Desmond’s (Gabby Eigenmann) evilness is at its peak as he holds hostage the whole family of Jacob (Mark Anthony Fernandez), Sandra (Camille Prats), and Jennifer (Mona Louise Rey) and asks for a huge amount of money.
Category
😹
FunTranscript
00:00 [dramatic music]
00:02 [dramatic music]
00:04 [dramatic music]
00:07 [speaking in Tagalog]
00:09 [speaking in Tagalog]
00:11 [speaking in Tagalog]
00:13 [speaking in Tagalog]
00:15 [speaking in Tagalog]
00:18 [speaking in Tagalog]
00:22 [speaking in Tagalog]
00:25 [speaking in Tagalog]
00:28 [speaking in Tagalog]
00:31 [speaking in Tagalog]
00:34 [speaking in Tagalog]
00:37 [speaking in Tagalog]
00:41 [speaking in Tagalog]
00:43 [speaking in Tagalog]
00:46 [speaking in Tagalog]
00:49 [speaking in Tagalog]
00:52 [speaking in Tagalog]
00:55 [speaking in Tagalog]
00:58 [dramatic music]
01:01 [dramatic music]
01:04 [speaking in Tagalog]
01:07 [speaking in Tagalog]
01:10 [speaking in Tagalog]
01:12 [speaking in Tagalog]
01:15 [speaking in Tagalog]
01:18 [speaking in Tagalog]
01:21 [speaking in Tagalog]
01:24 [speaking in Tagalog]
01:27 [speaking in Tagalog]
01:30 [speaking in Tagalog]
01:33 [speaking in Tagalog]
01:36 [speaking in Tagalog]
01:39 [speaking in Tagalog]
01:41 [speaking in Tagalog]
01:44 [speaking in Tagalog]
01:47 [speaking in Tagalog]
01:50 [speaking in Tagalog]
01:53 [speaking in Tagalog]
01:56 [speaking in Tagalog]
01:59 [speaking in Tagalog]
02:02 [speaking in Tagalog]
02:05 [speaking in Tagalog]
02:08 [speaking in Tagalog]
02:10 [speaking in Tagalog]
02:13 [speaking in Tagalog]
02:16 [speaking in Tagalog]
02:19 [speaking in Tagalog]
02:22 [speaking in Tagalog]
02:25 [speaking in Tagalog]
02:28 [speaking in Tagalog]
02:31 [speaking in Tagalog]
02:34 [speaking in Tagalog]
02:37 [speaking in Tagalog]
02:39 [speaking in Tagalog]
02:42 [speaking in Tagalog]
02:45 [speaking in Tagalog]
02:48 [speaking in Tagalog]
02:51 [speaking in Tagalog]
02:54 [speaking in Tagalog]
02:57 [speaking in Tagalog]
03:00 [laughing]
03:03 [speaking in Tagalog]
03:06 [speaking in Tagalog]
03:08 [speaking in Tagalog]
03:11 [speaking in Tagalog]
03:14 [speaking in Tagalog]
03:17 [laughing]
03:20 [speaking in Tagalog]
03:23 [phone ringing]
03:26 [speaking in Tagalog]
03:29 [phone ringing]
03:32 [speaking in Tagalog]
03:35 [speaking in Tagalog]
03:37 [speaking in Tagalog]
03:40 [speaking in Tagalog]
03:43 [speaking in Tagalog]
03:46 [speaking in Tagalog]
03:49 [speaking in Tagalog]
03:52 [speaking in Tagalog]
03:55 [speaking in Tagalog]
03:58 [speaking in Tagalog]
04:01 [speaking in Tagalog]
04:05 Hello.
04:07 [speaking in Tagalog]
04:10 [speaking in Tagalog]
04:14 [speaking in Tagalog]
04:17 [speaking in Tagalog]
04:20 Manny.
04:30 Manny.
04:33 I'm so sorry, Manny.
04:35 Problema pang sumalubong sa infraglaya.
04:37 Ang tagal ko pong hinintay na makalaya para makita ko ang anak ko.
04:43 Ginagawa na ng mga otoridad ang lahat para mahanap sila.
04:48 Huwag na kayo mag-alala.
04:51 Pero bakit kailangan po sa kanina mangyari 'yon?
04:53 Mabait po ang anak ko si Jennifer.
04:56 Mabuting tao naman si Sandra at saka si Jacob.
05:00 Bakit ba kayo naamabigti ba sila ng demon yung Desmond na 'yon?
05:03 Manny, ako ang binabalikan ni Desmond.
05:07 Ako ang dahilan kung bakit galit na galit siya ngayon.
05:11 Ipaupok ka muna, Manny.
05:16 Parang mahinit ka.
05:20 Maria, tingnan mo nga.
05:23 Ako.
05:26 Diyos ko, Manny, may lagnat ka.
05:27 Sige, naikuha mo ng gamot.
05:29 Hindi na po, hindi na po.
05:30 Kuminom po ko kanina eh.
05:32 Dapat po siguro isipin natin kung saan natin nahanapin si Jennifer.
05:36 No, no, no, Manny.
05:38 Kailangan mo magpahinga.
05:40 Kami na lamang ang gagawa ng paraan para mahanap sila.
05:43 Magpagaling ka muna.
05:45 Oo nga naman, Manny. Halit ka na.
05:47 Sige na, Maria.
05:49 Tarimo na siya sa kwarto niya.
05:51 Sige na man.
05:53 Sige na, Manny.
05:54 Pahinga pa.
05:57 Bantawan niyo ako, ano ba?
05:59 Hayop ka, Desmond!
06:01 Pakawalan mo kami dito!
06:03 Hawakan niyo yan.
06:04 Sandra.
06:08 'Wag ka naman magalit sa akin.
06:12 Dapat nga magpasalamat ka eh.
06:13 Dahil doon ang pagkakataon mo matagal ng may nilipin.
06:16 Magdalin niyan dito.
06:20 Bilisan niyo.
06:22 Bantawan niyo ako!
06:24 Bantawan niyo ako!
06:25 Jacob?
06:33 Jacob!
06:35 Daddy!
06:37 Jacob!
06:38 Daddy!
06:39 Daddy!
06:40 Daddy!
06:41 Daddy!
06:42 Daddy!
06:43 I'm here for you.
06:44 Jacob!
06:47 Daddy!
06:49 Daddy!
06:50 Daddy!
06:51 Daddy!
06:52 Jacob, may kumayan.
06:53 Oo.
06:55 Naaalala mo kami.
06:57 Naaalala mo kami ni Jennifer.
07:00 Oo.
07:02 [sobbing]
07:03 [sobbing]
07:04 [music]
07:33 Hayo ka Desmond!
07:34 Anong ginawa mo kay Jacob?
07:36 Bakit siya nakakaganito?
07:37 Tanong agad?
07:41 Wala mo lang.
07:43 Thank you Desmond.
07:44 Thank you.
07:45 Pagpapayaran mo lahat ng ginawa mo sa amin Desmond.
07:49 At sisiguraduhin ko na si Lola hindi sa titigan, hindi niya kaming nakikita.
07:54 Hindi ko naman kayo itatagong sa kani.
07:58 Promise.
07:59 Pero sa ngayon,
08:02 enjoy your moment together.
08:04 Pag may kailangan kayo,
08:06 hindi na pinunan si Larissa.
08:09 Larissa,
08:11 kilala mo naman siguro si Sandra, di ba?
08:14 Pantayan mo mabuti, ana.
08:20 Daddy.
08:28 Daddy.
08:29 Jacob.
08:35 Daddy.
08:36 Daddy.
08:38 Daddy.
08:42 Daddy.
08:49 Daddy.
08:51 Daddy.
08:56 Sandra, nasan ka na ba?
08:58 Boss.
09:02 Nahanap na ba kung saan nagtatagong si Desmond?
09:06 Wala pa, boss.
09:07 Pag may nangyaring masama kay Sandra,
09:26 umunda ka sa akin, Desmond.
09:27 Sa susunod ng mga kusalandas natin, sisiguraduhin ko sa impyernong direts mo.
09:32 Nay,
09:41 is pangit ko ba ni Daddy?
09:43 Bakit parang hindi ko siya makagalaw?
09:47 Wala, anak.
09:51 Mayroon lang silang sinaksak na gamot sa kanya, kaya siya nagkakaganya.
09:55 Hindi na po ba siya lalakas ulit?
10:00 Lalakas pa siya.
10:04 Kailangan lang niya kumain, saka magpagaling.
10:09 Daddy,
10:12 magpalakas po kayo para makatagas na po tayo dito.
10:19 Hindi po namin kayo iiwan ni nanay.
10:22 Hindi, hindi na po.
10:24 Di ba nanay?
10:26 Oo, anak.
10:30 Hindi, hindi natin iiwan ang dati mo dito.
10:34 Hindi, hindi.
10:36 De Riza,
10:42 para ako pa manatulungan mo kami.
10:48 Saan na muna kitang tinulungan,
10:50 napahamak ako.
10:51 Sinaktan ako ni Si Mio.
10:54 'Tap, nakikita mo 'tap?
10:59 Sinaktan niya ako.
11:02 Ikaw na naman ang dahilan nun.
11:05 Lahat 'to, lahat 'to.
11:10 Yan ang gumising sa akin kung bakit tinalikuran ko siya, iniwan ko siya.
11:18 Natawa na ako eh.
11:19 Hindi niya ako kayang mahalin ka tulad ng pagmamahal na sayo.
11:25 Pero di ba ni Riza, alam mo naman na hindi ko siya gusto.
11:29 Pero hanggang sa huli, ikaw pa rin mamahalin niya eh.
11:34 Sa gantong paraan man lang, makaganti ako sa kanya.
11:40 Pagsisisihan mong kumampi ka kay Desmond.
11:46 Sinasabi ko sa'yo ni Riza, pagsisisihan mong kumampi ka sa kanya.
11:50 [music]
12:09 [music]
12:26 Tita Claire, okay lang po ba kayo? May problema po ba?
12:30 Hindi, wala.
12:32 Tara na, tapusin na natin 'to para makakain na tayo.
12:37 Tapusin nyan dito. Yan, teka, saan na ba itong halo?
12:41 Tikman ko lang ha?
12:43 Sige po.
12:44 Teka po.
12:49 Parang kulang sa patis ha. Teka lang.
12:57 Patis? Saan na yung patis natin dito?
13:00 Ala, wala yatang patis eh. Sandali lang, bibili lang ako ha.
13:06 Paano po ang bibili?
13:07 Hindi na, ako na lang. Sige na, diyan ka na lang.
13:09 Ah, sige po.
13:10 Oh, saan ka punta?
13:15 Bibili lang ako sandali ng patis.
13:17 Samahan na kita, teka.
13:19 Hindi na, ano ka ba? Tingnan mo, puwis na puwis ka na. Pagod ka na nyan.
13:23 Ako na lang, abotin mo ngayon.
13:25 Hindi na ba?
13:26 May ganito na lang, magbihis ka na muna para pagbalik ko kakain na tayo ha.
13:31 Sige, sige, sige. Okay, okay, okay.
13:33 Okay, sige, bye.
13:36 Good. Bilisan mo ha.
13:37 Yes.
13:38 Bilisan mo.
13:41 Nay, ano po mangyayari sa atin? Ano pong gagawin sa atin ni Tito Desmond?
13:50 Hindi ko rin kasi alam anak eh.
13:56 Basta ang alam ko lang, kailangan natin maging matataga para sa daddy mo.
14:05 Sige po, nay. Susubukan ko po na hindi na umiyak.
14:10 Tama yan anak. Kailangan natin maging matapang.
14:17 Tsaka si Lola Ana, tsaka si Tito Enrique, isigurata naman ako na hindi sila titigil hanggang hindi nilang tayo nakikita.
14:25 Pero kailangan natin silang tulungan magdasal para mahanap nila tayo agad.
14:33 [Crying]
14:34 Jesus, salamat po na ligtasan, basaman na po kami.
14:43 Kiligtas niyo po kami. Sana po makita na po kami ni Lola Ana.
14:53 Oras na.
15:02 Anong gagawin mo sa amin Desmond?
15:04 Jennifer!
15:13 Nasa Paranaque area kami nagahanap kay Desmond kanina.
15:28 Nakakita ko na ang huling withdrawal niya sa ATM.
15:31 Kailan yun?
15:33 Kanina lang po. Wini-withdraw niya ang huling pera niya sa account niya.
15:38 Ay naku, sigurado ko, binayaran na niya lahat ng mga tauhan niya.
15:44 O may bilili siya.
15:47 [Phone ringing]
15:49 Tikit.
15:54 Mag-log on daw tayo sa Skype. Mag-videocall si Desmond.
15:59 Yung laptop ko, kunin mo, kunin mo oh Maria.
16:02 Ready na, eto na. Alika na dito na pala. Naka-on na ito.
16:05 Dandit, dandit.
16:07 O yan, mataog na. Accept natin.
16:17 [Baby crying]
16:23 Si Jacob, Sandra, si Jennifer!
16:26 Hi Lola Ana.
16:52 I'm sorry, hindi na pala kita Lola. Hi Doña Ana.
16:57 Anong kailangan mo Desmond?
16:59 Yan ang gusto ko sa inyo eh.
17:01 Always direct to the point eh. Wala nang balik o liwi pa.
17:07 Ay, malik mo sa akin ng mga abo ko at ibigay ko sa inyo lahat ng gusto mo.
17:12 Fifty million sa pangunisa.
17:20 Ano? An laki naman nun.
17:23 Malaki? Para sa tagapagmana ng Montreal.
17:27 Ihuhulog ko na ba yun sa account mo?
17:31 Hindi na. Hassle lang yun. Marami pan transaction.
17:36 Hintayin mo na lang yung susunod kong message.
17:39 Doon mo malalama kung saan tadali ng hinihigi ko.
17:42 Desmond, please. Bigyan mo kami ng konting panahon para, para maipon namin yung pera.
17:49 Sige.
17:50 Alas dosi ng tanghalin. Siguro sapat na yung oras na yun.
17:56 Siya nga pala, hindi mo pwede yung ipalam to sa mga pulis ah.
18:02 Dahil kung hindi, hindi mo na makikita ang mga abo ninyo.
18:14 [music]
18:18 [music]
18:21 [music]
18:24 [chatter]
18:32 [music]
18:38 [music]
18:41 Sino tinatawagan mo?
18:52 Wala.
18:55 Matina!
18:57 Ayoko.
18:58 Siguro tatawagan mo tatay mo.
19:06 Tama nga ako. Tatawagan mo nga.
19:09 Akala ko pa naman kakampi ka namin. Hindi pala.
19:14 Oo na. Sige na. Aminin ko nga. Tatay ko nga ang tatawagan ko.
19:23 Bakit mo naman yung gagawin, Michelle? Alam mo nang kaawal siya.
19:29 Hindi siya kaawal, Tonton.
19:33 Gusto pa nga yung tumulong para mahanap siya ng Mami Sandra, Tito Jacob, at siya si Jennifer eh.
19:39 Kakalaban din siya ni Tito Desmond.
19:43 Kahit na, bad pa rin siya.
19:46 Hindi siya bad, Tonton.
19:49 Siya ang naisabi kay Mami Sandra na tinatakas na si Jennifer noon.
19:55 Siya rin ang nagturo na si Tito Desmond ang kumidnap kay Tito Jacob.
20:02 Hindi siya bad, Tonton. Gusto pa nga yung tumulong.
20:08 Sige na nga. Basta. Tutulong siya.
20:17 Hello, anak.
20:26 Tay, hawak mo ni Tito Desmond si Mami Sandra at Tito Jacob at si Jennifer.
20:34 Umihihipo sila ng pera kay Lola Ana.
20:38 Alam ba kung papaano bibigay yung pera?
20:41 Tatawag nalang daw po ulit kung saan dadali yung pera.
20:45 Sige, sige anak. Malita mo nalang ako, ah.
20:48 Tay, talungan yung puso ni Mami Sandra.
20:54 Ang kawawa naman 'to sila.
20:56 Inasusundo na kayo ni Boss Desmond.
21:14 Ha? Eh, akala ko ba siya ang susundo?
21:18 Eh, ako nalang pa inutusan niyo.
21:22 Sabi niya, kapag di daw kay sumama, alam niyo na daw mangyayari kay Jacob.
21:26 Tara na po.
21:30 Oh, Manny, puminom kayo na ba ng gamot?
21:45 Opo.
21:49 Eh, naku, tingnan ko nga.
21:52 Ay, wala ka na ng lagnat.
21:56 Nagyaro naman po ko eh. Taas baba, taas baba ang lagnat ko.
22:00 Naku, mabuti pa magpatingin ka na sa doktor.
22:03 O, si Ana.
22:05 Ay, nandito sa kwarto na nagpapahinga.
22:07 Ito lang lahat, lamang cash ng vault ko eh.
22:09 Di bali bukas, makaka-withdraw pa ako sa bangko.
22:12 Ay, eh, kunti na lang naman ang kailangan natin.
22:15 Siguro tama na yan, pwede na yan.
22:18 O sige, magpahinga na kayo pare-pareho.
22:20 Kaya nung pagod na pagod kayo.
22:23 Lalo na ikaw, Manny, mabibinat ka.
22:26 Sige na, ako na pahinga dyan.
22:28 Anyway, 85 million na po lahat ito.
22:32 Ito po lahat.
22:34 Tulungan na kita.
22:38 Sige po.
22:39 Ang sweet mo naman, samahan na kita dito.
22:42 Huwag na, Maria, hindi ko na kailangan kasama dito.
22:47 I'm sure, Ka.
22:48 Oo naman, kaya ko na ito.
22:50 Wala ang bahala dito, Maria.
22:52 Maria!
22:53 [music]
22:55 [music]
22:57 [music]
22:59 [music]
23:00 [music]
23:02 [music]
23:04 [music]
23:06 [music]
23:08 [music]
23:10 [music]
23:12 [music]
23:14 [music]
23:16 [music]
23:18 [music]
23:20 [music]
23:22 [music]
23:24 [music]
23:27 [music]
23:28 [music]
23:30 [music]
23:32 [music]
23:34 [music]
23:36 [music]
23:38 [music]
23:40 [music]
23:42 Hi, sweetie.
23:44 Dito ka lang.
23:46 Gusto ka?
23:48 [music]
23:50 [music]
23:52 [music]
23:55 [music]
23:56 [music]
23:58 [music]
24:00 [music]
24:02 [music]
24:04 [music]
24:06 [music]
24:08 [music]
24:10 [music]
24:12 [music]
24:14 [music]
24:16 [music]
24:18 [music]
24:20 [music]
24:22 [music]
24:24 I want to think ahead of Desmond.
24:27 Kaya gusto kong tawagan si Simeon because hindi ini-expect ni Desmond.
24:31 Nahini ako ng tulong kay Simeon.
24:34 Tara, may lakad tayo.
24:36 Saan, boss?
24:38 Sa pag-ain ni Desmond.
24:39 Dalhin niyo 'yung 150 million pesos.
24:41 Kung hindi, hindi ko nagbabalik sa'yo 'yung mga nanditito.
24:43 [music]
24:45 [music]
24:47 [music]