Daisy Quindelán es una cubana devota de San Lázaro desde 1994 cuando los médicos “no contaban conmigo”. Quindelán asegura que le debe la vida a San Lázaro y que todos en su familia comparten su fe.
Category
🗞
NewsTranscript
00:00 This lady is a devotee of Saint Lazarus.
00:02 How many years has she been a devotee of Saint Lazarus?
00:05 She has a baby.
00:06 How many years have you been a devotee of Saint Lazarus?
00:08 Since 1994, when I got burned.
00:10 Since 1994?
00:11 The doctors didn't count on me.
00:14 I made a promise to Saint Lazarus and he granted it.
00:17 And with that I do it until the end.
00:20 I give him his holidays, I give him his money.
00:22 And I celebrate it.
00:24 And the money I have left, I take it to the church on the 17th.
00:28 I give him from 16 to 17 at 12 at night.
00:30 And where do you live?
00:32 Chavez, between San Gisaldo.
00:33 And what is your name?
00:35 Daisy Quintelan-Bahiano.
00:36 It is transmitting to ADN Cuba, to the whole world.
00:38 Do you give permission?
00:40 Yes.
00:41 In the family, here we see a lady who has been a devotee of Saint Lazarus for many years.
00:45 Where all her faith, all her love, and all her devotion.
00:49 The life that I have, I leave it to Saint Lazarus.
00:51 I haven't been counted on.
00:53 And is it your daughter?
00:54 It's my granddaughter.
00:56 She has been counting on Saint Lazarus because she has health problems.
00:58 And has it improved?
01:00 Every 17, every month I go to Rincón.
01:03 Ah, not only on December, also ...
01:06 Every 17, every month I go to Rincón.
01:09 And you, your family, are all devotees?
01:12 Everyone, that is the inheritance of the family.
01:14 Of our ancestors.
01:16 Does your mother live?
01:18 Yes.
01:19 She is also a devotee.
01:20 How old is your mother?
01:21 91 years old.
01:22 That is, 91 years being a devotee of Saint Lazarus.
01:25 Hey, shut your mouth for a while, guys.
01:27 This is with his beer.
01:29 Let me show you, so you can hear.
01:31 Look, family.
01:33 Here we have a very beautiful family.
01:35 Look.
01:38 Saint Lazarus, we make a choir for you.
01:43 Saint Lazarus, we make a choir for you.
01:48 The children of the Egua, Babalu, Bahia.
01:53 The children of the Egua, Babalu, Bahia.
01:58 Saint Lazarus, Saint Lazarito,
02:04 let go of the crutch, let's walk.
02:08 Let go of the crutch, let's walk.
02:14 Saint Lazarus, I'm calling you.
02:19 Saint Lazarus, you answer.
02:24 Give me the proof that I want to see.
02:30 Give me the proof that I want to see.
02:35 Saint Lazarus, Saint Lazarito,
02:40 let go of the crutch, let's walk.
02:45 Let go of the crutch, let's walk.
02:50 Saint Lazarus, we make a choir for you.
02:56 Saint Lazarus, we make a choir for you.
03:00 The children of the Egua, Babalu, Bahia.
03:05 The children of the Egua, Babalu, Bahia.
03:10 Saint Lazarus, we make a choir for you.
03:16 Saint Lazarus, we make a choir for you.
03:22 The children of the Egua, Babalu, Bahia.
03:26 The children of the Egua, Babalu, Bahia.
03:31 Reporting for ADN El Cuba, Carlos Milagre, Julio Cesar Gongora.
03:36 Santos, Santos.
03:38 Santos, Santos.
03:40 Santos, Santos.
03:42 [BLANK_AUDIO]