DAnime : Saint Seiya 18 Les anecdotes sur Saint Seiya

  • l’année dernière
Copyright © Tous droits réservés – kurumada / shueisha - TOEI Animation /AB- TF1 Club Dorothée 1988

Analyse sur la série animée «Saint Seiya» destiné à faire promouvoir cette série culte à ceux qui ne la connaitraient pas encore et dédiée à tous les passionnées d’animés et de cette série animée.

Des erreurs ont pu se glisser parmi ces deux vidéos sur la série animée, je vous invite à me faire un commentaire pour permettre d’en informer les spectateurs.

N’oubliez pas un bon animé restera un bon animé

Category

📺
TV
Transcript
00:00 *Musique*
00:18 Bonjour à tous les passionnés d'anime.
00:20 Aujourd'hui, je vous propose de retrouver une série animée mythique et l'une des meilleures,
00:25 "Sensei Yaoi - Chevalier du Zodiac" au Club Dorothée.
00:28 Cette vidéo a été réalisée dans le but de permettre de faire découvrir une série animée à un public qui ne la connaîtrait pas encore mais aussi
00:35 pour ravir les passionnés de séries animées avec plein d'informations sur cette série animée.
00:39 Pour permettre de promouvoir cette série mythique, les reportages vidéos seront divisés en de nombreuses parties
00:45 qui s'étendront sur plusieurs reportages.
00:47 Voici le sommaire de cette dix-huitième partie consacrée à quelques-unes des anecdotes de la série animée "Sensei Yaoi".
00:53 Durant les multiples reportages vidéos d'anime consacrés à la série animée "Sensei Yaoi" ou "Les Chevaliers du Zodiac" au Club Dorothée,
01:01 nous avons pu évoquer plusieurs informations sur les origines de la série animée, l'origine des personnages,
01:07 de la signification des noms des principaux protagonistes, ou sur la signification et les légendes dont sont issus le nom des armures
01:14 ou nom des chevaliers antagonistes lors de leurs affrontements durant l'arc.
01:18 "Passe-Garde" de Poseidon ou d'Hades
01:22 La série animée "Sensei Yaoi" introduira la chevalerie dans un monde contemporain de la fin des années 80
01:27 où les dieux et dirigeants de peuples s'affrontent à l'intermédiaire de chevaliers revêtant des armures au signe issu de leur mythologie.
01:34 On retrouvera la mythologie grecque pour les chevaliers d'Athéna avec les armures au nom des constellations du ciel.
01:39 La déesse Athéna a, en effet, utilisé les constellations du ciel pour créer ces 88 armures protecteurs de ces chevaliers.
01:47 Comme déjà énoncé, il y aura 48 armures de la classe de bronze, 24 armures de la classe d'argent, et 12 armures de la classe de reine.
01:55 4 armures perdues
01:56 Lors de l'arc "Passe-Garde", nous découvrirons les armures des guerriers divins basées sur les créatures fantastiques de la mythologie nordique.
02:03 Dans l'arc "Poseidon", les monstres marins inspirera les armures des généraux des mers.
02:08 Lors de l'arc "Hades", des créatures émis des enfers, issues pour beaucoup de la mythologie grecque ou pour un spectre,
02:14 la mythologie égyptienne, pour les surplis des spectres d'Hades.
02:18 L'inspiration de la mythologie grecque
02:20 A l'origine, nous avons déjà évoqué dans la première partie des reportages vidéo sur Saint Seiya,
02:26 les inspirations qui ont conduit l'auteur du manga, Masami Kurumeda à utiliser la mythologie grecque pour développer son histoire de chevalier.
02:33 En effet, à l'origine, l'auteur souhaitait faire combattre des jeunes adolescents japonais entre eux utilisant les arts martiaux lors d'affrontements lors de tournois et duels.
02:42 Chacun d'eux possédait une étaque spéciale en référence à un animal,
02:46 et disposait d'une armure protectrice inspirée par les protections des moines bouddhistes, ou ceux des samouraïs japonais.
02:52 Afin d'étoffer son histoire, voulant inclure des adolescents venus d'en dehors du Japon,
02:57 il décidera de s'inspirer des armures grecques de l'Antiquité.
03:00 Dès lors, il utilisera la mythologie grecque pour développer son histoire en insérant la présence de la réincarnation de la déesse Athéna,
03:07 et de chevaliers protecteurs inspirés des mythes de la mythologie grecque et en l'occurrence,
03:11 des constellations du ciel basées sur les personnages et héros de la mythologie grecque.
03:16 La mythologie grecque réunit un grand catalogue de divinités et de mythes permettant de développer des chevaliers autour de ces légendes.
03:22 La mythologie grecque permettra ainsi d'instaurer les bases du mythe Saint Seiya avec cette notion de divinité contrôlant une partie du monde comme les terres, les mers, les enfers ou le ciel.
03:32 Des chevaliers, en leur nom, mèneront une guerre sainte face à une autre divinité pour assouvir la volonté de leur dieu.
03:39 Même si l'auteur Masami Kurumeda s'inspire des protagonistes de la mythologie grecque,
03:44 il n'utilisera que les thématiques, les références dans son récit adaptant son œuvre à son histoire de chevaliers luttant contre le mal et les dieux s'attaquant à la terre ou la divinité Athéna.
03:53 La série animée Saint Seiya sera alors développée avec ses jeunes adolescents allant s'entraîner pour obtenir une armure protectrice,
04:00 les conduisant à affronter d'autres chevaliers avec une idée de fraternité, de sacrifice pour leurs camarades et de leur dévouement à cette destinée fataliste pour le salut de l'humanité et la protection de leur déesse.
04:12 Bandei - Association pour œuvrer au succès de la série animée
04:17 Comme nous l'avons évoqué, l'auteur Masami Kurumeda se rend en compte du potentiel de son histoire et du développement de son manga vers une richesse de personnages charismatiques avec l'arrivée des chevaliers dorants l'apogée de son œuvre.
04:29 En effet, ayant prévu d'utiliser les douze signes du Zodiac comme chevaliers d'or les plus puissants du sanctuaire, au début de son manga, il savait déjà que cela sera l'aboutissement de son histoire, du moins pour son premier grand arc.
04:42 Il savait que si le succès était au rendez-vous dans les pages de prépublication ou en manga, les studios d'animation souhaiteraient adapter son manga en série animée, comme cela avait la tendance à se faire à l'époque pour les prépublications de mangas à succès.
04:55 Lorsque cela sera lancé avec un studio, l'auteur ira immédiatement voir le financeur de séries animées et concepteur de jouets, la société Bandei, pour l'aider à envisager la création des armures de ses protagonistes.
05:07 Avant même la diffusion de sa série animée, il accorderait un partenariat avec eux pour réaliser les armures de ses chevaliers en jouets.
05:14 Bandei souhaitera modifier l'aspect des cinq armures des chevaliers de bronze du manga.
05:19 En effet, Bandei ne pouvant pas réaliser les petites pièces des armures en métal avec la version des armures manga, demandera de recréer des nouvelles armures lors de l'adaptation en série animée par son auteur, et surtout du waraki Eimu no concepteur, et character design de la série animée.
05:34 Dès la première diffusion de la série animée Sensei Yao Japon, les jouets seront tout de suite commercialisés en parallèle dans les boutiques de jouets japonais.
05:42 Bandei interviendra pour demander à créer de nouvelles armures pour les produire en jouets.
05:47 Cela aura pour résultat la conception des chevaliers d'acier dans la série animée pour une raison mercantile facile à transposer en jouets, alors qu'ils n'existaient pas dans le manga.
05:56 Je ne reviendrai pas sur l'apport essentiel et primordial de l'équipe technique ayant oeuvré sur la série animée, dont j'ai déjà évoqué leur travail dans le précédent reportage vidéo.
06:05 Ayant permis pour chacun d'entre eux à contribuer à l'excellence de cette série animée. En particulier avec le duo waraki Eimu no, les décors avec Tadao Kubota, ou encore la musique magnifique, cultissime et mémorable de Seiji Okoyama.
06:18 Le Chevalier Cristal
06:20 Kamu le Chevalier d'or du Verseau, est le maître du Chevalier de bronze du cygne dans le manga. Mais dans la série animée le maître du Chevalier du cygne, sera le Chevalier d'argent de cristal disciple du Chevalier d'or du Verseau.
06:34 Ce choix d'introduire le Chevalier cristal, a permis d'étoffer la profondeur et la relation maître-élève entre le seigneur cristal, et Hyoga le Chevalier du cygne.
06:46 En effet, dans le manga, Kamu n'avait qu'un rôle de formateur, et ne reviendra que durant la traversée des douze maisons lors du combat face au Chevalier d'or. Or, le fait d'introduire le Chevalier cristal, permettra à Hyoga d'avoir une interaction et un lien plus fort avec son maître, comme pouvait l'avoir ces yara avec Marinu Shiryu avec Doko.
07:05 De plus, le fait de l'avoir créé un affrontement entre ces deux protagonistes permis de développer le côté torturé et tragique de Hyoga meurtri par la disparition de ses mères, et dès lors, par la disparition de son maître qu'il devra tuer de sa main ayant été hypnotisé par le rayon satanique du grand Pope, et maltraitant les villageois de Sibérie.
07:26 Hyoga arrivant face à Kamu le Chevalier d'or du Verseau, aura ainsi ses déchirements sentimentaux, qui expliquent encore mieux l'acte de souhait de libérer ses pensées endeuillées envers ses êtres aimés disparus pour le Chevalier d'or du Verseau, afin de libérer la tête et le cosmos du Chevalier du cygne face au puissant Chevalier d'or.
07:43 Sans cela, Hyoga aurait subi une défaite écrasante face à l'un des Chevaliers d'or et aurait succombé rapidement, sans doute, n'étant pas en condition d'atteindre le septième sens, le seul moyen de tenir tête au Chevalier d'or.
07:55 Certes, le Chevalier d'or du Verseau aurait pu remplacer le Chevalier cristal en tant que maître dans la série animée, et nous aurons ce même affrontement au regard de la mère de Hyoga dans le Temple de la Balance, mais le fait d'introduire le Chevalier d'argent de cristal permet d'étoffer la profondeur du Chevalier du cygne vis-à-vis de la tragédie des morts de ses deux êtres chers.
08:14 Et surtout que Hyoga n'aurait pas tué le Chevalier d'or du Verseau à ce moment de l'histoire et n'aurait pas connu cette torture psychologique d'avoir tué son maître, lorsqu'il se retrouverait face à son maître, le Chevalier d'or du Verseau dans le Temple de la Balance.
08:27 Bref, un point positif à mettre du côté de la série animée vis-à-vis du manga.
08:32 Les personnages masqués
08:35 La série animée Saint Seiya introduira de nombreux personnages masqués. On pense naturellement à Marine, le Chevalier d'argent de l'Aigle. Shina, celui du Serpenterginon le Chevalier de bronze du Caméléon, ou Jist le chef des Chevaliers des Abysses. Des femmes chevaliers qui portent constamment un masque sur leur visage. A l'origine, les femmes ne pouvaient pas devenir chevaliers, et combattre pour des raisons primitives, traditionnellement réservées aux hommes selon la volonté des dieux.
09:02 Sans doute la vision archaïque de la femme moins forte physiquement, que les hommes étaient destinées aux tâches du foyer et à élever les enfants. Avec le temps, Athena accordera à certaines femmes de devenir chevaliers, mais à condition d'être toujours masquées, afin d'abandonner leur féminité et leur vie de femmes pour s'y accomplir totalement à la chevalerie, et être considérées comme l'égale des hommes chevaliers.
09:27 Un jour, l'une d'entre elles perdra son masque en combattant un autre chevalier homme. Devant toujours conserver leur masque, elle n'aura que deux possibilités s'offrant à elle, tuer le chevalier qui a dû son visage ou l'épouser et l'aimer jusqu'à la fin de sa vie, et ainsi renoncer à sa vie de chevalier pour redevenir une femme. Nous verrons que lorsque Seyar verra le visa de Shina, cette règle ne sera pas appliquée en fin de compte. Même si Shina est prête à l'épouser, celui-ci ne voudra pas l'épouser, et Shina renoncera à le tuer.
09:55 Oui, Shina la femme forte déterminée, et obnubilée par sa vengeance, renonce. Les multiples batailles conduiront, Shina a resté chevalier au sanctuaire malgré le fait qu'elle ne respecte pas la règle d'or des femmes chevalières en ne tuant pas Seyar et ne l'épousant pas. Un sacrilège pour une femme chevalier, qui même continuera au port du masque, et à être chevalier au service d'Athéna. Mais aussi le grand Pope étant également masqué.
10:19 Ces particularités peuvent être liées à deux facteurs. Le dévouement à son devoir de serviteur d'Athéna oubliant sa condition d'homme pour être le représentant de la déesse Athéna sur terre au sanctuaire et guidant les chevaliers du sanctuaire en l'absence de la réincarnation d'Athéna revenant sur terre tous les deux cents ans. Mais surtout vis-à-vis du choix scénaristique d'usurper l'identité du grand Pope, ne pouvait se faire qu'à travers un homme masqué non reconnaissable par tous épouvants du paix et ne pas être reconnaissable.
10:45 Il est vrai que si on voyait que le visage d'Arlès, le bras droit du grand Pope, Saga n'aurait pas pu prendre sa place et par la suite devenir le successeur du grand Potion à sa mort. Saga pouvant dissimuler son aura de chevalier d'or, il peut ainsi facilement duper les autres chevaliers d'or. Si son visage était apparent, les chevaliers d'or l'auraient reconnu, et ainsi combattu immédiatement en n'étant pas Arlès mais un usurpateur.
11:09 Sans oublier le maître Dikki sur l'île de la Mort, qui porte un masque inspiré d'une divinité indonésienne. Ce chevalier serviteur d'Athéna, qui est le gardien de l'île de la Mort, dont la tâche est d'empêcher par la force, les chevaliers Renégas, chevaliers exilés et chevaliers noirs prisonniers de l'île de Kite et l'île de la Mort. Ceux-ci ayant été envoyés sur cette île comme prisonniers en raison de leur cruauté ou du non-respect des lois et valeurs du sanctuaire.
11:34 Le tout-puissant Jolier de la prison de l'île de la Mort devait instaurer la peur par sa puissance, et sa force vis-à-vis des chevaliers de l'île. Le fait de le masquer devait sans doute permettre de créer un Jolier éternel présent des siècles sur l'île. En effet, le successeur de chaque chef de l'île de la Mort, portait ainsi le masque à la mort de celui-ci pour continuer à cette mission d'Athéna, et les guerres des prisonniers de l'île.
11:57 Le tatouage
11:59 Chiriu Chevalier de Bronze du Dragon, aura la particularité d'avoir un tatouage qui apparaît sur son dos lorsqu'il déploie son cosmos. Le tatouage apparaissant sur son dos est un dragon, son signe de chevalier. On ignore comment il peut apparaître ainsi, mais on se doute que celui-ci est apparu, lorsque Chiriu s'entraînait dans la cascade de Rosan au Saint-Pique en suivant les entraînements de son maître, le vieux maître Doko. En apprenant à développer et concentrer son cosmos, l'enseignement lui a permis de faire apparaître ce fameux tatouage sur son dos.
12:28 Le nom de Chiriu signifiant à la base, le dragon violet. Le tatouage possédé par Chiriu, aura deux particularités en plus d'apparaître de plus en plus, lorsqu'il concentre son cosmos. Il disparaîtra peu à peu lorsque celui-ci est mourant, à disparaître totalement lorsque le chevalier du dragon meurt. De plus, la griffe droite du tatouage du dragon sur son dos, dissimule l'endroit du point faible du chevalier du dragon.
12:54 Le tatouage est de couleur verte uniquement, sous le trait de Shingo Aoki, et deviendra coloré de plusieurs couleurs sous les dessins d'autres dessinateurs. Il faut dire que le maître Doko dispose, lui aussi d'un tatouage dans le dos symbolisant une tête de tigre. Le nom de Doko signifiant lui enfant-tigre.
13:12 D'après Saint Seiya Lost Kanwa, avant de devenir chevalier d'Athéna, Doko aurait été disciple d'un ordre les Taunia, des guerriers légendaires de la terre mythique de Lusanne, situés dans le Sanki, ces guerriers étant protecteurs de la paix utilisant les forces de la nature, de l'eau particulièrement pour Doko.
13:30 Chacun des disciples se caractérise par son enseignement en revêtant un tatouage sur leur dos d'une bête chinoise, qui fait référence aux robes sacrées chinoises. Celui de Doko représentant un tigre féroce. Doko était ainsi destiné à devenir le Taunia du tigre.
13:45 Le chef des Taunia le conduira à lui faire comprendre que sa destinée est de suivre l'enseignement d'un maître du signe du dragon millénaire. Il est intéressant de souligner que le tigre et le dragon font partie du ying et du yang, le combat du bien face au mal. Il est intéressant de voir que l'autre disciple décheu du vieux maître, Doko aura une technique féroce et brutale assimilée à celui du tigre. D'ailleurs, Doko signifie roi-tigre. Tout est dit.
14:10 L'arc inédit d'Asgard
14:13 Comme nous l'avons déjà évoqué, l'arc Asgard sera développé par la ToE Animation pour créer une nouvelle aventure rochevelier de bronze sachant que le manga venait de débuter l'arc Poséidon au Japon. L'idée était ainsi de créer 26 nouveaux épisodes laissant le temps à son auteur de continuer l'avancement de l'arc Poséidon en manga. La ToE Animation choisira la mythologie nordique comme thématique pour cette suite inédite.
14:36 Plusieurs raisons à cela, le fait de changer de paysage, l'environnement et de décors de la série animée après ces climats chauds et harris de la Grèce durant l'arc du Sanctuaire vers les forêts et climats gelés et froids venus du Grand Froid. De prendre une nouvelle mythologie que celle de la Grèce exploitée par l'auteur dans le manga. La mythologie nordique avec ses créatures et contes propres permettant d'exploiter une nouvelle histoire autour de ces mythes pour nos chevaliers de bronze.
15:00 Il est à noter que yoga venant de Sibérie et du Grand Froid, il avait une jonction possible avec le Grand Nord et surtout pour la suite avec l'arc Poséidon en introduisant la conspiration de l'anneau des Nibelungenes mis de force à la prêtresse d'Odin par l'esprit du dieu Poséidon. Le scénario et la création des personnalités des guerriers divins de ce nouvel arc étant essentiellement réalisé par la ToE Animation et le design des armures des guerriers divins par l'équipe de la ToE Animation et le duo Araki-Himeno.
15:26 On notera d'ailleurs que l'auteur s'inspirera de cette idée pour faire son court récit à la fin du volume 13, et la bataille du Sanctuaire, s'intitulant l'histoire du signe « Natacia du Pays des Glaces » avec l'introduction des Blue Warriors venus du Grand Nord. Dès lors cet arc inédit sera créé et réalisé en série animée.
15:44 C'est l'un des arcs préférés des fans en dehors du Japon. Oui étrangement, les japonais suivant le manga ne devaient pas apprécier l'arc inédit totalement différent de ce qu'ils lisaient en manga, ils lisaient l'arc de Poséidon avec les références à la Grèce, et ces monstres marins voyaient à la télé, un arc sur la mythologie grecque sans les chevaliers d'or, leur personnage favori.
16:04 Ce n'est pas un succès des audiences au Japon. On notera une similarité avec le manga Full Metal, alchimiste brotero adapté en série animée par la suite qui plaira plus aux lecteurs de manga, alors que la série animée est moins bonne que la série animée Full Metal alchimiste plus cohérente et passionnante à suivre avec ses homoculus étant des fruits de tentatives de résurrection d'êtres chers en utilisant l'alchimie, une pratique interdite avec l'introduction du personnage de don plus charismatique et foule que la fiole dans FMAB.
16:32 Bref, le manga n'est pas forcément meilleur qu'une série animée qui s'en inspire. Saint Seiya avec l'arc Asgard permet de s'en rendre compte aussi qu'il peut avoir du bon avec une adaptation de qualité.
16:44 Une fin non adaptée avant longtemps.
16:46 La série animée Saint Seiya s'interrompra un jour de septembre 1990 au Club Dorothée avec l'épisode 114 Clôturant l'arc de Pusillidon. Puis la fin du manga ne sera pas adaptée en série animée avec l'arc sur Hades. Malgré le souhait d'adapter en OEV cette suite dès 1990, il faudra attendre plusieurs années en 2002 à 2008 pour découvrir les premiers épisodes de l'arc Hades avec l'adaptation en OEV et la diffusion japonaise.
17:12 En France, nous attendrons une diffusion TV sur la chaîne manga dès 2006 puis 2011 pour la suite des épisodes avec Inferno et Alision.
17:20 Ce manque de suite restera une incompréhension pour les jeunes téléspectateurs français surtout pour ceux qui ont vu l'interview de Masami Kurumeda au Club Dorothée en automne 1991 où il annonce le projet d'adapter la suite en série animée OEV.
17:35 Si la suite existe en bande dessinée, on peut peut-être espérer la voir en dessin animé bientôt, non ?
17:42 Tout dépend des studios d'animation. Mais ce n'est pas un rêve. Mais il y aura la suite.
17:51 L'auteur envisageait déjà détendre son manga avec l'arc céleste avec l'intervention du dieu Zohed dont les chevaliers d'Athéna face à la menace de Pusillidon et d'Hades, et par la suite avec Gaea et Crono.
18:02 Il y aura l'arrivée de Hades, l'empereur de la mort, qui va s'unir à Pusillidon pour livrer une immense bataille contre les chevaliers et Athéna et Seyère avec l'aide de Zeus et ses saints qui vont tenter de sauver la Terre.
18:31 On notera également qu'un CD audio Hades sera financé par la TOEI Animation avec les musiques musiques de ce nouvel arc, dont le générique de début serait par le compositeur à titre et c'est Yokohama permettant de découvrir plusieurs séquences audio de l'arc Hades et ses musiques.
18:46 Malheureusement, le générique ne sera pas repris dans les OEV des années 2000. En revanche, certaines musiques dont le thème de Pandore seront bien reprises.
18:54 Comme déjà évoqué, AB sortira le quatrain film sur Lucifer en nommant la VHS "Le Dieu des Enfers" afin de créer un quiproquo pour le public pensant qu'il pouvait s'agir de la suite de la série animée avec Hades.
19:06 Moi le premier à l'époque je me suis interrogé lors de la sortie de cette VHS en 1995 pour savoir s'il s'agissait d'un film ou d'un oeuvre sur la potentielle suite à la série animée.
19:17 D'ailleurs la promotion jouait là-dessus en appelant la VHS "Le Dieu des Enfers". Ce film était uniquement sur un nouveau protagoniste, Lucifer, l'ange déchu et non une introduction à l'arc Hades comme on aurait pu le croire en lisant le titre de la VHS.
19:31 Beaucoup d'enfants attendaient la suite de la série animée avec l'arc d'Hades. Nous pourrons le découvrir qu'en mars 2000 avec la publication du manga du volume 23 par l'éditeur Kana avec le début de l'arc Hades.
19:43 Nous lisons enfin la suite tant attendue de l'aventure de nos héros avec cet arc sur les spectres d'Hades.
19:49 Chaque mois, nous étions impatients d'acheter le nouveau volume pour suivre ces nouvelles aventures jusqu'à découvrir le dernier volume, le numéro 28 en décembre 2000.
19:58 La censure en France
20:01 Nous avons déjà évoqué le sujet, mais lors de ses multiples diffusions en France, au moins une quinzaine de reprises à ce jour, sans tenir compte de l'arc Hades, la série animée sera diffusée régulièrement censurée en France, avant que la théorie animation sorte en DVD, une version intégrale non censurée, et que des chaînes comme manga diffuseront à la télévision depuis.
20:20 A l'origine, lors de l'achat par Abbé pour une diffusion au Club Dorothée en 1988, la série animée Senseïa ne sera que peu censurée.
20:29 Les principales censurées étaient liées à des textes japonais apparaissant à l'image comme dans l'épisode 9, "Les Chevaliers de l'Apocalypse", des enfants maltraités comme ces yargens par Cassius lors du premier épisode,
20:40 ou encore dans épisode 12, les chaînes de l'amitié avec l'illusion de la murmure de Yoga se défigurant.
20:47 La polémique des parents indignés par la violence en 1988, avec la diffusion de la série animée "Kan", "Le survivant" les mercredis après-midi, qui enverront plein de courriers au Célestin.
21:00 Suite à cela, Dorothée elle-même ira au journal de 20 heures présenter ses excuses pour l'occasion suite à cette polémique.
21:07 Cette polémique conduira Abbé à revoir la violence de ces séries animées en décidant de censurer le plus possible ces scènes violentes dans ces séries animées à l'antenne.
21:16 Dès lors des scènes violentes où apparaissent du sang seront supprimées de l'antenne.
21:20 On ne veut éviter le plus possible de laisser les coups violents et sanglants.
21:24 Plusieurs scènes se retrouveront alors censurées à nouveau des épisodes de Saint-Cyria.
21:28 On pourra citer l'oreille de Cassius coupée dans l'épisode 1.
21:31 Dans l'épisode 15 Wiki transperce son maître d'un coup de poing lors de l'obtention de l'armure du phénix.
21:39 L'introduction de l'épisode 16 où suivront la torture des apprentis chevaliers s'entraînant jusqu'à la mort transpercée et saignant à outrance où seuls les plus forts survivent.
21:49 Sans oublier les corps des morts jetés dans la fosse commune.
21:53 Oui très violents en effet pour les jeunes téléspectateurs.
21:56 Ou encore l'épisode 23 l'ange de la mort ou marine transperce le cœur de Seyar face au chevalier d'argent du lézard.
22:03 Ou encore lorsque les chevaliers Seyar ou marine subissent la technique du chevalier de la baleine, Moss avec son cou sanglant à la tête du chevalier.
22:11 Vous constaterez que ces scènes peuvent effectivement choquer les morts de familles voyant du sang à l'écran dont son jeune enfant regardait avec attention.
22:18 Plus les diffusions auront lieu au Club de Rotte à partir de 1989, plus la censure sera accentuée au point que plusieurs minutes seront coupées par la censure rabée.
22:28 Au point où nous verrons des scènes censurées dans le résumé de l'épisode suivant que nous n'avions pas pu visionner dans le précédent épisode.
22:35 En effet, contrairement à ce que certains pouvaient penser, c'est bien Abe qui censura la série animée Saint Seya à plusieurs reprises afin d'éviter d'avoir de nouvelles polémiques vis-à-vis des courriers de parents en colère,
22:47 et éviter ainsi de se retrouver face à CSA ou la polémique de violence des programmes jeunesse de Dorothée de 1988.
22:54 Seule l'édition plus respectueuse de la chaîne manga dans les années 2000 permettra de découvrir une version plus correcte.
23:01 J'ai le souvenir que dans Recreate Kit sur TMC, une diffusion d'une version moins censurée avait eu lieu également.
23:07 Il faudra attendre la sortie de l'édition collector des DVD de la ToEI Animation pour que la version intégrale non censurée soit diffusée sur la chaîne manga depuis quelques années.
23:18 Les erreurs ou redondances d'utilisation de voix lors du doublage
23:21 Comme vous le savez sans doute, si comédiens de doublage seront utilisés majoritairement pour la série animée, je ne comprends pas les quelques remplacements pour quelques épisodes.
23:30 Lors du doublage beaucoup prendront ainsi le rôle de plusieurs personnages à doubler.
23:34 C'est Henri Johnny qui aura le plus doublé de personnages en faisant régulièrement la voix de l'antagoniste de l'épisode.
23:40 Cela se confirmera avec les chevaliers d'Orus aussi seront régulièrement introduits par la voix d'Henri Johnny avant d'avoir une autre voix par la suite,
23:48 pour certains d'entre eux comme avec le chevalier des Gémeaux, du Scorpion
23:52 "Maintenant que vous êtes baisot je tiens à vous faire profiter de mon hospitalité"
23:57 Le chevalier du Lion
23:58 "Les ordres du peuple sont formés et il faut vraiment que j'en finisse avec toi"
24:01 Sachant le faible nombre de comédiens sur les épisodes cela paraissait logique.
24:05 Une pratique récurrente à cette époque pour économiser le coût du doublage par AB Production.
24:10 Ce qui est perturbant est que la voix d'Henri Johnny est très reconnaissable contrairement à Eric Le Grand,
24:15 qui réussira à doubler plusieurs personnages avec une voix relativement différente.
24:19 Le plus drôle c'est la situation qui fera qu'il doublera un combat avec deux voix à l'image,
24:24 comme le combat entre Seyar le chevalier de Bronze de Pegas et Alberi de Megres le guerrier divin.
24:29 Marc Francois aura cette polyvalence récurrente de changement de voix en doublant deux des principaux personnages avec Hyoga et Shiryu.
24:36 Henri Johnny se retrouvera aussi dans cette situation lors de l'affrontement entre Budal Cor, le guerrier divin et Iki, le chevalier d'or du Phénix deux voix trop identiques.
24:46 Notons que Virginie le Dion aura aussi ce cas avec la princesse flammée Saori Kido.
24:50 Avec ce rythme de doublage avec en général 5 ou 6 épisodes en moyenne par jour, allant jusqu'à 10 parfois,
24:57 des erreurs de voix ou de texte ne manqueront pas d'arriver lors de la séance.
25:01 On notera le changement de voix des personnages sans doute lié à l'absence du comédien à la séance de doublage pour d'autres contraintes professionnelles ou personnelles.
25:09 Il faut dire que la planification des séances des doublages par AB était souvent à la dernière minute en fonction de l'acquisition ou la réception des nouveaux épisodes,
25:17 ce qui causait régulièrement la difficulté d'avoir l'ensemble des comédiens disponibles au moment imposé par AB pour réaliser le doublage.
25:24 On remarquera ainsi de multiples changements de voix pour les personnages, comme nous l'avons déjà vu avec le chevalier d'eau du Scorpion par exemple,
25:32 ou certains généraux des mers par exemple Sorrento, le général des mers de la sirène dans l'Arc Esthgar repris par un autre comédien dans l'Arc Poséidon.
25:39 Cette gestion du doublage entraînera de nombreuses erreurs de traduction dans le texte, et surtout des incohérences dans les événements mentionnés.
25:46 "Notre bon maître est mort juste après ton départ, et c'est son frère qui a pris sa place. Si tu savais comme il est cruel, et le mal qu'il a fait ici."
25:55 Arles le frère du Grand Potchon
25:57 Difficile à croire qu'Arles a aussi eu la technique de la misopotameno sachant que seul de Coéchon était les seuls survivants de la précédente guerre sainte.
26:05 La déesse Athéna leur donnera ce présent et cette faculté pour permettre d'assurer la mission qu'elle leur confiera par la suite.
26:12 Arles ne peut ainsi pas avoir vécu aussi longtemps pour être le frère du Grand Potchon avant d'être tué par Saga.
26:18 Il s'agit en fait d'une erreur de traduction entre le mot japonais signifiant "frère" et "second".
26:23 On notera aussi l'incompréhension des adaptateurs de la série animée avec le chevalier de bronze d'Andromède avec son allure androgyne, et son armure représentant une femme.
26:32 Il était facile de croire que Shun était une femme.
26:35 C'est la raison qui explique que dans les 6 premiers épisodes, Shun aura une voix féminine avant d'avoir sa voix masculine par la suite se rendant compte de l'erreur.
26:43 La même erreur sera faite avec Amu, qui paraîtra être une femme pour les adaptateurs du doublage lors de ses premiers apparitions dans la série animée.
26:54 La rencontre à Jamyr fait sa chérie U, lui apportant les deux armures de bronze à réparer, utilisant ainsi une voix de femme.
27:04 Avant de changer par la suite, lorsqu'il sera chevalier d'Ordubelier.
27:08 Des voix identifiables et connues.
27:16 Certaines de ces voix des comédiens de doublage seront reconnaissables avec d'autres personnages principaux dans des autres séries animées que nous avons connues.
27:24 Par exemple, Eric Legrand tiendra le rôle de Yanchar, et de Végéta dans Dragon Ball et Dragon Ball Z, ou encore Cyril dans Bombay 10.
27:32 Marc-François dans le rôle de Kaïsse Neo dans Nadia ou Le Secret de l'eau bleue.
27:36 Rocky Chaos dans la série Les Samouraïs de l'Éternel.
27:39 Ou encore Kid Silver, Copper Kid dans Silver Hank.
27:43 Henry de Jamy dans de multiples séries animées cultes, comme avec Overlord dans Bald Star.
27:48 Panthéro, Chacal, Jagga dans Cosmo-Ka.
27:51 Le Gros ou le Teigneux dans Il était une fois l'homme et la vie.
27:54 Léa D'or dans Le Défi des Gobots et La Revanche des Gobots.
27:57 Burika et Maître Hibou dans Les Aventures de Winnie l'Ourson.
28:00 Mugetron dans Transformers.
28:02 Serge Bourrier avec Gemma Vincent ou Bernestin dans Romain 1/2.
28:06 James, le Major d'Hommes, Dantico et ses amis.
28:09 Blue Grass ou Winamer dans Silver Hank.
28:11 Virginie le Dieu avec Kimber dans J'aime et les Hologrammes.
28:14 Maxi dans la série animée du même nom.
28:17 Marianne dans Marianne 1.
28:19 Virginie Mercier dans Sophie et Virginie.
28:21 Gadget Dantique et Takranger du risque, ou encore Elise dans Wingman.
28:26 Laurence Cruzet avec Talia dans Batman.
28:28 Cynthia Duval dans Cynthia ou le Rythme de la Vie.
28:31 Lucy McBurnie dans La Family Pirate.
28:33 Julie Brandel dans Julie et Stéphane.
28:35 Joe Marsh dans Les Quatre Filles du Dr. Marsh.
28:38 Sandy et Keiura dans Les Samouraïs de l'Eternel.
28:41 Susie Anazono dans Susie et les Fleurs Magiques.
28:44 Béatrice Rousseau dans Une Vie Nouvelle.
28:46 Ou encore April O'Neil dans Les Tortues Ninja.
28:49 Les Concerts symphoniques.
28:51 Le succès de la série animée Saint-Seyad et sa première diffusion en France au Club Dorothée
28:56 n'a pas tardé faisant partie des séries animées cultes de cette génération,
29:00 mais aussi pour ceux qui l'auraient découvert lors de ses multiples rediffusions.
29:04 Un merchandising a accompagné les fans de Saint-Seyad depuis les années 80
29:08 avec les chewing-gums aux images des chevaliers, les jouets bandeilles de l'époque,
29:12 les téchés rouvetements à leur effigie,
29:16 les VHS édités par Dagobert,
29:19 les deux albums Panini et leurs images,
29:22 les posters,
29:25 les CD des musiques de fond édités souvent en version chinoise,
29:28 les fascicules avec les films VHS,
29:31 coffrets VHS et DVD de la fin des années 90 et début 2000,
29:37 les nouvelles figurines Miclotte ou les
29:39 la série animée Saint-Seyad culte,
29:42 qui vendra en France près de 2 millions de mangas pour sa version originale.
29:46 Une nouvelle opportunité pour les fans a été lancée depuis quelques années,
29:50 avec l'organisation de concerts symphoniques en live interprétés par des musiciens sur scène du nom de Pegasusymphonie.
29:56 Nous avions déjà eu le droit à plusieurs séries animées, comme Dragon Ball Goldora, et en l'occurrence sur Saint-Seyad.
30:03 Deux concerts symphoniques ont déjà eu lieu.
30:05 L'un en 2014 au Grand Rex, et l'autre en 2016 au Palais des Congrès de Paris.
30:10 Un nouveau concert a été proposé en 2022 au Grand Rex après plusieurs reports en raison du Covid.
30:15 Ces concerts permettra ainsi de revivre les musiques cultes et mémorables rejouées en live
30:21 par un groupe de musiciens professionnels avec les musiques les plus mythiques
30:24 en suivant les images de la série animée sur un écran géant illustrant ces musiques.
30:28 Conclusion
30:30 La série animée Saint-Seyad aura quelques anecdotes sympathiques dès l'adaptation et la réalisation en série animée
30:37 et lors de l'acquisition par AB pour le Club Dorothée en 1988.
30:41 Nous avons pu ainsi retrouver différentes anecdotes sur les événements, les personnages et lors de son passage télévisé en France.
30:48 Nous aurons pu évoquer encore d'autres anecdotes, mais il fallait faire un choix parmi celles-ci.
30:54 Je vous invite à revoir les précédents reportages vidéo sur Saint-Seyad pour découvrir d'autres informations et anecdotes
31:00 sur les différentes thématiques, arcs ou parties consacrées à la série animée Saint-Seyad.
31:04 Le prochain reportage vidéo reviendra sur la près Saint-Seyad avec les nouvelles adaptations autour de cette œuvre fondatrice.
31:11 Merci d'avoir regardé cette vidéo !
31:17 [Musique]

Recommandée