• last year
Join ARY Digital on Whatsapp https://bit.ly/3LnAbHU

Watch all Episodes of Dil Hi Tou Hai https://bit.ly/3PHPbBq

Dil Hi Tou Hai Episode 50 | Zoya Nasir | Ali Ansari | Maria Malik | 26th November 2023 | ARY Digital Drama

Dil Hi Tou Hai is a fascinating story that revolves around love, misfortune, and a twist of fate…

Director: Kashif Ahmed Butt & M.Danish Behlim
Writer: Nadia Ahmed

Cast :
Ali Ansari,
Zoya Nasir,
Maria Malik,
Hammad Shoaib,
Shahood Alvi,
Daniyal Afzal Khan,
Ayesha Toor and others.

Watch Dil Hi Tou Hai Daily at 7:00 PM

#Dilhitouhai #AliAnsari #ZoyaNasir #HammadShoaib #ShahoodAlvi #ayeshatoor

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 (music)
00:12 Karim Bhaiya, please take out the car
00:14 (music)
00:18 Dad, I should leave now
00:20 Okay, I'll drop you
00:23 (phone ringing)
00:26 Yes, Shazay
00:27 Dad, Mom
00:29 Yes, Shazay, what happened to your mom?
00:32 Mom fell down and she has a head injury
00:35 and she is bleeding a lot
00:37 Sabrina, I still love you
00:39 (music)
00:41 A lot
00:43 (music)
00:47 You are still in my heart
00:49 and no one can replace you
00:51 Never
00:53 Okay
00:55 If you say, I'll agree to everything
00:59 (music)
01:02 But what about that girl
01:04 whom he is dating?
01:06 What?
01:07 Girl?
01:08 Abira, this girl...
01:10 (music)
01:18 Is Ankit okay?
01:19 Yes, he is perfectly fine
01:20 Okay
01:21 Okay
01:22 (music)
01:43 (music)
01:49 Are you okay?
01:50 Yes, I am
01:51 What can I do?
01:52 And don't mind your aunt's words
01:55 This is the secret of my fitness and peace
02:00 I listen to her words and forget about others
02:04 Forget about it
02:06 I want to ask Sabrina an important question
02:10 What did you talk to Khawar?
02:15 I told dad that
02:18 whatever he is being told is not true
02:23 You are just being misguided
02:27 There is no such relation between Abira and Mohit
02:30 Did you tell Khawar about meeting Sarmat's Abira?
02:36 Yes, I also talked about it to dad
02:40 Sarmat and Abira met suddenly
02:43 and Abira told Sarmat that she is not happy with Mohit
02:47 because Mohit has not accepted her yet
02:51 and she also told me that Mohit and Abira...
02:57 Did you hear that?
02:59 You don't pay attention to anything I say
03:02 You are sure about what Sabrina is saying
03:05 or you think she is lying too?
03:07 Why does she care about me lying?
03:10 She is telling the truth
03:12 But look, it is also possible that
03:14 Sarmat has thrown her there to hurt Khawar
03:18 No, Khawar knew everything before
03:22 That is why he came to our house to check everything
03:27 You know it very well Shuja
03:30 Abira is trying to establish a relation with Mohit
03:34 because she is not in a good relation with her husband
03:37 They are fighting
03:39 But now she has gone back to her house
03:41 This story is over
03:43 May God bless her with happiness
03:45 May she be happy in her house
03:47 We are happy in our house
03:50 Right dear?
03:52 Yes
03:54 You know, Mohit is going to give you a big surprise
03:59 Really? What?
04:02 I can't tell you
04:04 If I tell you, Mohit will get upset
04:08 She was upset in the morning
04:11 Maybe he is trying to pacify you
04:14 Go and freshen up
04:16 And wear nice clothes
04:18 Okay
04:20 May God bless you with happiness
04:28 May you be happy
04:30 Will you have something?
04:35 Tea or coffee?
04:37 I will have tea, you make me have tea
04:39 Come dear
04:41 Come carefully
04:43 Be careful
04:47 Thank God, we reached the hospital on time
04:56 I was scared to see the blood
05:00 These are the medicines
05:03 Have food first
05:05 I will rest for a while, you take me to my room
05:10 Okay
05:12 Come
05:17 I am sorry
05:20 I am sorry
05:22 I am sorry
05:24 I am sorry
05:27 I am sorry
05:30 I am sorry
05:32 I am sorry
05:34 I am sorry
05:36 I am sorry
05:38 I am sorry
05:40 I am sorry
05:42 I am sorry
05:44 I am sorry
05:47 I am sorry
05:50 I am sorry
05:53 I am sorry
05:55 I am sorry
05:57 I am sorry
06:25 Mohit, what is all this?
06:28 It was a surprise
06:31 That I was thinking of giving you
06:34 But you surprised me
06:39 What do you mean? I didn't understand
06:44 There is no meaning in this
06:51 Neither of this surprise
06:53 Nor of these flowers
06:55 Mohit, I don't understand
07:02 What do you mean you don't understand?
07:04 So that my daughter has some self respect left
07:09 You made a big mistake by breaking your promise
07:15 You have proved today that trusting you is the biggest mistake of my life
07:20 You may be a brave man but you are no less in hurting me
07:26 Mohit
07:39 Mohit
07:41 Why did aunty come here?
07:52 Father doesn't care
07:56 He didn't even note it
07:58 Stop it Shanzay
08:00 Enough
08:06 You think about someone else other than yourself
08:09 You think about your parents
08:14 You have become so crazy for a girl
08:20 Don't you have any sympathy for your parents?
08:24 Play along
08:27 I love you more than anything
08:34 Okay
08:36 From today you will not take Sharmad's name
08:39 He has no value for you
08:45 You have no importance for him
08:49 I don't want to hear Sharmad's name from you
08:53 Do you understand?
08:56 Yes
08:58 Fahad, are you okay?
09:19 I look fine to you
09:22 But I am not
09:26 Have you seen your parents' condition?
09:30 You will stay away from Sharmad
09:38 You will not think about him or talk about him
09:44 Do you understand me?
09:47 Yes
09:49 I can't see my only son ruining his life
10:02 Please Shanzay
10:07 Okay
10:13 I love you
10:15 I love you
10:17 I love you
10:45 I think Shanzay and Kulsoom are in a bad mood
10:48 It will be fine with time
10:54 You talked to Sharmad
10:58 Yes
11:01 I don't want to talk about Shanzay and Sharmad's marriage
11:05 I want them to focus on their studies
11:07 Think about their future
11:09 Reality is different from life
11:13 It is very sad and painful
11:15 Okay
11:17 It is getting late
11:19 I will leave
11:21 Where will you go?
11:23 The driver is not here
11:25 Sharmad is coming
11:27 You can go with him
11:29 I don't want Sharmad to come
11:31 Shanzay and Kulsoom are in a bad mood
11:33 I don't want any problem
11:35 Nothing will happen
11:39 No one can do anything
11:41 He is here
11:43 I was telling you
11:45 Greetings
11:47 Where were you?
11:49 I was on my way
11:51 Did you drop Sabrina?
11:53 Yes
11:55 How is your mother?
12:03 She fell down
12:05 She has a head injury
12:07 She has bleeding
12:09 It is dangerous
12:11 I will meet her
12:13 I am taking rest
12:15 Mom is sleeping
12:17 Let her rest
12:37 I will meet her later
12:39 Let's go
12:45 Yes
12:47 Tell Kulsoom
12:49 I will call him
12:51 If possible
12:53 I will visit him tomorrow
12:55 Okay
12:57 Okay mom
13:01 Take care
13:03 Okay
13:05 Are you sleeping?
13:17 Yes
13:19 (Music)
13:33 Tell me what happened?
13:35 What did I do?
13:37 Why are you in a bad mood?
13:39 You were fine a while ago
13:41 What happened now?
13:47 Do you have the right to change?
13:49 What are you saying?
13:53 Please don't ask me questions
13:55 You hurt me
14:01 I am upset because of you
14:03 You didn't even try to convince me
14:05 I tried to convince you
14:07 But you proved that you don't deserve all this
14:11 Mohit
14:15 You are a liar
14:17 The biggest mistake of my life
14:25 is that I trusted you
14:27 What are you saying?
14:29 Please think before you speak
14:31 Thinking?
14:33 You are cheating me
14:35 by thinking
14:37 You left the house
14:41 taking your father's name
14:43 and you are telling everyone
14:45 Even after I told you not to
14:49 Mohit this is not true
14:53 Make an excuse
14:55 Or think of a way
14:59 to fool me
15:01 like you always do
15:03 This is not true
15:05 Listen to me
15:07 Abira has never hurt me
15:11 as much as your betrayal
15:13 I kept telling you
15:23 I kept telling you
15:25 to go to her
15:27 I gave you the freedom
15:37 to decide
15:39 your own destiny
15:41 Then why did you
15:47 cheat me?
15:49 Why did you
15:51 bring me to this point?
15:53 [Music]
15:55 [Music]
15:57 [Music]
15:59 [Music]
16:27 What is the matter?
16:29 Is there a problem?
16:31 Nothing
16:33 Did Sabina tell you anything?
16:37 Yes
16:43 So much that I can't take it anymore
16:45 I had to leave in a hurry
16:51 or else I would have never
16:53 taken the responsibility
16:55 Mom, I told her
16:57 I would drop her
16:59 But she clearly refused
17:01 and took the cab
17:03 Did she reach home safely?
17:07 Yes, she did
17:11 I followed her cab from the car
17:17 to her house
17:19 and when it was confirmed from a distance
17:21 that she had reached home
17:23 I thought we should go back to America
17:25 And what do you think?
17:29 Will this heartache
17:31 reduce if we go there?
17:33 I didn't mean that
17:35 You will get busy there
17:37 and you will get distracted
17:39 And I don't want this issue
17:41 to arise again
17:43 And you have already seen
17:45 Khawar's concern
17:47 I don't want any more tension
17:51 Mom, don't you trust me?
17:53 What do you think?
17:55 I will support that
17:57 fake girl Avera to get Sabrina?
17:59 I will be her toy?
18:01 Okay, I know
18:07 I love Sabrina
18:09 But I don't have such a low self-esteem
18:11 I just wanted to rectify my mistake
18:15 But Sabrina has given her decision
18:19 If this is her decision
18:21 Then this is her decision
18:25 Then this is her decision
18:27 Avera has never hurt me
18:51 as much as your betrayal
18:53 has hurt me
18:55 I told you
18:57 I kept telling you
19:01 to go to her
19:03 Sabrina
19:21 What happened?
19:23 Why are you sitting here?
19:25 What is the matter?
19:31 I am asking you something
19:33 Answer me
19:35 Did you have a fight with Mohit?
19:41 Or did sister-in-law say something to you?
19:45 Sister has set an example
19:49 of betrayal
19:51 of lies
19:53 of fraud
19:55 Why are you talking about Avera?
19:57 I get taunts because of you
20:01 That I am like Avera
20:05 Bad, good
20:09 Everything is set on you
20:17 And I am judged on that
20:19 Do you know mummy
20:27 I always wanted
20:33 to be like you
20:37 That fascinated me a lot
20:41 But today when Mohit
20:43 taunts me in his name
20:45 I feel like killing myself
20:49 But today when Mohit
20:51 taunts me in his name
20:53 I feel like killing myself
20:55 (sad music)
20:57 (sad music)
20:59 (sad music)
21:01 (dramatic music)
21:03 (crying)
21:05 (crying)
21:07 (dramatic music)
21:10 (dramatic music)
21:13 (crying)
21:15 (crying)
21:25 (speaking in foreign language)
21:41 (speaking in foreign language)
21:45 (speaking in foreign language)
21:49 (speaking in foreign language)
21:53 (singing in foreign language)
22:10 (dramatic music)
22:14 (dramatic music)
22:17 (speaking in foreign language)
22:31 - Promise.
22:37 (speaking in foreign language)
22:41 (singing in foreign language)
22:45 (dramatic music)
22:54 (speaking in foreign language)
23:05 (speaking in foreign language)
23:09 (dramatic music)
23:12 (speaking in foreign language)
23:15 (dramatic music)
23:18 (speaking in foreign language)
23:24 (speaking in foreign language)
23:53 (phone ringing)
23:55 (speaking in foreign language)
24:01 (speaking in foreign language)
24:05 (speaking in foreign language)
24:10 (speaking in foreign language)
24:13 (speaking in foreign language)
24:24 (speaking in foreign language)
24:30 (speaking in foreign language)
24:34 (speaking in foreign language)
24:37 (speaking in foreign language)
25:07 - Anything.
25:08 (speaking in foreign language)
25:13 - I think you will feel better.
25:19 (speaking in foreign language)
25:23 - Thanks, Auntie.
25:27 (dramatic music)
25:29 (dramatic music)
25:32 (speaking in foreign language)
25:50 (speaking in foreign language)
25:54 (speaking in foreign language)
25:58 (speaking in foreign language)
26:02 (speaking in foreign language)
26:07 (speaking in foreign language)
26:11 (speaking in foreign language)
26:15 (dramatic music)
26:28 (speaking in foreign language)
26:33 (dramatic music)
26:40 (dramatic music)
26:43 (speaking in foreign language)
26:50 (speaking in foreign language)
26:54 (speaking in foreign language)
26:59 (speaking in foreign language)
27:03 (speaking in foreign language)
27:07 (speaking in foreign language)
27:11 (speaking in foreign language)
27:15 (dramatic music)
27:18 (speaking in foreign language)
27:22 (speaking in foreign language)
27:25 (speaking in foreign language)
27:29 (speaking in foreign language)
27:35 (dramatic music)
27:47 (dramatic music)
27:49 (speaking in foreign language)
28:03 (gentle music)
28:13 (gentle music)
28:16 (speaking in foreign language)
28:21 (speaking in foreign language)
28:25 - It's time.
28:27 (speaking in foreign language)
28:32 - Stressed out, got a lot on my mind.
28:36 (speaking in foreign language)
28:43 (dramatic music)
28:49 (gentle music)
28:52 (speaking in foreign language)
29:18 (gentle music)
29:20 (speaking in foreign language)
29:25 (speaking in foreign language)
29:30 (gentle music)
29:33 (speaking in foreign language)
29:37 (speaking in foreign language)
29:41 (speaking in foreign language)
29:45 (speaking in foreign language)
29:50 (speaking in foreign language)
29:54 (speaking in foreign language)
30:05 (speaking in foreign language)
30:11 (gentle music)
30:18 (speaking in foreign language)
30:22 (speaking in foreign language)
30:26 (speaking in foreign language)
30:30 (speaking in foreign language)
30:57 (gentle music)
31:00 (speaking in foreign language)
31:06 (gentle music)
31:08 (speaking in foreign language)
31:13 (speaking in foreign language)
31:17 (speaking in foreign language)
31:21 (speaking in foreign language)
31:25 (speaking in foreign language)
31:29 (gentle music)
31:32 (speaking in foreign language)
31:36 (dramatic music)
31:55 (speaking in foreign language)
32:00 (gentle music)
32:03 (speaking in foreign language)
32:17 (gentle music)
32:19 (speaking in foreign language)
32:24 (speaking in foreign language)
32:35 (speaking in foreign language)
32:39 (speaking in foreign language)
32:43 (speaking in foreign language)
32:47 (speaking in foreign language)
32:50 (speaking in foreign language)
32:54 (speaking in foreign language)
32:58 (speaking in foreign language)
33:02 (speaking in foreign language)
33:07 (gentle music)
33:10 (speaking in foreign language)
33:15 (speaking in foreign language)
33:19 (speaking in foreign language)
33:23 (speaking in foreign language)
33:27 (speaking in foreign language)
33:32 (speaking in foreign language)
33:37 (speaking in foreign language)
33:41 (speaking in foreign language)
33:44 (speaking in foreign language)
33:48 (speaking in foreign language)
33:55 (speaking in foreign language)
34:07 (speaking in foreign language)
34:12 (speaking in foreign language)
34:16 (speaking in foreign language)
34:25 (speaking in foreign language)
34:34 (speaking in foreign language)
34:43 (speaking in foreign language)
34:47 (speaking in foreign language)
34:51 (speaking in foreign language)
34:55 (speaking in foreign language)
34:59 (speaking in foreign language)
35:04 (speaking in foreign language)
35:08 (speaking in foreign language)
35:12 (speaking in foreign language)
35:16 - Mommy.
35:39 (sobbing)
35:41 (speaking in foreign language)
35:50 (speaking in foreign language)
35:54 (sobbing)
35:56 (speaking in foreign language)
36:15 (speaking in foreign language)
36:20 (speaking in foreign language)
36:24 (speaking in foreign language)
36:28 (speaking in foreign language)
36:32 (speaking in foreign language)
36:36 (speaking in foreign language)
36:40 (speaking in foreign language)
36:45 (speaking in foreign language)
36:48 (speaking in foreign language)
37:06 (dramatic music)
37:09 (speaking in foreign language)
37:18 (speaking in foreign language)
37:22 (speaking in foreign language)
37:26 (dramatic music)
37:43 (soft music)
37:46 (dramatic music)
37:49 (soft music)
37:52 (dramatic music)
37:54 (soft music)
37:57 (soft music)
37:59 (phone ringing)
38:02 (speaking in foreign language)
38:27 (dramatic music)
38:29 (speaking in foreign language)
38:34 (dramatic music)
38:37 (speaking in foreign language)
38:42 (speaking in foreign language)
38:52 (speaking in foreign language)
38:57 (speaking in foreign language)
39:01 (dramatic music)
39:04 (speaking in foreign language)
39:08 (dramatic music)
39:10 (speaking in foreign language)
39:18 (dramatic music)
39:30 (speaking in foreign language)
39:33 (speaking in foreign language)
39:37 (dramatic music)
39:50 (soft music)
40:02 (soft music)
40:04 (soft music)
40:07 (soft music)
40:09 (singing in foreign language)
40:15 (upbeat music)

Recommended