer.
01:36:20 Le cancer était en phase de réparation.
01:36:23 Dites-moi, qui a appris que la femme était malade?
01:36:28 Que lui a-t-il dit?
01:36:31 "La vie ne nous est pas la même que la mort."
01:36:36 - C'est une réponse très proche. - Pourquoi?
01:36:42 La mort est une chose très proche.
01:36:44 - Je ne comprends pas ce que vous dites. - Nous comprenons.
01:36:48 - On a tout compris. - Merci.
01:37:03 Je suis surpris par la nouvelle.
01:37:10 Je ne comprends pas.
01:37:12 Je vais aller me reposer pour me réchauffer.
01:37:17 Commissaire!
01:37:21 Je suis venu vous parler de la nouvelle.
01:37:24 J'ai des choses à te dire.
01:37:27 Monsieur Youssouf, nous avons parlé de tout.
01:37:30 - Nous avons permis de vous laisser. - Merci.
01:37:34 - Je vous laisse. - Merci.
01:37:36 C'est incroyable de ne pas en trouver.
01:37:44 C'est incroyable.
01:37:47 Karim.
01:38:01 Oui Youssouf.
01:38:03 Que se passe t-il?
01:38:05 Je t'ai dit quelque chose.
01:38:08 Je suis le premier à avoir un malheur.
01:38:12 - C'est impossible. - C'est possible.
01:38:17 Je suis en train de me faire un malheur.
01:38:22 Je ne suis pas un homme qui a pas de situation sociale, ni de vie.
01:38:27 Je ne peux pas accepter de me faire un malheur.
01:38:31 Après avoir entendu ce que tu as dit,
01:38:33 la femme qui a été malhonte pendant tout ce temps
01:38:36 a fait preuve de sa puissance.
01:38:39 Elle a voulu me faire un malheur et me faire ennuyer.
01:38:43 Je l'ai tué.
01:38:45 Elle a fait le suicide en me laissant tomber dans le grave.
01:38:50 Je me suis fait ennuyer toute ma vie.
01:38:53 Je ne peux plus.
01:38:57 N'en fais pas l'idiot. Allons-y.
01:39:00 Je vais te le faire.
01:39:02 Je vais te le faire.
01:39:04 Je vais te le faire.
01:39:07 Je vais te le faire.
01:39:09 Je vais te le faire.
01:39:12 Je vais te le faire.
01:39:14 Je vais te le faire.
01:39:16 Je vais te le faire.
01:39:19 Je vais te le faire.
01:39:22 Je vais te le faire.
01:39:24 Je vais te le faire.
01:39:26 Je vais te le faire.
01:39:28 Je vais te le faire.
01:39:30 Je vais te le faire.
01:39:33 Je vais te le faire.
01:39:36 Je vais te le faire.
01:39:39 Je vais te le faire.
01:39:42 Je vais te le faire.
01:39:44 Je vais te le faire.
01:40:12 Je vais te le faire.
01:40:15 Je vais te le faire.
01:40:17 Je vais te le faire.
01:40:19 Je vais te le faire.
01:40:22 Je vais te le faire.
01:40:25 Je vais te le faire.
01:40:28 Je vais te le faire.
01:40:31 Je vais te le faire.
01:40:34 Je vais te le faire.
01:40:37 Je vais te le faire.
01:40:40 Je vais te le faire.
01:40:43 Je vais te le faire.
01:40:47 Je vais te le faire.
01:40:49 Je vais te le faire.
01:40:52 Je vais te le faire.
01:40:55 Je vais te le faire.
01:40:58 Je vais te le faire.
01:41:01 Je vais te le faire.
01:41:04 Je vais te le faire.
01:41:07 Je vais te le faire.
01:41:10 Je vais te le faire.
01:41:14 Je vais te le faire.
01:41:16 Leila.
01:41:21 Leila.
01:41:24 Leila.
01:41:27 Leila.
01:41:30 Youssouf, le quartier se brûle.
01:41:42 Je veux que tu vives avec moi.
01:41:44 C'est le plus important pour moi.
01:41:47 Leila, je ne peux pas vivre sans toi.
01:41:51 Tu es tout pour moi.
01:41:55 Je ne veux pas de toi.
01:41:58 Leila, tu es mon amour.
01:42:02 Tu es mon amour.
01:42:05 Je ne veux pas de toi.
01:42:07 - Je vais aller chercher le tonobo. - Ok.
01:42:28 Je vais aller chercher le tonobo.
01:42:31 Je ne veux pas de toi.
01:42:33 Je veux que tu vives avec moi.
01:42:36 Je veux que tu vives avec moi.
01:42:39 Je veux que tu vives avec moi.
01:42:42 Je veux que tu vives avec moi.
01:42:45 Je veux que tu vives avec moi.
01:42:48 Je veux que tu vives avec moi.
01:42:51 Leila.
01:42:54 Leila.
01:42:57 Leila.
01:43:00 Leila.
01:43:03 Leila.
01:43:06 Leila.
01:43:09 Leila.
01:43:12 Leila.
01:43:15 Leila.
01:43:18 Leila.
01:43:21 Leila.
01:43:24 Leila.
01:43:27 Leila.
01:43:30 Leila.
01:43:33 Leila.
01:43:36 Leila.
01:43:39 Leila.
01:43:41 Leila.
01:43:44 Leila.
01:43:47 Leila.
01:43:50 Leila.
01:43:53 Leila.
01:43:56 Leila.
01:43:59 Leila.
01:44:02 Leila.
01:44:06 Leila.
01:44:08 Leila.
01:44:11 Leila.
01:44:14 Leila.
01:44:17 Leila.
01:44:20 Leila.
01:44:23 Leila.
01:44:26 Leila.
01:44:29 Leila.