• last year
Transcript
00:00:00 [Music]
00:00:09 [Music]
00:00:19 [Music]
00:00:29 [Music]
00:00:39 [Music]
00:00:49 [Music]
00:00:59 [Music]
00:01:09 [Music]
00:01:19 [Music]
00:01:24 [Music]
00:01:37 [Music]
00:01:39 [Music]
00:01:44 [Music]
00:01:49 [Music]
00:02:02 Dad
00:02:03 [Music]
00:02:06 Dad, are you awake?
00:02:07 [Music]
00:02:12 Ömer
00:02:13 Dad
00:02:14 Dad, I heard Metehan
00:02:16 Dad, are you awake?
00:02:17 Metehan came
00:02:18 What?
00:02:19 Metehan came
00:02:20 Metehan?
00:02:21 [Music]
00:02:25 Dad
00:02:26 [Music]
00:02:31 Dad
00:02:32 [Music]
00:02:36 My mom came, she wants to talk to you
00:02:38 [Music]
00:02:53 [Door opening]
00:02:54 [Door closing]
00:02:55 [Door opening]
00:02:56 [Door closing]
00:02:57 [Music]
00:02:58 What are you shouting for, son? What's up?
00:03:01 Dad, I'm talking to my mom, she wants to talk to you
00:03:04 Your mom?
00:03:05 Yes
00:03:06 At this time?
00:03:08 I said, let's not go, I said at this time
00:03:11 You couldn't make her listen, she insisted on going to your dad
00:03:13 Look, if you want, you can go to the living room
00:03:15 Son, you go
00:03:18 Go, I'll change and come right away, come on
00:03:20 Okay
00:03:22 Come on
00:03:23 Okay, I'm going
00:03:24 [Music]
00:03:44 Son
00:03:45 Omer, what's going on?
00:03:46 Kıvılcım, I'm so sorry
00:03:48 Metehan really came
00:03:50 Please dress up and get out of here
00:03:52 I want to get out of here as soon as possible, please
00:03:54 Okay, please calm down
00:03:55 Omer, I don't want to talk, please
00:03:57 Please, can you go?
00:03:58 I talked, I'll take them out now, okay?
00:04:01 I'll take a car outside, you can get out when you're available
00:04:04 [Music]
00:04:05 Oh, God
00:04:07 [Music]
00:04:11 [Door closing]
00:04:12 [Music]
00:04:23 Who's at home?
00:04:24 No one, mom, I have a father, what happened?
00:04:26 Other
00:04:27 Mom, what are you questioning? What are you trying to pretend?
00:04:30 I already got angry with the man because of you
00:04:32 Who's this jacket, son?
00:04:34 Your friend
00:04:36 It's his own, someone forgot it before
00:04:40 Why are you trying to pretend?
00:04:42 Where is your father?
00:04:44 He's coming, calm down
00:04:45 What's this hurry? I don't understand
00:04:49 [Music]
00:05:06 God damn it
00:05:07 God damn it
00:05:09 Kıvılcım, how can you make yourself go through something like this?
00:05:12 God damn it
00:05:14 [Music]
00:05:27 What's up, Sabah Sabah?
00:05:28 Good morning, Omer
00:05:31 How are you?
00:05:33 I'm fine, Leman, I'm fine
00:05:36 Are you aware of what time it is?
00:05:39 [Music]
00:05:48 I said, but I didn't listen
00:05:50 He kept saying, let's go to Omer, let's go to your father
00:05:53 What's so urgent?
00:05:58 I guess you have a guest
00:06:01 Let's not bother you
00:06:03 [Music]
00:06:08 Let's come later
00:06:09 [Music]
00:06:14 You don't have a guest
00:06:15 So, if you don't have a guest
00:06:18 I'll make a cup of tea, then
00:06:20 We don't have any tea or ingredients, we didn't do any grocery shopping
00:06:23 [Music]
00:06:28 If you're saying let's drink something, there's a cafe nearby, let's go there
00:06:32 Exactly, it's very sweet, let's go there
00:06:34 Why?
00:06:35 Did the water of the house come out?
00:06:37 Leman, if your problem is talking to me, does the place matter?
00:06:40 Okay, if so
00:06:42 Let's go
00:06:45 [Music]
00:07:14 [Music]
00:07:24 [Music]
00:07:53 [Music]
00:08:06 Omer, why don't you eat?
00:08:08 I don't feel like it
00:08:10 Before you come to the subject you're going to talk about
00:08:15 I want to say something
00:08:17 Say it, of course
00:08:19 I saw you in the cemetery the other day
00:08:22 [Music]
00:08:25 I called you from behind, but you ran away
00:08:27 Mom, did you run away from my father?
00:08:29 What's wrong with you, Mrs. Leman?
00:08:33 How should I know? Did I do that?
00:08:36 [Music]
00:08:43 Oh, I remember
00:08:45 I didn't feel very well that day
00:08:48 I wasn't in a position to talk, Omer
00:08:50 [Music]
00:08:55 Okay, let it be
00:08:57 While we're ready together, let's talk about this divorce
00:09:03 Omer, stop, next to the child
00:09:05 Well, I know everything, I'm aware
00:09:09 Don't be sad, my son, don't be sad, dear mother
00:09:12 Mom, what are you doing in the crowd, for God's sake?
00:09:18 Meta is not a child, he will be almost 18 years old
00:09:20 He also knows we're going to get divorced
00:09:22 We can talk to him, I don't think there's a problem
00:09:24 Every child has a problem with this
00:09:27 My wounded baby
00:09:29 No, I don't have a wound
00:09:31 Mom, you've been living separately for a long time, are you aware?
00:09:35 He denies, baby
00:09:38 What can he do, baby?
00:09:39 Yes, what will happen to this issue?
00:09:45 Nothing will happen, Omer
00:09:48 I don't want to get divorced
00:09:49 You know, there's nothing like a divorce in our family
00:09:54 We won't destroy our home
00:09:56 You can live the life you want
00:10:01 I'll pull the string
00:10:03 Eman, I don't want to continue like this
00:10:11 Why don't you understand this situation?
00:10:13 I said what I was going to say, Mr.
00:10:16 Mr.
00:10:17 [Music]
00:10:19 [Music]
00:10:21 [Music]
00:10:22 [MUSIC]
00:10:32 [MUSIC]
00:10:42 [MUSIC]
00:10:52 [PHONE RINGING]
00:11:02 Hello?
00:11:03 Fatma, are you home?
00:11:05 Kıvılcım, what happened?
00:11:07 I'm about to come home.
00:11:10 If my mom calls you, tell her I'm with you tonight.
00:11:12 If she asks, tell her I'm in the bathroom.
00:11:14 Should I be afraid?
00:11:16 I'll be home soon. We'll talk when we meet, okay?
00:11:19 Okay, I'll be waiting for the news.
00:11:21 Okay, bye bye.
00:11:23 [MUSIC]
00:11:29 Yes, I'm listening.
00:11:31 Since you came home in the middle of the night,
00:11:34 there's something important you need to tell me.
00:11:36 I was going to talk about Metean.
00:11:39 What were you going to talk about?
00:11:41 Well, she's graduating this year.
00:11:44 I wanted to sacrifice something for her.
00:11:46 I wanted to talk to you.
00:11:47 Is she at seven in the morning?
00:11:52 I don't know.
00:11:54 Metean said my dad wasn't sleeping.
00:11:56 I didn't say anything like that.
00:11:59 Okay, we'll sacrifice something, okay?
00:12:05 We'll let you know. Is there anything else?
00:12:07 The kid said my lessons were good.
00:12:09 I wanted to talk to you.
00:12:11 Let's talk face to face.
00:12:12 Good, good. Very good. Good for lessons.
00:12:14 If there's anything we need to tell you,
00:12:17 we'll let you know. Don't worry.
00:12:19 Of course, at a suitable time.
00:12:24 Okay. May God bless you.
00:12:36 Let's go then.
00:12:37 I'd like another tea.
00:12:39 Are you going to drink tea until the evening?
00:12:41 How many glasses?
00:12:42 This is cold. You order another one.
00:12:44 Can you bring another tea, sister?
00:12:51 Good morning, Sevilay.
00:12:57 Good morning, sister.
00:12:58 Aren't our kids up yet? They'll be late for school.
00:13:02 Cimen left.
00:13:03 Kıvılcım?
00:13:04 She left before I got here.
00:13:06 Did she go to school at this hour?
00:13:10 I don't know. She was in bed.
00:13:13 I hope nothing bad happens.
00:13:16 God forbid. Where did she come from?
00:13:18 I don't know. She didn't tell me anything.
00:13:22 Good morning.
00:13:29 Good morning, Kıvılcım.
00:13:30 Where are you?
00:13:32 Mom, I fell asleep at Fatma's last night.
00:13:34 I was so tired. I got a glass of wine and I got drunk.
00:13:37 Now I have to get ready. I can't be late for school.
00:13:40 Kıvılcım?
00:13:41 Yes, mom.
00:13:43 When did you come to Fatma?
00:13:46 I don't know. I didn't look at the clock.
00:13:49 Did Mr. Ömer leave you?
00:13:51 Yes. What's up?
00:13:52 Then you ran to Fatma instead of coming home. Is that so?
00:13:56 Are we in questioning?
00:13:59 I'm curious about you as your mother.
00:14:02 I don't want you to make a mistake.
00:14:04 I'm 40 years old, mom.
00:14:07 I'm your mother.
00:14:09 It's my duty to protect and guard you.
00:14:12 Mom, are you going to protect me from Fatma? I don't understand.
00:14:14 It was never right for you to go out with Mr. Ömer last night.
00:14:18 You're misunderstood.
00:14:20 Look, your daughter is the daughter-in-law of this family.
00:14:24 What do you mean, mom?
00:14:26 Can't I stay somewhere else?
00:14:28 At this age, I can't explain to you.
00:14:30 You can't talk to me.
00:14:32 You can't give me advice.
00:14:35 You say something right, something logical.
00:14:38 I won't say anything to you.
00:14:39 Now I'm going to get ready for school, mom.
00:14:41 If you'll excuse me.
00:14:42 I have to lie to my mother like Bergen.
00:14:49 Look at this.
00:14:55 I'll ask for the bill.
00:14:57 You'll be late for school.
00:14:58 I'm really leaving.
00:15:00 God bless you.
00:15:02 Thanks, mom.
00:15:03 The car is waiting for you in front of the house.
00:15:04 Okay, dad. Thanks.
00:15:06 Can you bring the bill?
00:15:08 Okay, take the top.
00:15:16 I'm leaving, Mr. Ömer.
00:15:18 I'll leave, too.
00:15:20 God, you're great.
00:15:22 Do you have a car?
00:15:25 Yes, the driver is waiting a little further.
00:15:27 Okay, bye.
00:15:29 Bye.
00:15:30 He says he doesn't want it.
00:15:37 And he can't do it without thinking about me.
00:15:40 I'll never let you go next time.
00:15:45 I'm not going to let you go.
00:15:47 I'm not going to let you go.
00:15:49 I'll come by taxi next time.
00:15:51 Let Ömer leave me.
00:15:54 Who knows what's going on now?
00:16:02 Look what happened to me.
00:16:06 Please answer the phone.
00:16:16 [phone ringing]
00:16:18 Yes?
00:16:29 Kıvılcım.
00:16:30 I was so scared you wouldn't answer your phone.
00:16:33 Ömer, do you realize what you've put me in?
00:16:37 I'm so sorry.
00:16:39 Believe me, I didn't even think it could happen.
00:16:42 If your ex-wife and son have a chance to come to this house,
00:16:45 how can you be so reckless?
00:16:47 How can you move without thinking about me?
00:16:49 Kıvılcım, I'm so sorry.
00:16:54 But there was no such thing.
00:16:57 But it happened, right?
00:16:59 What if Mete saw me?
00:17:01 Okay, I'm not just blaming you here.
00:17:03 Believe me, I blame myself more than I blame you.
00:17:06 I made a mistake I would never make in this life.
00:17:11 Kıvılcım, I understand you.
00:17:13 You're right, I'm sorry.
00:17:15 But wherever you are, please come and meet me.
00:17:17 Tell me what you're going to say and I'll tell you everything.
00:17:19 I'm sorry, this is not possible, Ömer.
00:17:21 Kıvılcım, you're very angry right now.
00:17:24 You're right.
00:17:25 But breaking you up, hurting you,
00:17:27 believe me, it hurts me too.
00:17:28 Please come.
00:17:29 Please tell me what you're going to say.
00:17:31 Shout, call me, say what you want to say.
00:17:33 But please come.
00:17:34 I have to go to school right now.
00:17:35 I'm already late.
00:17:36 I can't even look in the mirror, I can't see you.
00:17:39 I'm sorry, I'm hanging up now.
00:17:40 Have a nice day.
00:17:41 Kıvılcım.
00:17:42 Kıvılcım.
00:17:50 Are you shouting at someone?
00:17:52 No, mom.
00:17:53 I guess that's what I thought.
00:17:56 Yes, that's what you thought.
00:17:58 I have to go.
00:17:59 Goodbye.
00:18:00 Oh my God.
00:18:04 I didn't say anything.
00:18:09 Oh, no one is talking.
00:18:11 People should see that they don't get old.
00:18:15 Are you old?
00:18:17 You're the mask of the nation.
00:18:19 What happened, sister?
00:18:21 I heard my daily anger and I came.
00:18:24 Don't say that, sister.
00:18:26 Ms. Kıvılcım has a lot of work to do.
00:18:29 I asked a question.
00:18:32 Can't you give a proper answer?
00:18:35 I'm here today, I'm gone tomorrow.
00:18:38 The state carries its mother on its head.
00:18:40 Mine is in the cry.
00:18:43 Look at the children of Mrs. Pembe.
00:18:46 How they respect their mothers.
00:18:49 No, no, I couldn't raise them.
00:18:52 Don't say that, sister.
00:18:54 Everyone has a time of exultation.
00:18:56 Our time of exultation never ends.
00:19:00 Are we going home, Mrs. Deman?
00:19:05 Take me to my brother Abdullah's office.
00:19:07 We haven't seen each other for a long time.
00:19:09 I saw Ömer, let me see him.
00:19:12 How is Ömer still in love with me?
00:19:18 He's looking into my eyes.
00:19:21 He can't talk.
00:19:23 How happy he was when he said we wouldn't leave.
00:19:35 Mustafa, we're going to go to the man who owes my brother today.
00:19:39 Don't forget.
00:19:40 I didn't forget, I didn't forget.
00:19:44 I wonder if we're doing it wrong, Nilay.
00:19:46 What's wrong?
00:19:49 We were at Fatih's hotel opening yesterday, if you're aware.
00:19:52 We celebrated, we applauded without wanting to.
00:19:54 What are we, Mustafa?
00:19:56 What are we?
00:19:57 Are we jokers?
00:19:58 What do you mean by jokers?
00:20:00 Others will always do something, we'll watch.
00:20:03 You're the first child of this house.
00:20:05 You have the right to do business.
00:20:07 Don't be a jerk.
00:20:10 Okay?
00:20:11 Okay, I'll go out in the afternoon.
00:20:13 This boat will be sold, it doesn't matter who bought it.
00:20:17 May God help us.
00:20:21 Okay, don't worry.
00:20:30 They know the nature of the world, but they're late for breakfast.
00:20:34 The bride is not a new bride, she's a crazy bride.
00:20:39 It's not enough to make a scene every day.
00:20:41 And it ruined the order of the house.
00:20:43 And he's talking about everything, he's giving five answers.
00:20:47 Good morning.
00:20:57 Good morning.
00:20:59 Good morning.
00:21:01 Where are Fatih and Doğan?
00:21:03 We panicked because we were late.
00:21:05 Good morning.
00:21:09 Good morning.
00:21:10 Good morning.
00:21:11 Mr. Abdullah, I told the kids 50 times not to have breakfast.
00:21:18 They stayed there until everyone left in the evening.
00:21:23 They came late.
00:21:24 Let them sleep, let them rest.
00:21:26 They must be tired.
00:21:28 Mustafa, they're watching us.
00:21:36 If we do it, it'll be a disaster.
00:21:38 They'll hear.
00:21:39 Let them hear, they've come this far.
00:21:51 Dad, you say everyone should be on the table on time.
00:21:55 That's why my mother was in a hurry.
00:21:57 Okay, but this is different.
00:22:01 Sometimes it's so cracked, it doesn't miss water.
00:22:03 Enjoy your meal.
00:22:06 Enjoy your meal.
00:22:07 Enjoy your meal.
00:22:09 I had a great dream last night.
00:22:14 What is it?
00:22:15 It wasn't a dream, it was like it was real.
00:22:20 Our baby was born.
00:22:22 Tiny.
00:22:23 We're in our own house, we got up in the morning.
00:22:26 We love our baby.
00:22:28 We're so happy I can't explain.
00:22:32 It's like we're above the clouds.
00:22:34 Honey, what was the gender of the baby?
00:22:37 Fatih, is that really the question you're asking?
00:22:40 No, darling, I'm just curious.
00:22:44 It's not like that.
00:22:46 The gender of the baby was not clear, honey, but we were in our own house.
00:22:50 Don't get mad, my dear Tribal.
00:22:52 Tribal? Am I Tribal?
00:22:55 Of course.
00:22:57 You look beautiful when you're angry.
00:22:59 But when you're not angry, you look the most beautiful in the world.
00:23:04 By the way, thank you for last night.
00:23:12 Thank you, darling.
00:23:14 You didn't leave me alone for a moment.
00:23:16 I was pregnant all day.
00:23:18 I was with you all day.
00:23:20 Thank you.
00:23:22 Fatih, you're my husband.
00:23:25 You're my life partner.
00:23:27 What am I going to do if I'm not with you?
00:23:29 Whatever.
00:23:30 I'm glad you're alive, Doğa.
00:23:34 I'm glad you're my wife.
00:23:36 I'm glad you're going to be the mother of my child.
00:23:39 Honey.
00:23:42 Come here.
00:23:45 Honey, you're crying right away.
00:23:47 You said nice things.
00:23:49 I know.
00:23:50 I know, but I guess it's hormones.
00:23:53 I don't know about the hormones.
00:23:55 It's right in front of my eyes.
00:23:57 By the way, there's a group work today.
00:24:01 Yes, honey, I know.
00:24:03 I prepared a nice, spacious room for you at the company.
00:24:05 You can work comfortably.
00:24:07 Great.
00:24:11 You're great.
00:24:12 That's right.
00:24:17 Okay, we'll talk later.
00:24:21 Sir.
00:24:23 Yes, Metehan.
00:24:27 Are you okay? I was wondering.
00:24:29 What are you wondering about?
00:24:31 Sir, you seem to be in a bad mood.
00:24:34 Are you okay? Is everything okay?
00:24:36 Is everyone at home okay?
00:24:37 Good.
00:24:38 Don't worry.
00:24:39 Come on, go to your friends.
00:24:40 Fix your tie.
00:24:41 Sir, even in this situation, I'm not running away from you.
00:24:46 I mean, it's okay.
00:24:47 Good morning.
00:24:55 Good morning.
00:24:57 Good morning.
00:24:59 I'm sorry, I'm a little late this morning.
00:25:01 You're tired, that's all.
00:25:02 We fell asleep.
00:25:03 I've been a sleeper lately.
00:25:06 I can't get my head out of sleep.
00:25:08 I don't know.
00:25:09 It's always like that in these months.
00:25:12 Well, my pregnancy was different.
00:25:16 I slept for nine months with Mustafa.
00:25:19 Is that so?
00:25:21 Yes.
00:25:22 They say that's how pregnancy goes.
00:25:24 It's like that in the baby's mood, in the child's mood.
00:25:26 Mustafa was always quiet.
00:25:29 I was very down in Nursema.
00:25:33 I was so tired.
00:25:34 Nursema was harder than Mustafa.
00:25:37 He was very excited.
00:25:38 Is it funny?
00:25:47 Yes, it's funny.
00:25:48 What's so funny about it?
00:25:49 My mom ate a lot, and you got excited.
00:25:51 One move at a time in the party.
00:25:55 I can't stay still.
00:25:56 That's why Fatih is very active.
00:26:02 Honey, by the way, can we get up?
00:26:06 Sure, it's okay.
00:26:08 What happened, kids? Is something wrong?
00:26:10 They gave a project assignment from school.
00:26:12 We're going to do a group study.
00:26:13 Fatih is also supporting us.
00:26:15 Look at Fatih.
00:26:19 I mean, well done.
00:26:27 Don't miss it, aunt.
00:26:31 My lion brother thinks of everything.
00:26:34 How is he supporting?
00:26:36 He's got a room in the office.
00:26:39 We'll work there from now on.
00:26:41 Mustafa, I guess the boat's been repaired.
00:26:47 You're interested in the sales, aren't you?
00:26:49 I'm interested, Dad. Don't worry.
00:26:52 Come on, Ayar.
00:26:54 Excuse me, then we're leaving, daddy.
00:27:00 Come on, okay?
00:27:02 Enjoy your meal.
00:27:06 Enjoy your meal.
00:27:08 We'll get out of here slowly.
00:27:14 Let's get up, Dad.
00:27:16 Come on, enjoy your meal.
00:27:18 Let's get up, Dad.
00:27:20 Come on, enjoy your meal.
00:27:22 Enjoy your meal.
00:27:51 Mrs. Neman.
00:27:52 Hello, brother.
00:27:54 Hello.
00:27:55 How can I help you?
00:27:57 Is Mr. Omer here?
00:27:58 He's not here yet, sir.
00:28:00 I came to visit Mr. Abdullah.
00:28:03 Is he here?
00:28:05 Mr. Abdullah hasn't come yet, sir.
00:28:07 If you want, we can't keep you waiting here.
00:28:09 You can go to Mr. Abdullah's room.
00:28:11 Okay, okay.
00:28:12 Don't bother him when Mr. Omer comes.
00:28:15 Don't tell him I'm here.
00:28:17 Of course, Mrs. Neman.
00:28:18 As you wish.
00:28:20 Please, follow me.
00:28:22 Fatma.
00:28:40 I'm dying to see you.
00:28:42 I'm sorry I couldn't call you.
00:28:44 I'm late for school.
00:28:46 I have a lot of things to do.
00:28:49 Shall we meet at the cafe in the afternoon?
00:28:51 I was thinking about that, too.
00:28:53 But I have a lot of meetings.
00:28:55 We can only talk in the evening, Fatma.
00:28:57 Come on.
00:28:58 Okay.
00:28:59 Are you okay?
00:29:01 I'm not.
00:29:02 But I'm not denying that I'm a professional.
00:29:04 Is it Omer?
00:29:06 Yes, Fatma.
00:29:08 Okay, honey.
00:29:12 Don't worry.
00:29:13 We'll figure it out.
00:29:17 Can you visit my mother?
00:29:20 Of course.
00:29:22 Don't get me wrong.
00:29:24 I was very angry, so I acted badly.
00:29:26 She's very angry with me.
00:29:28 Okay, I'll visit her.
00:29:30 Don't forget, I stayed up all night.
00:29:32 Okay?
00:29:33 Okay, I'll make her feel better.
00:29:35 Don't worry.
00:29:36 Okay.
00:29:37 We'll talk when you get home in the evening.
00:29:39 See you.
00:29:40 Thank you, Fatma.
00:29:45 This place is beautiful.
00:29:47 It's very well prepared.
00:29:49 Thank you.
00:29:51 You're welcome. Fatih prepared it all.
00:29:53 Thank you.
00:29:54 Let's come here all the time.
00:29:56 Welcome.
00:29:59 Thank you.
00:30:00 Thank you.
00:30:01 Melip.
00:30:03 Come on.
00:30:04 You made me feel so bad.
00:30:06 Thank you.
00:30:07 Welcome. How are you?
00:30:08 I'm fine.
00:30:09 Adnan.
00:30:10 Thank you so much.
00:30:11 I'm Fatih. Nice to meet you.
00:30:12 Good luck.
00:30:13 We're embarrassed.
00:30:14 You're welcome.
00:30:15 As long as you work comfortably.
00:30:17 Doğa is very lucky.
00:30:19 I'm more lucky.
00:30:22 You can work here whenever you want.
00:30:26 Doğa will arrange it for you.
00:30:27 Thank you.
00:30:28 I'm going to a meeting.
00:30:30 If anything happens, you can tell Ekrem.
00:30:31 You can arrange whatever you want.
00:30:33 Okay, thank you.
00:30:34 You're welcome.
00:30:35 Good luck.
00:30:36 Thank you.
00:30:37 I'll be right back.
00:30:40 Okay.
00:30:42 Take care.
00:30:43 You're a great man.
00:30:47 I am, right?
00:30:51 Am I the hero of the day?
00:30:55 Not just today.
00:30:56 You're the hero of every day.
00:30:58 But don't get carried away.
00:31:00 I'll be back in 10 minutes.
00:31:02 You don't neglect me.
00:31:04 Okay.
00:31:06 I'll neglect you, but at home.
00:31:10 You promised me.
00:31:11 Okay, I promise.
00:31:13 Good luck.
00:31:14 Thank you.
00:31:15 Good day, sir.
00:31:22 Good day, Ekrem.
00:31:23 Mr. Ömer's wife, Mrs. Leyman, is waiting for you in your room.
00:31:27 Sir, she was waiting in the corridor.
00:31:31 I took her to your room.
00:31:32 Good job.
00:31:33 Does Mr. Ömer know?
00:31:35 Mrs. Leyman didn't want him to know.
00:31:38 Okay, ask him.
00:31:40 Okay, sir.
00:31:41 Good morning, dear.
00:31:53 Good morning, brother.
00:31:56 Welcome.
00:32:00 How are you? I hope you're fine.
00:32:02 Thank God.
00:32:03 How is my sister-in-law?
00:32:06 She's fine, thank God.
00:32:08 How are you? I'm fine.
00:32:11 You look fine.
00:32:12 How can I be, brother?
00:32:13 I'm the same as everyone else.
00:32:17 Thank God for today.
00:32:20 What can I say?
00:32:21 I had a family breakfast with Ömer and Mete this morning.
00:32:26 What's the good news?
00:32:27 Of course, it's good news.
00:32:30 He stopped again.
00:32:31 He brought the issue to divorce.
00:32:33 With the child.
00:32:35 My baby is sad, he's a young man.
00:32:37 I understand, but I'm more worried about you.
00:32:40 Don't get me involved in this.
00:32:42 Look, you're our daughter, Ömer is my brother.
00:32:45 It's not possible for me to be biased in this matter.
00:32:48 I know, brother.
00:32:50 If I'm your daughter,
00:32:51 why don't you talk to Ömer?
00:32:54 Tell him not to destroy his home.
00:32:56 Do you think I didn't talk?
00:32:58 I talked.
00:33:00 I talked, but there's no forced beauty.
00:33:05 People think of their children.
00:33:07 You're right, Ömer is right.
00:33:12 Whatever happens between you, we're a family.
00:33:15 As I said, you're our daughter.
00:33:18 As your family, I said what was necessary at the beginning of this.
00:33:23 I know, brother.
00:33:25 But if you talk again for my sake,
00:33:28 look, your nephew has a memory.
00:33:30 Okay, I'll talk.
00:33:32 Let's talk again.
00:33:33 God bless you, brother.
00:33:35 Amen.
00:33:36 You're going to talk, right?
00:33:40 I'll talk.
00:33:42 I have to go to a meeting.
00:33:45 But if you want, I can sit here and offer you something.
00:33:48 I'll go, brother.
00:33:51 As you wish.
00:33:52 God bless you, brother.
00:33:56 You too, daughter.
00:33:57 Be safe.
00:34:00 God bless you.
00:34:01 [Music]
00:34:04 [Music]
00:34:07 [Music]
00:34:10 [Music]
00:34:13 [Music]
00:34:15 How are you, Sevilay?
00:34:40 Thanks.
00:34:41 How are you, Sönmez?
00:34:42 Welcome, dear.
00:34:44 I said let's have coffee.
00:34:45 You did a great job.
00:34:48 Sevilay, can you make us two coffees?
00:34:50 I will, sister.
00:34:51 What's wrong with you?
00:34:53 Don't you have any taste?
00:34:54 I'm angry with Kıvılcım.
00:34:56 What happened?
00:34:57 Fatma, did you have it last night?
00:35:00 Yes, I fell asleep.
00:35:02 Sönmez, I hope you're not mad because I have it.
00:35:05 No, I'm not mad.
00:35:07 Why would I be mad?
00:35:08 I'm not mad.
00:35:09 No, I'm not mad.
00:35:10 Why would I be mad?
00:35:11 But she came in the morning,
00:35:14 she shouted, she called, she got angry, she left.
00:35:18 She said she was late.
00:35:19 As if you don't know her.
00:35:20 She's a fool.
00:35:21 Well, I'm her mother.
00:35:24 And I'm an old woman.
00:35:26 I'm doing my best for them.
00:35:29 But I want a little respect.
00:35:32 Don't they show it?
00:35:33 You don't do it now.
00:35:35 They don't show it.
00:35:38 Everyone is insulting me lately.
00:35:40 I ask a question, I get a thousand answers.
00:35:42 I pity you.
00:35:44 I wonder if you're a little bit reserved lately.
00:35:47 No, I'm not.
00:35:48 We live in the same house.
00:35:52 I'm not going to ask where you went, where you came from.
00:35:55 Of course you ask, ask.
00:35:56 But sometimes people may not like to see such child treatment.
00:36:01 Fatma, I know why he likes it.
00:36:06 I know, don't open your mouth now.
00:36:08 How?
00:36:09 You know, don't come if you don't know.
00:36:12 No, sister.
00:36:15 There's nothing to worry about.
00:36:17 Don't do it because they drank coffee.
00:36:20 I'm not doing it for him anyway.
00:36:22 I know my daughter.
00:36:23 Her behavior has changed.
00:36:26 I hope I'm wrong.
00:36:29 I hope we don't get involved in something we can't get rid of.
00:36:33 God bless.
00:36:35 Don't worry.
00:36:37 Kıvılcım doesn't do anything like that to himself.
00:36:40 I hope.
00:36:41 Thank you.
00:36:46 Thank you.
00:36:47 Nilay is very upset about the hotel.
00:36:51 What's wrong with her?
00:36:54 What's going on with the men?
00:36:56 You don't know Nilay.
00:36:59 Does a girl care about a man?
00:37:01 She's in everyone's business.
00:37:03 I'm afraid she'll fill Mustafa.
00:37:08 My brother is afraid of my father.
00:37:11 You can fill it as much as you want.
00:37:13 God forbid.
00:37:15 Amen.
00:37:16 Mom.
00:37:22 My uncle and Ms. Kıvılcım are very upset, aren't they?
00:37:28 Did you see what they were like in the hotel?
00:37:32 What do you mean?
00:37:33 They don't have manners.
00:37:35 Your ex-husband is there.
00:37:38 You're talking to my uncle.
00:37:40 Leman would break his legs in two.
00:37:45 It's a shame, isn't it? Why don't they invite my aunt anywhere?
00:37:50 Your uncle doesn't want it.
00:37:53 Then he'll get divorced.
00:37:55 Both married and separated.
00:38:00 Leman insisted, so he's not getting divorced.
00:38:03 Everyone is the same.
00:38:07 That's why you're going to marry the person you're in love with.
00:38:14 Where did that come from?
00:38:18 How did it come from? Am I lying?
00:38:23 You should marry the person you love, right?
00:38:27 If you're going to spend a lifetime together, you should be the one you love.
00:38:30 Of course, my daughter.
00:38:33 People love their wives over time.
00:38:37 You can't get married when you find it on the way.
00:38:41 Why is it a good thing to see?
00:38:44 Because everyone finds their balance.
00:38:47 Like my uncle and my aunt Leman, right?
00:38:53 They're separate.
00:38:55 There are other things. There are great pains.
00:38:58 Okay, mom, I know, but it's over.
00:39:01 It's over, my daughter.
00:39:04 It will always stay in our family.
00:39:07 We're going to Esma tomorrow. I hope you don't forget.
00:39:13 I didn't forget, mom. Don't worry.
00:39:17 I'm going to Esma.
00:39:18 Tell him we're in the factory.
00:39:30 Tell him Hasan sent his regards.
00:39:32 He won't break me.
00:39:33 Hasan, I have guests.
00:39:36 Let them in.
00:39:38 Hello, Hasan.
00:39:41 Hello, Ihsan.
00:39:42 How are you?
00:39:45 Thank you.
00:39:46 My brother-in-law Mustafa.
00:39:47 My sister Nilay.
00:39:48 It's an honor.
00:39:51 Please.
00:39:52 Son, tea for us.
00:39:55 Okay, dad.
00:39:56 Hasan, my brother-in-law is the head of the Unal and Unal Companies Group.
00:40:02 Is that so?
00:40:04 Yes, we are Abdullah Unal's son and daughter-in-law.
00:40:09 I'm sorry to hear that.
00:40:13 What are you doing here?
00:40:15 Actually, we...
00:40:17 Actually...
00:40:18 Hasan, my brother-in-law wants to fly with his own wings.
00:40:24 We have a little boat business, so we're a little busy.
00:40:28 I see.
00:40:29 I hope it's good.
00:40:31 I hope so.
00:40:32 I hope so.
00:40:34 Of course, the amount is a little big.
00:40:36 We're a man of high amounts.
00:40:38 You came to the right place.
00:40:40 How much can you give?
00:40:42 How much do you want?
00:40:44 Five, six.
00:40:46 Five, six, what?
00:40:48 A million.
00:40:49 Is that so?
00:40:52 But we'll pay you back.
00:40:54 Our last name is Senet.
00:40:56 If it's not like that, it's not, sister.
00:40:59 People don't trust.
00:41:01 You can trust me. I'll pay my debt.
00:41:04 My brother Mustafa, I liked you very much.
00:41:06 Thank you, God bless you.
00:41:08 You trust the person in front of you.
00:41:10 I swear, if someone else comes, I won't even move my hair.
00:41:15 God bless you.
00:41:16 Just because you're here, I'll give you five million today.
00:41:20 My brother Hasan, whose brother?
00:41:25 Now we'll do a census.
00:41:27 We'll talk about the payments later.
00:41:29 Will it wake you up?
00:41:30 Of course it will.
00:41:31 Mustafa, it's a warning, right?
00:41:34 Of course it's a warning.
00:41:36 Warning, warning.
00:41:37 Omer.
00:41:42 Are you available?
00:41:44 Come on, brother. I'm available.
00:41:47 How are you?
00:41:56 How are you, brother?
00:41:59 Omer, the port came to me in the morning.
00:42:02 What is this woman trying to do?
00:42:04 She stopped and started again.
00:42:07 Don't get mad at me right away.
00:42:09 Brother, I'm asking you, don't talk about divorce, please.
00:42:13 Omer, okay, don't get mad right away.
00:42:15 I know how determined you are not to give up.
00:42:19 I told the girl, don't confuse me anyway.
00:42:22 Brother, our job is back to the Mehtar team.
00:42:24 Two forward, one back. We go and come. Nothing is solved.
00:42:27 I wish you could find a middle way.
00:42:29 I'm upset with her now.
00:42:31 Which middle way will we find, brother?
00:42:33 Am I not upset?
00:42:34 My youth is gone.
00:42:36 I gave her the best years of my life.
00:42:38 People have a little understanding.
00:42:40 Okay, I came to let you know that he came to you.
00:42:44 Brother, I don't have a word for you. I'm not saying anything to you, but...
00:42:49 What do I know now?
00:42:51 She's acting very strange, Leman.
00:42:54 -Very. -Like what?
00:42:56 Like nothing happened. She acts like everything is very normal.
00:42:59 She's built a fake world for herself.
00:43:01 She can't get out of it.
00:43:02 So you're saying there's a problem.
00:43:04 I don't know what kind of problem it is.
00:43:06 But some things are very strange.
00:43:09 What does it mean to take your stuff and enter my house in the middle of the morning?
00:43:12 Like a raid.
00:43:13 Do you think this is normal?
00:43:15 Now the trial is approaching. Maybe that's why he did it.
00:43:20 I don't know why.
00:43:23 If I understand...
00:43:26 If I understand...
00:43:27 Metem, look, the next lesson is robotic. Let me know.
00:43:39 -Okay, we'll see. -What are we looking at?
00:43:42 Cimen, for God's sake, let me go.
00:43:45 I haven't talked to my girlfriend for hours. She's curious.
00:43:48 We'll talk, okay?
00:43:49 Look at the guy.
00:43:53 Would a person go into such trips just because he made a girlfriend?
00:43:56 I won't get mad.
00:43:59 Besides, why would someone be in love with a person like you?
00:44:04 I'll find it.
00:44:10 Just wait.
00:44:12 What was the name of the user?
00:44:15 I don't know.
00:44:16 Joke.
00:44:27 Did she fall for it now?
00:44:35 Oh, Metahan. Oh, Metahan.
00:44:39 I'm sorry. Good luck.
00:44:43 I hope nothing happens to us.
00:44:46 Calm down, brother-in-law. Trust him.
00:44:49 Look, Hasan is a reliable man.
00:44:51 I sent dozens of men. He's fine. Don't worry.
00:44:54 I'm asking because Mustafa didn't do anything without asking his father.
00:45:00 Mustafa, your brother bought a hotel.
00:45:03 If they were mad, they would be mad at him, right?
00:45:05 You're obsessed with the hotel.
00:45:07 And this money is not enough to buy a boat.
00:45:10 My husband, my love.
00:45:12 Your wife is still alive.
00:45:14 Do you have money, girl?
00:45:16 There are gold and jewelry at the wedding.
00:45:19 Okay, they're yours.
00:45:20 Not yours, mine.
00:45:22 If I broke them, we would have equalized this money.
00:45:27 Who's brother and my brother-in-law?
00:45:29 You don't even know the value of this.
00:45:30 I know, I know.
00:45:31 Is it heavy?
00:45:33 Yes.
00:45:34 When you say...
00:45:46 Nursema.
00:45:47 What can I tell you, girl?
00:45:52 Yes, mom.
00:45:53 If you prayed,
00:45:55 the prisoners have a 40-knot wedding.
00:45:57 Let's go get gold. They're going to read the Torah.
00:46:01 What if I don't come?
00:46:03 What are you going to do at home?
00:46:06 I also bought a scarf. We'll buy it, too.
00:46:09 Okay, mom.
00:46:11 Okay, I'm getting ready.
00:46:13 Okay.
00:46:15 He doesn't leave me alone for a minute.
00:46:24 I wonder if he hears something.
00:46:28 What's up?
00:46:29 What's up? What are you doing?
00:46:34 Alev, where are you? I have strange news for you.
00:46:37 I went to the cafe next door because I didn't have a job.
00:46:39 What happened?
00:46:40 What's the strange news?
00:46:42 Now look.
00:46:43 They called me from an assistance association.
00:46:45 I'll tell you my names and notes later.
00:46:47 They want us to hold the opening ceremony of a historical mansion after restoration.
00:46:51 Come on.
00:46:52 I swear.
00:46:53 Look, I didn't say anything because you weren't there, but if we take this job, we'll tear it apart.
00:46:56 What are you saying, Umut? We'll be beyond tearing.
00:46:58 I hope so.
00:47:00 The president of this association wants to talk to you. Call him now.
00:47:03 But wait a minute.
00:47:07 Let's not call him like we're curious.
00:47:09 But we're curious.
00:47:11 But they don't know that.
00:47:14 What are we doing again? Are we selling ourselves?
00:47:16 No, honey. We're doing tactics.
00:47:19 It's not a matter of 15 minutes late.
00:47:21 I wonder where they found us.
00:47:24 I don't know.
00:47:25 You can ask them when you talk.
00:47:27 Who we got a reference from.
00:47:29 Wait, let me call first.
00:47:31 Let me invite them to the office.
00:47:32 Let them see this place.
00:47:33 Then I'll ask them all. Don't worry.
00:47:35 Okay.
00:47:36 You call in 10 minutes.
00:47:40 Welcome.
00:47:47 Hello.
00:47:48 Is my mother at home?
00:47:50 They went out with Nursema.
00:47:52 Ah, my mom's not here.
00:47:54 [Door closes]
00:48:23 [Alarm beeps]
00:48:24 [Alarm beeps]
00:48:26 [Alarm beeps]
00:48:28 [Music]
00:48:29 [Music]
00:48:58 My mother won't be able to tell me that you have a hotel.
00:49:00 If you have a hotel,
00:49:02 I have a boat.
00:49:06 So, did you talk to your girlfriend?
00:49:13 I talked. We're always talking.
00:49:15 But why?
00:49:16 Metem, I thought you were a smart, smart thing.
00:49:18 But you're really naive.
00:49:20 What are you saying, girl?
00:49:22 Son, the girl you call your girlfriend is Ceylan.
00:49:26 Yes, say it.
00:49:27 What's it to you?
00:49:29 Besides, how do you know Ceylan?
00:49:31 I mean, I can say that there aren't many people who don't know her in this school.
00:49:33 Then?
00:49:35 You're saying that you have a girlfriend.
00:49:37 I thought there was something.
00:49:39 You couldn't take it.
00:49:41 It's obvious that you have a stomachache.
00:49:43 Tell me from the beginning, girl.
00:49:44 What can't I take, Metem?
00:49:45 I say I know the girl.
00:49:47 She was our funeral man last year.
00:49:49 She ate her money.
00:49:50 So now she's wrapped you up.
00:49:51 You started talking nonsense again.
00:49:54 Are you aware?
00:49:55 I'm serious.
00:49:56 If you don't believe me, let's ask Cem.
00:49:58 Don't be jealous, Cimen.
00:50:01 Don't be jealous.
00:50:02 You found a rich man for your girlfriend.
00:50:07 You're making me feel bad.
00:50:08 But bravo.
00:50:09 That's what I expected from you.
00:50:11 But it's my fault.
00:50:12 It's your fault for warning you.
00:50:13 I'm saying, Cimen.
00:50:16 You should make a girlfriend and let me go.
00:50:20 Look at me.
00:50:22 Don't cross the line.
00:50:23 Talk to me properly.
00:50:25 Cimen, calm down.
00:50:26 I'm out.
00:50:27 I hope you get over it.
00:50:32 What's wrong with Yeliz?
00:50:38 Don't ask.
00:50:39 The landlord has a lease.
00:50:42 Yeliz is in a bad situation.
00:50:44 She says it's too expensive to move in.
00:50:46 Okay, let's help her.
00:50:48 I mean...
00:50:50 I offered, but...
00:50:52 He won't accept.
00:50:54 Why?
00:50:56 Yeliz is like that.
00:50:57 She's too proud.
00:50:58 She doesn't want anything from anyone.
00:51:00 Oh, my God.
00:51:03 It's not like that.
00:51:05 If she says she's giving a loan...
00:51:07 I can't say.
00:51:08 She's mad at me, too.
00:51:09 She talked about freezing the school.
00:51:11 I'm really pissed off.
00:51:13 Fatih.
00:51:14 Yeliz's only purpose in this life was to finish this school.
00:51:18 Don't worry, darling.
00:51:19 I'll find a solution.
00:51:21 Don't worry.
00:51:22 I guess you didn't hear what I said.
00:51:24 I heard.
00:51:25 But my name is Fatih Ünal.
00:51:27 Look at you.
00:51:29 I can't stand to see my wife sad.
00:51:31 God, something's been happening to you lately.
00:51:35 What's going on?
00:51:36 Oh, my God.
00:51:37 It's like I've been a very rude person before.
00:51:39 Don't talk like that, please.
00:51:41 Okay, I didn't say anything.
00:51:43 What are we going to do?
00:51:44 Let's see.
00:51:45 We'll find a way.
00:51:46 We'll think about it.
00:51:47 Okay.
00:51:50 What are you doing, guys?
00:51:51 Dad.
00:51:52 Dogan's class is over.
00:51:54 The guys went.
00:51:55 We were just talking.
00:51:56 How did it go, girl?
00:51:57 It went well, dad.
00:51:58 Thank you very much.
00:51:59 Oh, what did I do, honey?
00:52:01 Son, I'm looking at your brother, see?
00:52:03 Well, dad was around here, but...
00:52:06 Let me see again.
00:52:07 Maybe he came to his room.
00:52:08 Okay, dad.
00:52:09 Dad.
00:52:10 Dad?
00:52:21 Where are you, son?
00:52:22 You haven't been here since morning.
00:52:23 I've been looking for you.
00:52:24 I mean, I did the boat sale, dad.
00:52:29 I was taking care of it.
00:52:30 He did the sale.
00:52:31 Didn't you sell it to me, dad?
00:52:34 I didn't expect it to be this fast.
00:52:38 Are you angry?
00:52:39 No, why would I be angry?
00:52:41 I'm just surprised.
00:52:42 You must be surprised because I did it, dad.
00:52:45 What kind of word is that, son?
00:52:46 I was proud.
00:52:48 Thank you for your effort.
00:52:51 May God grant you the return of your efforts.
00:52:54 Amen, dad.
00:52:55 I deposited 5 million in the account.
00:52:57 They'll deposit the rest tomorrow.
00:52:59 So they did the payment right away.
00:53:01 Yeah, they did.
00:53:03 Is it a company or a person?
00:53:06 Is it a company or a person, dad?
00:53:08 Dad, after the payment is complete, I'll give you all the information.
00:53:13 Okay, son, if you want.
00:53:15 Well done, son.
00:53:17 Well done.
00:53:20 Hello.
00:53:33 Hello.
00:53:35 Yes, ma'am.
00:53:36 Hello.
00:53:38 I have some jewelry, but I want to know the prices.
00:53:42 Okay, let's see.
00:53:44 You see how much they give, we'll talk accordingly.
00:53:56 Do you want to sell?
00:53:58 Let me hear the price first.
00:54:00 Okay.
00:54:03 Good day.
00:54:04 Welcome.
00:54:05 Thank you.
00:54:07 Oh, Nilay.
00:54:09 Mom.
00:54:11 What's up?
00:54:13 Well, I brought my jewelry.
00:54:19 We see, we see, daughter.
00:54:21 What happened?
00:54:23 No, mom, no, what's going to happen?
00:54:25 I wasn't using them, they were in the safe.
00:54:29 I was looking at the safe, I said I'd have them do what I'm going to wear.
00:54:36 Are you going to change what's worn at the wedding?
00:54:45 Not exactly, I'm just looking.
00:54:48 Does Mustafa know?
00:54:50 Of course, you do whatever you want, grandma.
00:54:53 Okay, you know.
00:54:55 What are you doing?
00:54:58 We came to buy gold for the 40th anniversary.
00:55:00 Look, we met you for God's sake.
00:55:03 Well, you take care of your business, we'll wait for you and go together.
00:55:09 No, mom, I have to look at places, I have shopping to do.
00:55:13 You take care of your business, I'll come back later.
00:55:18 Well, don't wait for me.
00:55:26 Be careful, be careful, the bag is open.
00:55:28 Come on, come on, bye.
00:55:31 Welcome again.
00:55:36 Thank you, kid.
00:55:37 We'll get five somewhere.
00:55:39 If there's a receipt, let it be a receipt.
00:55:41 Of course, right away.
00:55:43 How did you catch him?
00:55:46 I was surprised.
00:55:48 I swear to God, a wolf fell into me.
00:55:53 Girl, these are debt, don't be in the swamp.
00:55:56 No, mom, he must have seen two bracelets, two rings, he must have been excited.
00:56:02 He's going to compete with them.
00:56:04 Good luck.
00:56:06 Thank you, brother.
00:56:08 Look at the bad luck I have.
00:56:10 Oh my God.
00:56:12 They followed me like a wild horse.
00:56:14 Let's go and take care of our business.
00:56:16 They're in a state of war.
00:56:19 If we want something, we'll have to.
00:56:21 There's no way.
00:56:22 But I'm so tired.
00:56:25 Why are you ruining what I wear at my wedding?
00:56:28 You're changing it. Change someone else, then.
00:56:31 Mom, let him go.
00:56:34 Don't you know that?
00:56:36 Here you go, deliver it like this.
00:56:43 Good luck. I'm sending it to the company.
00:56:47 Thank you very much.
00:56:50 I've been waiting for you. Thank you.
00:56:51 I hope so.
00:56:53 Hello again.
00:57:11 Hello.
00:57:13 Welcome.
00:57:15 Thank you.
00:57:17 I'm Umut.
00:57:19 Welcome, Mr. Semih. I'm Alev.
00:57:21 Nice to meet you.
00:57:23 I'm glad to meet you, too. Actually, we could meet tomorrow. I didn't want to rush you.
00:57:27 I'm a little impatient.
00:57:29 Here you go.
00:57:31 Thank you.
00:57:33 Here you go.
00:57:35 What can I do for you, Mr. Semih?
00:57:37 I'll get you some tea.
00:57:39 Oh, my.
00:57:41 It's coming.
00:57:43 Yes.
00:57:45 I told you on the phone, but let me talk again.
00:57:48 Sure.
00:57:49 We are an association that protects our historical values and culture.
00:57:52 In this context, we do restoration work on many buildings.
00:57:56 The last building we built is in Yıldız Park.
00:57:59 We've been working on this project for about two years.
00:58:02 Now, we want a grand invitation for the opening.
00:58:05 Oh, grand invitations are our job. Don't worry, you're at the right address.
00:58:10 That's why I chose you.
00:58:12 So how did you find us? Did you come on reference?
00:58:17 Friends in the association did a research.
00:58:19 We saw the studies you've done on social media.
00:58:22 I see.
00:58:24 I have a few questions.
00:58:26 For example, what kind of concept did you think? How many people do we need to prepare?
00:58:30 What is the budget?
00:58:32 There is no budget.
00:58:34 I don't understand. How?
00:58:36 We don't have a budget.
00:58:38 But Mr. Semih, this is a very open job.
00:58:42 I mean, it could be a good job for 100,000 liras, or a million.
00:58:46 Ms. Alev, it's the best.
00:58:48 This is what matters to us.
00:58:50 Well, aren't you an association?
00:58:53 I mean, don't get me wrong, but isn't this money too high?
00:58:58 Our donors will cover all the costs of the night.
00:59:01 Well, as you wish.
00:59:04 I'll get my notebook, then we can continue talking, okay?
00:59:08 Sure.
00:59:10 I'll make you wait very short.
00:59:12 Of course.
00:59:15 What happened?
00:59:16 He says there is no budget.
00:59:19 What does that mean?
00:59:21 It's like a language we don't know.
00:59:24 Wait a minute.
00:59:26 Does he mean unlimited money?
00:59:29 Exactly.
00:59:31 Who is this?
00:59:33 I don't know. He's the association president.
00:59:36 Look at me.
00:59:39 Isn't this a bit perverted?
00:59:42 Yeah, he's the pervert of the organization company.
00:59:44 I'm just saying, let's not get carried away.
00:59:50 Okay, we're all for money.
00:59:53 Yeah, right. Okay.
00:59:56 Okay, I'm not like that.
00:59:58 Then, let's go. We're going to get our ashes.
01:00:02 Come on.
01:00:05 Don't look at me. We made you wait.
01:00:07 How are you?
01:00:19 I'm fine. How are you?
01:00:21 I'm fine. I didn't make you wait long, did I?
01:00:24 Well, a little.
01:00:26 I'm fine.
01:00:28 I'm fine.
01:00:30 I'm fine.
01:00:33 I missed you.
01:00:34 Me too.
01:00:36 I'm going to ask you something.
01:00:38 Do you know Çimen?
01:00:41 Who is Çimen?
01:00:43 That girl.
01:00:45 No, how would I know her?
01:00:49 I don't know. She knows you pretty well.
01:00:52 She told me something.
01:00:54 You were into Cem recently.
01:00:56 You ate her money. It's my turn.
01:00:59 Is this girl crazy?
01:01:02 Look at her.
01:01:03 Look, Metehan, I guess she has an eye on you. That's why she's making up things like this.
01:01:07 Look, if there's something like that, don't look at her face again.
01:01:10 What's the matter with me? She's our distant relative.
01:01:13 It's none of my business.
01:01:15 It's a very ugly thing.
01:01:17 I guess men don't look at her because she's the enemy of all beauties.
01:01:21 Okay, don't worry.
01:01:23 How can I not worry?
01:01:25 Look, the girl is making up to break us up.
01:01:27 Hush.
01:01:29 Okay, calm down.
01:01:31 [MUSIC PLAYING]
01:01:33 -Food? -I got it.
01:01:38 Yes, Semih.
01:01:42 I'm leaving the office now.
01:01:44 How did it go? He didn't understand anything, did he?
01:01:46 No, sir. There's no way he could understand.
01:01:48 Semih, accept whatever he says. Don't talk about me.
01:01:51 Of course, sir. Don't worry.
01:01:53 Look, this lady spent a lot on my son's wedding, Semih.
01:01:58 So, we'd better take advantage of it.
01:02:01 She's ruined it.
01:02:03 See you.
01:02:05 [PHONE RINGING]
01:02:11 Fatma, I couldn't call you. I'm sorry.
01:02:16 Well, bravo.
01:02:18 I mean, nine months of Wednesday has gone into one day.
01:02:21 Those who are disciplined, get sick.
01:02:23 So, are you okay?
01:02:27 I'm not.
01:02:28 I'm dying of curiosity.
01:02:30 I mean, today is such a busy day at school.
01:02:33 I'll go home in the evening, I'll see you after dinner.
01:02:35 Okay, look, I'll tell you something.
01:02:37 Sönmez is really into Omer.
01:02:40 Be careful what they talk about at home.
01:02:42 He's not right.
01:02:45 What are you saying?
01:02:47 Okay, Fatma. I'll come in the evening, we'll talk.
01:02:49 Bye.
01:02:52 Okay, I'm waiting.
01:02:55 [MUSIC]
01:02:56 Oh.
01:02:59 Cümen.
01:03:08 Again?
01:03:10 Something happened, I don't understand. The cherries are spinning.
01:03:13 Pass me that.
01:03:15 Grandma, look, people are paying for this.
01:03:17 So, you have to pay me for this.
01:03:20 Look at me, three-time.
01:03:23 I'll give that money to you and this game.
01:03:25 I'll get through it.
01:03:27 Look, it's not a trick. He knows everything.
01:03:30 I know, of course.
01:03:32 Oh, my God.
01:03:34 Where's my Kıvılcım?
01:03:37 He must have got stuck in traffic, sister.
01:03:39 Oh, I hope nothing else happens.
01:03:41 What does that mean?
01:03:44 I mean, he shouldn't go out for coffee with his uncle.
01:03:47 Oh, grandma, you're so stuck.
01:03:50 When we were saying that Fatih's mother is a holder, you were more of a holder than him.
01:03:53 Unreasonable.
01:03:55 Good evening, Sevilay.
01:03:59 Welcome, mom.
01:04:01 Thank you. Good evening.
01:04:03 Good evening. Where's my Kıvılcım?
01:04:05 There was traffic, mom. I got stuck in traffic.
01:04:07 Oh.
01:04:09 I thought you were going somewhere.
01:04:11 Let me change my clothes, I'm coming.
01:04:18 I think it's done.
01:04:19 Long live my smart girl.
01:04:22 Mom, are you okay?
01:04:42 Thank God, my daughter.
01:04:46 The table is ready. I was wondering if you were coming down.
01:04:48 I'm coming, I'm coming.
01:04:50 And let me sit at that table. Let's see how it goes.
01:04:57 Don't look at it like that.
01:04:59 Everyone's been separated.
01:05:01 Let them wait for me a little bit.
01:05:04 Okay, mom.
01:05:08 I'm coming.
01:05:09 Hello.
01:05:21 What's up, beauty?
01:05:23 Thank God, you?
01:05:26 I'm not very good.
01:05:28 Why? What happened?
01:05:32 Is something wrong?
01:05:34 Are you sick?
01:05:36 What's going on?
01:05:37 I haven't heard your voice all day. How can I be okay?
01:05:40 I was with my mom all day.
01:05:45 Actually, I wanted to call you a lot, but I didn't know if you'd be available.
01:05:52 Nursema, call me when you think about calling me. Okay?
01:05:57 I'm always available for you.
01:05:59 Okay, I'll do that again.
01:06:05 I can't do it. I'm waiting.
01:06:07 Did you smile?
01:06:11 How did you know?
01:06:13 I understand.
01:06:15 Have a good evening.
01:06:18 You too, Nursema.
01:06:20 You too.
01:06:23 I'm sorry.
01:06:24 Fatma's texting, mom. I'll tell her before you ask.
01:06:39 I didn't say anything.
01:06:41 You're always wondering, mom. That's why.
01:06:43 Mom, are you okay?
01:06:50 I'm fine. I'm just very tired.
01:06:52 Fatma called for coffee. I'll go down to her for five minutes.
01:06:57 You're always going to her, baby.
01:07:00 Let her come to us once.
01:07:02 I'll call her tomorrow, mom. She'll come to us, too. Okay?
01:07:06 Okay.
01:07:08 I understand. Okay.
01:07:14 I'll take care of the last things in the mine. Okay?
01:07:19 Be ready by noon tomorrow. Okay?
01:07:21 See you.
01:07:23 It was a tiring day.
01:07:29 It's obvious.
01:07:31 How are you? Are you okay?
01:07:34 I'm fine. I'm fine. You?
01:07:36 Did you talk to your mom?
01:07:38 No, we were together in the morning. Why should I talk to her again?
01:07:41 Call her, son. Call her.
01:07:43 She needs you. It was a difficult time.
01:07:45 Okay, okay. I'll call her.
01:07:47 But...
01:07:48 It's like she needs you more than I do. But you know.
01:07:53 She'll get used to it.
01:07:55 Yeah.
01:07:57 Dad.
01:08:01 I mean, don't get me wrong, but...
01:08:04 I mean, if you have a girlfriend, don't keep it from me, okay?
01:08:07 You're a handsome man. You won't have a girlfriend. Who will you have?
01:08:10 If there's anything like that, tell me. We'll keep it a secret.
01:08:13 What did you say?
01:08:15 What did you say?
01:08:16 If you have a girlfriend, tell me. We'll keep it a secret.
01:08:21 Ethan, you're not my friend. I'm your father.
01:08:24 What kind of talk is this? What kind of arbitrariness is this?
01:08:27 What did I say?
01:08:29 What do you mean, what did you say?
01:08:31 You totally missed the ball.
01:08:33 I'll decide what I'm going to share with you and what I'm not going to share.
01:08:36 Pull yourself together, please.
01:08:38 Okay, dad.
01:08:41 As you said.
01:08:44 Whatever I said, it's something amazing.
01:08:47 I'm sorry.
01:09:16 Everything was so romantic and beautiful.
01:09:18 I suddenly woke up to Metehan's voice.
01:09:20 Don't be ridiculous. Don't say he saw you.
01:09:22 He didn't see me. He came home with his mother in the morning.
01:09:25 At that time?
01:09:27 I mean, I was paralyzed, Fatma.
01:09:29 I'm in bed there. Metehan is at the door. His mother is in the living room.
01:09:32 Oh, my God.
01:09:34 I mean, Omer, of course, panicked for a moment. He ran out of the living room and talked to them.
01:09:38 I'm still waiting there in bed.
01:09:40 I'm so sorry, Kavul.
01:09:42 I wish I had gone to the bottom of the earth and not experienced this.
01:09:45 I've been living for honor and pride all this time.
01:09:47 And I've given my word to people about this.
01:09:49 Are you the big talker?
01:09:51 I hate myself. I hate Omer.
01:09:54 Okay, my friend. You've been through something terrible.
01:09:57 But what's Omer's fault in this?
01:09:59 What's his fault, Fatma?
01:10:01 He's the one who put me in this position.
01:10:03 What would have happened if he had seen me there? Do you understand?
01:10:06 How could he know that his child would come with his ex-wife at that time?
01:10:09 He'll know, Fatma. He'll think about it.
01:10:12 How can he think? What does he think?
01:10:14 So it's the first time something's happened.
01:10:16 Obviously, he doesn't know anything either.
01:10:18 I'm at the bottom of the earth.
01:10:20 I'll tell you something.
01:10:22 Could you be a little jealous?
01:10:26 What am I going to be jealous of, Fatma?
01:10:28 I mean, could it be that the reason for this incident to grow so much is the arrival of his ex-wife?
01:10:33 I mean, if Meta came alone, the child comes to his own house, right?
01:10:38 It's all about the child, right?
01:10:39 My friend, you're reacting too much for my sake.
01:10:46 Omer doesn't know anything either. Think so.
01:10:49 Okay, you may be right, Fatma.
01:10:52 I mean, I don't know. I can't make this situation fit for myself.
01:10:57 Okay, it's a bad thing. I accept it.
01:11:01 It's a very, very, very, very bad thing. Yes.
01:11:06 But no one is to blame for this.
01:11:08 So at least neither you nor Omer are guilty.
01:11:15 I'm going to tell you something very irrelevant, but I have to say it.
01:11:23 Nazım called.
01:11:25 When are we going to meet?
01:11:27 Never, Fatma.
01:11:29 Okay, I thought so, but...
01:11:31 Please.
01:11:33 But I still wanted to ask you.
01:11:36 Tomorrow is a big day.
01:11:38 We're going to find out the gender of our baby. Are you ready?
01:11:41 My love, how can you be so calm?
01:11:45 I'm so excited that I can't stop eating.
01:11:49 I'm not saying anything to keep you excited, but...
01:11:52 I'm really hungry.
01:11:54 Maybe that's why I don't care much about gender.
01:11:59 It's like you're talking to me again.
01:12:03 What does it have to do with my life?
01:12:05 I'm excited, too.
01:12:07 And a lot.
01:12:09 But I'm enjoying this process.
01:12:11 Pregnancy is a beautiful thing, and I want to enjoy it every moment.
01:12:16 My beautiful love.
01:12:18 Fatih.
01:12:20 I'm going to tell you something.
01:12:23 Tell me.
01:12:25 I wonder if we should have a little runaway after the doctor's appointment tomorrow.
01:12:32 What do you mean?
01:12:34 We're going to have a baby soon. We're not going anywhere.
01:12:38 We couldn't go on a honeymoon for family reasons.
01:12:41 If we go somewhere at the weekend, just the two of us.
01:12:46 Alone.
01:12:48 Okay, let's go.
01:12:52 Really?
01:12:54 Really. We already have bungalows in Sapanca.
01:12:57 We'll stay there for a few days and rest.
01:13:01 I love it.
01:13:02 Okay, let's do this.
01:13:05 After we learn the gender of our baby with God's permission tomorrow, we're on our way.
01:13:10 Okay, then we'll look for our way and tell you the gender.
01:13:13 No, no, no need, honey. My mother will be with us anyway.
01:13:16 I don't understand.
01:13:18 Honey, the gender of the baby will be clear tomorrow.
01:13:21 My mother wants to come.
01:13:23 I didn't know we were going to tell the families.
01:13:25 Honey, we already went together.
01:13:29 This time my mother wants to come too.
01:13:31 She's waiting for the invitation.
01:13:33 Okay, then I'll tell my mother.
01:13:37 Tell her, honey.
01:13:39 Okay.
01:13:41 I'm a good boyfriend.
01:13:43 I lied to you today, mom.
01:13:57 Are you the one who lied to me, Mustafa?
01:13:58 I'm the one who said it.
01:14:00 He's the one who cares about me.
01:14:02 We did this for ourselves.
01:14:06 You were so happy. What happened now?
01:14:08 My father asked a lot of questions today.
01:14:10 Who took it, how did he take it, what happened?
01:14:12 Okay, you'll pass it.
01:14:14 How can I pass it? He'll understand at the end.
01:14:16 Okay, you tell me something that will buy time until you understand.
01:14:19 Look, I went and sold everything for you today.
01:14:22 You don't bother me anymore.
01:14:24 What else can I do?
01:14:26 Look, don't push me on this happy day.
01:14:29 Enjoy it.
01:14:32 How am I going to answer my father's questions?
01:14:34 He asks who took it, how can I say I took it?
01:14:36 Don't.
01:14:39 You're always doing it on me temporarily.
01:14:42 Is that possible?
01:14:48 Of course.
01:14:50 Why not?
01:14:52 Because I'm not going to answer it.
01:14:53 I'm not going to answer it.
01:14:54 I'm not going to answer it.
01:15:23 You're not going to answer it.
01:15:24 I don't want to answer it.
01:15:26 Oh, Kıvılcım, what did we just talk about?
01:15:29 I can't get it. What am I going to talk about now?
01:15:32 Okay, then open it.
01:15:34 I can't get it.
01:15:36 How can I run away like this?
01:15:38 Yes?
01:15:52 I was so scared you'd be late.
01:15:53 I'm so curious about you. Are you okay?
01:15:55 I'm fine, Omar. Thanks.
01:15:57 I'm at the door. Please come down and let's talk.
01:16:00 Are you at the door?
01:16:02 Yes, I'm downstairs.
01:16:04 I'm not at home right now.
01:16:06 So if you're close, I can wait for you here.
01:16:10 I don't have a problem.
01:16:12 I'm not close. Don't wait at all.
01:16:14 Okay, let's talk when you're available.
01:16:19 Okay.
01:16:22 Good evening.
01:16:23 Goodbye.
01:16:25 Bravo!
01:16:39 Fatma, I need to be alone and listen to myself right now.
01:16:42 I don't want to see anyone right now, nor do I want to talk to anyone.
01:16:46 Okay.
01:16:49 I'm so tired.
01:16:50 By the way, we want to tell you something.
01:16:57 In the name of God.
01:16:59 No, I hope not.
01:17:01 Is the baby coming?
01:17:03 No, Mom.
01:17:06 We're going to celebrate Mustafa's success.
01:17:09 Yes, that's right. Mustafa did a great job today.
01:17:18 Let's see.
01:17:19 He got out of the boat project he was responsible for and sold it today.
01:17:24 Congratulations, brother.
01:17:28 Congratulations, brother. Good luck.
01:17:32 Congratulations.
01:17:34 My son.
01:17:36 God bless you.
01:17:38 God bless you. Thank you.
01:17:41 May God always give you success, son.
01:17:44 Amen, Dad.
01:17:47 He worked very hard.
01:17:49 Very, very.
01:17:51 God bless my brother.
01:17:53 God bless him.
01:17:59 Amen.
01:18:01 Mustafa is just starting.
01:18:04 My husband will sign more successes.
01:18:06 Okay, Nilay. Thank you.
01:18:08 By the way, we have good news for you.
01:18:13 We have good news for you.
01:18:14 Our baby's gender is clear tomorrow.
01:18:20 I hope God gives him the best.
01:18:26 Amen.
01:18:28 I think it's a boy.
01:18:30 I think so, too.
01:18:32 I think it's a girl.
01:18:34 They say a girl takes the beauty of her mother.
01:18:37 Is Doğan's skin starting to deteriorate?
01:18:40 No.
01:18:41 Not at all.
01:18:47 It's getting better every day.
01:18:50 Is that what happens?
01:18:56 They say so.
01:18:58 May God grant you a healthy pregnancy.
01:19:01 May he be a good man to his family, his homeland, his people.
01:19:06 The rest doesn't matter.
01:19:09 Amen.
01:19:10 Amen.
01:19:13 You want a boy, don't you, Dad?
01:19:15 I don't want anything else but health, son.
01:19:20 May God grant us to see his beautiful days.
01:19:25 I hope so, Mom.
01:19:27 Amen.
01:19:29 Seyit Onbaş is here.
01:19:33 Where are you, dear?
01:19:38 I'm going to give you a good news.
01:19:40 You called Fatma for coffee. I went to her. What happened?
01:19:44 Why are you so dead?
01:19:47 She's tired.
01:19:49 Anyway, I can't wear tiredness right now. I'm blowing up the bomb. Are you ready?
01:19:58 I got a big job.
01:20:01 Really?
01:20:05 It's called Semazen Culture Arts Association.
01:20:08 They want to make a big opening. They gave us the job.
01:20:11 Thank God.
01:20:13 Congratulations, Alev. I'm so glad.
01:20:16 We were just getting to the point of closing the shop.
01:20:19 Anyway, this job came.
01:20:21 Who are they? I've never heard of them before.
01:20:23 I don't know either.
01:20:25 But they have a lot of money.
01:20:27 They even took our budget.
01:20:29 What does that mean?
01:20:32 We have money. We'll give you the money. Don't worry.
01:20:36 That's good. Interesting at this time. That much money.
01:20:42 Look at me. I hope there's no "Apo" behind this.
01:20:45 Every two words start with "Apo".
01:20:49 Don't be ridiculous, Alev. For God's sake.
01:20:51 I'm kidding. We're just joking.
01:20:54 You can't joke with my son.
01:20:56 Why would a man make you a gesture?
01:21:01 Crazy talks.
01:21:02 Where did I say that again?
01:21:06 Alev, I congratulate you.
01:21:09 But I can't stand this argument anymore.
01:21:12 I'll go to the kitchen.
01:21:14 As if we love to argue.
01:21:19 You love to argue. Come on.
01:21:23 No, I'm going to bed.
01:21:29 Come on, get up.
01:21:31 Okay, I'm going.
01:21:34 Didn't you sleep?
01:21:40 No, soon.
01:21:42 Are you okay?
01:21:44 I'm fine.
01:21:46 It's like something happened and you're not telling us.
01:21:48 No, I'm not. Go to bed. Don't stay up too late.
01:21:51 You can't get up in the morning.
01:21:53 Okay.
01:21:58 Good night.
01:21:59 Good night, mom.
01:22:02 [Music]
01:22:04 [Music]
01:22:05 [Music]
01:22:07 [Music]
01:22:08 [Music]
01:22:10 [Music]
01:22:12 [Music]
01:22:14 [Music]
01:22:16 [Music]
01:22:18 [Music]
01:22:20 [Music]
01:22:22 [Music]
01:22:24 [Music]
01:22:26 [Music]
01:22:28 [Music]
01:22:30 [Music]
01:22:32 [Music]
01:22:35 [Music]
01:22:36 You will be the woman of this house.
01:22:39 [Music]
01:22:41 [Music]
01:22:43 [Music]
01:22:45 [Music]
01:22:47 [Music]
01:22:49 [Music]
01:22:51 [Music]
01:22:53 [Music]
01:22:55 [Music]
01:22:57 [Music]
01:22:59 [Music]
01:23:01 [Music]
01:23:04 [Music]
01:23:05 [Music]
01:23:07 [Music]
01:23:09 [Music]
01:23:11 [Music]
01:23:13 [Music]
01:23:15 [Music]
01:23:17 [Music]
01:23:19 [Music]
01:23:21 [Music]
01:23:23 [Music]
01:23:25 [Music]
01:23:27 [Music]
01:23:29 [Music]
01:23:31 [Music]
01:23:33 [Music]
01:23:34 [Music]
01:23:36 [Music]
01:23:38 [Music]
01:23:40 [Music]
01:23:42 [Music]
01:23:44 [Music]
01:23:46 [Music]
01:23:48 [Music]
01:23:50 [Music]
01:23:52 [Music]
01:23:54 [Music]
01:23:56 [Music]
01:23:58 [Music]
01:24:01 Forget about her name
01:24:30 Every place not near you
01:24:30 Every place not near you
01:24:31 Every place not near you
01:24:31 Every place not near you
01:24:32 Every place not near you
01:24:32 Every place not near you
01:24:33 Every place not near you
01:24:33 Every place not near you
01:24:34 Every place not near you
01:24:34 Every place not near you
01:24:35 Every place not near you
01:24:35 Every place not near you
01:24:36 Every place not near you
01:24:36 Every place not near you
01:24:37 Every place not near you
01:24:37 Every place not near you
01:24:38 Every place not near you
01:24:38 Every place not near you
01:24:39 Every place not near you
01:24:39 Every place not near you
01:24:40 Every place not near you
01:24:40 Every place not near you
01:24:41 Every place not near you
01:24:41 Every place not near you
01:24:42 Every place not near you
01:24:42 Every place not near you
01:24:43 Every place not near you
01:24:43 Every place not near you
01:24:44 Every place not near you
01:24:44 Every place not near you
01:24:45 Every place not near you
01:24:45 Every place not near you
01:24:46 [Music]
01:24:48 [Birds chirping]
01:24:50 [Speaking Turkish]
01:24:52 [Speaking Turkish]
01:24:54 [Speaking Turkish]
01:24:56 [Speaking Turkish]
01:24:58 [Speaking Turkish]
01:25:00 [Speaking Turkish]
01:25:02 [Phone ringing]
01:25:04 [Phone ringing]
01:25:06 [Phone ringing]
01:25:08 [Speaking Turkish]
01:25:10 [Speaking Turkish]
01:25:12 [Speaking Turkish]
01:25:14 (speaking foreign language)
01:25:17 (speaking foreign language)
01:25:21 (speaking foreign language)
01:25:24 (speaking foreign language)
01:25:28 (speaking foreign language)
01:25:33 (speaking foreign language)
01:25:36 (speaking foreign language)
01:25:40 (speaking foreign language)
01:25:44 (speaking foreign language)
01:25:47 (speaking foreign language)
01:25:51 (speaking foreign language)
01:25:55 (speaking foreign language)
01:25:58 (speaking foreign language)
01:26:03 (speaking foreign language)
01:26:07 (speaking foreign language)
01:26:10 (speaking foreign language)
01:26:14 (speaking foreign language)
01:26:18 (speaking foreign language)
01:26:21 (speaking foreign language)
01:26:25 (speaking foreign language)
01:26:29 (speaking foreign language)
01:26:33 (gentle music)
01:26:35 (gentle music)
01:26:38 (speaking foreign language)
01:26:43 (gentle music)
01:26:45 (speaking foreign language)
01:26:49 (gentle music)
01:26:52 (speaking foreign language)
01:26:55 (gentle music)
01:27:12 (speaking foreign language)
01:27:18 (gentle music)
01:27:21 (speaking foreign language)
01:27:31 (speaking foreign language)
01:27:35 (speaking foreign language)
01:27:53 (speaking foreign language)
01:27:57 (laughing)
01:28:00 (speaking foreign language)
01:28:03 (speaking foreign language)
01:28:07,
01:28:09 (speaking foreign language)
01:28:13 (speaking foreign language)
01:28:17 (speaking foreign language)
01:28:21 (speaking foreign language)
01:28:25 (sighing)
01:28:29 (speaking foreign language)
01:28:32 (speaking foreign language)
01:28:36 (speaking foreign language)
01:28:39 (speaking foreign language)
01:28:43 (speaking foreign language)
01:28:48 (gentle music)
01:28:50 (speaking foreign language)
01:28:54 (speaking foreign language)
01:28:58 (speaking foreign language)
01:29:01 (speaking foreign language)
01:29:05 (gentle music)
01:29:08 (speaking foreign language)
01:29:13 (speaking foreign language)
01:29:17 (gentle music)
01:29:20 (speaking foreign language)
01:29:25 (speaking foreign language)
01:29:28 (speaking foreign language)
01:29:32 (speaking foreign language)
01:29:36 (speaking foreign language)
01:29:39 (speaking foreign language)
01:29:44 (speaking foreign language)
01:29:49 (speaking foreign language)
01:29:52 (speaking foreign language)
01:29:56 (speaking foreign language)
01:30:00 (gentle music)
01:30:02 (gentle music)
01:30:05 (speaking foreign language)
01:30:10 (gentle music)
01:30:12 (speaking foreign language)
01:30:17 (gentle music)
01:30:19 (speaking foreign language)
01:30:23 (speaking foreign language)
01:30:27 (gentle music)
01:30:29 (speaking foreign language)
01:30:34 (speaking foreign language)
01:30:39 (speaking foreign language)
01:30:43 (speaking foreign language)
01:30:47 (gentle music)
01:30:50 (speaking foreign language)
01:30:53 (gentle music)
01:31:14 (gentle music)
01:31:17 (speaking foreign language)
01:31:22 (speaking foreign language)
01:31:26 (speaking foreign language)
01:31:30 (speaking foreign language)
01:31:35 (gentle music)
01:31:37 (speaking foreign language)
01:32:02 (speaking foreign language)
01:32:05 (gentle music)
01:32:29 (gentle music)
01:32:32 (gun firing)
01:32:58 (gentle music)
01:33:01 (speaking foreign language)
01:33:06 (gentle music)
01:33:08 (speaking foreign language)
01:33:20 (gentle music)
01:33:33 (speaking foreign language)
01:33:36 (gentle music)
01:33:40 (speaking foreign language)
01:33:44 (gentle music)
01:33:58 (speaking foreign language)
01:34:02 (gentle music)
01:34:05 (speaking foreign language)
01:34:17 (gentle music)
01:34:20 (speaking foreign language)
01:34:25 (speaking foreign language)
01:34:36 (speaking foreign language)
01:34:47 (gentle music)
01:34:49 (speaking foreign language)
01:34:53 (gentle music)
01:34:56 (gentle music)
01:35:12 (speaking foreign language)
01:35:23 (speaking foreign language)
01:35:27 (speaking foreign language)
01:35:32 (gentle music)
01:35:35 (speaking foreign language)
01:35:44 (speaking foreign language)
01:35:47 (gentle music)
01:35:50 (speaking foreign language)
01:35:55 (speaking foreign language)
01:35:58 (gentle music)
01:36:01 (speaking foreign language)
01:36:06 (speaking foreign language)
01:36:10 (speaking foreign language)
01:36:15 (gentle music)
01:36:17 (speaking foreign language)
01:36:22 (gentle music)
01:36:25 (speaking foreign language)
01:36:34 (gentle music)
01:36:37 (speaking foreign language)
01:36:40 (speaking foreign language)
01:36:44 (speaking foreign language)
01:36:48 (gentle music)
01:36:50 (speaking foreign language)
01:37:04 (speaking foreign language)
01:37:08 (speaking foreign language)
01:37:13 (speaking foreign language)
01:37:17 (speaking foreign language)
01:37:22 (speaking foreign language)
01:37:27 (speaking foreign language)
01:37:31 (gentle music)
01:37:34 (speaking foreign language)
01:37:44 (speaking foreign language)
01:37:49 (speaking foreign language)
01:37:53 (gentle music)
01:37:56 (speaking foreign language)
01:38:05 (gentle music)
01:38:21 (speaking foreign language)
01:38:49 (gentle music)
01:38:52 (speaking foreign language)
01:39:09 (gentle music)
01:39:11 (speaking foreign language)
01:39:21 (gentle music)
01:39:35 (speaking foreign language)
01:39:38 (gentle music)
01:39:42 (speaking foreign language)
01:39:46 (speaking foreign language)
01:40:10 (gentle music)
01:40:13 (speaking foreign language)
01:40:19 (laughing)
01:40:26 (speaking foreign language)
01:40:30 (gentle music)
01:40:34 (speaking foreign language)
01:40:38 (gentle music)
01:40:41 (speaking foreign language)
01:41:04 (speaking foreign language)
01:41:08 (gentle music)
01:41:10 (speaking foreign language)
01:41:21 (gentle music)
01:41:24 (speaking foreign language)
01:41:28 (gentle music)
01:41:43 (speaking foreign language)
01:41:51 (gentle music)
01:41:54 (speaking foreign language)
01:41:58 (speaking foreign language)
01:42:02 (speaking foreign language)
01:42:07 (gentle music)
01:42:09 (speaking foreign language)
01:42:14 (gentle music)
01:42:17 (speaking foreign language)
01:42:28 (gentle music)
01:42:31 (speaking foreign language)
01:42:58 (gentle music)
01:43:01 (phone ringing)
01:43:16 (speaking foreign language)
01:43:24 (speaking foreign language)
01:43:29 (phone ringing)
01:43:32 (speaking foreign language)
01:44:00 (phone ringing)
01:44:03 (speaking foreign language)
01:44:28 (speaking foreign language)
01:44:32 (speaking foreign language)
01:44:37 (laughing)
01:44:39 (speaking foreign language)
01:44:48 (speaking foreign language)
01:44:52 (speaking foreign language)
01:44:56 (gentle music)
01:44:59 (speaking foreign language)
01:45:03 (laughing)
01:45:06 (speaking foreign language)
01:45:10 (phone ringing)
01:45:38 (phone ringing)
01:45:41 (speaking foreign language)
01:45:49 (gentle music)
01:45:52 (phone ringing)
01:45:55 (speaking foreign language)
01:45:59 (phone ringing)
01:46:02 (speaking foreign language)
01:46:06 (gentle music)
01:46:09 (speaking foreign language)
01:46:13 (speaking foreign language)
01:46:42 (speaking foreign language)
01:46:47 (laughing)
01:46:50 (speaking foreign language)
01:46:55 (speaking foreign language)
01:47:00 (laughing)
01:47:02 (speaking foreign language)
01:47:06 (laughing)
01:47:32 (speaking foreign language)
01:48:01 (gentle music)
01:48:03 (speaking foreign language)
01:48:08 (speaking foreign language)
01:48:12 (speaking foreign language)
01:48:21 (speaking foreign language)
01:48:25 (speaking foreign language)
01:48:33 (speaking foreign language)
01:48:37 (speaking foreign language)
01:48:41 (speaking foreign language)
01:48:51 (speaking foreign language)
01:48:55 (speaking foreign language)
01:48:58 (speaking foreign language)
01:49:08 (speaking foreign language)
01:49:14 (gentle music)
01:49:17 (gentle music)
01:49:20 (gentle music)
01:49:35 (gentle music)
01:49:38 (gentle music)
01:49:41 (gentle music)
01:49:44 (gentle music)
01:50:08 (doorbell ringing)
01:50:11 (gentle music)
01:50:14 (speaking foreign language)
01:50:18 (gentle music)
01:50:21 (door slamming)
01:50:24 (gentle music)
01:50:27 (speaking foreign language)
01:50:31 (speaking foreign language)
01:50:35 (gentle music)
01:50:38 (speaking foreign language)
01:50:42 (gentle music)
01:50:45 (speaking foreign language)
01:50:49 (gentle music)
01:50:52 (speaking foreign language)
01:50:56 (gentle music)
01:50:59 (speaking foreign language)
01:51:03 (gentle music)
01:51:06 (speaking foreign language)
01:51:10 (gentle music)
01:51:13 (speaking foreign language)
01:51:17 (gentle music)
01:51:20 (speaking foreign language)
01:51:24 (gentle music)
01:51:27 (speaking foreign language)
01:51:31 (gentle music)
01:51:34 (speaking foreign language)
01:51:38 (gentle music)
01:51:41 (speaking foreign language)
01:51:45 (gentle music)
01:51:48 (speaking foreign language)
01:51:52 (gentle music)
01:51:55 (speaking foreign language)
01:51:59 (gentle music)
01:52:02 (speaking foreign language)
01:52:06 (gentle music)
01:52:09 (speaking foreign language)
01:52:13 (gentle music)
01:52:16 (speaking foreign language)
01:52:20 (gentle music)
01:52:23 (speaking foreign language)
01:52:27 (speaking foreign language)
01:52:31 (gentle music)
01:52:34 (speaking foreign language)
01:52:38 (gentle music)
01:52:41 (speaking foreign language)
01:52:45 (gentle music)
01:52:48 (speaking foreign language)
01:52:52 (gentle music)
01:52:55 (speaking foreign language)
01:52:59 (speaking foreign language)
01:53:03 (gentle music)
01:53:06 (speaking foreign language)
01:53:10 (gentle music)
01:53:13 (speaking foreign language)
01:53:17 (gentle music)
01:53:20 (speaking foreign language)
01:53:24 (gentle music)
01:53:27 (speaking foreign language)
01:53:31 (gentle music)
01:53:34 (speaking foreign language)
01:53:38 (gentle music)
01:53:41 (speaking foreign language)
01:53:45 (gentle music)
01:53:48 (speaking foreign language)
01:53:52 (speaking foreign language)
01:53:56 (gentle music)
01:53:59 (speaking foreign language)
01:54:03 (gentle music)
01:54:06 (speaking foreign language)
01:54:10 (gentle music)
01:54:13 (speaking foreign language)
01:54:17 (gentle music)
01:54:20 (speaking foreign language)
01:54:24 (speaking foreign language)
01:54:28 (gentle music)
01:54:31 (speaking foreign language)
01:54:35 (speaking foreign language)
01:54:39 (gentle music)
01:54:42 (speaking foreign language)
01:54:46 (gentle music)
01:54:49 (speaking foreign language)
01:54:53 (gentle music)
01:54:56 (speaking foreign language)
01:55:00 (gentle music)
01:55:03 (speaking foreign language)
01:55:07 (gentle music)
01:55:10 (speaking foreign language)
01:55:14 (gentle music)
01:55:17 (speaking foreign language)
01:55:21 (gentle music)
01:55:24 (speaking foreign language)
01:55:28 (gentle music)
01:55:31 (speaking foreign language)
01:55:35 (gentle music)
01:55:38 (speaking foreign language)
01:55:42 (gentle music)
01:55:45 (speaking foreign language)
01:55:49 (gentle music)
01:55:52 (speaking foreign language)
01:55:56 (gentle music)
01:55:59 (speaking foreign language)
01:56:03 (gentle music)
01:56:06 (speaking foreign language)
01:56:10 (gentle music)
01:56:13 (speaking foreign language)
01:56:17 (gentle music)
01:56:20 (speaking foreign language)
01:56:24 (gentle music)
01:56:27 (speaking foreign language)
01:56:31 (gentle music)
01:56:34 (speaking foreign language)
01:56:38 (gentle music)
01:56:41 (speaking foreign language)
01:56:45 (gentle music)
01:56:48 (speaking foreign language)
01:56:52 (gentle music)
01:56:55 (speaking foreign language)
01:56:59 (gentle music)
01:57:02 (speaking foreign language)
01:57:06 (gentle music)
01:57:09 (speaking foreign language)
01:57:13 (gentle music)
01:57:16 (speaking foreign language)
01:57:20 (gentle music)
01:57:23 (speaking foreign language)
01:57:27 (gentle music)
01:57:30 (speaking foreign language)
01:57:34 (gentle music)
01:57:37 (speaking foreign language)
01:57:41 (gentle music)
01:57:44 (speaking foreign language)
01:57:48 (gentle music)
01:57:51 (speaking foreign language)
01:57:55 (gentle music)
01:57:58 (speaking foreign language)
01:58:02 (gentle music)
01:58:05 (speaking foreign language)
01:58:09 (gentle music)
01:58:12 (speaking foreign language)
01:58:16 (gentle music)
01:58:19 (speaking foreign language)
01:58:23 (gentle music)
01:58:26 (speaking foreign language)
01:58:30 (gentle music)
01:58:33 (speaking foreign language)
01:58:37 (gentle music)
01:58:40 (speaking foreign language)
01:58:44 (gentle music)
01:58:47 (speaking foreign language)
01:58:51 (gentle music)
01:58:54 (speaking foreign language)
01:58:58 (gentle music)
01:59:01 (door opening)
01:59:04 (door closing)
01:59:07 (gentle music)
01:59:10 (gentle music)
01:59:13 (gentle music)
01:59:16 (birds chirping)
01:59:19 (speaking foreign language)
01:59:24 (gentle music)
01:59:27 (speaking foreign language)
01:59:31 (gentle music)
01:59:33 (speaking foreign language)
01:59:37 (gentle music)
01:59:40 (gentle music)
01:59:43 (speaking foreign language)
01:59:47 (gentle music)
01:59:50 (speaking foreign language)
01:59:54 (gentle music)
01:59:57 (speaking foreign language)
02:00:00 (laughing)
02:00:03 (gentle music)
02:00:06 (speaking foreign language)
02:00:10 (gentle music)
02:00:13 (speaking foreign language)
02:00:17 (speaking foreign language)
02:00:21 (gentle music)
02:00:24 (speaking foreign language)
02:00:28 (gentle music)
02:00:31 (speaking foreign language)
02:00:35 (speaking foreign language)
02:00:39 (gentle music)
02:00:42 (speaking foreign language)
02:00:46 (gentle music)
02:00:49 (speaking foreign language)
02:00:53 (gentle music)
02:00:56 (speaking foreign language)
02:01:00 (gentle music)
02:01:03 (speaking foreign language)
02:01:07 (gentle music)
02:01:10 (speaking foreign language)
02:01:14 (gentle music)
02:01:17 (speaking foreign language)
02:01:21 (gentle music)
02:01:24 (speaking foreign language)
02:01:28 (gentle music)
02:01:31 (speaking foreign language)
02:01:35 (gentle music)
02:01:38 (speaking foreign language)
02:01:42 (gentle music)
02:01:45 (speaking foreign language)
02:01:49 (gentle music)
02:01:52 (speaking foreign language)
02:01:56 (gentle music)
02:01:59 (speaking foreign language)
02:02:03 (gentle music)
02:02:06 (speaking foreign language)
02:02:10 (gentle music)
02:02:13 (speaking foreign language)
02:02:17 (gentle music)
02:02:20 (speaking foreign language)
02:02:24 (gentle music)
02:02:27 (speaking foreign language)
02:02:31 (gentle music)
02:02:34 (speaking foreign language)
02:02:38 (gentle music)
02:02:41 (speaking foreign language)
02:02:45 (gentle music)
02:02:48 (gentle music)
02:02:51 (speaking foreign language)
02:02:55 (gentle music)
02:02:58 (speaking foreign language)
02:03:02 (gentle music)
02:03:05 (speaking foreign language)
02:03:09 (gentle music)
02:03:12 (speaking foreign language)
02:03:16 (gentle music)
02:03:19 (speaking foreign language)
02:03:23 (gentle music)
02:03:26 (speaking foreign language)
02:03:30 (gentle music)
02:03:33 (speaking foreign language)
02:03:37 (gentle music)
02:03:40 (speaking foreign language)
02:03:44 (gentle music)
02:03:47 (speaking foreign language)
02:03:51 (gentle music)
02:03:54 (speaking foreign language)
02:03:58 (gentle music)
02:04:01 (speaking foreign language)
02:04:05 (gentle music)
02:04:08 (speaking foreign language)
02:04:12 (gentle music)
02:04:15 (speaking foreign language)
02:04:19 (speaking foreign language)
02:04:23 (gentle music)
02:04:26 (speaking foreign language)
02:04:30 (gentle music)
02:04:33 (speaking foreign language)
02:04:37 (gentle music)
02:04:40 (speaking foreign language)
02:04:44 (gentle music)
02:04:47 (speaking foreign language)
02:04:51 (gentle music)
02:04:54 (speaking foreign language)
02:04:58 (gentle music)
02:05:01 (speaking foreign language)
02:05:05 (gentle music)
02:05:08 (speaking foreign language)
02:05:12 (gentle music)
02:05:15 (phone ringing)
02:05:18 (speaking foreign language)
02:05:22 (phone ringing)
02:05:25 (speaking foreign language)
02:05:29 (speaking foreign language)
02:05:33 (speaking foreign language)
02:05:37 (speaking foreign language)
02:05:41 (speaking foreign language)
02:05:45 (speaking foreign language)
02:05:48 (speaking foreign language)
02:05:52 (speaking foreign language)
02:05:56 (gentle music)
02:05:59 (speaking foreign language)
02:06:03 (speaking foreign language)
02:06:07 (speaking foreign language)
02:06:12 (gentle music)
02:06:14 (speaking foreign language)
02:06:18 (speaking foreign language)
02:06:22 (speaking foreign language)
02:06:26 (speaking foreign language)
02:06:30 (speaking foreign language)
02:06:34 (speaking foreign language)
02:06:39 (speaking foreign language)
02:06:42 (speaking foreign language)
02:06:46 (gentle music)
02:06:49 (speaking foreign language)
02:06:53 (speaking foreign language)
02:06:57 (phone ringing)
02:07:00 (speaking foreign language)
02:07:04 (phone ringing)
02:07:08 (speaking foreign language)
02:07:11 (speaking foreign language)
02:07:15 (speaking foreign language)
02:07:19 (gentle music)
02:07:22 (speaking foreign language)
02:07:26 (gentle music)
02:07:29 (speaking foreign language)
02:07:33 (speaking foreign language)
02:07:37 (speaking foreign language)
02:07:41 (gentle music)
02:07:44 (speaking foreign language)
02:07:48 (gentle music)
02:07:51 (speaking foreign language)
02:07:55 (gentle music)
02:07:58 (speaking foreign language)
02:08:02 (gentle music)
02:08:05 (speaking foreign language)
02:08:09 (speaking foreign language)
02:08:13 (gentle music)
02:08:16 (speaking foreign language)
02:08:20 (gentle music)
02:08:23 (speaking foreign language)
02:08:27 (gentle music)
02:08:30 (speaking foreign language)
02:08:34 (gentle music)
02:08:37 (speaking foreign language)
02:08:41 (gentle music)
02:08:44 (speaking foreign language)
02:08:48 (gentle music)
02:08:51 (speaking foreign language)
02:08:55 (speaking foreign language)
02:08:59 (speaking foreign language)
02:09:03 (gentle music)
02:09:06 (speaking foreign language)
02:09:10 (gentle music)
02:09:13 (speaking foreign language)
02:09:17 (gentle music)
02:09:20 (speaking foreign language)
02:09:24 (gentle music)
02:09:27 (phone ringing)
02:09:30 (speaking foreign language)
02:09:34 (gentle music)
02:09:37 (speaking foreign language)
02:09:41 (gentle music)
02:09:44 (speaking foreign language)
02:09:48 (gentle music)
02:09:51 (speaking foreign language)
02:09:55 (gentle music)
02:09:58 (speaking foreign language)
02:10:02 (gentle music)
02:10:05 (phone ringing)
02:10:08 (gentle music)
02:10:11 (phone ringing)
02:10:14 (speaking foreign language)
02:10:18 (gentle music)
02:10:21 (speaking foreign language)
02:10:25 (gentle music)
02:10:28 (speaking foreign language)
02:10:32 (speaking foreign language)
02:10:36 (gentle music)
02:10:39 (phone ringing)
02:10:42 (speaking foreign language)
02:10:46 (gentle music)
02:10:49 (speaking foreign language)
02:10:53 (gentle music)
02:10:56 (speaking foreign language)
02:11:00 (speaking foreign language)
02:11:09 (gentle music)
02:11:12 (phone ringing)
02:11:15 (speaking foreign language)
02:11:19 (gentle music)
02:11:22 (speaking foreign language)
02:11:26 (gentle music)
02:11:28 (speaking foreign language)
02:11:32 (gentle music)
02:11:35 (speaking foreign language)
02:11:39 (gentle music)
02:11:42 (speaking foreign language)
02:11:46 (gentle music)
02:11:49 (speaking foreign language)
02:11:54 (speaking foreign language)
02:11:57 (gentle music)
02:12:00 (knocking)
02:12:03 (speaking foreign language)
02:12:07 (gentle music)
02:12:10 (sighing)
02:12:13 (gentle music)
02:12:16 (speaking foreign language)
02:12:20 (gentle music)
02:12:23 (sighing)
02:12:26 (gentle music)
02:12:29 (sighing)
02:12:32 (gentle music)
02:12:35 (sighing)
02:12:38 (gentle music)
02:12:41 (sighing)
02:12:44 (gentle music)
02:12:47 (sighing)
02:12:50 (gentle music)
02:12:53 (sighing)
02:12:56 (gentle music)
02:12:59 (sighing)
02:13:02 (gentle music)
02:13:05 (sighing)
02:13:08 (siren blaring)
02:13:11 (gentle music)
02:13:14 (siren blaring)
02:13:17 (gentle music)
02:13:20 (siren blaring)
02:13:23 (gentle music)
02:13:25 (speaking foreign language)
02:13:29 (gentle music)
02:13:32 (sighing)
02:13:35 (gentle music)
02:13:38 (sighing)
02:13:41 (gentle music)
02:13:44 (sighing)
02:13:47 (gentle music)
02:13:51 (sighing)
02:13:53 (speaking foreign language)
02:13:57 (gentle music)
02:14:00 (speaking foreign language)
02:14:04 (gentle music)
02:14:07 (speaking foreign language)
02:14:11 (gentle music)
02:14:14 (speaking foreign language)
02:14:19 (gentle music)
02:14:21 (sighing)
02:14:24 (gentle music)
02:14:27 (sighing)
02:14:30 (gentle music)
02:14:33 (sighing)
02:14:36 (gentle music)
02:14:39 (sighing)
02:14:42 (gentle music)
02:14:44 (speaking foreign language)
02:14:48 (gentle music)
02:14:51 (sighing)
02:14:54 (gentle music)
02:14:57 (sighing)
02:15:00 (gentle music)
02:15:03 (sighing)
02:15:06 (gentle music)
02:15:09 (sighing)
02:15:12 (gentle music)
02:15:15 (sighing)
02:15:18 (gentle music)
02:15:21 (sighing)
02:15:24 (gentle music)
02:15:27 (sighing)
02:15:30 (gentle music)
02:15:33 (sighing)
02:15:36 (gentle music)
02:15:39 (laughing)
02:15:42 (gentle music)
02:15:45 (speaking foreign language)
02:15:48 (gentle music)
02:15:50 (speaking foreign language)
02:15:54 (gentle music)
02:15:57 (speaking foreign language)
02:16:01 (gentle music)
02:16:04 (speaking foreign language)
02:16:08 (gentle music)
02:16:11 (speaking foreign language)
02:16:16 (gentle music)
02:16:18 (speaking foreign language)
02:16:22 (gentle music)
02:16:25 (speaking foreign language)
02:16:29 (gentle music)
02:16:32 (speaking foreign language)
02:16:36 (gentle music)
02:16:39 (speaking foreign language)
02:16:44 (gentle music)
02:16:46 (speaking foreign language)
02:16:50 (gentle music)
02:16:53 (speaking foreign language)
02:16:57 (gentle music)
02:17:00 (speaking foreign language)
02:17:04 (gentle music)
02:17:07 (speaking foreign language)
02:17:12 (gentle music)
02:17:14 (speaking foreign language)
02:17:18 (gentle music)
02:17:21 (speaking foreign language)
02:17:25 (gentle music)
02:17:28 (speaking foreign language)
02:17:32 (gentle music)
02:17:35 (speaking foreign language)
02:17:40 (gentle music)
02:17:42 (speaking foreign language)
02:17:46 (gentle music)
02:17:49 (speaking foreign language)
02:17:53 (gentle music)
02:17:56 (speaking foreign language)
02:18:00 (gentle music)
02:18:03 (speaking foreign language)
02:18:08 (gentle music)
02:18:10 (speaking foreign language)
02:18:14 (gentle music)
02:18:17 (speaking foreign language)
02:18:21 (gentle music)
02:18:24 (speaking foreign language)
02:18:28 (gentle music)
02:18:31 (speaking foreign language)
02:18:36 (gentle music)
02:18:38 (speaking foreign language)
02:18:42 (gentle music)
02:18:45 (speaking foreign language)
02:18:49 (gentle music)
02:18:52 (speaking foreign language)
02:18:56 (gentle music)
02:18:59 (speaking foreign language)
02:19:04 (gentle music)
02:19:06 (speaking foreign language)
02:19:10 (gentle music)
02:19:13 (speaking foreign language)
02:19:17 (gentle music)
02:19:20 (speaking foreign language)
02:19:24 (gentle music)
02:19:27 (dramatic music)
02:19:30 (bells chiming)

Recommended