• last year
Aired (March 17, 2005): Eddie (Joel Torre) has encountered numerous threats in his life, yet he perseveres and is successful in making his life worthwhile.


Cast: Joel Torre, Cherry Pie Picache, Perla Bautista, Pocholo Montes, Tessie Villarama, Simon Ibarra, Kirby De Jesus, Krizzy Jareno, Gigette Reyes, Menggie Cobarrubias, Edwin Serrano, Crispin Medina

Category

đŸ˜č
Fun
Transcript
00:00:00 [Music]
00:00:26 [Music]
00:00:32 [Music]
00:00:36 [Foreign Language]
00:01:02 This is the price to pay.
00:01:06 [Music]
00:01:29 [Foreign Language]
00:01:38 [Music]
00:01:46 [Foreign Language]
00:01:49 [Gunshots]
00:01:53 [Music]
00:02:01 [Foreign Language]
00:02:18 [Foreign Language]
00:02:26 [Foreign Language]
00:02:33 [Foreign Language]
00:02:38 [Foreign Language]
00:02:46 [Foreign Language]
00:02:52 [Foreign Language]
00:03:04 [Foreign Language]
00:03:15 [Foreign Language]
00:03:23 [Foreign Language]
00:03:36 [Music]
00:03:41 [Foreign Language]
00:03:47 [Foreign Language]
00:04:00 [Foreign Language]
00:04:10 [Music]
00:04:11 [Foreign Language]
00:04:16 [Music]
00:04:18 [Foreign Language]
00:04:28 [Foreign Language]
00:04:38 [Music]
00:04:48 [Foreign Language]
00:04:53 [Foreign Language]
00:04:57 [Foreign Language]
00:05:06 [Foreign Language]
00:05:08 [Music]
00:05:11 Oh, why did you pass by?
00:05:14 Don't you have a class in UP?
00:05:16 If I have, it's fine. I just have to go there.
00:05:19 Have a seat, Dory.
00:05:20 You're so silly.
00:05:22 Have a seat, Dory.
00:05:24 Are you going to answer me?
00:05:26 Huh? Answer me. You're the one who started the court.
00:05:29 What's that?
00:05:35 Read it.
00:05:36 "Till the end of time."
00:05:40 And on the other side,
00:05:42 "Only you."
00:05:44 That nickel, when you look at it, it looks old and dirty, right?
00:05:53 But when you scratch it, it shines.
00:05:57 So, that nickel is yours.
00:06:01 When I see you scratch it, it means, "I give up. You're mine."
00:06:05 Huh? I don't want that anymore. It's yours.
00:06:08 Whatever. It's yours.
00:06:10 Whatever, when you scratch it, it means, "I love you."
00:06:14 I'm leaving.
00:06:16 You can tell your mother that I'm going to continue.
00:06:20 Okay.
00:06:22 Dory still didn't notice Eddie's gift of nickel.
00:06:25 Until...
00:06:27 [â™Șâ™Șâ™Ș]
00:06:55 Oh, he's giving me a kiss.
00:06:57 It's so funny when he gives me a kiss.
00:07:01 Hey!
00:07:03 Huh?
00:07:04 You're caught.
00:07:05 I told you, when you scratch it, it means, "I give up. You're mine."
00:07:09 I'm not looking at it. I'm just looking if he's really giving me a kiss.
00:07:13 Whatever. Let's talk about it. When you scratch it, it means, "I love you."
00:07:16 No, I'm leaving.
00:07:18 Hey, you're mine.
00:07:19 After 4 months of court, Dory also answered Eddie.
00:07:24 Meanwhile, in 1967, when Eddie was exposed to the various hardships of his fellow countrymen,
00:07:32 and because of his knowledge of the philosophies of Karl Marx, Vladimir Lenin, and Mao Tse-tung,
00:07:39 it served as an inspiration for him to become an activist
00:07:43 and to lead the strike and the rise of factory workers in their place.
00:07:50 I think you're being too nosy in the rise of factory workers.
00:07:55 Maria, that's what's in your son's heart.
00:07:59 To serve the people. Let him be.
00:08:03 Yes, I agree.
00:08:05 It's not like we're already a bit high in life,
00:08:08 we should separate the weak from the strong.
00:08:12 You're both siblings.
00:08:16 I'm not saying that helping your fellow countrymen is a bad thing.
00:08:20 But I'm afraid of what will happen to you.
00:08:25 Mom, the one who will die for the country is the cousin of the mountain of Sierra Madre.
00:08:33 (knocking)
00:08:35 Yes, sir.
00:08:36 Your friend.
00:08:37 Manuel.
00:08:38 Good morning, sir.
00:08:39 Come here.
00:08:40 The negotiator you want to talk to is already here.
00:08:44 What do you think?
00:08:45 Is that why he wants to talk to that negotiator?
00:08:49 Because he wants to negotiate?
00:08:51 He will give the demands to the factory workers to raise their salaries?
00:08:56 I hope so.
00:08:58 I won't be paid.
00:09:04 Consider it a gift from a friend.
00:09:07 That's if you're going to do what I ask.
00:09:12 You don't have to give me a single cent to stop the strike of your workers.
00:09:17 Tattoo the people of your workers and we will be friends.
00:09:24 If you do that, the strike will stop and you won't be paid a single cent.
00:09:37 Hide your check.
00:09:42 This conversation is over.
00:09:47 We are calling on Mr. Salar, the owner of the factory,
00:10:00 to not be able to continue his work.
00:10:04 We are calling on Mr. Salar to not be able to continue his work.
00:10:10 You should raise your salaries, workers.
00:10:15 Fight! Fight! Fight for your rights, workers!
00:10:22 [shouting]
00:10:40 It is Eddie's chance to join the various protests
00:10:44 as a help to all those in need of no-violence.
00:10:50 He will be jailed tonight.
00:10:52 Even though he was released early before midnight,
00:10:55 he should have gone to jail with those he can't leave alone.
00:11:00 You were released, right?
00:11:03 Why are you forcing yourself here?
00:11:05 You might want to go to jail again.
00:11:07 You said you can't go in here.
00:11:09 I just talked to my colleagues and they're still in jail.
00:11:11 You're being rude.
00:11:13 Why? Is it prohibited?
00:11:15 You can't forbid us, colleagues.
00:11:18 This is a protest.
00:11:19 Get out of here.
00:11:21 I just talked to my colleagues.
00:11:23 Get out of here!
00:11:25 Is it prohibited to visit?
00:11:27 Yes, it is! Get out!
00:11:29 It's not prohibited!
00:11:31 Get out!
00:11:33 They were the men who were protesting earlier.
00:11:41 They were the ones who beat up my colleagues.
00:11:46 My colleagues!
00:11:47 My colleagues!
00:11:49 That's Eddie's voice.
00:11:51 Eddie, why?
00:11:53 Shoot me!
00:11:55 My colleagues, these are the men who were protesting earlier.
00:11:58 They're the police here.
00:12:00 If they shoot me,
00:12:03 my colleagues will be the ones who will be executed.
00:12:06 My colleagues!
00:12:08 Shoot me!
00:12:10 Shoot me!
00:12:12 Eddie!
00:12:13 My colleagues, these are the men who were protesting earlier.
00:12:27 Because of his loud voice,
00:12:32 which attracted the attention of many,
00:12:34 Eddie was able to save himself from the harsh punishment.
00:12:39 In 1968, Eddie became more active in joining the larger protests.
00:12:45 But despite this,
00:12:47 their relationship with Dory became stronger.
00:12:51 And not long after,
00:12:53 they got married in St. Martin Church in Bukawi, Bulacan on June 5, 1971.
00:12:59 Oh my, it's so cold in Baguio.
00:13:02 I'm not used to being here in Bulacan.
00:13:04 This is just the right time.
00:13:07 Join me in Baguio while you're not pregnant.
00:13:10 It's a good thing you thought of having a honeymoon in Baguio.
00:13:16 Oh, by the way,
00:13:19 did you know that I was promoted as a treasurer-spiritist friend?
00:13:24 Isn't that good news?
00:13:26 Are you in that group?
00:13:28 Yes, why?
00:13:30 Wyn, please open the door. There's someone inside.
00:13:33 Yes, sir.
00:13:34 Manuel.
00:13:37 Good morning.
00:13:39 Come, let's eat.
00:13:40 What's the matter?
00:13:42 The people who work in the noodles factory are on strike.
00:13:49 What will happen is,
00:13:51 they will be forced to sign a contract that they will pay this amount of money.
00:13:55 But the truth is, their salary is lower.
00:13:59 That's why they are asking you to lead their class.
00:14:06 But he's not a member of that class.
00:14:10 Okay, I'll go with you.
00:14:12 Eddie, we're just getting married.
00:14:16 We've only been here for 5 days.
00:14:19 You're already dating another person.
00:14:22 And you're not working there.
00:14:24 Why do you need to be here?
00:14:27 I can't let our fellowmen need me.
00:14:30 Okay, take care.
00:14:39 Take care.
00:14:41 Sorry.
00:14:54 Sorry.
00:14:55 Sorry.
00:14:58 Wait.
00:15:04 Sorry.
00:15:05 Have you eaten? Wait, I'll feed you.
00:15:11 Don't eat.
00:15:12 I'll just take a bath and leave.
00:15:14 Why? Where are you going?
00:15:17 I'm going back to the strike.
00:15:20 Oh, by the way, if we have coffee, milk, and sugar, pack it.
00:15:23 I'll give it to the people who are on strike.
00:15:25 It's a pity.
00:15:27 If we have bread, pack it too.
00:15:29 I can't understand you.
00:15:32 You love other people more than me.
00:15:37 Eddie, I'm getting tired.
00:15:46 You always prioritize other people over me, your husband.
00:15:50 It's better if you go home to your mother.
00:15:55 You're living here but you always leave me.
00:15:58 You don't have a religion.
00:16:01 Why can't we just live in peace, Eddie?
00:16:07 It's better if I don't get married.
00:16:13 I'm not getting married!
00:16:14 Because the love of a wife is not based on their separation.
00:16:25 Tite's trip to America is going well.
00:16:28 It's good that Bert and Tite are together.
00:16:41 By the way, our bakery is doing well.
00:16:45 We're just starting to open. We have a lot of customers.
00:16:50 It's an addition to my income as an instructor in the Philippine College of Commerce.
00:16:58 I heard that you have a lot of customers from your Tupperware parties.
00:17:10 My wife is really good at it.
00:17:14 Are you mad at me?
00:17:32 I'm sorry.
00:17:38 I'm sorry.
00:17:39 I know I'm neglecting you.
00:17:43 I'm always away from home.
00:17:47 We can't talk.
00:17:51 I'm sorry too.
00:18:07 I'm always the one who's sorry for you.
00:18:09 I'm always the one who's fighting for you.
00:18:13 Because Dory is already understanding the fight he's fighting,
00:18:27 Eddie never stopped helping the Filipino workers.
00:18:34 Even though he was only able to help them teach at the Polytechnic University of the Philippines
00:18:39 and become a law student at UP.
00:18:42 Can our workers who are not paid enough pay be able to continue their work?
00:18:49 No!
00:18:51 Is it right that they are not given the right to benefit?
00:18:55 No!
00:18:58 Is it right that their mothers are not given the right to fight for the rights of their workers?
00:19:08 No!
00:19:10 If there is a God,
00:19:21 if there is a God who really calls them,
00:19:26 why?
00:19:27 Why are we letting this happen?
00:19:32 Why can't we get our rights?
00:19:40 Why is there nothing we can do to make the workers pay?
00:19:46 There is a strong storm,
00:19:53 many are left without a place to live,
00:19:55 many of our workers are left without a place to live.
00:19:58 What did God do?
00:20:01 Nothing!
00:20:03 Did God do anything?
00:20:08 Nothing!
00:20:11 If He really can do that,
00:20:16 why is He forcing this to happen?
00:20:21 Why?
00:20:22 Why?
00:20:24 Listen!
00:20:43 Listen!
00:20:45 Do you see what they are doing?
00:20:50 They tried to leave me,
00:20:52 but they were not successful.
00:20:54 Now, they tried to kill me,
00:20:58 but they were not successful.
00:21:01 Our enemies are really desperate.
00:21:04 They are using us as bait.
00:21:07 Do not be afraid!
00:21:10 Fight for the rights of the workers!
00:21:17 Fight for the rights of the workers!
00:21:20 Do not be afraid!
00:21:22 Do not be afraid!
00:21:24 Edip, the one who wants to kill you is afraid.
00:21:27 Do not be afraid!
00:21:31 Fight for the rights of the workers!
00:21:34 Although he is hot-tempered,
00:21:36 to those who want to arrest and kill him,
00:21:39 Edip never gave up.
00:21:44 He did not hide for long with other activists.
00:21:48 I can't do this anymore.
00:21:52 I can't do this anymore.
00:21:55 Dory,
00:21:57 Edip will be more dangerous if he is not here.
00:22:00 He needs to hide.
00:22:03 The situation is too dangerous.
00:22:06 You might get involved if he stays here.
00:22:10 He is not here.
00:22:11 Take care.
00:22:30 I love you so much.
00:22:34 I love you so much too.
00:22:38 I love you so much.
00:22:40 Come here.
00:22:45 I love you.
00:23:05 I love you.
00:23:06 Take care.
00:23:26 I love you.
00:23:27 In the distance, Edip is hiding
00:23:51 a huge group of people who are looking for him.
00:23:56 Are you okay, Dory?
00:23:57 You are not sick, right?
00:23:59 I am fine.
00:24:01 And I am sure that Baby really wants us to meet her father.
00:24:06 That's good.
00:24:08 Go to sleep.
00:24:11 We will go far away.
00:24:13 Okay.
00:24:14 Give it to them.
00:24:31 We will go back.
00:24:33 Yes.
00:24:35 Let's go.
00:24:36 Stop!
00:24:48 Stop!
00:24:50 Stop!
00:24:59 Stop!
00:25:01 Don't move!
00:25:04 Don't move!
00:25:05 Don't move!
00:25:07 Wait!
00:25:11 We will go ahead.
00:25:13 Relax!
00:25:15 Okay.
00:25:17 Don't move!
00:25:24 Don't move!
00:25:25 Thank you.
00:25:41 Thank you.
00:25:42 They are here!
00:26:00 Edip. - He is here.
00:26:07 [music]
00:26:08 After a few months, Edip was able to go home.
00:26:26 Not long after, Dory adopted their eldest son, Eduardo Jr. or John John.
00:26:33 Even though the family is growing, Edip never stopped joining and leading in all kinds of ascents.
00:26:40 Edip, where are you?
00:26:46 I'm fine.
00:26:48 What are you doing here?
00:26:49 I'm looking for a son to be able to combine.
00:26:51 Is that so?
00:26:53 How? I'm in a hurry.
00:26:54 Okay.
00:26:55 You can go ahead.
00:27:01 [indistinct chatter]
00:27:03 Nurse! Nurse!
00:27:05 He's a patient.
00:27:06 [indistinct chatter]
00:27:08 Sir, we just talked to him.
00:27:09 We can't admit him yet because he's not yet deposited.
00:27:13 Deposit?
00:27:15 Did you see the way he's being treated?
00:27:16 You're asking for a deposit?
00:27:17 Sir, because it's a hospital policy that he needs to deposit first.
00:27:21 How much is the deposit?
00:27:22 You can ask him.
00:27:24 How much is the deposit?
00:27:25 One thousand.
00:27:26 I don't have one thousand right now.
00:27:28 But as soon as you pay this, operate him right away.
00:27:30 I'll be back.
00:27:31 I promise.
00:27:32 Sir, we don't understand.
00:27:33 It's really a hospital policy.
00:27:35 Help me, doc.
00:27:36 I don't want to go home.
00:27:39 Come with me.
00:27:42 Come with me.
00:27:43 To another hospital where you'll be operated right away.
00:27:47 Let's go.
00:27:48 Emergency.
00:27:52 Doc, the patient.
00:27:56 I can't handle that case anymore.
00:27:57 What do you mean you can't handle that case?
00:27:59 I have another case that I need to operate right away.
00:28:01 Where's the other doctor?
00:28:03 I'm alone here.
00:28:04 Go to another hospital.
00:28:05 What kind of hospital is this?
00:28:06 You're alone, doc.
00:28:07 You let all the patients die here.
00:28:09 Hey, don't give up.
00:28:11 Hey, you're giving up.
00:28:14 Hey, you're giving up.
00:28:17 You're not giving up.
00:28:18 Eddie found out that the victim in that hospital
00:28:23 is the brother of the first victim that he helped.
00:28:28 And because they weren't immediately diagnosed by the doctor,
00:28:31 both of them died.
00:28:33 This incident became the reason for Eddie's new fight.
00:28:39 I, myself, witnessed this.
00:28:45 I witnessed the very last death of a patient
00:28:51 because of this.
00:28:53 If you only pay attention to the patient,
00:28:57 he wouldn't be happy with his family at this time.
00:29:02 They wouldn't be happy with their siblings
00:29:06 that their parents raised.
00:29:10 Let's allow this kind of system to continue.
00:29:16 Yes, sir!
00:29:18 This kind of trust must stop.
00:29:23 Let's stand up.
00:29:26 We will not give up.
00:29:28 Because of Eddie's rise,
00:29:31 the hospitals that were supposed to provide services to the patients
00:29:37 were forced to give up their services,
00:29:40 including their financial policies for emergency situations.
00:29:42 In the midst of helping others,
00:29:46 in 1972,
00:29:48 when the Villanueva family went through a crisis,
00:29:52 where they were the victims of a land grabbing issue,
00:29:55 they were forced to give up their services.
00:29:58 Eddie's parents were deeply affected by the incident
00:30:02 and not long after,
00:30:04 the family filed a formal case against Eddie.
00:30:07 But the justice was not given to them.
00:30:10 Your father felt completely responsible for what happened to our property.
00:30:20 I'll just talk to him, Tata.
00:30:22 Okay.
00:30:23 Let's stand up.
00:30:27 Tata.
00:30:40 We've been through a lot.
00:30:49 They did everything.
00:30:51 They did everything.
00:30:55 The battle is not over yet.
00:31:01 I will not stop until they return our land.
00:31:08 Until they pay their debts to us.
00:31:15 Until they pay their debts to us.
00:31:18 Dory,
00:31:43 give this to John John when he grows up.
00:31:45 The law of success.
00:31:51 To my beloved son, John John,
00:32:01 never be an enemy of the masses,
00:32:03 always side with them.
00:32:06 Love, Daddy.
00:32:12 What is this?
00:32:13 When he reads this, give it to him so he can remember me.
00:32:19 Eddie.
00:32:22 We don't know.
00:32:26 Maybe we won't see each other.
00:32:29 Maybe he won't see me anymore.
00:32:33 What do you mean?
00:32:41 I'm going to plan my own world, Dory.
00:32:43 I will join the rebels.
00:32:50 I've been thinking.
00:33:02 I've been thinking about what happened to my father.
00:33:08 I've been looking for evidence.
00:33:11 I've talked to other victims.
00:33:14 I will be able to use all the evidence I have.
00:33:19 I've tried to get as close as I can, but nothing happened.
00:33:24 Justice is really weak.
00:33:29 If they don't return the land they stole from us,
00:33:37 they will be sentenced to life for what they did to us.
00:33:40 Eddie,
00:33:45 do you hear yourself?
00:33:48 You never know when you'll get hurt.
00:33:52 You fought the rebels, but always through your own efforts.
00:33:58 What are you saying you will do now?
00:34:04 I will go to the mountains every Sunday.
00:34:08 I will kill each and every person who did this to us.
00:34:15 Eddie.
00:34:23 Eddie.
00:34:25 Eddie.
00:34:26 Eddie.
00:34:28 Eddie.
00:34:29 Eddie.
00:34:30 Eddie.
00:34:31 Eddie.
00:34:32 Eddie.
00:34:34 Eddie.
00:34:35 Eddie.
00:34:36 Eddie.
00:34:38 Eddie.
00:34:40 Eddie.
00:34:42 Eddie.
00:34:44 Eddie.
00:34:45 [Piano music]
00:34:48 [Piano music]
00:34:49 [Piano music]
00:34:51 [Piano music]
00:34:52 [piano music]
00:34:54 [piano music]
00:34:56 [piano music]
00:34:58 [piano music]
00:35:00 [piano music]
00:35:27 [speaking in Tagalog]
00:35:30 [speaking in Tagalog]
00:35:32 [speaking in Tagalog]
00:35:34 [speaking in Tagalog]
00:35:36 [speaking in Tagalog]
00:35:38 [speaking in Tagalog]
00:36:05 [speaking in Tagalog]
00:36:07 [speaking in Tagalog]
00:36:32 [speaking in Tagalog]
00:36:34 [music]
00:36:43 [speaking in Tagalog]
00:36:50 [speaking in Tagalog]
00:36:52 [speaking in Tagalog]
00:36:54 [speaking in Tagalog]
00:37:00 [speaking in Tagalog]
00:37:04 [speaking in Tagalog]
00:37:10 [speaking in Tagalog]
00:37:17 [speaking in Tagalog]
00:37:19 [speaking in Tagalog]
00:37:29 [speaking in Tagalog]
00:37:38 [speaking in Tagalog]
00:37:42 [music]
00:37:44 [speaking in Tagalog]
00:37:54 [speaking in Tagalog]
00:38:11 [speaking in Tagalog]
00:38:13 [speaking in Tagalog]
00:38:27 [music]
00:38:30 [music]
00:38:32 [music]
00:38:51 [speaking in Tagalog]
00:38:57 [speaking in Tagalog]
00:38:59 [speaking in Tagalog]
00:39:24 [speaking in Tagalog]
00:39:26 [speaking in Tagalog]
00:39:29 [speaking in Tagalog]
00:39:33 [speaking in Tagalog]
00:39:36 [speaking in Tagalog]
00:39:40 [speaking in Tagalog]
00:39:52 [speaking in Tagalog]
00:39:54 [speaking in Tagalog]
00:40:03 [speaking in Tagalog]
00:40:07 [speaking in Tagalog]
00:40:11 [speaking in Tagalog]
00:40:18 [speaking in Tagalog]
00:40:20 [speaking in Tagalog]
00:40:24 [speaking in Tagalog]
00:40:27 [speaking in Tagalog]
00:40:31 [speaking in Tagalog]
00:40:34 [speaking in Tagalog]
00:40:37 [speaking in Tagalog]
00:40:42 [speaking in Tagalog]
00:40:46 [speaking in Tagalog]
00:40:48 [speaking in Tagalog]
00:40:51 [speaking in Tagalog]
00:40:59 [speaking in Tagalog]
00:41:04 [speaking in Tagalog]
00:41:06 [speaking in Tagalog]
00:41:09 [speaking in Tagalog]
00:41:12 [speaking in Tagalog]
00:41:15 [speaking in Tagalog]
00:41:18 [speaking in Tagalog]
00:41:21 [speaking in Tagalog]
00:41:24 [speaking in Tagalog]
00:41:27 [speaking in Tagalog]
00:41:30 [speaking in Tagalog]
00:41:33 [speaking in Tagalog]
00:41:35 Eddie, are you kidding?
00:41:44 Do you plan to disturb the university and bring violence here?
00:41:47 [speaking in Tagalog]
00:41:50 [speaking in Tagalog]
00:41:53 I'm sorry.
00:41:57 I cannot accept your application.
00:42:02 [speaking in Tagalog]
00:42:04 [speaking in Tagalog]
00:42:07 [speaking in Tagalog]
00:42:10 Born again?
00:42:13 What do you mean?
00:42:15 [speaking in Tagalog]
00:42:20 I used to teach Marxism, Leninism, the teachings of Mao, and I was very sincere.
00:42:29 But, sincerely wrong.
00:42:32 [speaking in Tagalog]
00:42:36 I'm sorry, Eddie.
00:42:54 You're blacklisted here.
00:42:56 And that is final.
00:42:58 [music]
00:43:00 [speaking in Tagalog]
00:43:05 [speaking in Tagalog]
00:43:08 [speaking in Tagalog]
00:43:10 [speaking in Tagalog]
00:43:38 [speaking in Tagalog]
00:43:40 [speaking in Tagalog]
00:43:42 [speaking in Tagalog]
00:43:44 [speaking in Tagalog]
00:43:46 [speaking in Tagalog]
00:43:48 [speaking in Tagalog]
00:43:54 [speaking in Tagalog]
00:44:01 [speaking in Tagalog]
00:44:04 [speaking in Tagalog]
00:44:07 [speaking in Tagalog]
00:44:10 [speaking in Tagalog]
00:44:14 [speaking in Tagalog]
00:44:16 [speaking in Tagalog]
00:44:19 [speaking in Tagalog]
00:44:22 [speaking in Tagalog]
00:44:25 [speaking in Tagalog]
00:44:28 [speaking in Tagalog]
00:44:31 [speaking in Tagalog]
00:44:34 [speaking in Tagalog]
00:44:37 [speaking in Tagalog]
00:44:40 [speaking in Tagalog]
00:44:43 [speaking in Tagalog]
00:44:45 I will get straight to the point, Mr. Villanueva.
00:44:50 If I were you, I would have prepared myself and my family.
00:44:54 I would have looked after them, but I won't be patient any longer.
00:44:58 I'm sorry.
00:45:00 Excuse me.
00:45:02 [music]
00:45:08 [music]
00:45:10 [music]
00:45:13 [music]
00:45:16 [music]
00:45:18 [music]
00:45:21 [music]
00:45:24 [music]
00:45:27 [music]
00:45:30 [music]
00:45:33 [music]
00:45:36 [music]
00:45:39 [music]
00:45:43 [music]
00:45:45 [music]
00:45:48 [music]
00:45:51 [music]
00:45:54 [music]
00:45:57 Eddie.
00:45:59 Son.
00:46:01 Kang, I woke up earlier than you.
00:46:08 Kang.
00:46:11 Hey, you're already well.
00:46:14 The doctor said that his condition has improved a lot.
00:46:19 And after three days, we can take him home.
00:46:24 Thank you, Lord.
00:46:26 He heard my prayer.
00:46:28 From 1976 to 1978,
00:46:34 Eddie was more focused on studying the word of God.
00:46:40 And here, he was slowly recognized as Brother Eddie.
00:46:45 Because of his growing up, they needed to name him.
00:46:50 And after the intense prayer and worship,
00:46:54 they were awarded the "Jesus is Lord" fellowship.
00:46:59 And at this time, they also had three children, Eddie and Dory,
00:47:04 John John, Joel, and Joni.
00:47:08 [music]
00:47:10 [music]
00:47:13 [music]
00:47:16 [music]
00:47:19 Eddie.
00:47:21 When Lenny came, his family was reunited.
00:47:26 Eddie was very thankful that he was given a chance to recover
00:47:31 from the time he left his parents
00:47:36 in America to be sent to Disneyland and Knott's Berry Farm.
00:47:41 One night, Eddie came from his outreach to Mindoro.
00:47:47 [music]
00:47:50 [music]
00:47:53 [music]
00:47:55 Mom?
00:47:57 Eddie, your father is gone.
00:48:00 [crying]
00:48:04 (crying)
00:48:06 (crying)
00:48:08 (crying)
00:48:10 (crying)
00:48:12 (crying)
00:48:14 (crying)
00:48:16 (crying)
00:48:18 (crying)
00:48:23 (crying)
00:48:28 (crying)
00:48:31 (speaking in foreign language)
00:48:42 (speaking in foreign language)
00:48:46 (speaking in foreign language)
00:48:50 (speaking in foreign language)
00:48:54 (dramatic music)
00:49:07 (speaking in foreign language)
00:49:14 (gunshots)
00:49:20 (speaking in foreign language)
00:49:48 - Dear brothers and sisters in Christ,
00:49:50 we have a very special moment for you to be part of today.
00:49:54 As our family of a couple of million people
00:49:58 from 72 countries around the world
00:49:59 are gathered near the radios to hear the voice of God.
00:50:03 (speaking in foreign language)
00:50:11 We have a very special guest from Bukawi, Bulacan,
00:50:14 not far from Manila, Philippines.
00:50:17 It is our judgment that he's one
00:50:19 of the most unique pastors in the world.
00:50:21 In fact, he doesn't know this yet,
00:50:24 but we have just voted Eddie Villanueva
00:50:28 as pastor of the year worldwide.
00:50:31 (speaking in foreign language)
00:50:37 (clapping)
00:50:40 (speaking in foreign language)
00:50:47 - In Exodus 23, verse 25,
00:51:01 I will take sickness away from you.
00:51:04 (speaking in foreign language)
00:51:08 Mark 16, verse 18, you will place your hands on them
00:51:14 and they will get well.
00:51:17 (speaking in foreign language)
00:51:21 And let us, Lord, experience your healing power.
00:51:29 You are the divine healer, Lord, we believe in you.
00:51:33 (speaking in foreign language)
00:51:37 And today we shall experience the healing power
00:51:41 of our Lord Jesus Christ.
00:51:43 In Jesus' name, heal this sister of ours,
00:51:49 man, from her sickness, oh Lord.
00:51:51 Jesus heals, Jesus heals, Jesus heals.
00:51:55 Believe, if you have faith, nothing is impossible.
00:51:59 (speaking in foreign language)
00:52:02 With you, nothing is impossible.
00:52:04 (speaking in foreign language)
00:52:08 We are not afraid to ask for big things,
00:52:15 for we have a big and living God in Jesus.
00:52:18 Jesus, the healer, Jesus, you are healed, you are healed.
00:52:23 Believe in the power of the Holy Spirit in Jesus.
00:52:27 Jesus heals, Jesus heals.
00:52:30 (speaking in foreign language)
00:52:34 In Jesus' name, Jesus, the healer, Jesus.
00:52:43 (speaking in foreign language)
00:52:47 Hallelujah!
00:52:56 (speaking in foreign language)
00:52:59 Jesus!
00:53:00 (speaking in foreign language)
00:53:04 Jesus!
00:53:09 (gentle music)
00:53:11 (gentle music)
00:53:25 (gentle music)
00:53:28 (speaking in foreign language)
00:53:33 (speaking in foreign language)
00:53:37 (speaking in foreign language)
00:53:41 (speaking in foreign language)
00:53:45 (speaking in foreign language)
00:53:49 (speaking in foreign language)
00:53:53 (speaking in foreign language)
00:53:57 (speaking in foreign language)
00:54:01 (speaking in foreign language)
00:54:05 (speaking in foreign language)
00:54:09 (speaking in foreign language)
00:54:14 (speaking in foreign language)
00:54:18, Father Eddie, (speaking in foreign language)
00:54:25 (speaking in foreign language)
00:54:29 (speaking in foreign language)
00:54:49 (speaking in foreign language)
00:54:53 (speaking in foreign language)
00:55:09 With faith in God and love for the country,
00:55:16 (speaking in foreign language)
00:55:20 and you have peace.
00:55:21 (speaking in foreign language)
00:55:25 and the justice system.
00:55:28 (speaking in foreign language)
00:55:32 (speaking in foreign language)
00:55:42 (speaking in foreign language)
00:55:46 No, but after all the canvassing, the counting,
00:55:48 the proclamations, (speaking in foreign language)
00:55:53 more legal right to fight.
00:55:58 (speaking in foreign language)
00:56:03 (speaking in foreign language)
00:56:07 What is it in him that made you fall in love with him?
00:56:19 (speaking in foreign language)
00:56:23 How much more?
00:56:27 (speaking in foreign language)
00:56:31 (speaking in foreign language)
00:56:35 (speaking in foreign language)
00:56:39 (speaking in foreign language)
00:56:42 (speaking in foreign language)
00:56:46 (speaking in foreign language)
00:56:50 Absolutely.
00:57:11 Absolutely.
00:57:12 Absolutely.
00:57:13 (speaking in foreign language)
00:57:16 Yeah, and created by God.
00:57:18 (speaking in foreign language)
00:57:22 (laughing)
00:57:36 I like that.
00:57:38 (speaking in foreign language)
00:57:39 Thank you.
00:57:40 (speaking in foreign language)
00:57:44 (speaking in foreign language)
00:57:48 Brother Eddie, Sister Tori, (speaking in foreign language)
00:58:03, one day, you will be a hero.
00:58:07 (speaking in foreign language)
00:58:11 (speaking in foreign language)
00:58:16 (speaking in foreign language)
00:58:20 Sister Tori, (speaking in foreign language)
00:58:44 (speaking in foreign language)
00:58:48 (speaking in foreign language)
00:58:52 (speaking in foreign language)
00:58:56 (speaking in foreign language)
00:59:00 (speaking in foreign language)
00:59:04, and of course, (speaking in foreign language)
00:59:09 (speaking in foreign language)
00:59:13 Thank you very, very much.
00:59:34 (speaking in foreign language)
00:59:36 (speaking in foreign language)
00:59:40 (speaking in foreign language)
00:59:44 (speaking in foreign language)
00:59:48 (speaking in foreign language)
00:59:51 (speaking in foreign language)
00:59:55 (speaking in foreign language)
01:00:00 (speaking in foreign language)
01:00:04 (speaking in foreign language)
01:00:14 (singing in foreign language)
01:00:28, (speaking in foreign language)
01:00:35 (singing in foreign language)
01:00:39 (singing in foreign language)
01:00:43 (singing in foreign language)
01:00:47 (gentle music)
01:00:50 (gentle music)
01:00:53 (gentle music)
01:00:55 Suck me.

Recommended