مسلسل العراف الحلقة 14 الرابعة عشر
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00 Le Monde des Morts
00:04 Le Monde des Morts
00:08 Tu penses que les monnaies que je te donne sont des monnaies de la paix ?
00:12 Ou est-ce que tu penses que c'est de la maladie ?
00:14 Je t'en supplie, je ne pensais rien à toi, mon père.
00:19 Je ne sais que que ceci est un moyen de rentrer dans la maison de l'Islam.
00:23 Il faut que ce soit un moyen de rentrer dans la maison de l'Islam.
00:26 Quand ta mère est entrée en prison pour faire l'opération
00:31 et que le prix était de plus de 100 000 francs
00:33 et que tu n'as pas refusé de les donner,
00:37 les conditions sont très difficiles, mon père.
00:42 Je les ai pris en vérité,
00:44 mais je vais toujours avoir la responsabilité de la récompenser.
00:47 Et je vais le faire.
00:48 Je ne te dis pas ça pour que tu les répondes ou pas.
00:52 Je suis ton père, tu n'as pas le droit de me juger.
00:55 Dieu est le juge.
00:58 Le juge est le juge.
01:01 Le juge est le juge.
01:04 Le juge est le juge.
01:08 Ton visage est très bien aujourd'hui, Abdelhaj.
01:11 Depuis que tu es devenu grand-père,
01:13 je sens que tu as été petit pendant 20 ans.
01:15 Ce garçon est un grand-père, mon fils.
01:17 Il est après Dieu,
01:19 la raison de la bonne qui nous est dans tout.
01:21 Nous sommes des hommes, des hommes.
01:23 Nous n'oublions jamais le bienvenu.
01:25 Même après l'abdication de son fils, il ne t'a pas expulsé de la maison.
01:27 Et si il a fait quelque chose, je l'ai pu t'en supporter,
01:29 pour sa père.
01:30 Je suis resté avec ta mère pendant plus de 10 ans,
01:33 et les médecins m'ont dit que c'était un malheur.
01:35 C'est un malheur, et il n'y a pas d'espoir.
01:37 La vie est toujours dans la vie.
01:39 Tu sais comment a fait ton grand-père Abdelhaj ?
01:41 Nous avons pris ta mère et nous sommes allés en France,
01:43 à son avis, le plus grand hôpital de l'Europe.
01:45 Car Dieu veut que tu viennes et que tu me donnes de la lumière.
01:50 Et tu vas te faire enlever avec ton grand-père,
01:55 et te faire expulser aussi ?
01:57 C'est ce que nous a donné le peuple d'Allah ?
01:59 Ce garçon est dans son poitrin.
02:01 Et pourquoi ne pas te faire enlever son pied quand tu es petit ?
02:03 Pourquoi ne pas te faire enlever son pied quand tu es petit ?
02:05 Mon père, je suis contre le fait que...
02:08 Il s'appelle "Un vieux"
02:10 "Un vieux"
02:12 Il n'est pas un vieux.
02:14 Et donc, il ne peut pas être dénoncé comme un vieux.
02:16 Et pourquoi est-ce que tu es contre ça ?
02:18 C'est un homme qui travaille dans un argent de la paix.
02:20 Et il vend les idées aux infidèles.
02:22 Les idées et les infidèles, c'est quoi ?
02:23 L'homme a un marché.
02:24 La change de noms ne signifie pas la change de significat et de motifs.
02:27 Et les idées qui sont dans ces temples,
02:29 si c'est dans le temple de Luxor ou le temple de Carna,
02:32 les gens les donnent de la vie pour que tu puisses les regarder.
02:34 Les idées, les idées...
02:37 Il est obligatoire que les musulmans les détruisent et qu'ils se séparent de ces idées
02:40 pour ne pas que ça devienne une affrontement entre les musulmans.
02:42 Une affrontement de quoi ?
02:43 Est-ce qu'il y a quelqu'un qui fait de la rhumsizie ?
02:46 Je sais, mon père, tout est dans Dieu.
02:49 Mais, il faut que l'on apprenne les limites par les suspicions.
02:52 Salut à nous, mon frère Abdel.
02:54 Au revoir, mon frère.
02:56 Au revoir, mon frère.
02:58 Mais, j'ai entendu, mon père,
03:00 que l'on avait vu que l'on avait fait un truc et qu'on a disparu.
03:03 Et que la police était en train de nous chercher depuis longtemps.
03:05 Et c'est ce qui a terminé tout le Luxor.
03:07 Regarde, Haji,
03:09 les gens en parlent beaucoup, mon fils.
03:11 Et la vérité, c'est qu'il est Dieu qui le sait.
03:13 J'ai connu ce type et je l'ai connu malgré tout.
03:16 Ce type est gentil et son cœur est blanc.
03:18 Et il ne peut jamais agir sur personne.
03:20 Quand la femme de la femme est mariée,
03:22 la mère de l'Esprit-Sébastien, Abdelallah,
03:24 et moi, la femme de la femme, je suis marié.
03:26 A l'époque, il travaillait comme un guide de tourisme.
03:28 Les gens de la famille étaient derrière lui,
03:30 comme un oiseau qui ne se met pas sur la hauteur du chemin.
03:32 Il m'a dit, Haji Abdelallah, je ne veux pas en rager.
03:34 Je veux être marié dans le chemin.
03:36 Si j'avais voulu aller là-bas,
03:38 ce n'était pas devant lui.
03:40 C'est un homme qui connaît Dieu et qui a peur de Dieu.
03:42 Ce ne sont pas tes enfants.
03:44 Ce sont mes grands-enfants.
03:46 Je suis avec eux comme tu es avec eux.
03:48 Je ne suis pas avec eux.
03:50 Je ne suis pas avec eux.
03:52 Viens, saluez-les à vos grands-parents et regardez-les.
03:54 Viens, les gars.
03:56 Saluez-les à vos grands-parents et regardez-les.
03:58 Ou les grands-parents sont aussi des pervers,
04:00 Cheikh Abdelallah.
04:02 Bienvenue, bienvenue, bienvenue.
04:04 Bienvenue, bienvenue, bienvenue.
04:06 Bienvenue, ma chérie, viens.
04:08 C'est fini, tu es mariée.
04:10 - Comment t'appelles-tu ? - Aisha.
04:12 Aisha, Dieu t'a gardée.
04:14 - Comment t'appelles-tu ? - Abdelrahman.
04:16 Abdelrahman.
04:18 - Comment t'appelles-tu ? - Ali.
04:20 - Comment t'appelles-tu ? - Hajjaj.
04:22 - Hachash ? - Hajjaj.
04:24 - Comment t'appelles-tu ? - Moumine.
04:26 Moumine, viens.
04:28 Comment t'appelles-tu, Moumine ?
04:30 - Le Coran. - Le Coran.
04:32 Comment t'appelles-tu ?
04:34 "C'est Dieu et l'homme, Dieu et la terre,
04:36 Il n'a pas créé, il n'a pas créé, il n'a pas créé,
04:38 Il n'a pas créé, il n'a pas créé."
04:40 (Extrait de "Le Coran")
04:56 (Extrait de "Le Coran")
05:24 (Extrait de "Le Coran")
05:34 (Extrait de "Le Coran")
05:58 (Extrait de "Le Coran")
06:26 (Extrait de "Le Coran")
06:42 (Extrait de "Le Coran")
07:10 (Extrait de "Le Coran")
07:22 (Extrait de "Le Coran")
07:48 (Extrait de "Le Coran")
07:58 (Extrait de "Le Coran")
08:16 (Extrait de "Le Coran")
08:26 (Extrait de "Le Coran")
08:36 (Extrait de "Le Coran")
08:56 (Extrait de "Le Coran")
09:24 (Extrait de "Le Coran")
09:52 (Extrait de "Le Coran")
10:20 (Extrait de "Le Coran")
10:48 (Extrait de "Le Coran")
11:16 (Extrait de "Le Coran")
11:44 (Extrait de "Le Coran")
11:58 (Extrait de "Le Coran")
12:20 (Extrait de "Le Coran")
12:48 (Extrait de "Le Coran")
12:56 (Extrait de "Le Coran")
13:24 (Extrait de "Le Coran")
13:38 (Extrait de "Le Coran")
14:06 (Extrait de "Le Coran")
14:32 (Extrait de "Le Coran")
14:48 (Extrait de "Le Coran")
15:12 (Extrait de "Le Coran")
15:40 (Extrait de "Le Coran")
15:50 (Extrait de "Le Coran")
16:00 (Extrait de "Le Coran")
16:28 (Extrait de "Le Coran")
16:34 (Extrait de "Le Coran")
16:44 (Extrait de "Le Coran")
16:54 (Extrait de "Le Coran")
17:22 (Extrait de "Le Coran")
17:44 (Cris de la police)
18:04 (Cris de la police)
18:24 (Cris de la police)
18:44 (Cris de la police)
19:04 (Cris de la police)
19:22 (Il toque à la porte)
19:23 (Il toque à la porte)
19:24 (Il toque à la porte)
19:25 (Il toque à la porte)
19:26 (Il toque à la porte)
19:27 (Il toque à la porte)
19:28 (Il toque à la porte)
19:29 (Il toque à la porte)
19:30 (Il toque à la porte)
19:31 (Il toque à la porte)
19:32 (Il toque à la porte)
19:33 (Il toque à la porte)
19:34 (Il toque à la porte)
19:35 (Il toque à la porte)
19:36 (Il toque à la porte)
19:37 (Il toque à la porte)
19:38 (Il toque à la porte)
19:39 (Il toque à la porte)
19:40 (Il toque à la porte)
19:41 (Il toque à la porte)
19:42 (Il toque à la porte)
19:43 (Il toque à la porte)
19:44 (Il toque à la porte)
19:45 (Il toque à la porte)
19:46 (Il toque à la porte)
19:47 (Il toque à la porte)
19:48 (Il toque à la porte)
19:49 (Il toque à la porte)
19:50 (Il toque à la porte)
19:51 (Il toque à la porte)
19:52 (Il toque à la porte)
19:53 (Il toque à la porte)
19:54 (Il toque à la porte)
19:56 (Musique douce)
20:00 (Il parle en arabe)
20:01 (Il parle en arabe)
20:02 (Il parle en arabe)
20:03 (Il parle en arabe)
20:04 (Il parle en arabe)
20:05 (Il parle en arabe)
20:07 (Il parle en arabe)
20:09 (Il parle en arabe)
20:11 (Il parle en arabe)
20:13 (Il parle en arabe)
20:14 Je suis venu pour en parler avec toi sur une chose spécifique.
20:17 Et je suis sûr que tu vas me dire la vérité.
20:20 N'est-ce pas?
20:22 Alors, bien sûr, Saad El-Bayeb,
20:25 je vais me dire la vérité,
20:28 mais pas en peur de ton aide,
20:30 mais en peur de Dieu,
20:32 car le musulman ne ment pas.
20:35 Très bien.
20:37 Dis-moi, Abdallah,
20:39 quand était la dernière fois que tu as vu ton père et les hajjis de l'Egypte?
20:43 Après la prière du jour,
20:46 il est venu me voir pour le prier
20:48 et ensuite, il est venu avec moi chez moi pour voir mes enfants.
20:52 Donc, il est chez toi maintenant?
20:54 Non, Saad El-Bayeb.
20:56 Je ne comprends pas.
20:58 Il est venu jusqu'à la fin du monde
21:00 pour te voir, voir ses enfants,
21:02 prier le jour et partir?
21:04 C'est ce qui s'est passé, Saad El-Bayeb.
21:06 Je t'ai dit toute la vérité.
21:08 Toute la vérité?
21:09 La vérité est avec Dieu.
21:12 Il n'a pas de créatures qui ont toutes ces choses.
21:15 Et Dieu est béni.
21:17 D'accord,
21:19 donc, tu es sur le point de dire que
21:21 il est venu te voir, voir ses enfants, prier et partir?
21:24 Oui, Saad El-Bayeb.
21:25 Partir? Il est où?
21:27 Oui, Abdallah.
21:32 Je te demande pourquoi tu ne réponds pas.
21:34 Je ne sais pas, Ayben.
21:36 Pourquoi tu me demandes ce que c'est que mon père?
21:38 Et je ne sais pas pourquoi tu me demandes ce que c'est que ton père?
21:40 Et je ne t'ai pas répondu ce que je peux répondre.
21:43 C'est quoi donc?
21:44 Je ne peux pas, Ayben,
21:45 faire de mon père un directeur et ne lui dire rien.
21:48 Alors, supposons que ton père a tué Hamid
21:51 et que tu as tué l'atelier.
21:53 La religion te dit que tu es sur le point de le dire.
21:56 Comment es-tu capable de le dire?
21:58 Je ne sais pas.
22:01 Ce que tu vois, Saad El-Bayeb,
22:03 c'est que vous avez fait beaucoup de choses pour lui.
22:07 Il est peut-être un peu trop grand pour lui.
22:10 Regarde, Abdallah.
22:12 Ton père est un homme de la guerre.
22:15 Et c'est une guerre qui n'est pas normale.
22:17 Il est un occupant.
22:19 Il n'est pas le père de l'Egypte.
22:21 Et l'identité de ton mère et de ta mère est une identité de mouzawara.
22:25 Et il a fait ce travail cinq fois dans cinq provinces.
22:29 Et je suis allé de la Caire à l'Escandérie à la Bourse Saïd à l'Ouest.
22:35 Et tu es là devant moi et tu ne veux pas répondre.
22:38 Alors, mets-toi un peu à mon place.
22:40 Je te demande et tu ne veux pas me dire.
22:43 Et je suis venu de passer des milliers de kilomètres pour te poser cette question.
22:47 Et tu me regardes et tu ne dis rien.
22:49 Saad El-Bayeb,
22:53 quand je t'ai demandé si ton père était venu chez toi,
22:57 je t'ai dit la vérité.
22:59 Mais quand tu me demandes où est ton père,
23:02 je n'ai pas de réponse.
23:04 Même si tu le savais.
23:06 Et je suis en train de savoir de toi où est-il allé.
23:08 Regarde, Cheikh Abdallah,
23:11 si tu ne veux pas me répondre,
23:13 il y a quelqu'un qui va te demander.
23:15 Et tu vas répondre.
23:17 [Musique]
23:43 [Il toque à la porte]
23:46 [Il toque à la porte]
23:48 [Il toque à la porte]
23:52 [Il toque à la porte]
23:55 Qui est-ce ?
23:57 C'est Jadallah.
23:58 Ouvre, Cheikh Abdallah.
24:00 Qu'est-ce qu'il y a, Jadallah ?
24:03 Désolé, Cheikh Abdallah,
24:05 mais je dois te dire quelque chose et ne t'attends pas pour le matin.
24:07 La police est venue pour Abdallah.
24:09 Abdallah, mon fils, pourquoi ? Qu'est-ce qu'il a fait ?
24:11 Ceux qui ont tué Majdouma, ils étaient avec moi.
24:13 Ils ont tué cinq militaires.
24:15 [Musique]
24:45 Abdallah a pu tenir tout ce qu'ils ont fait
24:47 pour qu'il ne soit pas allé à mon endroit,
24:49 pour que je le tue et qu'il me tue sous mon dos.
24:52 Je suis venu pour le rassurer
24:54 et le remettre de la peine de tous les jours passés.
24:56 Le sang ne se brûle jamais, Abou El Hajjaj.
24:58 Et c'est ton fils de Soubac Barna.
25:00 Je ne connais pas ce genre de choses.
25:02 Le militaire qui était en train de se préparer au Hajj
25:05 vient parfois travailler pour moi dans le marché
25:07 et me dit que je vis avec son équipe.
25:09 Et Cheikh Abdallah le connaît.
25:10 C'est lui qui l'a envoyé et lui a dit
25:11 "Va aussi au Cheikh Jadallah, il comprendra."
25:13 "Il veut que tu prennes attention de lui, il te prévient."
25:17 C'est pour ça que tu m'as dit de quitter l'hôtel.
25:19 Et bien, j'ai quitté l'hôtel.
25:21 Je vais laisser mon fils descendre dans un bain comme ça, Jadallah.
25:24 Ne t'inquiète pas, ton fils est en train de se préparer.
25:26 J'ai envoyé mon fils Hajjaj le voir et lui dire
25:28 "Viens, Abou El Hajjaj a quitté l'hôtel."
25:30 C'est-à-dire qu'il lui dit ce qu'ils veulent pour le sortir.
25:32 Ne t'inquiète pas, Abou El Hajjaj.
25:34 Ce qui est important, c'est que tu laisses l'Oxford.
25:36 Si ils te mettent dans leur tête, ils ne te recherchent pas.
25:38 Je ne quitterai pas l'Oxford sans la sécurité de mon fils.
25:41 Ecoute, Abou El Hajjaj.
25:43 Tu vas à l'hôtel de mon frère à Armand.
25:45 Si tu restes là-bas, aucun intérieur ne pourra t'atteindre.
25:48 Mais, Abou Jadallah...
25:50 Demain, il sortra, je te laisserai le voir.
25:53 Mais, viens, je te dis, si tu restes là-bas, c'est une erreur.
25:56 (Sirène)
26:25 - Bonsoir. - Bonsoir, monsieur.
26:26 - C'est qui, Samer Seyfeddine? - Bonjour, monsieur.
26:29 - Est-ce que vous connaissez l'hôtel d'Abou El Hajjaj? - Oui, monsieur.
26:32 Mais il a fait un check, et il est en retard.
26:34 - Il est en retard? - Oui, monsieur. Il ne reste pas plus de 30 minutes.
26:37 Est-ce que les clients qui sont venus ici ne prennent pas leurs données,
26:40 comme les documents de personnel, etc.?
26:42 - Bien sûr, monsieur. - Est-ce que vous pouvez me montrer
26:44 les données d'Abou El Hajjaj?
26:46 Voici, monsieur.
26:49 C'est une photo de la carrière d'un touriste d'Abou El Hajjaj.
26:53 - Mais c'est une femme de 20 ans. - Oui.
26:56 Il n'a pas de problème, je veux dire.
26:58 C'est une femme de personnalité.
27:00 Je voulais juste savoir, monsieur,
27:02 comment ressemble l'hôtel d'Abou El Hajjaj?
27:04 - Je ne comprends pas, monsieur. - Je veux que vous m'expliquiez.
27:07 Cette photo a été faite il y a plus de 25 ans.
27:10 Je voulais savoir comment ressemble l'hôtel d'Abou El Hajjaj.
27:12 Je comprends, monsieur.
27:13 Regardez, monsieur. Il n'est pas très long, ni très court.
27:16 Il n'a pas de très fort bruit, ni de très forte hauteur.
27:18 Mais, par la grâce de Dieu, il a quelque chose de particulier.
27:20 Non, non, ne le dites pas. Je le connais.
27:22 - Il n'a pas de visage. - Très bien, monsieur.
27:24 Vous l'avez vu? C'est lui. Il n'a pas de visage.
27:27 Très bien.
27:29 Le jour de la mort
27:34 Le jour de la mort
28:02 Oui, on a vu Malou aujourd'hui.
28:05 Il ne va pas nous apporter une sixième.
28:07 Je t'ai apporté la meilleure nouvelle du monde.
28:09 - Que se passe t-il? - Je ne comprends pas.
28:14 C'est la journaliste.
28:18 Elle écrit des mots qui font la mort plus rapide et qui fait les gens voler.
28:21 Elle est triste.
28:22 C'est bon.
28:25 Je suis triste.
28:27 Ne te fais pas triste aussi.
28:29 Je dois savoir à qui elle est triste.
28:31 Si elle a écrit quelque chose qui me fait triste, je dois savoir à qui elle est triste et à qui elle a parlé.
28:36 Le célèbre occupant qui a attiré l'intérieur
28:40 est cependant le même qui a été arrêté par un policier en Islande.
28:45 Il avait un nom de législateur, Abdelhamid el-Bakri,
28:49 et il est étrange de se marier avec ce nom.
28:51 Il a un fils, il est un policier à l'intérieur.
28:53 C'est une différence étrange.
28:54 C'est étrange que le policier ait une relation avec le président de l'intérieur.
28:57 C'est un policier qui a été arrêté.
29:00 Je ne comprends pas.
29:01 Qu'est-ce qui vous a amené à dire cela, monsieur?
29:04 Qu'est-ce qui me fait triste?
29:06 Comment vas-tu faire pour rencontrer les gens après avoir écrit ceci?
29:09 Je suis un homme de l'ordre.
29:11 D'abord, je suis un homme de l'ordre.
29:14 Je suis d'accord avec ma décision de démission.
29:16 Je vais partir à l'Égypte demain.
29:18 Mais c'est une nouvelle démission.
29:19 Ils m'ont dit que c'était pour le bien des citoyens.
29:21 Donc, ils sont là-bas. Je ne sais pas qui vous êtes.
29:23 Ah!
29:25 C'est comme ça.
29:27 Monsieur, c'est une seconde.
29:30 Vous ne me donnez pas l'occasion de la continuer.
29:32 Reste tranquille.
29:34 Mon nom est...
29:37 Hussam Asma Gamal El-Din.
29:41 Je n'ai pas de relation avec Abdelhamid el-Bakri ou Abdelhamid el-Zeft.
29:46 C'est la cour qui a fait la décision pour vous.
29:50 La cour a fait la décision pour moi.
29:52 Mes amis à l'intérieur m'ont terminé le document en une demi-heure.
29:54 Je vais partir à l'Égypte demain.
29:56 Mon nom est Hussam Asma Gamal El-Din.
29:59 Je n'ai pas de relation avec ce qui est écrit.
30:01 Je ne sais pas comment le monde va.
30:03 Si tu me laisses ici et que tu vas travailler en Égypte,
30:11 tu me laisses seule.
30:14 Je pense que ça peut arriver.
30:16 Je peux faire ça, non?
30:18 Je ne te laissais pas seule pendant tout ce temps car tu étais obligée de me faire ça.
30:21 C'est vrai ou non?
30:22 J'ai déjà agi pour une maison à l'église de nouveau dans les maisons de la police en Égypte.
30:26 Je ne peux pas me laisser seule.
30:28 Je dois me rétablir pour acheter une maison à l'église de nouveau.
30:30 Je ne peux pas me laisser seule en Égypte.
30:32 Je suis en colère.
30:34 Je ne peux pas me souvenir de ce que j'ai senti quand j'ai reçu mon nom.
30:38 J'ai senti que je vivais dans un cabousse.
30:41 J'ai été en colère toute ma vie.
30:55 C'est la locanda où nous étions sûrs de notre présence.
30:57 Mais on ne l'a pas trouvé là-bas.
30:59 La question est maintenant si c'est encore présente dans la maison ou dans cette chambre de 60.
31:03 Et les amis de l'ancien?
31:13 C'est qui, monsieur?
31:14 Vous êtes le seul qui peut.
31:15 Bien sûr, vous ne savez pas de quoi il s'agit.
31:21 Parce que cette affaire a commencé avant votre naissance.
31:25 Je me souviens depuis des années.
31:27 Et j'ai l'impression qu'il s'est assis devant un des grands sacs.
31:32 Il a devant lui un oiseau, un oiseau et un chien.
31:37 Il a eu un petit peu peur.
31:39 Il a eu peur de la mort.
31:41 Il a eu peur de la mort.
31:43 Il a eu peur de la mort.
31:45 Il a eu peur de la mort.
31:47 Il a eu peur de la mort.
31:49 Il a eu peur de la mort.
31:51 Il a eu peur de la mort.
31:53 Il a eu peur de la mort.
31:55 Il a eu peur de la mort.
31:57 Il a eu peur de la mort.
31:59 Il a eu peur de la mort.
32:01 Il a eu peur de la mort.
32:03 Il a eu peur de la mort.
32:05 Il a eu peur de la mort.
32:07 Il a eu peur de la mort.
32:09 Il a eu peur de la mort.
32:11 Il a eu peur de la mort.
32:13 Il a eu peur de la mort.
32:15 Il a eu peur de la mort.
32:17 Il a eu peur de la mort.
32:19 Il a eu peur de la mort.
32:21 Il a eu peur de la mort.
32:23 Il a eu peur de la mort.
32:25 Il a eu peur de la mort.
32:27 Il a eu peur de la mort.
32:29 Il a eu peur de la mort.
32:31 Il a eu peur de la mort.
32:33 Il a eu peur de la mort.
32:35 Il a eu peur de la mort.
32:37 Il a eu peur de la mort.
32:39 Il a eu peur de la mort.
32:41 Il a eu peur de la mort.
32:43 Il a eu peur de la mort.
32:45 Il a eu peur de la mort.
32:47 Il a eu peur de la mort.
32:49 Il a eu peur de la mort.
32:51 Il a eu peur de la mort.
32:53 Il a eu peur de la mort.
32:55 Il a eu peur de la mort.
32:57 Il a eu peur de la mort.
32:59 Il a eu peur de la mort.
33:01 Il a eu peur de la mort.
33:03 (Bip)
33:05 (Bip)
33:07 (Bip)
33:09 (Rires)
33:11 (Rires)
33:13 (Bip)
33:15 (Bip)
33:43 (Musique)
33:45 (Musique)
33:47 (Musique)
33:49 (Musique)
33:51 *Musique*
33:53 *Musique*
33:55 *Musique classique*
33:57 *Musique classique*
33:59 *Musique classique*
34:01 *Musique classique*
34:03 *Musique classique*
34:05 *Musique classique*
34:07 *Musique classique*
34:09 *Musique classique*
34:11 *Musique classique*
34:13 *Musique classique*
34:15 *Musique classique*
34:17 *Musique classique*
34:19 *Musique classique*
34:21 *Musique classique*
34:23 *Musique classique*
34:25 *Musique classique*
34:27 *Musique classique*
34:29 *Musique classique*
34:31 *Musique classique*
34:33 *Musique classique*
34:35 *Musique classique*
34:37 *Musique classique*
34:39 *Musique classique*
34:41 *Musique classique*
34:43 *Musique classique*
34:45 *Musique classique*
34:47 *Musique classique*
34:49 *Musique classique*
34:51 *Musique classique*
34:53 *Musique classique*
34:55 *Musique classique*
34:57 *Musique classique*
34:59 *Musique classique*
35:01 *Musique classique*
35:03 *Musique classique*
35:05 *Musique classique*
35:07 *Musique classique*
35:09 *Musique classique*
35:11 *Musique classique*
35:13 *Musique classique*
35:15 *Musique classique*
35:17 *Musique classique*
35:19 *Musique classique*
35:21 *Musique classique*
35:23 *Musique classique*
35:25 *Musique classique*
35:27 *Musique classique*
35:29 *Musique classique*
35:31 *Musique classique*
35:33 *Musique classique*
35:35 *Musique classique*
35:37 *Musique classique*
35:39 *Musique classique*
35:41 *Musique classique*
35:43 *Musique classique*
35:45 *Musique classique*
35:47 *Musique classique*
35:49 *Musique classique*
35:51 *Musique classique*
35:53 *Musique classique*
35:55 *Musique classique*
35:57 *Musique classique*
35:59 *Musique classique*
36:01 *Musique classique*
36:03 *Musique classique*
36:05 *Musique classique*
36:07 *Musique classique*
36:09 *Musique classique*
36:11 *Musique classique*
36:13 *Musique classique*
36:15 *Musique classique*
36:17 *Musique classique*
36:19 *Musique classique*
36:21 *Musique classique*
36:23 *Musique classique*
36:25 *Musique classique*
36:27 *Musique classique*
36:29 *Musique classique*
36:31 *Musique classique*
36:33 *Musique classique*
36:35 *Musique classique*
36:37 *Musique classique*
36:39 *Musique classique*
36:41 *Musique classique*
36:43 *Musique classique*
36:45 *Musique classique*
36:47 *Musique classique*
36:49 *Musique classique*
36:51 *Musique classique*
36:53 *Musique classique*
36:55 *Musique classique*
36:58 *Musique classique*
37:01 *Musique classique*
37:04 *Musique classique*
37:07 *Musique classique*
37:10 *Musique classique*
37:13 *Musique classique*
37:16 *Musique classique*
37:19 *Musique classique*
37:21 *Musique classique*
37:23 *Musique classique*
37:25 *Musique classique*