High School Problems | Film Complet en Français | Comédie

  • l’année dernière
Todd Boomer, jeune étudiant, doit gagner son ticket d'entrée à Harvard. Mais M. Muller, son prof de math, fait tout pour "lui mettre des bâtons dans les roues".
Seul un miracle lui permettra d'accéder à cette grande faculté...

Plus de Films complets ICI ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL8KEdedRKbyv08Mactrb_WCJ-kugWNcc7

Genre : Film Complet, Nouveauté, Comédie
Transcript
00:00:00 [Musique]
00:00:20 [Musique]
00:00:40 [Musique]
00:00:52 [Musique]
00:01:12 [Musique]
00:01:27 [Musique]
00:01:54 [Musique]
00:02:10 [Musique]
00:02:15 [Musique]
00:02:23 [Musique]
00:02:33 [Musique]
00:02:43 [Musique]
00:02:53 [Musique]
00:03:03 [Musique]
00:03:13 [Musique]
00:03:23 [Musique]
00:03:33 [Musique]
00:03:43 [Musique]
00:03:53 [Musique]
00:04:03 [Musique]
00:04:13 [Musique]
00:04:23 [Musique]
00:04:33 [Musique]
00:04:43 [Musique]
00:04:53 [Musique]
00:05:03 [Musique]
00:05:13 [Musique]
00:05:23 [Musique]
00:05:33 [Musique]
00:05:43 [Musique]
00:05:53 [Musique]
00:06:03 [Musique]
00:06:13 [Musique]
00:06:23 [Musique]
00:06:33 [Musique]
00:06:43 [Musique]
00:06:53 [Musique]
00:07:03 [Musique]
00:07:13 [Musique]
00:07:23 [Musique]
00:07:33 [Musique]
00:07:43 [Musique]
00:07:53 [Musique]
00:08:03 [Musique]
00:08:13 [Musique]
00:08:23 [Musique]
00:08:33 [Musique]
00:08:43 [Musique]
00:08:53 [Musique]
00:09:03 [Musique]
00:09:13 [Musique]
00:09:23 [Musique]
00:09:33 [Musique]
00:09:43 [Musique]
00:09:53 [Musique]
00:10:03 [Musique]
00:10:13 [Musique]
00:10:23 [Musique]
00:10:33 [Musique]
00:10:43 [Musique]
00:10:53 [Musique]
00:11:03 [Musique]
00:11:13 [Musique]
00:11:23 [Musique]
00:11:33 [Musique]
00:11:43 [Musique]
00:11:53 [Musique]
00:12:03 [Musique]
00:12:13 [Musique]
00:12:23 [Musique]
00:12:33 [Musique]
00:12:43 [Musique]
00:12:53 [Musique]
00:13:03 [Musique]
00:13:13 [Musique]
00:13:23 [Musique]
00:13:33 [Musique]
00:13:43 [Musique]
00:13:53 [Musique]
00:14:03 [Musique]
00:14:13 [Musique]
00:14:23 [Musique]
00:14:33 [Musique]
00:14:43 [Musique]
00:14:53 [Musique]
00:15:03 [Musique]
00:15:13 [Musique]
00:15:23 [Musique]
00:15:33 [Musique]
00:15:43 [Musique]
00:15:53 [Musique]
00:16:03 [Musique]
00:16:13 [Musique]
00:16:23 [Musique]
00:16:33 [Musique]
00:16:43 [Musique]
00:16:53 [Musique]
00:17:03 [Musique]
00:17:13 [Musique]
00:17:23 [Musique]
00:17:33 [Musique]
00:17:43 [Musique]
00:17:53 [Musique]
00:18:03 [Musique]
00:18:13 [Musique]
00:18:23 [Musique]
00:18:33 [Musique]
00:18:43 [Musique]
00:18:53 [Musique]
00:19:03 [Musique]
00:19:13 [Musique]
00:19:23 [Musique]
00:19:33 [Musique]
00:19:43 [Musique]
00:19:53 [Musique]
00:20:03 [Musique]
00:20:13 [Musique]
00:20:23 [Musique]
00:20:33 [Musique]
00:20:43 [Musique]
00:20:53 [Musique]
00:21:03 [Musique]
00:21:13 [Musique]
00:21:23 [Musique]
00:21:33 [Musique]
00:21:43 [Musique]
00:21:53 [Musique]
00:22:03 [Musique]
00:22:13 [Musique]
00:22:23 [Musique]
00:22:33 [Musique]
00:22:43 [Musique]
00:22:53 [Musique]
00:23:03 [Musique]
00:23:11 [Musique]
00:23:21 [Musique]
00:23:31 [Musique]
00:23:41 [Musique]
00:23:51 [Musique]
00:24:01 [Musique]
00:24:11 [Musique]
00:24:21 [Musique]
00:24:31 [Musique]
00:24:41 [Musique]
00:24:51 [Musique]
00:25:01 [Musique]
00:25:11 [Musique]
00:25:21 [Musique]
00:25:31 [Musique]
00:25:41 [Musique]
00:25:51 [Musique]
00:26:01 [Musique]
00:26:11 [Musique]
00:26:21 [Musique]
00:26:31 [Musique]
00:26:41 [Musique]
00:26:51 [Musique]
00:27:01 [Musique]
00:27:11 [Musique]
00:27:21 [Musique]
00:27:31 [Musique]
00:27:41 [Musique]
00:27:51 [Musique]
00:28:01 [Musique]
00:28:11 [Musique]
00:28:21 [Musique]
00:28:31 [Musique]
00:28:41 [Musique]
00:28:51 [Musique]
00:29:01 [Musique]
00:29:11 [Musique]
00:29:19 [Musique]
00:29:29 [Musique]
00:29:39 [Musique]
00:29:49 [Musique]
00:29:59 [Musique]
00:30:09 [Musique]
00:30:19 [Musique]
00:30:29 [Musique]
00:30:39 [Musique]
00:30:49 [Musique]
00:30:59 [Musique]
00:31:09 [Musique]
00:31:19 [Musique]
00:31:29 [Musique]
00:31:39 [Musique]
00:31:49 [Musique]
00:31:59 [Musique]
00:32:09 [Musique]
00:32:19 [Musique]
00:32:29 [Musique]
00:32:39 [Musique]
00:32:49 [Musique]
00:32:59 [Musique]
00:33:09 [Musique]
00:33:19 [Musique]
00:33:29 [Musique]
00:33:39 [Musique]
00:33:49 [Musique]
00:33:59 [Musique]
00:34:09 [Musique]
00:34:19 [Musique]
00:34:29 [Musique]
00:34:39 [Musique]
00:34:49 [Musique]
00:34:59 [Musique]
00:35:09 [Musique]
00:35:19 [Musique]
00:35:29 [Musique]
00:35:39 [Musique]
00:35:49 [Musique]
00:35:59 [Musique]
00:36:09 [Musique]
00:36:19 [Musique]
00:36:29 [Musique]
00:36:39 [Musique]
00:36:49 [Musique]
00:36:59 [Musique]
00:37:09 [Musique]
00:37:19 [Musique]
00:37:29 [Musique]
00:37:39 [Musique]
00:37:49 [Musique]
00:37:59 [Musique]
00:38:09 [Musique]
00:38:19 [Musique]
00:38:29 [Musique]
00:38:39 [Musique]
00:38:49 [Musique]
00:38:59 [Musique]
00:39:09 [Musique]
00:39:19 [Musique]
00:39:29 [Musique]
00:39:39 [Musique]
00:39:49 [Musique]
00:39:59 [Musique]
00:40:09 [Musique]
00:40:19 [Musique]
00:40:29 [Musique]
00:40:39 [Musique]
00:40:49 [Musique]
00:40:59 [Musique]
00:41:09 [Musique]
00:41:19 [Musique]
00:41:29 [Musique]
00:41:39 [Musique]
00:41:49 [Musique]
00:41:59 [Musique]
00:42:09 [Musique]
00:42:19 [Musique]
00:42:29 [Musique]
00:42:39 [Musique]
00:42:49 [Musique]
00:42:59 [Musique]
00:43:09 [Musique]
00:43:19 [Musique]
00:43:29 [Musique]
00:43:39 [Musique]
00:43:49 [Musique]
00:43:59 [Musique]
00:44:09 [Musique]
00:44:19 [Musique]
00:44:29 [Musique]
00:44:39 [Musique]
00:44:49 [Musique]
00:44:59 [Musique]
00:45:09 [Musique]
00:45:19 [Musique]
00:45:29 [Musique]
00:45:39 [Musique]
00:45:49 [Musique]
00:45:59 [Musique]
00:46:09 [Musique]
00:46:19 [Musique]
00:46:29 [Musique]
00:46:39 [Musique]
00:46:49 [Musique]
00:46:59 [Musique]
00:47:09 [Musique]
00:47:19 [Musique]
00:47:29 [Musique]
00:47:39 [Musique]
00:47:49 [Musique]
00:47:59 [Musique]
00:48:09 [Musique]
00:48:19 [Musique]
00:48:29 [Musique]
00:48:39 [Musique]
00:48:49 [Musique]
00:48:59 [Musique]
00:49:09 [Musique]
00:49:19 [Musique]
00:49:29 [Musique]
00:49:39 [Musique]
00:49:49 [Musique]
00:49:59 [Musique]
00:50:09 [Musique]
00:50:19 [Musique]
00:50:25 [Musique]
00:50:35 [Musique]
00:50:45 [Musique]
00:50:55 [Musique]
00:51:05 [Musique]
00:51:15 [Musique]
00:51:25 [Musique]
00:51:35 [Musique]
00:51:45 [Musique]
00:51:55 [Musique]
00:52:05 [Musique]
00:52:15 [Musique]
00:52:25 [Rires]
00:52:28 [Sonnerie]
00:52:38 You told Kirsten about Vicky.
00:52:39 I didn't tell her.
00:52:41 Then how did she know?
00:52:43 You told her.
00:52:45 What is that supposed to mean?
00:52:47 Huh?
00:52:51 Elle était dans ma chambre quand tu es venu la nuit dernière.
00:52:55 Quoi?
00:52:56 Pourquoi tu ne m'as pas dit?
00:52:58 Oh, tu as fait un coup de fou, Kirsten?
00:53:03 Je ne l'ai pas fait, rien n'est arrivé encore.
00:53:05 Encore?
00:53:07 Encore?
00:53:08 Qu'est-ce que ça veut dire?
00:53:09 Une bonne éthique, un bon ami.
00:53:11 Hey, tu l'as cassé pour un fantasme et tu n'as même pas eu la décentité de le lui dire.
00:53:17 Je ne savais pas que c'était fini.
00:53:18 Je ne savais pas que ça allait se passer entre Vicky et moi.
00:53:20 Je ne sais pas, Beth.
00:53:22 Qu'est-ce qui se passe ici?
00:53:26 Si vous voulez vous battre, faites-le dehors.
00:53:30 Si vous pouvez vous servir, mon voiture est partie devant vous.
00:53:32 Faites attention à ça.
00:53:34 D'accord? Je reviendrai tout de suite.
00:53:36 Oui, sir.
00:53:37 Depuis quand tu empêches les gens dans les salles?
00:53:45 Quand tu oublies qui est ton meilleur ami?
00:53:47 Je ne peux pas croire que tu me parles d'éthique.
00:53:50 Oh mon Dieu.
00:53:51 Quoi?
00:53:52 Oh mon Dieu.
00:53:54 C'est Vicky's voiture.
00:53:56 Oh mon Dieu.
00:53:59 C'est...
00:54:03 C'est...
00:54:04 C'est un 1966.
00:54:07 Corvette Stingray, messieurs. Ne touchez pas.
00:54:10 C'est une belle voiture, sir.
00:54:12 Elle est magnifique.
00:54:13 Oui, elle est mon charme de chance.
00:54:15 Je suis très heureux aujourd'hui. Regardez ces petits.
00:54:18 Je vais manger à la réserve.
00:54:22 À l'heure sombre. A demain, les gars.
00:54:25 Je dois me laver.
00:54:43 Je suppose que tu ne vas pas recevoir la recommandation de Harvard maintenant.
00:55:11 Il ne devait pas juste apparaître.
00:55:13 Qu'est-ce si il était là?
00:55:14 Il n'est pas là.
00:55:16 Mme Mueller...
00:55:22 Todd...
00:55:26 Comment ne me l'as-tu pas dit?
00:55:28 Je ne sais pas.
00:55:31 Ça ne semblait pas du tout important au début.
00:55:35 Vicky...
00:55:37 Qu'est-ce qu'on va faire?
00:55:41 Je ne peux pas être avec toi.
00:55:45 Je sais.
00:55:48 Comment as-tu pu se marier avec...
00:56:04 ...Mueller?
00:56:05 Oh mon Dieu.
00:56:09 Ce n'est pas drôle.
00:56:11 Il n'était pas toujours comme ça.
00:56:17 Il devrait y aller.
00:56:27 Retourne derrière les couches.
00:56:38 Je ne peux pas.
00:56:39 Je vais arrêter de travailler sur ce bordel.
00:56:46 Regarde.
00:56:47 Regarde ce que j'ai.
00:56:50 Dîner.
00:56:54 Je vais juste le nettoyer dans le sac de utilité.
00:56:59 Je ne peux pas.
00:57:00 Je ne suis pas vraiment si faible.
00:57:02 Tu n'es pas faible?
00:57:03 Je vais me faire manger.
00:57:07 Je te dis que ce bâtiment était incroyable.
00:57:10 Je pourrais avoir nettoyé tout le réservoir.
00:57:13 Oui.
00:57:15 Mr. Shermer, le chercheur de la science de la Terre,
00:57:23 m'a donné des trucs appelés "Dops and Flies".
00:57:25 Ça a l'air génial.
00:57:27 Oui, ils commencent par...
00:57:29 Oh mon Dieu.
00:57:32 Regarde-toi.
00:57:35 Boire?
00:57:36 Non, je n'ai juste perdu mon équilibre.
00:57:39 Oui, d'accord.
00:57:42 Je vais te dire quoi.
00:57:44 Pourquoi ne pas les cuisiner?
00:57:46 De cette façon, je n'ai pas à m'inquiéter de toi qui les a mis en erreur.
00:57:49 Une autre chose.
00:57:56 Oui?
00:57:58 Il y a un garçon dans ma classe de calcul, Todd Boomer.
00:58:01 Oui?
00:58:04 J'ai envoyé une recommandation, mais mon ordinateur est foutu.
00:58:06 Où est ton ancien ordinateur?
00:58:07 Je vais y aller dans un instant et t'aider à le trouver.
00:58:11 Dépêche-toi.
00:58:15 Je pense que je vais appeler la prochaine fois.
00:58:31 [Musique]
00:58:34 [Musique]
00:58:37 [Musique]
00:58:39 [Musique]
00:58:52 [Musique]
00:59:19 Bonsoir.
00:59:20 Oh, bonsoir, père.
00:59:23 Tu as l'air assez misérable ce soir, tu vas bien?
00:59:28 Oui.
00:59:30 Qu'est-ce, t'es inquiet de l'interview demain?
00:59:32 Oublie-toi de ça, tu vas bien.
00:59:36 Très bien.
00:59:38 Très bien.
00:59:40 En fait, c'est le moins que j'ai à penser.
00:59:42 Tu veux parler de ça?
00:59:45 Je ne sais pas où commencer.
00:59:47 Essaie, c'est pour ça que je suis là.
00:59:49 Fais-le.
00:59:50 OK.
00:59:52 J'ai dormi avec une femme et maintenant je suis peur que tu me trouverais et que tu me tuerais.
00:59:57 Je pensais que tu avais un problème.
01:00:01 Tu es dans ma chaîne, n'est-ce pas?
01:00:06 Oh, père, bien sûr que oui.
01:00:08 À plus.
01:00:13 Père.
01:00:15 Je t'ai dit que j'apprécie la friandisse et l'honnêteté.
01:00:20 Oui.
01:00:21 J'ai dit ça.
01:00:24 Je savais que tu le disais.
01:00:26 Bien...
01:00:29 Tu as déjà été en train de te faire foutre, n'est-ce pas?
01:00:35 Non, je n'ai jamais... Non.
01:00:38 Tu as déjà été en train de me faire foutre.
01:00:42 Je n'ai jamais... Non, je veux dire...
01:00:45 Oui, une fois, deux fois.
01:00:49 Bien, tout ce que je peux te dire, c'est qu'au bout du jour, c'est juste toi.
01:00:58 Alors je ferais face à ça, peu importe ce que ce soit.
01:01:03 Parce que je te garantis que plus tu attends, plus ça va se faire pire.
01:01:08 Ça t'aide?
01:01:11 Oui, ça t'aide.
01:01:12 Merci, père.
01:01:14 Tu vas les tuer.
01:01:18 Tu vas les tuer.
01:01:20 Tu vas les tuer.
01:01:22 Transcript et scores.
01:01:34 Bien, tout semble en ordre, Todd.
01:01:38 Des bonnes grades, des bons S.A.T.
01:01:42 Quelques activités intéressantes.
01:01:45 Je vais te dire, je suis un peu doué à un point.
01:01:49 Oui, monsieur.
01:01:51 Ici, il dit que tu es la femme de ton enseignant de maths.
01:01:56 Est-ce vrai?
01:01:58 Est-ce vrai?
01:01:59 Monsieur Boomer.
01:02:14 Monsieur Mueller.
01:02:16 Vous m'avez fait peur.
01:02:18 C'est un grand jour, aujourd'hui.
01:02:19 Une interview à Harvard.
01:02:21 Oui, monsieur.
01:02:23 Je voulais vous revoir avant la classe.
01:02:27 Est-ce que vous avez quelque chose à me dire?
01:02:28 Qu'est-ce que c'est, monsieur?
01:02:31 J'ai trouvé ça à ma maison, hier soir.
01:02:34 Des idées sur comment ça s'est arrivé?
01:02:37 Vous et ma femme?
01:02:39 Eh bien, vous voyez...
01:02:42 Vous pensez honnêtement que je ne m'en prendrais pas?
01:02:45 C'était un erreur.
01:02:50 Je suis vraiment désolé, j'ai fait un erreur.
01:02:53 Non, non, Boomer, vous avez fait deux erreurs.
01:02:56 Monsieur?
01:02:57 Un 98.
01:02:59 Je ne peux pas croire que vous avez pensé que vous alliez être tuté par ma femme et que je ne trouverais pas.
01:03:04 Oui, c'était plutôt fou.
01:03:07 Franchement, je suis content de savoir où elle est allée.
01:03:11 En tout cas, regarde.
01:03:13 Je sais que tu voulais que je pense que tu es là seul.
01:03:16 C'est OK de prendre un peu d'aide de côté.
01:03:19 C'est l'initiative du show.
01:03:21 Je suis impressionné, Boomer.
01:03:24 Eh bien, j'avais hâte que vous l'étiez, monsieur.
01:03:26 En fait, j'ai décidé de vous écrire cette recommandation.
01:03:31 Merci, merci beaucoup, monsieur.
01:03:38 Ne vous en faites pas, sur la finale.
01:03:40 Absolument pas.
01:03:42 Eh, elle est bonne, n'est-ce pas?
01:03:45 Ma femme.
01:03:47 Elle est la meilleure, monsieur.
01:03:52 Elle est la meilleure.
01:03:54 [Musique]
01:03:57 [Musique]
01:04:00 [Musique]
01:04:28 [Musique]
01:04:30 Bonjour.
01:04:31 Est-ce que tout le monde s'est fait chier à vous assis après la scène d'hier?
01:04:35 Eh bien, pas tout le monde.
01:04:37 Non, je suis un homme sans peur.
01:04:40 Je voulais te parler.
01:04:48 Après la nuit dernière.
01:04:50 Oui, je t'apprécie vraiment d'être là pour moi.
01:04:54 Eh bien,
01:04:59 je pensais qu'on allait parler de nous.
01:05:03 Y a-t-il un "nous"?
01:05:05 Eh bien, j'aimerais y être.
01:05:10 Allons-y?
01:05:17 Faber, je sais que tu es le plus génial.
01:05:27 Tu sais, si je voulais être "nous" avec quelqu'un,
01:05:30 ce serait toi.
01:05:32 Mais je dois vraiment me laisser seul, tu sais, pour un moment.
01:05:37 Juste pour le moment.
01:05:39 Hey,
01:05:42 ça me tuerait de te perdre en tant que pote.
01:05:45 Ça ne se passe jamais.
01:05:50 Hey,
01:05:56 ça me tuerait de te perdre en tant que pote.
01:05:58 Hey,
01:06:00 ça me tuerait de te perdre en tant que pote.
01:06:03 Hey,
01:06:05 ça me tuerait de te perdre en tant que pote.
01:06:08 Hey,
01:06:10 ça me tuerait de te perdre en tant que pote.
01:06:13 Hey,
01:06:15 ça me tuerait de te perdre en tant que pote.
01:06:18 Hey,
01:06:20 ça me tuerait de te perdre en tant que pote.
01:06:23 Hey,
01:06:25 ça me tuerait de te perdre en tant que pote.
01:06:27 Ça me tue.
01:06:29 Ça me fait sentir que je gâche mon temps.
01:06:32 Alors,
01:06:35 pourquoi je me suis fait chier ?
01:06:37 Parce que la peur
01:06:40 motive.
01:06:42 C'est le cas, Mr. Boomer est là.
01:06:45 Six semaines plus tôt, il avait un record de haute école.
01:06:49 J'ai rattrapé son cage, regardez-le.
01:06:53 - Alors ? - Si je vous dégage,
01:06:55 bien,
01:06:57 utile.
01:06:59 Prouvez-moi.
01:07:01 Faites-moi manger mes mots.
01:07:03 Travaillez plus fort.
01:07:05 Nous serons heureux.
01:07:08 [Belle sonnerie]
01:07:10 Mr. Mueller ?
01:07:30 Todd ?
01:07:35 Je suis en classe aujourd'hui.
01:07:36 Ne me laisse pas tomber.
01:07:38 Le point est que
01:07:42 je ne suis pas d'accord avec la façon dont tu traites les étudiants.
01:07:45 C'est ton prérogative ?
01:07:48 Les gens ne doivent pas être traités de cette façon.
01:07:52 Votre femme m'a appris ça.
01:07:54 Todd, Vicky,
01:08:02 peut être bon en maths,
01:08:04 mais je ne prendrai pas de leçons de vie de elle.
01:08:06 Tu as dormi avec elle,
01:08:23 n'est-ce pas ?
01:08:25 - Sir ? - Vicky !
01:08:29 Tu as dormi avec elle.
01:08:31 Oui.
01:08:32 Oui.
01:08:42 Oui.
01:08:49 [Rire]
01:08:50 Oh !
01:09:00 [Belle sonnerie]
01:09:16 [Bruit de moteur]
01:09:17 - Hi, this is Vicky. - No.
01:09:21 I have a message after the beep,
01:09:22 and I'll get back to you as soon as I can.
01:09:24 Vicky, it's Todd. Pick up the phone.
01:09:26 Vicky, I told him.
01:09:27 I didn't mean to, but it just came out.
01:09:29 I told him I'm sorry, Vicky.
01:09:30 He's on his way over there right now.
01:09:31 If you can hear this, if you get this message,
01:09:32 get the hell out of there, please, right now.
01:09:34 Get out.
01:09:35 [Bruit de moteur]
01:09:38 [Bruit de moteur]
01:09:43 [Bruit de moteur]
01:09:44 [Bruit de moteur]
01:09:46 [Bruit de moteur]
01:09:48 [Bruit de moteur]
01:09:58 Hi, honey. I'm home.
01:10:03 Rough day at the office ?
01:10:07 Oh, same old, same old.
01:10:11 Some kid slept with my wife !
01:10:14 [Bruit de moteur]
01:10:15 I'm sorry.
01:10:23 You're sorry ?
01:10:25 Sorry.
01:10:26 I...
01:10:28 Why do my students speak ?
01:10:30 Now you're trying to ruin my career.
01:10:35 Roy, stop !
01:10:41 Stop it !
01:10:42 Enough.
01:10:43 Oh-oh !
01:10:47 Look who's here !
01:10:48 Mary Poppins.
01:10:50 Mary, you fucked up.
01:10:55 Never open an umbrella indoors.
01:10:57 It's bad luck.
01:10:58 Very bad luck.
01:11:01 Okay, just relax, Mr. Miller, okay ?
01:11:03 Just relax.
01:11:04 Wait, Todd, this is between me and Roy.
01:11:07 Between me, too.
01:11:08 Oh !
01:11:10 Boy, I underestimated you, huh ?
01:11:12 Homer.
01:11:13 Thought I had you all figured out.
01:11:16 Didn't have the brains or the guts to go to Harvard or anything else.
01:11:19 But you're gifted.
01:11:21 You're a genius.
01:11:23 Tutoring was just the tip of it.
01:11:26 Improved your scores and scored with my wife.
01:11:30 All without me knowing it.
01:11:32 And then I write you that recommendation for Harvard.
01:11:35 Ha-ha !
01:11:37 That's genius !
01:11:39 Yeah, you're a wizard.
01:11:43 You're a mastermind.
01:11:45 You must be very proud.
01:11:49 Shake my hand.
01:11:53 Roy.
01:11:57 Shut up.
01:11:58 Don't put this behind us.
01:12:02 [Musique]
01:12:08 [Coup de feu]
01:12:09 [Musique]
01:12:17 [Soupir]
01:12:18 Je suis désolée.
01:12:19 Est-il parti ?
01:12:22 Oui.
01:12:23 Tu étais vraiment courageux là-bas.
01:12:27 Oui.
01:12:30 Je trouvais que ton choix en armes était un peu faible.
01:12:32 Eh bien, si tu nous avais fait un coup de pouce...
01:12:36 Je suis désolé.
01:12:44 Non.
01:12:46 Je suis en fait reconnaissant.
01:12:49 J'aurais dû sortir de là-bas il y a longtemps.
01:12:54 Et qu'est-ce que tu vas faire maintenant ?
01:12:59 Je vais faire un travail.
01:13:00 Je pense que je vais essayer New York.
01:13:05 Essayer ce...
01:13:07 truc d'art.
01:13:08 Ouais.
01:13:17 Je te manquerais.
01:13:25 [Musique]
01:13:37 Tiens, un souvenir.
01:13:39 Qu'est-ce que c'est ?
01:13:41 Ta recommandation à Harvard.
01:13:43 Quelle est la heure ?
01:13:55 Je ne sais pas, environ 3.
01:13:56 Mon interview est à 4.
01:13:58 Au revoir.
01:14:03 Va.
01:14:09 Je te visiterai à New York.
01:14:10 Bonne chance.
01:14:13 [Musique]
01:14:33 Attention, ils arrivent !
01:14:34 Todd Boomer.
01:14:37 Est-ce que Todd Boomer a déjà vérifié ?
01:14:42 Non, pas encore.
01:14:43 Désolé.
01:14:45 Todd Boomer.
01:14:48 Un cadeau.
01:14:50 OK.
01:14:52 Tu as besoin d'un instant ?
01:14:53 Non, non, non.
01:14:55 Je vais bien.
01:14:57 OK, viens.
01:14:58 Un professeur de calcul.
01:15:03 Todd, il semble que tu as un jour assez difficile.
01:15:11 Non, je vais bien, vraiment.
01:15:12 S'il te plaît.
01:15:16 Je suis passé sur tes stats,
01:15:21 et tout a l'air...
01:15:23 OK.
01:15:25 Mais je vais être honnête.
01:15:28 Tu n'es pas un...
01:15:31 candidat typique de Harvard.
01:15:33 Je ne vois pas que tu fais le top 5 de ta classe.
01:15:38 Pas à moins que le club de chess ait eu un accident horrible.
01:15:41 Todd, laisse-moi te demander quelque chose.
01:15:50 Pourquoi veux-tu aller à Harvard ?
01:15:54 Je pense que mon père et moi avons toujours eu un plan comme ça.
01:16:00 Il regarde les étudiants ici comme quelque chose de spécial.
01:16:04 Ce que je veux dire, c'est...
01:16:06 Pourquoi veux-tu aller à Harvard ?
01:16:11 Regarde,
01:16:19 j'ai été apporté ici comme un compass dans toute ma vie.
01:16:24 Et maintenant que je suis là,
01:16:27 je ne sais pas pourquoi,
01:16:32 mais...
01:16:33 Regarde, je sais que Harvard est une belle école.
01:16:37 C'est la plus belle, n'est-ce pas ?
01:16:39 Mais...
01:16:41 Je ne suis pas vraiment sûr que c'est pour moi.
01:16:47 Mais...
01:16:48 Je ne sais pas.
01:16:51 Je ne sais pas.
01:16:53 Je ne sais pas.
01:16:55 Je ne sais pas.
01:16:57 Je ne sais pas.
01:16:59 Je ne sais pas.
01:17:01 Je ne sais pas.
01:17:03 Je ne sais pas.
01:17:05 Je ne sais pas.
01:17:07 Je ne sais pas.
01:17:09 Je ne sais pas.
01:17:11 Je ne sais pas.
01:17:13 Je ne sais pas.
01:17:16 Je ne sais pas.
01:17:17 Je ne sais pas.
01:17:19 "J'ai un petit problème. Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:17:22 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:17:24 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:17:26 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:17:28 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:17:30 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:17:32 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:17:34 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:17:36 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:17:38 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:17:40 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:17:42 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:17:44 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:17:46 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:17:48 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:17:50 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:17:52 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:17:54 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:17:56 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:17:58 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:18:00 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:18:02 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:18:04 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:18:06 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:18:08 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:18:10 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:18:12 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:18:14 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:18:16 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:18:18 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:18:20 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:18:22 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:18:24 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:18:26 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:18:28 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:18:30 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:18:32 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:18:34 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:18:36 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:18:38 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:18:40 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:18:42 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:18:44 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:18:46 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:18:48 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:18:50 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:18:52 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:18:54 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:18:56 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:18:58 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:19:00 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:19:02 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:19:04 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:19:06 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:19:08 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:19:10 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:19:12 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:19:14 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:19:16 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:19:18 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:19:20 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:19:22 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:19:24 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:19:26 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:19:28 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:19:30 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:19:32 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:19:34 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:19:36 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:19:38 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:19:40 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:19:42 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:19:44 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:19:46 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:19:48 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:19:50 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:19:52 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:19:54 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:19:56 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:19:58 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:20:00 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:20:02 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:20:04 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:20:06 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:20:08 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:20:10 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:20:12 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:20:14 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:20:16 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:20:18 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:20:20 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:20:22 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:20:24 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:20:26 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:20:28 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:20:30 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:20:32 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:20:34 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:20:36 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:20:38 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:20:40 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:20:42 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:20:44 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:20:46 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:20:48 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:20:50 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:20:52 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:20:54 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:20:56 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:20:58 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:21:00 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:21:02 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:21:04 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:21:06 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:21:08 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:21:10 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:21:12 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:21:14 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:21:16 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:21:18 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:21:20 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:21:22 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:21:24 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:21:26 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:21:28 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:21:30 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:21:32 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:21:34 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:21:36 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:21:38 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:21:40 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:21:42 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:21:44 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:21:46 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:21:48 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:21:50 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:21:52 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:21:54 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:21:56 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:21:58 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:22:00 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:22:02 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:22:04 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:22:06 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:22:08 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:22:10 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:22:12 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:22:14 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:22:16 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:22:18 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:22:20 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:22:22 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:22:24 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:22:26 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:22:28 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:22:30 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:22:32 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:22:34 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:22:36 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:22:38 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:22:40 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:22:42 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:22:44 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:22:46 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:22:48 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:22:50 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:22:52 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:22:54 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:22:56 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:22:58 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:23:00 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:23:02 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:23:04 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:23:06 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:23:08 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:23:10 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:23:12 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:23:14 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:23:16 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:23:18 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:23:20 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:23:22 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:23:24 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:23:26 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:23:28 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:23:30 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:23:32 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:23:34 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:23:36 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:23:38 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:23:40 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:23:42 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:23:44 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:23:46 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:23:48 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:23:50 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:23:52 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:23:54 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:23:56 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:23:58 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:24:00 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:24:02 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:24:04 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:24:06 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:24:08 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:24:10 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:24:12 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:24:14 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:24:16 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:24:18 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:24:20 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:24:22 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:24:24 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:24:26 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:24:28 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:24:30 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:24:32 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:24:34 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:24:36 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:24:38 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:24:40 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:24:42 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:24:44 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:24:46 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:24:48 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:24:50 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:24:52 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:24:54 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:24:56 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:24:58 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:25:00 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:25:02 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:25:04 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:25:06 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:25:08 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:25:10 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:25:12 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:25:14 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:25:16 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:25:18 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:25:20 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:25:22 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:25:24 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:25:26 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:25:28 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:25:30 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:25:32 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:25:34 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:25:36 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:25:38 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:25:40 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:25:42 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:25:44 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:25:46 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:25:48 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:25:50 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:25:52 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:25:54 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:25:56 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:25:58 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:26:00 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:26:02 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:26:04 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:26:06 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:26:08 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:26:10 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:26:12 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:26:14 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:26:16 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:26:18 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:26:20 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:26:22 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:26:24 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:26:26 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:26:28 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:26:30 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:26:32 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:26:34 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:26:36 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:26:38 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:26:40 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:26:42 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:26:44 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:26:46 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:26:48 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:26:50 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:26:52 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:26:54 Je ne peux pas me faire de l'argent.
01:26:56 Je ne peux pas me faire de l'argent.

Recommandée