Mon Ex, ma Femme et Moi | Film Complet en Français | Comédie

  • l’année dernière
Les plans d'un homme (Sam Huntington) pour un week-end romantique tournent mal lorsqu'il apprend que son ex-petite amie (Emmanuelle Chriqui), qu'il aime toujours en secret, gère le chalet de ski où lui et sa femme séjournent.
Plus de films complets et nouveautés ici ➜ https://www.youtube.com/playlist?list=PLTFdFgJEVnPXk8NtiKljNcVGkrP0ciHgw

Catégorie : Film Complet en Français, Drame, Emotion, Romance
Transcript
00:00:00 [musique]
00:00:03 - Des fleurs ! - Ouais !
00:00:04 - Je te le remercie. Elles sont magnifiques. Merci, j'ai...
00:00:06 - T'es contente ? - Ouais.
00:00:08 [musique]
00:00:11 - T'as fait les bagages ?
00:00:12 - Oui.
00:00:13 - Ah non, mais... Je t'avais laissé un mot.
00:00:15 - Ah ouais, ouais, j'ai vu ton nom, bien sûr, Karl.
00:00:19 Prends la glaciaire, choisis-toi une jolie tenue pour la route,
00:00:22 et tiens, tu pourrais peut-être te faire un petit jogging hivernal, si ça te dit.
00:00:25 J'ai pas aimé la dernière partie, alors j'ai rien fait du tout.
00:00:27 - C'était une blague, Sue.
00:00:29 [musique]
00:00:32 - Je suis vraiment content qu'on passe le week-end ensemble.
00:00:34 - Moi aussi.
00:00:36 Ah non, arrête ! Ton haleine est affecte.
00:00:39 C'est dégoûtant.
00:00:40 [musique]
00:00:49 - C'est parfait ! Je vais lui offrir pendant mon week-end à l'auberge.
00:00:53 - Eh bien, toutes mes félicitations.
00:00:55 - Merci. En fait, on est déjà mariés, sauf que...
00:00:57 à l'époque, on était trop pauvres pour s'offrir les alliances.
00:01:00 - Ah, je vois. J'imagine que le bar était payé en mariage.
00:01:03 - Oh, oh, oh, exagère, il part.
00:01:06 Seulement après 22h, oui. - Ah ouais.
00:01:08 [musique]
00:01:11 - Papa, merde ! Arrête tes conneries, je suis avec un client !
00:01:14 On a l'air ridicules.
00:01:16 Allez, va dans le bureau, désolé, vraiment.
00:01:18 Ça devient pathétique quand ils vieillissent, vous savez.
00:01:20 C'est plus qu'un petit légume à lunettes, maintenant.
00:01:22 [musique]
00:01:51 - Ah !
00:01:53 - Eh, avez-vous eu des nouvelles du poste de concepteur ?
00:01:57 - Ouais, et c'est pas toi qui l'as eue.
00:01:59 Y a une partie de ton CV qui indique que t'es honnêtardé.
00:02:02 - Ah. - Mais j'ai appris que ton ex-petite copine
00:02:04 a quitté son travail chez E-Arts à Vancouver.
00:02:07 - Et ça recommence.
00:02:09 - Robin Leffern. - Ouais.
00:02:11 - Comme elle va, cette chère machine à faire bander.
00:02:14 - Pardon ? - Tu sais ce que c'est qu'une machine à faire bander ?
00:02:17 - Ben non. - Oh, c'est une machine qui produit
00:02:19 des érections en quantité industrielle.
00:02:22 - Cinq ans plus tard et on parle encore de ton ex.
00:02:26 - Ouais, j'ai remarqué.
00:02:28 - Alors, un beau week-end en perspective ?
00:02:30 - Ouais, vraiment, je suis aux anges.
00:02:32 C'est le... le nirvana.
00:02:34 - Oh, je suis trop jalouse.
00:02:36 Mon week-end va consister à empêcher Doug d'avaler du blé et du sucre.
00:02:39 - Il est au régime ? - Hum-hum.
00:02:41 Il y a une infection à levure.
00:02:43 On se la repasse sans arrêt l'un l'autre comme une patate chaude.
00:02:45 - Chanceuse.
00:02:47 - Merci pour les détails.
00:02:49 - Sur ce, je te fais mes adieux.
00:02:51 - Ciao. - Amuse-toi.
00:02:53 - Promis. Merci, Stace.
00:02:55 Oui, oui, oui, oui, oui, oui !
00:03:00 Excusez.
00:03:03 - Le week-end est arrivé.
00:03:05 - Attention, prépare-toi.
00:03:21 (cris et rires)
00:03:23 - T'es une merveilleuse chef d'orchestre.
00:03:41 - Oh, merci.
00:03:43 - Ryan m'a envoyé l'itinéraire pour aller en ski
00:03:46 au Festival du Granit à Saint-Adèle.
00:03:48 Ça va être un super entraînement.
00:03:50 - Oh, c'est cool parce que tout ce que je veux,
00:03:52 c'est faire de l'exercice ce week-end.
00:03:54 - Hé, je t'avais pas dit qu'on nous avait réservé
00:03:56 la meilleure chambre à l'auberge, la suite des amoureux.
00:03:58 - Elle s'appelle comme ça ? - Elle s'appelle comme ça.
00:04:00 - C'est minable.
00:04:02 - Hein ?
00:04:04 J'ai pas encore eu de nouvelles de ma promotion.
00:04:06 Tu peux croire ça ?
00:04:08 - Quand est-ce qu'ils vont se décider ?
00:04:10 - Non, mais ils peuvent pas me laisser au bas de l'échelle éternellement.
00:04:12 Je veux dire...
00:04:14 - Hé, on devrait en profiter pour acheter des fromages de la région.
00:04:16 Des fromages de la région !
00:04:18 On va se gaver de fromages comme des cochons !
00:04:20 - C'est ici que tu m'assassines et que je finis dans le coffre ?
00:04:38 - Non, c'est ici que nous déchirons nos vêtements
00:04:42 et que nous faisons l'amour passionnément.
00:04:44 - Oh...
00:04:46 - Hein ? - Ouais.
00:04:48 - OK, mais faut que j'aille pisser d'abord.
00:04:52 Hé !
00:05:12 - Quoi ? - On a des mouchoirs ?
00:05:14 - Euh...
00:05:16 Y a un sac en papier.
00:05:20 J'ai une facture dans mon portefeuille.
00:05:24 - Je suis morte de rire. - Dépêche-toi.
00:05:26 - Comment tu connaissais cet endroit ?
00:05:28 - Tous les petits vignobles ont toujours ce genre de petits coins secrets.
00:05:32 - Vite fait.
00:05:38 - Oh !
00:05:40 - Claque pas la porte. Pourquoi tu claques toujours la porte ?
00:05:44 Les femmes font toujours ça. - Oh, parce que la voiture va se casser, peut-être.
00:05:46 - Ouvre la bouche. Tu peux mettre tes talons en haut ?
00:05:50 - Ah ! - Excuse.
00:05:52 Mêlez, mêlez, mêlez.
00:05:54 Attention au siège.
00:05:58 Attends. - OK. Non, non, non, non, je l'enlève pas.
00:06:00 - Oh, je t'en prie, enlève-le.
00:06:02 - Mon épilation est désastreuse en ce moment, je préfère pas.
00:06:04 - Je m'en fous. Je m'en fous complètement de tes petits poils.
00:06:06 - Pardon, regarde.
00:06:08 - Désolé, j'ai pas pu.
00:06:14 - Non, ça va.
00:06:16 C'est bon de sentir mes jambes de nouveau.
00:06:18 - Ha, ha, ha !
00:06:20 - Ha, ha, ha !
00:06:22 - Ha !
00:06:24 - Ha !
00:06:26 - Hé !
00:06:54 - C'est charmant.
00:06:56 - Ouais ? Ça te plaît ? - Ouais.
00:06:58 - Vas-y, rentre bébé, si t'as froid.
00:07:00 Je prends les bagages.
00:07:02 - Heureusement que j'ai mon chandail. J'y vais.
00:07:04 (Bourdonnement)
00:07:06 (Bourdonnement)
00:07:08 (Bourdonnement)
00:07:10 (Bourdonnement)
00:07:12 (Bourdonnement)
00:07:40 - La seule partie que je compte pas rénover, c'est la suite des amoureux.
00:07:44 Vous allez voir, elle est absolument charmante.
00:07:46 J'ai l'impression de voyager dans le temps.
00:07:48 - C'est cool, c'est cool. Alors j'y vais par les escaliers, ou je prends ma DeLorean ?
00:07:52 - Ha, ha, ha !
00:07:54 - Ha, ha, ha !
00:07:56 - C'est très drôle.
00:07:58 - Oh, mais c'est pas vrai. - C'est pas vrai.
00:08:06 - C'est pas vrai. - Non, non, c'est pas vrai.
00:08:08 - Mais qu'est-ce que tu... - Mais qu'est-ce que tu fais ici ?
00:08:11 Qu'est-ce qui se passe ? Vous vous connaissez ?
00:08:13 - Oui, euh... Oui. Enfin, Robin était ma patronne.
00:08:18 - Ah, oui ? - Oui.
00:08:20 - Attendez, Robin ?
00:08:22 Robin, tu t'appelles pas Ryan ?
00:08:24 - C'est toi, Ryan ? Le Ryan qui m'a écrit par courriel ?
00:08:29 - J'arrive pas à croire que tu es le Carl.
00:08:32 - Qu'est-ce que tu... - C'est vrai, ton orthographe est impeccable.
00:08:35 Je suis impressionnée.
00:08:38 - Euh...
00:08:40 - Enfin, bref, c'est fabuleux de te revoir.
00:08:42 Allez, viens par là.
00:08:44 - Oui. - Ha, ha, ha !
00:08:46 Ça va ? - Oui.
00:08:48 - Je... Je m'appelle Sue. Je suis sa femme.
00:08:53 - Ah oui, ma femme. - Enchantée.
00:08:55 - Tu es vraiment... - Éblouissante.
00:08:58 - Oh ! - Non, c'est vrai. Enfin, je t'ai vue entrer et je me suis dit...
00:09:01 "Wow, je suis dans une agence de top modèle ou quoi ?"
00:09:04 - Oh, mon Dieu. - Merci.
00:09:07 - Explique-moi un truc. Pourquoi au juste tu te fais appeler Ryan ?
00:09:11 - Ben...
00:09:14 C'est très embarrassant.
00:09:17 Je crois que ça fait partie de la personne que je suis devenue.
00:09:21 Tout comme les activités de base,
00:09:23 comme réparer la plomberie d'évacuation et faire beaucoup de ménage.
00:09:27 - Je comprends pas. Désolé.
00:09:30 - J'ai acheté cette auberge.
00:09:34 - T'as quoi ?
00:09:36 - Et pour Vancouver, t'avais décroché un boulot. Tu l'as quitté ?
00:09:42 - J'avais besoin de changer de rythme.
00:09:44 Mon projet, c'est de rénover cette auberge
00:09:46 et ensuite de l'offrir en cadeau à mes parents quand ils prendront leur retraite.
00:09:49 - Wow, c'est généreux de ta part.
00:09:51 - En fait, je suis dans le brouillard. J'y connais rien.
00:09:54 Mais j'apprends un coup de marteau sur le pouce à la fois.
00:09:57 - Si je calcule, ça fait quoi ? Cinq ans en octobre dernier ?
00:10:00 Enfin, je... Je sais pas. - Oh ! Quelque chose comme ça.
00:10:03 - En tout cas, t'es magnifique.
00:10:05 - C'est pas ça. J'ai une tête à faire peur.
00:10:07 J'ai l'impression de ressembler à ma photo de l'album du secondaire 4.
00:10:10 C'est effrayant.
00:10:12 Je vais chercher la clé de la suite.
00:10:15 - Merde, c'est le bureau. Y a un fichier corrompu.
00:10:25 - C'est intéressant. Je vais aider Suzanne à monter les bagages.
00:10:28 - Je m'appelle Sue. Sue.
00:10:31 - J'ai pas encore changé mon nom.
00:10:33 (rire)
00:10:35 (sonnerie)
00:10:40 - Salut. - Robin Lethburn est ici.
00:10:44 À la putain d'auberge où on passe le week-end.
00:10:47 - Tu déconnes ? Oh, mon Dieu ! Quoi ?
00:10:49 - Robin est ici. Est ici !
00:10:51 - Pardon, mademoiselle. Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:10:53 - Va mettre un T-shirt. - Quoi ? Ça t'excite ?
00:10:55 Faut que j'appelle la police du sexe ? Quoi ?
00:10:57 - Karl, t'es où exactement ?
00:10:59 - Dans les Laurentides. - Où, dans les Laurentides ?
00:11:01 - Je suis... Enfin, je suis quelque part dans la région.
00:11:04 - Oh, t'es pas sérieux ? Karl !
00:11:07 - Arrête, c'est pas... - Non ! Non !
00:11:09 - Non, non, non, non, non, non, non, attends.
00:11:11 Laisse-moi t'expliquer. - Voici la douche froide,
00:11:13 votre trop chaud de majesté. - OK, mais qu'est-ce qu'elle fait là-bas,
00:11:15 au juste ? C'est quoi, ce plan ?
00:11:17 - J'ai échangé des courriels avec le propriétaire,
00:11:19 mais il s'avère que c'est elle, le propriétaire.
00:11:21 - Quoi ? Elle l'a achetée ? Elle a acheté l'auberge de rêve ?
00:11:23 Pourquoi elle a acheté précisément cette auberge ?
00:11:25 - Non, mais tu t'entends pas ? Je pourrais te poser la même question.
00:11:28 Pourquoi t'as emmené Sue précisément dans cette auberge ?
00:11:30 - Quelle auberge ? - D'où que tu la fermes.
00:11:32 - Non, toi, t'as intérêt à fermer ta gueule.
00:11:34 - Ça va pas bien entre nous depuis quelque temps, et...
00:11:36 et j'ai pensé que ça pouvait mettre un peu de piquant dans le couple.
00:11:39 Tu comprends ? - Oh, d'accord.
00:11:41 Alors, c'est décidé. Allô ? Karl ? Allô ?
00:11:44 Applique ça.
00:11:49 - Oh, oh, d'accord. Mais qu'on soit bien clair,
00:11:51 Stacy, c'est dans ton four que mon pain est levé.
00:11:54 - Karl ? - Qu'est-ce que je disais, déjà ?
00:11:56 - Que t'avais emmené ta femme à l'endroit où tu faisais
00:11:58 des escapades romantiques avec ton ex-copine ?
00:12:00 - Quoi ?
00:12:02 Il faut qu'on parte. J'annule le week-end, non ?
00:12:06 - Et quelle explication tu vas lui donner ?
00:12:08 C'est ça que je disais. Alors, tu retournes auprès d'elle
00:12:12 et tu fais ce que t'as prévu, parce que c'est tout ce que tu peux faire, Karl !
00:12:15 - Réponds si je t'appelle.
00:12:18 - D'accord.
00:12:21 - Ah...
00:12:23 ...
00:12:51 - Salut, salut !
00:12:53 Ça te plaît ? - J'adore.
00:12:55 - Ah, c'est génial, non ? - Tout va bien au boulot ?
00:12:57 - Oui, oui, oui. J'ai réglé le problème de fichier corrompu.
00:13:01 Par contre, la réception est mauvaise.
00:13:03 - Cette chambre est jolie, Karl. Il tourne, n'est-ce pas ?
00:13:07 - La réponse, oui.
00:13:09 - Hé, tu vas me tuer. J'ai oublié mes bottes.
00:13:14 - Non, sans blague. - C'est la faute de tous ces talons aiguilles
00:13:16 que tu veux que j'apporte, père.
00:13:18 - Non, non, non. - Tu veux que je te fasse un petit déjeuner ?
00:13:20 - Non, non, non. - Tu veux que je te fasse un petit déjeuner ?
00:13:22 - Non, non, non. - Tu veux que je te fasse un petit déjeuner ?
00:13:24 - Non, non, non. - Tu veux que je te fasse un petit déjeuner ?
00:13:26 - Non, non, non. - Tu veux que je te fasse un petit déjeuner ?
00:13:28 - Non, non, non. - Tu veux que je te fasse un petit déjeuner ?
00:13:30 - Non, non, non. - Tu veux que je te fasse un petit déjeuner ?
00:13:32 - Non, non, non. - Tu veux que je te fasse un petit déjeuner ?
00:13:34 - Non, non, non. - Tu veux que je te fasse un petit déjeuner ?
00:13:36 - Non, non, non. - Tu veux que je te fasse un petit déjeuner ?
00:13:38 - Oui, mais... - Chéri, j'ai pas envie de reprendre la route.
00:13:42 - Il fait noir et on sait pas où on va.
00:13:44 - Hé, euh, dis-moi.
00:13:48 - C'est quoi le problème avec cette fille ? Pourquoi vous étiez si bizarre ?
00:13:52 - J'ai pas l'air trop chic dans cette chemise. Qu'est-ce que t'en penses ?
00:13:54 - Arrête, une seconde, je te parle. Je veux savoir quel est le problème avec cette...
00:13:57 - Cette Ryan, Robin. Qu'est-ce qui se passe ?
00:14:00 - Oh... Oh oui. Ouais, euh...
00:14:04 - Eh bien, pour te dire toute la vérité, on a été ensemble.
00:14:07 - Si je prépare un jar et d'ail ou des ossées, à l'endroit où il t'aille, je rajoute des herbes...
00:14:12 - Robin est sorti avec toi.
00:14:17 - Tant est-on qu'il laisse croire qu'elle était très étonnée.
00:14:21 - Vous vous êtes fréquenté longtemps ?
00:14:23 - Peut-être quelques mois, j'en sais rien. Honnêtement, je me rappelle plus bien.
00:14:26 - Tu sais, j'étais complètement bouche bée. C'est fou ce qu'elle a vieilli.
00:14:30 - T'es sérieux, là ? - Ah ouais.
00:14:32 - Elle est magnifique. Je... J'ai du mal à imaginer...
00:14:35 - De quoi elle avait l'air à l'époque si elle est vieille aujourd'hui ?
00:14:38 - Elle est jolie, mais c'est pas que...
00:14:40 - Alors, pourquoi j'ai jamais entendu parler d'elle ?
00:14:47 - Non, non, je suis sûr que je t'ai déjà parlé d'elle. N'écoutez pas, c'est tout.
00:14:50 - Non, non, non. Tu m'as jamais parlé d'elle.
00:14:53 - D'occasion, c'est pas présenté.
00:14:55 - Tu sais, c'est pas tout le monde qui parle de ses ex. On laisse le passé derrière soi.
00:14:59 - J'imagine que vous avez fait l'amour, tous les deux.
00:15:05 - Nous étions des adultes.
00:15:07 - Alors, oui. - Ça me ravit.
00:15:10 - C'était complètement insignifiant.
00:15:13 - Je veux dire, c'est le genre de fille qui est peut-être jolie, mais pas du tout sexée.
00:15:16 - Et pour ton information, j'avais aucune idée que je communiquais avec elle.
00:15:20 - Ses courriels étaient signés "Ryan".
00:15:22 - Ce qui est vraiment bizarre, non ?
00:15:25 - On peut dire ça. - Tu parles "Ryan".
00:15:33 - Bon, très bien. - Non, attends.
00:15:35 - Il me semble qu'elle devait savoir que c'était à toi qu'elle écrivait.
00:15:39 - Non, c'était sur mon compte Hotmail. Pour éviter les courriels, je me sers de ce compte, c'est préférable.
00:15:46 - Ça me met mal à l'aise. On devrait aller ailleurs, dans une autre auberge de la région.
00:15:52 - Non, non, non. C'est de la faute de personne.
00:15:54 - Je comprends très bien que ça t'embête d'être tombée sur elle comme ça.
00:15:58 - Je veux que tu sois bien. - Non, je... Oui.
00:16:00 - Je veux que tu te sentes bien, que ce week-end soit génial.
00:16:03 - Ça me va si ça te va. - Vraiment ?
00:16:06 - Oui. Oui. - T'es incroyable.
00:16:08 - Oui, je sais. Je suis la plus cool.
00:16:12 - T'es pas cool. T'es incroyable. Ce chandail, il est pas cool du tout.
00:16:17 - Accroche-toi. On y va.
00:16:27 - Attention à ta tête. - Allez, plus vite. Allez, vas-y, Cam.
00:16:30 - Plus vite. Plus vite. - Arrête de me faire rire.
00:16:32 - Je te lâche. - C'est ça, banc le cheval.
00:16:36 - On va faire un cheval.
00:16:38 - J'ai tellement peur.
00:16:42 - Bonsoir. - Bonsoir.
00:16:45 - Salut. - Bonsoir.
00:16:47 - Non, mais je rêve.
00:16:50 - Qu'est-ce qui se passe ? - Ça va ?
00:16:53 - Tout va bien ? - Oui, oui. Je suis une très grande fan de ton travail.
00:16:56 - Arrête. Tu déconnes.
00:16:58 - Non, non. Non, non.
00:17:00 Je suis une très grande fan du logiciel.
00:17:03 - Oui, pour le week-end. Tiens, je te présente ma mère.
00:17:06 - Bonsoir. Je m'appelle Solange. - Liz Winters. Enchantée.
00:17:09 - Bonsoir. - Bonsoir.
00:17:14 - C'est Carl. - C'est Carl.
00:17:18 - Enchanté, Carl. Enchanté.
00:17:20 - Asseyez-vous, je vous en prie. Ça nous ferait plaisir.
00:17:22 - Je suis réservée. - D'accord.
00:17:25 - Très bien. Dis-moi, qu'est-ce que tu fais ?
00:17:28 Tu fais de la musique ? T'es musicien ? C'est ça ?
00:17:31 - Carl s'intéresse pas aux arts. C'est pour ça qu'il t'a jamais vue.
00:17:33 - Ouais. Bah, j'aimerais savoir jouer de la musique, mais... Alors ?
00:17:36 - Chérie, Anatoly est un acteur.
00:17:38 Il est fantastique. Je t'ai vue dans ce...
00:17:40 ce fameux film français. Tu étais...
00:17:42 - Nul dans la plupart des scènes ? - Oui, c'était génial.
00:17:45 - Ah, il était nul, hein ? - Je dois m'attribuer le mérite.
00:17:47 C'est moi qui ai créé ce physique parfait.
00:17:49 - Beau travail. Encore superbe.
00:17:51 - Je suis déjà fan de ton... de ton col roulé.
00:17:54 Alors, je suis sûr que j'aimerais ton travail.
00:17:57 Vous avez prévu quelque chose pour ce week-end ?
00:18:00 - Oui, on va faire la tournée des vignobles.
00:18:02 - Super. - C'est chouette.
00:18:03 - Oui, on s'est cassé la tête pour trouver un truc qui nous plairait à tous les deux.
00:18:06 Et se brûler la gueule pendant la journée,
00:18:08 semble être l'option la plus intéressante.
00:18:10 - Alors, c'est bon.
00:18:12 - Je t'aime.
00:18:16 - Est-ce que tu tournes quelque chose en ce moment ?
00:18:21 - Oui, je pars dimanche à Paris pour tourner un film de Catherine Breillat.
00:18:24 - Non, je rêve. Je la vénère. Je l'adore.
00:18:28 - C'est qui ? - Je la vénère.
00:18:30 - C'est super intéressant.
00:18:31 C'est un film qui oscille entre le monde des fantasmes et celui du réel.
00:18:34 Et quand ces deux pôles se heurtent,
00:18:36 ça crée des problèmes et bien entendu, de l'érotisme.
00:18:40 - Wow.
00:18:44 Ah ben, ça a l'air fascinant.
00:18:47 - Ah, je suis tellement contente que vous vous soyez rencontrés.
00:18:50 Tout se passe bien ?
00:18:52 - Oui, excellent.
00:18:53 - J'aime tes chaussures. J'ai exactement la même paire.
00:18:55 - Faut que j'aille pisser.
00:18:57 Désolé, je dois absolument me vider la vessie, idéalement aux toilettes.
00:19:00 - C'est à l'étage, première porte à gauche.
00:19:03 - D'accord. Fantastique. Je reviens tout de suite.
00:19:06 - Je reviendrai. - Ok.
00:19:08 Je débarrasse les assiettes.
00:19:11 (toc, toc, toc)
00:19:13 (sonnerie de téléphone)
00:19:28 - Allez, raconte-moi tout.
00:19:30 - Elle se débrouille merveilleusement bien.
00:19:32 C'est encore la personne la plus chiante de la planète.
00:19:34 Rien de nouveau. - C'est encore une machine à faire bander.
00:19:36 - Ouais, ouais. Ouais. C'est drôle. Je comprends pourquoi ça...
00:19:39 - Quoi? - Tout c'est clair.
00:19:41 - Non! Mon amour, j'entends plus rien. Qu'est-ce que je dois faire?
00:19:44 - Tu dois te la fermer pendant que je fais mon yoga.
00:19:47 - Karl? - Stacy, j'ai besoin de toi, d'accord?
00:19:51 J'ai plein de troubles sur ce que tu passes. - J'entends mal. Quoi?
00:19:53 - C'est urgent. - Hein? T'as besoin de moi?
00:19:56 - Tu m'attends. - Je comprends rien de ce que tu dis.
00:19:58 - C'est urgent. (toc, toc, toc)
00:20:00 - Faut que je laisse.
00:20:02 Oh, désolé.
00:20:06 - Ne dis pas que tu es désolé. C'est un signe de faiblesse.
00:20:09 - Merci du conseil.
00:20:13 - Allô?
00:20:22 - Je viens de réaliser le parfait enchaînement.
00:20:26 C'est pas grâce à toi ou à ton papotage.
00:20:28 (musique de l'intro)
00:20:30 - J'imagine que tu étais contente d'avoir Blake.
00:20:32 - Il est le voisin. - T'es super mignon.
00:20:34 - Je te comprends pas.
00:20:36 - Oh, mon Dieu. - Qu'est-ce qu'elle fait, là?
00:20:40 - Salut. - Ah, t'es là.
00:20:44 Ryan mange avec nous. - Oh.
00:20:46 - Je veux surtout pas gâcher votre repas.
00:20:49 - Non, tu gâches rien du tout. Elle allait manger seule dans la cuisine, alors.
00:20:52 - J'ai épuisé tous les sujets de conversation avec les armoires, le poêle et le frigo.
00:20:55 - Ah. - Détends-toi, Carl. Assieds-toi.
00:20:58 - Oui. Oui, on est là pour se détendre.
00:21:03 - Hum. Alors, ceci est un vin de la région, un Cabernet.
00:21:07 Il est encore meilleur quand on vit de la bouteille.
00:21:09 - T'en veux? - Non, merci. Je bois pas d'alcool.
00:21:12 - OK. - Non, merci. Ça va aller.
00:21:14 J'ai une question. Pourquoi Anatoly a un accent différent de celui de sa mère?
00:21:19 - Il a beaucoup travaillé en France depuis l'adolescence.
00:21:22 - Ah bon? C'est encore un adolescent?
00:21:25 - C'est un bel âge. - C'est vrai.
00:21:27 - Vous êtes odieuses, toutes les deux. Odieuses.
00:21:30 - Alors, est-ce que tu peux croire que je suis assise à cette table avec toi
00:21:37 et ta femme qui est belle à tomber par terre?
00:21:41 - C'est surréel.
00:21:43 - Dis-moi, Carl, comment va le travail?
00:21:46 - Très bien.
00:21:48 - Enfin, j'imagine que t'es un des patrons de la boîte, non?
00:21:53 - Tu sais, il y a des choses qui sont très intéressantes.
00:21:58 - Tu sais, il y a beaucoup de politique et on développe pas grand-chose de nouveau en ce moment.
00:22:04 Pourquoi je me sens obligé de m'expliquer?
00:22:07 - Tout va bien, bébé.
00:22:09 - Alors, éclaire-moi. C'est quoi l'histoire?
00:22:15 Est-ce que tu es célibataire, divorcée?
00:22:17 Est-ce qu'il y a un monsieur Ryan quelque part dans cette région ou quoi?
00:22:22 - Je suis drôlement célibataire.
00:22:27 - Tu t'es jamais rangée?
00:22:30 - Ben, j'ai récemment fait une belle erreur en fréquentant quelqu'un avec qui je travaillais
00:22:35 et quand les choses ont commencé à dégénérer,
00:22:38 il s'est mis à étaler notre vie privée devant tout le monde
00:22:42 et il m'a complètement humiliée et il a éjaculé partout sur mon bureau.
00:22:47 - T'es pas sérieuse?
00:22:49 - Il s'est masturbé sur un cadre photo et il a déposé sur mon bureau.
00:22:53 - Oh! Oh!
00:22:56 - C'est romantique? Wow! Je suis désolé, c'est horrible.
00:22:59 - C'est affreux. - Ouais?
00:23:01 - Ouais. Je suis pas faite pour le mariage et les enfants.
00:23:05 Je suis une solitaire.
00:23:08 - T'es comme Julian Assange. - Oui.
00:23:10 - Un sac à dos te suffit pour vivre et changer le monde.
00:23:13 - Exactement. - C'est qui déjà Julian Assange?
00:23:15 - Ah, les 24 ans s'informent chez Perez Hilton.
00:23:19 Alors, Julian Assange, c'est le gars de Wikileaks. Tu sais, enfin, le gars qui... Wikileaks.
00:23:23 - Je connais, oui. J'avais juste oublié son nom.
00:23:26 - C'est mignon. - Bah, chier.
00:23:29 - Non mais t'as remarqué? Elle nous a pas posé une seule question pendant tout le repas.
00:23:42 Tout tourne autour d'elle, invariablement. Juste autour d'elle.
00:23:45 - Je sais. - Ouais. Ouais, c'est incroyable.
00:23:49 - Sauf qu'elle, elle a une vie intéressante.
00:23:52 Personne n'a jamais éjaculé sur une de mes photos.
00:23:55 - Moi, je peux éjaculer sur une de tes photos.
00:23:58 - Oh, tiens, laisse-moi.
00:24:00 - Et en plus, elle se permet de me juger à propos de mon travail avec son petit air condescendant.
00:24:05 Désolé si j'ai pas un parcours aussi glorieux que le tien.
00:24:08 - Elle est si mince. - Ouais.
00:24:11 - Je t'attire encore un peu?
00:24:16 - Si tu m'attires encore?
00:24:18 C'est une blague? T'es parfaite.
00:24:20 T'es... t'es... t'es parfaite.
00:24:22 - Je devrais m'entraîner. - Pas du tout.
00:24:24 - Ah oui. - C'est quoi cette histoire?
00:24:26 Tu m'attires plus que jamais.
00:24:28 Tu m'as vue? Regarde.
00:24:31 On peut camper juste en dessous.
00:24:33 - Ta queue est superbe. - Merci.
00:24:36 - Génial. - Bah voilà. - Une queue d'enfer.
00:24:39 Un petit coup de klaxon. Pas trop efficace?
00:24:45 - Hé, t'as vu ça?
00:24:48 Tu l'avais vu?
00:24:50 - Non, j'ai pas vu ça. Qu'est-ce que c'est? - On devrait y graver notre nom.
00:24:54 - Regarde, Matelot et Pinot étaient ici. - Non, ça me dit rien.
00:24:58 - Vraiment, c'est sympa, non? - Non, je veux pas qu'on abîme quoi que ce soit.
00:25:01 - Tu plaisantes. - Non, je suis sérieux.
00:25:03 - Mais quelle poule mouillée. - C'est l'estrue.
00:25:05 - Je te refais un petit coup de klaxon. - Non, je veux pas.
00:25:08 - Je te refais un petit coup de klaxon. - Non, je veux pas.
00:25:11 - Tu plaisantes. - Non, je suis sérieux. - Mais quelle poule mouillée.
00:25:14 - C'est l'estrue. J'ai pas de couteau. - On peut trouver un couteau, je t'assure.
00:25:17 - Non, c'est trop nul.
00:25:19 - Je trouve qu'une tentative ratée par jour me suffit, tu comprends, Carl?
00:25:25 Ça va aller?
00:25:27 - C'est humiliant. - Bébé.
00:25:31 - Non, j'avais pas réalisé que je passais le week-end avec un iceberg.
00:25:34 - Waouh. Tant que ça.
00:25:40 - Désolé, je suis déçu.
00:25:42 - Tu veux que je te dise, si c'était rapide, je le ferais avec plaisir,
00:25:47 mais notre vie sexuelle est devenue une mise en scène compliquée.
00:25:50 J'en ai marre de devoir répéter sans arrêt ce fantasme
00:25:53 avec cette voix d'actrice porno juvénile.
00:25:55 - T'as pas besoin de décortiquer notre vie sexuelle.
00:25:58 Toi aussi, t'as des fantasmes particuliers. - Bien sûr.
00:26:00 - Je suis pas le seul. - C'est vrai, mais toi... - Oui.
00:26:03 - Tes goûts sont vraiment répétitifs.
00:26:05 J'ai l'impression de jouer dans la même pièce sur Broadway depuis trois ans.
00:26:09 - Bravo, ma belle.
00:26:11 - Tu sais, parfois, une femme a besoin qu'un homme la prenne,
00:26:15 comme si plus rien d'autre existait.
00:26:17 Encore mieux si ça prend moins d'une heure.
00:26:21 - Pardonne-moi d'être si lamentable.
00:26:28 - Joli point de vue.
00:26:35 On écoute un peu la télé et on se couche.
00:26:38 - C'est ça.
00:26:40 - C'était vraiment formidable de voir ce petit singe
00:26:48 embrasser comme ça sa gardienne.
00:26:53 C'était vraiment très, très touchant.
00:26:57 "Django, dans les fantasmes",
00:26:59 des images exceptionnelles tirées de documentaires
00:27:01 qui sera diffusé dimanche soir.
00:27:04 Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:07 ...
00:27:36 ...
00:27:50 - Tu te rappelles de ce que tu me disais ?
00:27:52 Tu te rappelles ou pas ?
00:27:54 Qu'est-ce que je fais, moi, maintenant ?
00:27:56 Tu me laisses tout seul dans la merde, là !
00:27:58 Jamais je te pardonnerai, t'entends ? Jamais !
00:28:00 Pourtant, me voir ta mère, ça me pute, va !
00:28:03 Je t'emmerde, là !
00:28:05 - Ha !
00:28:09 - Hé ?
00:28:11 - Salut !
00:28:13 - Oh, ça, alors !
00:28:15 T'es magnifique ! - Tu m'as manqué !
00:28:17 - Tu m'as manqué aussi.
00:28:19 Et t'as perdu le chandail de ta grand-mère.
00:28:21 - Je te remercie mille fois. C'est gentil de ta part.
00:28:23 Je les adore.
00:28:25 - Qu'est-ce que t'adores ?
00:28:27 - Toc-toc-toc-toc-toc-toc !
00:28:29 - Où tu les as trouvées ?
00:28:31 - Je vous dérange pendant une séance de tripotage ?
00:28:34 - Non, aucun tripotage, non.
00:28:36 À moins que ça m'a échappé.
00:28:38 - J'espère qu'elles te vont.
00:28:40 Attends, c'est toi qui me les as achetées ?
00:28:44 - Ah, eh ben, en fait, je...
00:28:46 Je devais aller en ville, de toute façon, alors...
00:28:48 - Wow !
00:28:50 T'étais au courant pour les bottes ?
00:28:52 - Les chambres sont sur écoute.
00:28:54 - Oh ! Je plaisante !
00:28:57 Souma dit qu'elle les avait oubliées.
00:28:59 - J'y crois pas, Robyn, c'est vraiment...
00:29:01 très généreux de ta part.
00:29:03 - Ok, ok, prego, grazie.
00:29:05 Ce n'est pas la fin du monde.
00:29:07 - Et à quoi... à quoi servent les seaux ?
00:29:10 - Ah, je vais à la fabrique de sirop d'érable.
00:29:12 Enfin, c'est plutôt une grange avec deux marmites.
00:29:15 - Tu fais ton propre sirop d'érable ?
00:29:17 - Ben, c'était le rêve de mon père, alors...
00:29:19 j'essaie de le réaliser.
00:29:21 - Il y a rien à ton épreuve.
00:29:25 - Ah ouais, c'est... c'est vrai, c'est... c'est fou.
00:29:27 - Mais c'est compliqué, faire le sirop.
00:29:29 - Viens me donner un coup de main, si tu veux.
00:29:31 Je vais t'apprendre tout ce que je sais.
00:29:33 Je te vole ta femme deux minutes, Carl.
00:29:35 - Très drôle. - D'accord, ça me va.
00:29:37 - Ouais, vas-y, te gêne pas, je vais farter les skis.
00:29:39 - T'es sûre ? - Ouais, ouais, amusez-vous.
00:29:41 Tombez pas dedans.
00:29:43 - Bye. - Bye.
00:29:48 (Bruits de pas)
00:29:50 - OK.
00:30:15 (Bruit de pas)
00:30:17 - Oh...
00:30:27 Non.
00:30:29 - Bonjour. - Oui, salut.
00:30:38 - Nous voilà ! - Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:30:40 - On est là ! - On est là !
00:30:42 - Il y a un problème ? - Quoi ?
00:30:44 - Sérieusement, c'est quoi, ce bordel ?
00:30:46 - Tu t'as dit que c'était urgent.
00:30:48 - Je vous ai jamais demandé de venir jusqu'ici.
00:30:50 - Tout à fait, tu l'as dit, t'as dit.
00:30:52 Stacy, j'ai besoin que tu viennes me rejoindre.
00:30:54 - Non, c'est pas ça que j'ai dit. - Oh, mon Dieu.
00:30:56 - Non, c'est pas ça que j'ai dit. - Oh, merde !
00:30:58 - Partez, partez. - D'accord.
00:31:00 - Je t'adore, mais... - Allons-nous en.
00:31:02 - Merci, merci. - Je te donne mon chapeau de chauffeur.
00:31:04 - On est partis. - Je peux au moins pisser.
00:31:06 J'ai la vessie pleine à 85.
00:31:08 - Je vais te faire un coup de jeep et que tu me foutes au camp.
00:31:10 - Tu sais combien de fois on s'est arrêtés pendant la route ?
00:31:12 - Je m'en fous complètement ! - Cinq fois, mon vieux.
00:31:14 - Oui, il y a la vessie d'un vieillard de 80 ans, pas vrai ?
00:31:16 - C'est elle ? Avec le pantalon noir ?
00:31:18 Une sacrée bombe.
00:31:20 - Oh, mon Dieu.
00:31:22 - La mégalomane n'a pas pris une ride.
00:31:24 - Salut ! - Salut.
00:31:26 - Hé, hé, hé, hé, hé, hé !
00:31:28 Avez-vous bu du sirop ? - Oui.
00:31:30 - Comment était... le...
00:31:32 le sucre et puis l'érable ?
00:31:34 - Stacy ?
00:31:36 - Hé ! Qu'est-ce que vous faites là ?
00:31:38 Oh, rien.
00:31:40 - Oui, ils sont...
00:31:42 Euh...
00:31:44 Ils ont pris la route et... - Et les voilà.
00:31:46 - Ouais. Ouais. - À l'auberge ou en loge ?
00:31:48 - Attends une minute.
00:31:50 Stacy Humes ?
00:31:52 Hé !
00:31:54 - Ah !
00:31:56 - Wow !
00:31:58 T'es absolument... euh... splendide.
00:32:00 - Oh, merci.
00:32:02 T'as pas changé d'un poil.
00:32:04 - Non, je viens juste de me couper les cheveux.
00:32:06 - Oh, c'est très joli. - Souglasse Réginald.
00:32:08 C'est un plaisir de faire ta connaissance.
00:32:10 - Ah, c'est toi qui as fait la réservation.
00:32:12 - Ouais. - La réservation.
00:32:14 Quelqu'un peut m'expliquer ce qui se passe ?
00:32:16 Qu'est-ce qui se passe, au juste ?
00:32:18 - Tu pourrais me conduire aux toilettes ?
00:32:20 Il faut que je procède au drainage de mon sac abdominal.
00:32:22 - Je vais chercher des gants chirurgicaux.
00:32:24 - Allez, viens. - J'y vais.
00:32:26 - Oui. - Oh, mon Dieu.
00:32:28 Je suis vraiment désolée. C'est vraiment ridicule.
00:32:30 Ils sont... Ils sont obsédés par cette modification
00:32:32 à apporter avant la rencontre de lundi.
00:32:34 J'ai tenté de te joindre, mais malheureusement,
00:32:36 j'ai pas réussi, donc... - La réception est très mauvaise.
00:32:38 Et en plus, on s'offre un petit congé.
00:32:40 On aurait aimé faire une pause avec...
00:32:42 tout, tout. Tu comprends ? - Une pause ?
00:32:44 - Quelle modification ? - Ah, la réduction
00:32:46 de la taille de la mâchoire inférieure.
00:32:48 Du prince noir. Et comme ça,
00:32:50 enfin, ils se disputent à savoir si le prince
00:32:52 est assez riche ou pas pour s'offrir des soins
00:32:54 orthodontiques. Je leur ai dit qu'il ferait mieux
00:32:56 de se bouffer mutuellement derrière.
00:32:58 - C'est une excellente réponse. - Je t'aurais pas
00:33:00 embêtée si tu voulais pas cette promotion.
00:33:02 Mais je sais à quel point c'est important pour toi.
00:33:04 - Oui, t'as raison.
00:33:06 - Et donc, vous passez la nuit ici ?
00:33:08 - Non, non, bien sûr que non.
00:33:10 - C'est très amusant. - Non !
00:33:12 - Très amusant. Non, on va faire le travail.
00:33:14 Doug va faire pipi deux ou trois fois
00:33:16 et ensuite, on s'en ira. - Bonjour.
00:33:18 - Oh ! - Salut.
00:33:20 - Je savais pas que vous attendiez des amis.
00:33:22 - Nous non plus. - Ouais, Stacy,
00:33:24 je te présente Liz et...
00:33:26 Anatoly. - C'est Anatoly.
00:33:28 - Ah ! - Ah, Nathalie. - Je vous reconnais,
00:33:30 je vous aime beaucoup. - Comptez-vous toujours
00:33:32 faire la tournée des vignobles ? - Ryan nous emmène
00:33:34 sur une piste de ski qui rejoint tous les vignobles.
00:33:36 - C'est qui, Ryan ? - Venez, on va bien
00:33:38 se marrer tous ensemble. - Oh oui !
00:33:40 - Euh, non, non, non, ils ont déjà leur projet,
00:33:42 chérie. - C'est ça, ouais. - Vous savez quoi ?
00:33:44 Les plans ont changé.
00:33:46 Je vous accompagne.
00:33:48 - Ah chérie, mais tu bois pas d'alcool ?
00:33:50 - Je peux goûter au fromage de la région.
00:33:52 - T'es obsédé par le fromage !
00:33:54 T'es obsédé par le fromage !
00:33:56 - Hé, hé !
00:34:02 Je suis désolé, je pensais qu'on allait au festival
00:34:04 du granit. - Oui ? Eh bien, j'en ai rien à foutre
00:34:06 des pierres et du granit. - Je suis désolé
00:34:08 de tout ce bordel. Tu peux me croire, je suis vraiment désolé.
00:34:10 - Comment t'as pu oublier de considérer le milieu
00:34:12 socio-économique du prince dans ton processus créatif ?
00:34:14 - Prends pas mon travail au sérieux. - C'est faux.
00:34:16 - C'est à peine si tu m'as demandé où ça en était
00:34:18 avec la promotion. T'en as strictement rien à foutre.
00:34:20 - Tu m'as dit que tu l'avais pas encore eue.
00:34:22 - T'es désolé.
00:34:24 - Ben quoi ? Dis-moi ce que je dois faire.
00:34:26 - Oh, je veux que tu passes du bon temps
00:34:28 avec ta meilleure amie qui peut pas te lâcher
00:34:30 d'une semelle. Je vais boire du vin
00:34:32 avec ton ex.
00:34:34 - Ah, je m'excuse, je m'excuse !
00:34:36 - On n'a qu'à régler le travail et les rejoindre.
00:34:44 Il paraît qu'ils ont de très bons cabarets.
00:34:46 - Quel travail, c't'ici ? - Le faux travail.
00:34:48 - Ben, v'yons.
00:34:50 - Eh bien, excuse-moi de vouloir mettre à profit
00:34:52 cette expédition.
00:34:54 (musique douce)
00:34:58 (musique douce)
00:35:26 - Donne tes skis, je vais les verrouiller avec les miens.
00:35:28 - C'est vrai qu'on pourrait tellement se les faire voler.
00:35:30 - Hé, Sue, attends-moi !
00:35:36 - On commence avec du blanc.
00:35:42 On peut interrompre la diète de Doug étant donné la situation.
00:35:44 Merci. - Ouais, tu projettes
00:35:46 une relation sexuelle infectieuse et dépravée.
00:35:48 - Ma chouchoute. - Oui.
00:35:50 - Y a rien qui soit pas dégoûtant dans cette dernière phrase.
00:35:52 - Et l'appelle pas "ma chouchoute", j't'en prie.
00:35:54 - Pourquoi t'es d'si mauvais poil ?
00:35:56 - J'en sais rien, peut-être parce que ma femme
00:35:58 fait la tournée des vignobles avec l'amour de ma vie.
00:36:00 - Tu te rends compte à quel point il faut être perdu
00:36:02 pour appeler quelqu'un "l'amour de ta vie"
00:36:04 dans une phrase où tu parles aussi de ta femme ?
00:36:06 - C'est pas ça que je voulais dire, Stacy.
00:36:08 - Eh bien, qu'est-ce que tu voulais dire ?
00:36:10 - J'en sais rien, Doug.
00:36:14 - OK, écoute.
00:36:18 Je sais, je sais, tu regardes Robin
00:36:20 et tu te rappelles comment elle te donnait
00:36:22 des ordres au bureau et comment tu reprenais le contrôle
00:36:24 quand tu la baisais dans sa voiture.
00:36:26 - Faut se faire respecter.
00:36:28 - Et c'est censé m'aider, ce que tu dis là ?
00:36:30 - C'est juste, celle qui t'a abandonnée, Carl.
00:36:34 Celle qu'il est inatteignable, tout le monde a quelqu'un comme ça.
00:36:36 - La mienne, c'était une ex-détenue.
00:36:38 - Quoi ? - Oui. Louise.
00:36:42 - Louise. - C'était une agresseuse.
00:36:44 Ce que je veux dire, c'est qu'elle...
00:36:46 agressait tout le temps les gens.
00:36:48 - C'était un vrai problème.
00:36:50 - Et elle est...
00:36:52 Elle est partie.
00:36:54 - En plus, Robin est vraiment une fille bizarre.
00:36:56 Elle achète à ses parents une auberge de ski
00:36:58 où elle s'envoyait en l'air.
00:37:00 - Non, on a fait aussi autre chose que...
00:37:02 C'est vrai que c'est bizarre.
00:37:04 J'y avais pas pensé, mais c'est vrai que...
00:37:06 - Ouais, et je vais te dire un truc.
00:37:08 Je t'aimais pas beaucoup quand t'étais avec Robin.
00:37:10 - Hum ?
00:37:12 - Ouais, ça y est, c'est dit.
00:37:14 T'es devenu complètement prétentieux.
00:37:16 - Ah oui, me semble que j'étais juste heureux.
00:37:18 - OK. Quand t'étais heureux, tout le monde te détestait.
00:37:20 - Tu sais, mon gars,
00:37:22 ta femme, elle est vraiment super.
00:37:24 - Je sais qu'elle est super. C'est moi qui l'ai épousée.
00:37:26 - Qu'est-ce qui va pas, alors ?
00:37:28 - Rien du tout, OK ? Tout va très, très bien.
00:37:30 - OK. - Tout va bien. Tout est super.
00:37:32 Enfin, mis à part le fait que...
00:37:34 que vous soyez pointés.
00:37:36 Non, je rigole. Allez, santé, je vous adore.
00:37:38 Vous auriez pas dû venir. Merci.
00:37:40 (musique de jazz)
00:37:42 (musique de jazz)
00:37:44 (musique de jazz)
00:37:46 (musique de jazz)
00:37:48 (musique de jazz)
00:37:50 - Santé !
00:37:52 (musique de jazz)
00:37:54 - Merci.
00:37:56 - C'est bien que vous passiez autant de temps
00:37:58 avec Anatoly.
00:38:00 - Ça faisait des mois qu'on s'était pas vus.
00:38:02 Je me demande s'il reste en France pour m'éviter, moi,
00:38:04 ou bien les femmes qui la pénétraient à Montréal.
00:38:06 Bon, la plupart ont mon âge.
00:38:08 - Pardon ?
00:38:10 - C'est toujours troublant,
00:38:12 un souper de fête avec des amis
00:38:14 qui se sont farcés ton fils.
00:38:16 - C'est intéressant.
00:38:18 Comme problème dans la vie.
00:38:20 - Hum.
00:38:22 - Bonjour ! OK, allons-y pour un classique.
00:38:24 (musique de jazz)
00:38:26 (musique de jazz)
00:38:28 (musique de jazz)
00:38:30 (musique de jazz)
00:38:32 - ♪ Toi ♪
00:38:34 ♪ Qui me quittes avec la levée de jour ♪
00:38:36 ♪ Et qui me laisses dans l'espoir de retour ♪
00:38:38 ♪ Pourquoi tu me laisses dans l'espoir de retour ♪
00:38:40 ♪ Pourquoi tu me laisses dans l'espoir de retour ♪
00:38:42 ♪ Pourquoi ne pas faire durer ce matin ♪
00:38:44 ♪ Jusqu'à demain ♪
00:38:46 ♪ Je t'offrirai ♪
00:38:48 ♪ Des croissants de soleil pour déjeuner ♪
00:38:50 ♪ À la saveur de miel et de rosée ♪
00:38:52 ♪ Sur un plateau de draps et d'oreillers ♪
00:38:54 ♪ Qui fait rêver ♪
00:38:56 ♪ Puis ♪
00:38:58 ♪ Nous dînerons de paroles ♪
00:39:00 ♪ Que tu me laisses dans l'espoir de retour ♪
00:39:02 ♪ Pourquoi tu me laisses dans l'espoir de retour ♪
00:39:04 ♪ Pourquoi tu me laisses dans l'espoir de retour ♪
00:39:06 ♪ Pourquoi tu me laisses dans l'espoir de retour ♪
00:39:08 ♪ Pourquoi tu me laisses dans l'espoir de retour ♪
00:39:10 ♪ Nous dînerons de paroles et de rêves ♪
00:39:12 ♪ Nous goûterons à l'amour et l'eau fraîche ♪
00:39:14 ♪ Et puis quand viendra le nouveau matin ♪
00:39:16 ♪ On sera si bien ♪
00:39:18 ♪ J'inventerai ♪
00:39:20 ♪ Des recettes de bonheur à volonté ♪
00:39:22 ♪ Sur une musique venue d'un ciel de mai ♪
00:39:24 ♪ Que tu ne voudras plus jamais quitter ♪
00:39:26 ♪ Sans me dire de quoi ♪
00:39:28 ♪ Je t'offrirai ♪
00:39:30 ♪ Des croissants de soleil pour déjeuner ♪
00:39:32 ♪ À la saveur de miel et de rosée ♪
00:39:34 ♪ Sur un plateau de draps et de rosée ♪
00:39:36 ♪ Qui fait rêver ♪
00:39:38 ♪ Et qui ne veut jamais quitter ♪
00:39:40 ♪ Sans regretter ♪
00:39:42 ♪ La la la la ♪
00:39:44 ♪ La la la la la la la la la ♪
00:39:46 ♪ La la la la la la la la la ♪
00:39:48 ♪ La la la la la la la la la ♪
00:39:50 ♪ La la la la la la la la la ♪
00:39:52 ♪ La la la la la la la la la ♪
00:39:54 ♪ La la la la la la la la la ♪
00:39:56 ♪ La la la la ♪
00:39:58 ♪ La la la la ♪
00:40:00 - Oh, formidable!
00:40:02 Formidable, formidable!
00:40:04 - C'était parfait!
00:40:06 - Ouais!
00:40:08 - J'ai adoré ça.
00:40:10 - C'est chanteux.
00:40:12 - C'était magnifique, ma chérie.
00:40:14 - Merci.
00:40:16 - T'as beaucoup de talent.
00:40:18 - C'est gentil.
00:40:20 - OK.
00:40:22 - Viens, on remange.
00:40:24 - Je m'en vais fumer un joint avec Anatoly.
00:40:26 - Au beau milieu du repas.
00:40:28 - Ouais, j'ai pas tellement faim.
00:40:30 J'ai mangé trop de fromage.
00:40:32 Ça m'obsède, le fromage.
00:40:34 Une petite minute, ça devient embarrassant.
00:40:36 - T'as bu beaucoup de vin?
00:40:38 - Une goutte, presque rien.
00:40:40 - Lâche-moi, tu me serres le bras!
00:40:42 Qu'est-ce qui va pas chez toi?
00:40:48 - Qu'est-ce qui va pas chez toi?
00:40:50 - La mienne goûte vraiment le fontaineau
00:41:06 comparé à celle-là.
00:41:08 - Où sont les autres?
00:41:11 - Eh bien, Stacy et Doug sont allés faire pipi.
00:41:14 Il s'hydrate extrêmement bien, ce garçon.
00:41:16 Et les autres sont partis.
00:41:18 - C'est gentil de leur part.
00:41:20 On fait une balade?
00:41:26 J'avais une espèce de fantasme,
00:41:32 ou plutôt de cauchemar au sujet du gars
00:41:34 avec qui tu t'es retrouvée.
00:41:36 T'es dans une limousine.
00:41:38 Et tu es en route pour...
00:41:44 le lancement d'un jeu que t'as conçu.
00:41:46 - Oh, ça commence!
00:41:48 - Et alors...
00:41:52 tu te mets à penser à moi.
00:41:54 Juste comme ça.
00:41:56 Une pensée fugitive, c'est tout.
00:41:58 Tu regardes le gars, ton nouveau copain.
00:42:02 Et tu te dis à toi-même, "Waouh!"
00:42:08 "Ce gars-là est tellement mieux que moi."
00:42:12 "Ce gars-là est tellement mieux,
00:42:14 il m'inspire tellement plus."
00:42:16 Et ensuite, à vous, baiser.
00:42:22 - Est-ce qu'il a une plus grosse queue que toi?
00:42:26 - Ah ouais, les couilles aussi.
00:42:28 - Oh, salope! Il faut croire
00:42:30 que tu aimes te torturer tout seul.
00:42:32 - Ouais, va te faire foutre.
00:42:34 - D'accord, je compte sur toi.
00:42:36 - Tu te souviens quand on l'a fait par terre
00:42:40 dans ton bureau à 2h de l'après-midi?
00:42:42 - Et on avait ouvert la porte?
00:42:46 - Tu te souviens quand tu murmurais à l'oreille?
00:42:50 - Que j'avais envie de me mettre à genoux
00:42:56 pour que tout le personnel sache que j'étais à toi.
00:42:58 Le monde était notre canova
00:43:02 et on se servait
00:43:04 de toutes les couleurs imaginables
00:43:06 pour le peindre.
00:43:08 - Si t'abandonnes la conception de jeux un jour,
00:43:10 tu devrais te lancer dans les cartes de souhait.
00:43:12 - Il est obsédé par les animaux qu'il peint.
00:43:16 - Qui sont terrifiants.
00:43:18 - Oui, c'était son but.
00:43:20 On a toujours peur de ce qui nous obsède.
00:43:22 Il paraît qu'il a épousé cet oiseau.
00:43:24 - Vous déconnez?
00:43:26 - C'était pour faire des économies d'argent.
00:43:28 - Ouais!
00:43:30 Je viens de trouver mon prochain tatouage.
00:43:32 - Vous avez les mêmes yeux.
00:43:36 - Vous avez les mêmes yeux.
00:43:38 - Crois-moi, ça m'a fait rêver
00:44:04 de te rendre auberge.
00:44:06 - Le casque faisait partie du rêve?
00:44:08 J'ai quelque chose à te demander.
00:44:16 Pourquoi je te plais autant?
00:44:22 - Que tu me plais?
00:44:28 - Non.
00:44:30 J'arrive pas à vivre autre chose que...
00:44:38 l'excitation des débuts.
00:44:40 Je peux pas aller plus loin.
00:44:42 - T'es accro aux hommes qui tombent amoureux de toi.
00:44:46 - T'as pas à m'insulter
00:44:48 parce que ça a pas marché entre nous.
00:44:50 - Marché?
00:44:52 Comment tu voulais que ça colle entre nous?
00:44:54 Tu t'es sauvée!
00:44:56 T'es jamais venue à Vancouver pour qu'on parle.
00:44:58 Tu t'es jamais battue pour moi.
00:45:00 - Pourquoi ici?
00:45:04 Pourquoi t'as acheté cette maudite auberge?
00:45:08 - Y a une partie de moi
00:45:12 qui espérait que notre histoire
00:45:14 serait pas juste un ramassis de souvenirs.
00:45:16 Je t'ai aimée, Carl.
00:45:18 Que tu le crois ou non.
00:45:20 - Non.
00:45:22 - Il est beaucoup trop vite, lui.
00:45:48 - Hé! Ralentis!
00:45:50 Oh! Fais chier! C'est pas vrai!
00:45:56 Je crois pas. Oh non! Fais chier!
00:45:58 - Mais qu'est-ce que tu fais ici?
00:46:06 - J'essaie de pas mourir gelé.
00:46:08 Il fait froid dans cette province.
00:46:10 - Attends une minute. Tu le connais?
00:46:12 - Qui t'es, toi? Qui je suis?
00:46:14 - Je suis personne.
00:46:16 - Je suis pas certain de comprendre ce qui se passe.
00:46:18 Tu peux m'expliquer ce bordel?
00:46:20 - Vas-y, je t'écoute. Je suis aussi curieux que cette tête de noeud.
00:46:22 - Carl...
00:46:24 Voici Aaron.
00:46:26 - Ouais, ben...
00:46:28 - Mon mari.
00:46:30 - Ton... T'es marié?
00:46:34 - Euh... - À ce gars-là?
00:46:36 - Ben... On est séparés.
00:46:38 - Vraiment? C'est gentil de me mettre au courant.
00:46:40 - Comment t'as su que j'étais ici?
00:46:42 - Tes parents me l'ont dit. D'ailleurs, j'ai un message de leur part.
00:46:44 Ils te trouvent extraordinaire et sont convaincus que t'as jamais rien fait de mal dans ta vie.
00:46:48 - C'est le gars de ton bureau? - Hum-hum.
00:46:50 - T'es Aaron Berg, c'est ça? Je te reconnais.
00:46:52 T'es le concepteur de jeux vidéo.
00:46:54 - Et toi, t'es sûrement Sherlock Holmes. Je me trompe?
00:46:56 Je te prends Watson. Merci. Elle est pas mal mieux foutue que toi.
00:46:59 - OK. Carl, prends la motoneige. Aaron et moi, on va marcher.
00:47:03 - Allez, dégage le patrouilleur. Tu peux foutre le camp.
00:47:05 - Hé, tu veux que je te dise? T'as détruit Musky.
00:47:07 T'as détruit Musky, abruti!
00:47:09 - Oui, j'avais remarqué. J'avais remarqué.
00:47:11 - C'est ça.
00:47:14 (bruits de pas)
00:47:16 - Qu'est-ce que tu fais au milieu de la forêt avec un parfait raté?
00:47:27 - C'est juste un ami. T'inquiète pas, il est marié.
00:47:29 Tu peux pas faire ça. Tu peux pas te pointer ici et t'attendre le jour de ce soir.
00:47:33 - Je veux seulement... Je veux qu'on parle.
00:47:35 - Alors parle. - D'accord. Je t'aime.
00:47:38 Je veux que tu reviennes à la maison, qu'on trouve une solution.
00:47:42 - Je suis pas chez moi, là-bas. J'ai l'impression d'être invisible.
00:47:46 - Mais dis pas ça, d'accord? Ça me tue d'entendre ces conneries.
00:47:49 - Tu m'as pas en colère. - Je suis pas... Je suis pas en colère.
00:47:52 Je veux dire, t'achètes une auberge au Québec, au milieu de la campagne.
00:47:55 Qu'est-ce qui t'arrive? T'es en pleine psychose ou quoi?
00:47:58 - Tu m'as complètement humiliée. - Non, y a pas de quoi en faire un drame.
00:48:01 - Oh! Oh, vraiment.
00:48:03 Éjaculer partout sur mon bureau, c'est ce que j'appelle un drame.
00:48:06 - J'ai fait ce que j'ai cru bon de faire à ce moment-là.
00:48:09 - C'est... Tu manques un Oscar. - Oh, mais... Bien sûr.
00:48:12 - C'est vrai! Tu mets de la joie dans la maison.
00:48:15 On regarde plus nos émissions.
00:48:17 Et j'ai enregistré tous les Rocky Blues.
00:48:20 - Ben, écoute-les. Le passé me rattrape. C'est fou. J'ai plus rien.
00:48:24 - Quoi?
00:48:27 Hé, j'arrive pas à la démarrer.
00:48:29 Je suis... Je suis désolé de vous interrompre, hein.
00:48:31 Je suis vraiment désolé.
00:48:33 Qu'est-ce que tu fous là encore, hein?
00:48:37 - Écoute, mon gars, ce qu'elle vient d'exprimer m'a tout l'air...
00:48:40 Parfaitement clair. - C'est ce que tu crois?
00:48:42 - T'as les oreilles bouchées? - Non, non, non, je t'en prie.
00:48:44 - Qu'est-ce que tu veux? - Non! - Vraiment?
00:48:46 - Ouais, ouais! - Tu fais semblant de me frapper.
00:48:48 - Tu me fais complètement mal! - Qu'est-ce que tu vas faire, petite salope?
00:48:50 - Attends, attends. C'est moi, la petite salope, mademoiselle? Je donne des gifles?
00:48:53 - OK, OK. Karl, saute sur la motoneige et va-t'en.
00:48:55 - Ouais. Dégage.
00:48:57 - Oh, bien sûr, je peux pas la démarrer.
00:49:03 J'aimerais beaucoup foutre le camp et arrêter de vous emmerder. J'adorerais ça.
00:49:07 - Ho, ho! Mademoiselle ne sait pas la démarrer.
00:49:10 - Hé, c'est un petit touriste qui fait plaisir de te rencontrer.
00:49:13 C'était sarcastique. - Ouais, enchanté, mon vieux.
00:49:16 Rapporte la motoneige à l'auberge, sale...
00:49:18 (bruit de moteur)
00:49:21 - Je peux pas croire qu'elle soit mariée à Aaron Burg.
00:49:40 On t'en reviendrait pas, ce gars-là est un sacré malade.
00:49:45 (bruit de pas)
00:49:48 - C'est où je suis vraiment désolé pour tout ce...
00:50:04 Pour Stécie, j'étais... Désolé, j'étais...
00:50:09 J'étais jaloux d'Anatoly.
00:50:12 Il est tout ce qu'il y a de plus gentil.
00:50:15 Et c'est un jeune homme qui a beaucoup de classe.
00:50:18 Bébé...
00:50:31 J'aimerais te dire un truc au sujet de... Raben et moi.
00:50:40 - Quoi?
00:50:43 - Notre relation amoureuse a été plus intense que...
00:50:46 que je te l'ai laissée entendre au départ.
00:50:49 On s'est fréquentés pendant un an.
00:50:52 - Hum...
00:50:59 - En revanche, c'était... c'était une relation...
00:51:05 complètement désastreuse.
00:51:08 Toxique, passionnée... - C'était horrible.
00:51:11 - On passait tout notre temps à nous engueuler, à baiser comme des bêtes.
00:51:15 - Ça suffit! - Je m'excuse, je m'excuse.
00:51:18 Je me suis dit que je te devais la vérité.
00:51:25 Ça va aller?
00:51:32 - Je crois.
00:51:36 - Je crois.
00:51:39 - C'est étrange que tu m'aies jamais parlé d'elle.
00:51:45 - Su, je t'aime plus que tout.
00:51:48 Je veux qu'on soit enterrés côte à côte.
00:51:51 Tu peux porter tous... tous les affreux chandails que tu souhaites.
00:51:55 Pour l'éternité.
00:51:58 Bouge pas, j'ai quelque chose pour toi.
00:52:04 - Attends, attends, attends.
00:52:07 Vous vous êtes fréquentés pendant un an?
00:52:13 - Ouais.
00:52:16 - Eh bien...
00:52:20 C'est quand même surprenant qu'elle ait acheté l'auberge dans laquelle on passe le week-end, non?
00:52:24 - Non, non, non, non, je n'étais pas du tout au courant que... - C'est qu'une énorme coïncidence.
00:52:28 - Il y a plusieurs façons de voir les choses.
00:52:32 - T'es venu ici avec elle?
00:52:35 - Ben, j'ai cru que tu trouverais ça bizarre, alors j'ai pas...
00:52:38 - Tu l'as amenée? - Attends, minute, j'ai pas...
00:52:41 - C'est pervers, Karl. C'est extrêmement pervers, Karl.
00:52:45 Tu étais au courant, sinon tu me l'aurais dit, t'aurais pas caché la vérité.
00:52:48 - J'ai caché la vérité parce que je savais que tu trouverais ça bizarre, je viens de le dire.
00:52:52 OK, la Grèce est romantique.
00:52:55 Si on était allés en Grèce, ça veut dire que je pourrais pas y aller avec toi.
00:52:58 - Non, tu pourrais pas, c'est comme ça que ça marche. On n'est pas dans un foutu pays, Karl.
00:53:02 On est dans une auberge. Combien de fois vous êtes venus ici tous les deux?
00:53:05 - Ça change quoi? - Plus qu'une fois?
00:53:08 - J'en sais rien, quelques fois, mais...
00:53:11 - Vous avez dormi dans cette chambre? Vous avez dormi dans la suite des amoureux?
00:53:14 - C'est un petit hôtel. On a probablement dormi dans toutes les chambres.
00:53:17 - Bien sûr. Vous vous êtes engueulés, vous avez baisés comme des bêtes dans toutes les chambres.
00:53:21 J'ai envie de vomir. Je me sens pas bien. - Attends, attends, écoute.
00:53:24 J'ai choisi cet endroit. Je suis pas une bête.
00:53:27 J'ai choisi cet endroit parce qu'il est charmant et j'étais sûr que ça te plairait.
00:53:30 - Je veux m'en aller. - C'est tout, je veux pas plus loin.
00:53:33 Où tu vas? On gèle dehors.
00:53:36 - Hé. - Tu fais quoi?
00:53:45 - Tu m'interdis d'apporter ma tablette, mais toi, tu te permets?
00:53:48 J'en peux plus de tes maudits règlements. - Qu'est-ce que tu fais?
00:53:55 - C'est elle, c'est ça?
00:53:58 - Ça te ressemble. C'est toi qui m'as inspiré ce personnage.
00:54:06 - J'ai pas de putain de rose tatouée sur l'avant-bras.
00:54:09 T'es obsédé par elle. - Non, non, elle m'obsède pas du tout.
00:54:13 - Qu'est-ce qui s'est passé sur la piste de ski? Explique-moi.
00:54:16 T'étais tout rouge quand t'es rentré tout à l'heure.
00:54:18 - Mais oui, mais il m'a foutu une claque en plein visage.
00:54:20 - Réviens, dis-moi pourquoi il t'a foutu une claque en plein visage.
00:54:22 Si t'en es fait.
00:54:25 - Sou.
00:54:29 - Tous les vêtements que tu me faisais porter, et les talons.
00:54:34 - Laisse-moi t'expliquer. - Tu veux que je me moule à ton ex-petite copine depuis des années.
00:54:37 - C'est ridicule. - Non, merde. J'ai changé pour toi.
00:54:40 J'ai tout changé. - J'ai changé aussi. J'ai tout changé.
00:54:42 J'ai changé des tas de choses pour toi. - J'ai arrêté de boire pour toi.
00:54:45 - Non, non, tu l'as fait pour toi. Tu buvais tous les putains de soirs.
00:54:49 Tu buvais tout. - Tu fais qu'une enfant.
00:54:52 Désolée, si j'inspire pas l'univers avec une auberge de merde.
00:54:54 - C'est pas ce que je veux. C'est pas ce que je veux.
00:54:56 - Oui, tu sais pas ce que tu veux.
00:54:58 - C'est toi que je veux, je t'en prie, je t'en prie.
00:55:00 - Dépose les clés. - Je t'en prie, je t'en prie.
00:55:02 - Je t'en prie, je t'en prie. - Dépose les clés, Karl.
00:55:04 - Non, je t'en prie.
00:55:06 - Tu vas me les donner. - Arrête. Arrête.
00:55:09 Sou, où est-ce que tu vas aller? Où est-ce que tu vas aller?
00:55:12 - Elle claque la porte.
00:55:18 - C'est pas vrai.
00:55:20 Sou, Sou, es-tu correcte?
00:55:25 Bébé, bébé.
00:55:46 C'est assez incroyable que t'aies pu garder un amour secret si longtemps.
00:55:50 Enfin, il faudrait peut-être que t'en parles un jour ou l'autre.
00:55:53 Non? Par contre, il se pourrait que tu souffres de troubles obsessionnels compulsifs.
00:55:58 Si c'est le cas, il faut voir un médecin.
00:56:01 Enfin, tu veux que je me taise? - Oui.
00:56:05 - D'accord.
00:56:13 - Sou, chéri, comment ça va? - Fous le camp, Karl.
00:56:16 Va-t'en, laisse-moi tranquille. Va-t'en.
00:56:20 - Je vais l'emmener à l'hôpital. - L'hôpital le plus près est à 50 km.
00:56:26 Je te déconseille fortement d'y aller. - Ah oui? Vraiment?
00:56:30 - Tu me déconseilles d'y aller? Il me déconseille d'y aller.
00:56:32 - Comment elle va? - Elle a dû subir une commotion cérébrale.
00:56:36 - Comment tu sais ça? - Je suis aussi sauveteur dans la vie.
00:56:40 - Il est une espèce de coach de vie. - Tu es un coach de vie?
00:56:43 - Je suis un sauveteur accrédité. - Tu veux dire dans la vraie vie?
00:56:47 On n'est pas dans un film érotique. - J'ai ma croix de bronze.
00:56:50 - Ne plaisante pas. - Elle a demandé que tu ne couches pas dans sa chambre cette nuit, salaud.
00:56:54 Ce sont ses mots. Elle ira te voir demain, salaud.
00:56:58 - Le second salaud est de toi ou d'elle? - D'après toi.
00:57:02 - Assure-toi de la réveiller souvent durant la nuit.
00:57:04 Si tu n'y arrives pas, tu lui fous une baffe ou un coup dans les dents.
00:57:07 - T'es sérieux, Do? - C'est dangereux les commotions.
00:57:10 - Tu veux foutre ma femme un coup dans les dents? - Ma mère va veiller sur elle cette nuit.
00:57:13 Elle a demande de sous.
00:57:15 - Si je récapitule bien, il dit que sa maman va dormir avec sous. - Ok.
00:57:19 - Et c'est encore jamais arrivé, mais c'est sur le point de se produire.
00:57:22 Et je comprends qu'Anatoly...
00:57:24 Je comprends qu'Anatoly n'est pas du tout content.
00:57:27 Il y a de l'orage au loin?
00:57:36 Écoute, Karl.
00:57:38 Je suis désolé pour tes skis.
00:57:40 Et aussi pour t'avoir frappé au visage.
00:57:43 Des skis de série limitée.
00:57:48 - T'en retrouveras d'autres sur le web. - Je crois pas, non.
00:57:51 Enfin, ça va être difficile.
00:57:53 - Tu bois une bière avec moi? - Sérieux, j'ai juste envie de dormir.
00:57:58 Moi, je vais boire une bière.
00:58:00 Moi aussi, les effets de la vie.
00:58:03 Moi aussi, les effets du vin se dissipent.
00:58:06 Oh, vite! La femelle a besoin de sa dose d'alcool avant qu'elle se transforme en monstre.
00:58:11 - Double la ferme. - Parfait, tu seras pas seule.
00:58:13 - Allez, mon gars, reste. - Je t'en prie.
00:58:15 Si ça peut éviter que tu te mettes en colère.
00:58:20 C'est quoi, ton tatouage?
00:58:29 C'est une panthère.
00:58:31 Comme tu peux le voir, elle projette des éclairs avec les yeux.
00:58:34 C'est une panthère à éclairs.
00:58:37 - J'aime beaucoup. - Le contraire est impossible.
00:58:41 Alors...
00:58:45 C'est toi le Karl qui est sorti avec ma femme.
00:58:48 C'est toi le mari dont on n'a jamais entendu parler.
00:58:51 Elle a pas parlé de moi?
00:58:53 Je devais pas l'écouter.
00:58:57 Moi aussi, je faisais la sordorée.
00:59:00 J'y arrive presque.
00:59:02 En fait, non mais franchement...
00:59:04 Je m'attendais à quelqu'un de...
00:59:06 Le sentiment est réciproque.
00:59:09 On est son genre de gars.
00:59:11 - Je suis trop sexé pour elle. - C'est complètement fou.
00:59:14 T'es le gars qui a eu la carrière dont je rêvais.
00:59:17 Oui, eh bien, j'ai eu un enfant très jeune, j'ai mûri vite.
00:59:21 - Et alors, comment se porte ton petit morveux? - C'est plus un petit morveux.
00:59:24 Il a des poils pubiens.
00:59:28 J'ai 13 ans, alors...
00:59:30 - 13 ans? - Oui.
00:59:32 Et t'avais 13 ans quand tu l'as eu?
00:59:34 Non.
00:59:36 Oli et moi, on s'est rencontrés au collège.
00:59:38 C'est ma première épouse.
00:59:40 Waouh, eh bien, peut-être que la troisième sera la bonne.
00:59:44 - Stacy? - Non, cette fois ça va marcher.
00:59:48 Je suis sérieux, il le faut.
00:59:50 Robin est...
00:59:53 Elle est tout pour moi, alors...
00:59:55 Vraiment, je respecte ça.
00:59:57 Oui, enfin, tu poursuis tes rêves, c'est noble.
01:00:00 - Ouais. - Et ça marche pas.
01:00:02 Parfois j'aurais aimé faire la même chose.
01:00:05 Qu'est-ce que... qu'est-ce que tu veux dire, en juste?
01:00:11 Oh, je t'en prie, Doug, quand j'étais petite,
01:00:13 je rêvais pas exactement de me retrouver avec un gars
01:00:15 qui a un chat surnaturel sur la poitrine ainsi qu'une infection à levure.
01:00:18 Sérieux? C'est hyper sérieux.
01:00:21 À toi, et à ta ténacité.
01:00:25 [Bruit de pas]
01:00:27 [Bruit de pas]
01:00:34 Mauvais dernier ordre!
01:00:43 [Bruit de pas]
01:00:45 Sue?
01:00:57 Oh!
01:01:05 Oh, mon Dieu!
01:01:07 - Oh! - Oh, mon Dieu!
01:01:09 - Je m'excuse... - Oh, mon Dieu!
01:01:11 Ça fait pas partie de l'expérience de l'auberge, c'est toujours en rénovation.
01:01:14 Non, mais je m'excuse, je m'en vais, OK? Je suis désolé.
01:01:16 Non, attends, attends, ça va, ça va.
01:01:19 Avec cette posture du pigeon, tout le mal est expulsé hors de soi.
01:01:24 Je suis mortifiée.
01:01:29 Voilà, c'est mieux.
01:01:32 Oui.
01:01:34 Jeu Nicolas.
01:01:37 Non.
01:01:40 Tu te souviens quand Bora t'a ramené la mode du colin?
01:01:44 La comédie est un éternel retour.
01:01:47 Ouais, ouais. Et puis c'est super drôle.
01:01:51 Tu savais que tu m'écrivais, non? J'ai le même courriel au travail depuis dix ans.
01:01:58 C'est étrange, t'as rien dit.
01:02:06 C'est étrange, t'as emmené ta femme dans cette auberge.
01:02:10 C'est pas vrai.
01:02:12 Il faut pas trop intellectualiser la peinture.
01:02:19 Picasso disait qu'elle est comme le chant des oiseaux.
01:02:22 Elle nous remplit d'émotions. Il faut pas chercher à l'analyser.
01:02:26 C'est cool.
01:02:28 Bonjour.
01:02:30 Ah, bonjour mon chéri, t'as bien dormi?
01:02:32 Bien, bien, merci.
01:02:36 Comment vas-tu, Sou? T'as pu te reposer malgré les attouchements de ma mère?
01:02:40 Alors, quand est-ce que tu passes à la maison?
01:02:46 Comment ça se passe d'habitude, maman?
01:02:48 Voici ce que je suggère. On se donne un rendez-vous au musée des beaux-arts.
01:02:51 Ensuite on rentre prendre un petit verre à la maison.
01:02:53 Puis après je te mets une main au cul.
01:02:55 Tu peux pas supporter de pas être le centre d'attention.
01:02:58 T'as pas ce que tu veux, tu fais ta crise.
01:03:00 Mais maman, je suis venu ici pour toi, moi.
01:03:02 Parce que je préfère souffrir en étant dans le week-end que de te retrouver dans un lit d'hôpital
01:03:04 en train de te faire pomper l'estomac parce que t'as pris trop de pilules.
01:03:07 Arrête.
01:03:08 Bonjour.
01:03:10 J'arrive au mauvais moment.
01:03:13 Oui.
01:03:14 Dommage, y a juste une table.
01:03:17 Ça va? Comment va la tête?
01:03:21 Tout est plus clair que jamais.
01:03:23 C'est quoi ces talons-hauts? Il est 9h.
01:03:31 Ce sont des sabots. Ma nonna me les a envoyés d'Italie.
01:03:34 Bonjour tout le monde. C'est une magnifique journée.
01:03:37 Magnifique Ryan, magnifique.
01:03:40 Je vais te dire ici, le passé est envahissant.
01:03:44 Bonjour.
01:03:46 Bonjour.
01:03:47 Salut.
01:03:48 Un câlin du matin?
01:03:49 Allez.
01:03:50 Non, ne nous touche pas.
01:03:52 Oh, on attrape pas une infection à laveur avec un câlin.
01:03:55 Oh.
01:03:56 Ça va tout le monde?
01:03:57 Oh merde.
01:03:59 Aaron, voici Sue, la femme de Carl.
01:04:02 Salut beauté.
01:04:03 Et voici Liz et Anatoly.
01:04:05 Vous aurez compris que c'est moi qui cuisine à la maison?
01:04:08 Quand elle dégne rentrer pour dîner.
01:04:10 Je vous prie de m'excuser si vous regardez amortifié dans le dictionnaire,
01:04:13 c'est mon visage que vous verrez.
01:04:15 C'est trop mignon.
01:04:16 Le seul endroit où elle accepte de perdre le contrôle, c'est au lit.
01:04:18 Carl sait de quoi je parle.
01:04:19 Non mais tu fais quoi là?
01:04:20 Tu peux la fermer?
01:04:21 Tu veux bien m'aider à la cuisine?
01:04:23 Oui, bien sûr. C'est mon tour de corvée, encore.
01:04:27 Je vois la déception sur leur visage parce que je suis pas au lit.
01:04:30 On se fout de ce que pensent mes parents, ils sont séniles.
01:04:33 Oscar t'aime pas, tant pis, c'est de nous qu'il s'agit.
01:04:35 Il aime ça?
01:04:36 Non, c'est un adolescent, il déteste tout, il le prend pas personnel.
01:04:40 Je suis la pire des belles-mères.
01:04:42 Comment t'as fait pour sortir de ton pot et venir jusqu'ici?
01:04:51 J'ai pas fait de mal.
01:04:55 J'ai pris un avion pour Cornichon.
01:04:57 On était un peu à l'étroit.
01:04:59 Des fèves au lard?
01:05:03 Du café?
01:05:05 J'en veux bien la moitié d'une tasse.
01:05:07 Avec plaisir.
01:05:08 Qui d'autre?
01:05:10 Tu veux des fèves au lard, Matelot?
01:05:11 Qui est ma neige?
01:05:20 Chut!
01:05:21 Ils sont partis en raquettes.
01:05:43 Qui, elles?
01:05:45 Ta femme, la cougar.
01:05:50 La cougar?
01:05:51 Je te comprends, mon gars.
01:05:56 J'ai un vol pour Paris dans 6 heures.
01:05:59 J'ai eu l'idée du siècle de venir ici.
01:06:01 Ouais, t'es un fils génial.
01:06:05 Ta mère a deux fois ton âge et tu bailles toutes ses amies.
01:06:07 Cette fois c'est elle qui se paie du bon temps.
01:06:10 Tu veux un café?
01:06:12 [Vrombissement du moteur]
01:06:14 Chou?
01:06:36 Chou?
01:06:39 Chou?
01:06:40 Qu'est-ce que vous faites?
01:07:03 On fait de la raquette.
01:07:08 Les gars sont derrière toi, plantés dans la moutite neige.
01:07:10 Je t'attends au bord de la route.
01:07:12 Pas besoin d'attendre, vous pouvez partir.
01:07:16 Tu la mérites pas.
01:07:18 On a pris du bon temps.
01:07:30 Tu sais ce que c'est.
01:07:36 Tu me trompes maintenant.
01:07:37 Avec une femme que tu connais à peine.
01:07:40 Tu trouves pas que ta réaction est un peu trop exagérée?
01:07:49 Euh, j'essaie seulement de rattraper le temps perdu.
01:07:52 Qu'est-ce que ça veut dire exactement?
01:07:56 Quand t'es triste, c'est parce que tu penses à elle.
01:08:01 Non.
01:08:06 Je veux dire, ça fait des mois que tu prétends que ce week-end est la réponse parfaite à tous nos problèmes.
01:08:11 J'avais pas réalisé qu'on avait autant de problèmes à régler.
01:08:14 C'est faux, on a rien à régler du tout.
01:08:16 Mais arrête de mentir pour une fois!
01:08:18 J'ai plus de désir pour toi depuis deux ans.
01:08:26 C'est là mon problème.
01:08:28 Tu me dégoûtes, Karl.
01:08:31 Je te dégoûte?
01:08:32 Enfin quand je suis contente de ce week-end.
01:08:39 Tout ça devait arriver.
01:08:41 Alors va te faire foutre, Matelot.
01:08:45 Je suis désolée.
01:08:46 Je suis désolée.
01:08:48 Je suis désolée.
01:08:50 Je suis désolée.
01:08:52 Je suis désolée.
01:08:54 Je suis désolée.
01:08:56 Je suis désolée.
01:08:58 Je suis désolée.
01:09:00 Je suis désolée.
01:09:02 Je suis désolée.
01:09:04 Je suis désolée.
01:09:06 Je suis désolée.
01:09:08 Je suis désolée.
01:09:10 Je suis désolée.
01:09:13 Je suis désolée.
01:09:14 Je suis désolée.
01:09:16 Je suis désolée.
01:09:18 Je suis désolée.
01:09:20 Je suis désolée.
01:09:22 Je suis désolée.
01:09:24 Je suis désolée.
01:09:26 Je suis désolée.
01:09:28 Je suis désolée.
01:09:30 Je suis désolée.
01:09:32 Je suis désolée.
01:09:34 Je suis désolée.
01:09:36 Je suis désolée.
01:09:38 Je suis désolée.
01:09:40 Je suis désolée.
01:09:43 Je suis désolée.
01:09:45 [Bruit de moteur]
01:09:48 [Bruit de moteur]
01:09:50 [Bruit de moteur]
01:09:53 [Bruit de moteur]
01:09:56 [Bruit de moteur]
01:09:59 [Bruit de moteur]
01:10:02 [Bruit de moteur]
01:10:05 [Bruit de moteur]
01:10:08 [Bruit de moteur]
01:10:11 [Bruit de moteur]
01:10:15 [Bruit de moteur]
01:10:17 [Bruit de moteur]
01:10:20 [Bruit de moteur]
01:10:23 [Bruit de moteur]
01:10:26 Est-ce que...
01:10:28 Tu pourrais me décrire ce que tu faisais...
01:10:31 Pendant que tu m'attendais sur la route...
01:10:34 Dans ton habit de boulange ?
01:10:38 Euh... Oui...
01:10:42 J'allais récolter la sève d'érable dans le seau et...
01:10:46 Et j'attendais que ça coule enfin...
01:10:50 C'est très long et...
01:10:51 Oui, c'est très très long.
01:10:53 Merde...
01:10:58 Oh merde, tu pleures ?
01:10:59 Oh non...
01:11:01 Oh merde, non...
01:11:03 Attends un second...
01:11:05 [Bruits de pas]
01:11:07 Oh merde...
01:11:09 [Bruits de pas]
01:11:11 [Bruit de moteur]
01:11:14 [Bruit de moteur]
01:11:17 [Bruit de moteur]
01:11:20 Je suis désolé, ça va aller ?
01:11:24 Je crois que oui...
01:11:26 Et toi ?
01:11:28 On devrait y aller...
01:11:34 Vas-y d'abord...
01:11:35 Non, j'y vais pas sans toi...
01:11:38 Non, je t'en prie... Vas-y...
01:11:40 [Bruit de moteur]
01:11:49 [Bruit de porte]
01:12:01 [Bruit de porte]
01:12:02 Elle est partie...
01:12:13 Avec le fils sexy et la mère sexy...
01:12:15 On se revoit en ville...
01:12:18 [Bruit de pas]
01:12:19 Retour à la maison à 20h...
01:12:32 Oui, je crois qu'elle a complètement perdu la tête...
01:12:34 Oui...
01:12:36 Je peux te rappeler ?
01:12:38 [Bruit de porte]
01:12:44 [Bruit de moteur]
01:12:45 [Bruit de moteur]
01:12:55 [Bruit de moteur]
01:13:04 [Bruit de moteur]
01:13:05 Ah ! Bah oui, faut laisser y attendre...
01:13:22 [Bruit de moteur]
01:13:28 [Bruit de porte]
01:13:30 [Bruit de porte]
01:13:33 [Bruit de porte]
01:13:34 Hé !
01:13:37 Sous !
01:13:40 Retourne chez toi, Karl...
01:13:59 [Musique]
01:14:29 Oh ! Mais qu'est-ce que tu fous ici, Karl ?
01:14:31 Viens te faire un petit entrée chez moi par extraction !
01:14:33 T'es malade ou quoi ?
01:14:34 Ah ! La Nathalie se joue à la petite fête, c'est bien !
01:14:37 C'est bon, c'est bon, mon gars...
01:14:41 Karl !
01:14:42 Nathalie, calme-toi, relaxe, relaxe...
01:14:44 Non, Karl !
01:14:45 Il fait du crave, ma gars...
01:14:47 [Bruit de pas]
01:14:50 Arrête ! Arrête ! Stop ! Ça suffit !
01:14:56 [Bruit de pas]
01:14:57 Il faut qu'on parle !
01:15:02 Ton mari est une mauviette !
01:15:03 Quoi ? Mais qu'est-ce que tu fais ici, toi, merde ?
01:15:05 T'es pas supposé tourner un film à Paris et...
01:15:07 te faire gonfler la queue !
01:15:09 T'as raison...
01:15:10 Tu vas rater ton vol, viens...
01:15:12 Je m'en occupe, ok ?
01:15:14 Maman, oublie ça, le vol...
01:15:16 Quoi ?
01:15:18 Y en a pas de film de Catherine Braillat...
01:15:20 C'est pas pour que cette grosse conne-là
01:15:22 donne le rôle à quelqu'un d'autre...
01:15:24 Maman, Chris...
01:15:25 Tu comprends pas ?
01:15:27 J'ai tout inventé...
01:15:30 Tout inventé pour pas rester ici avec toi...
01:15:33 Y a jamais existé le projet...
01:15:35 Maman, attends...
01:15:43 On devrait les laisser parler...
01:15:47 Ensuite, il faut débarrasser le plancher !
01:15:51 Message reçu !
01:15:53 Message reçu !
01:15:54 Je suis désolé d'interrompre votre petite sauterie...
01:16:05 La plus importante découverte que j'ai faite ce week-end,
01:16:15 c'est que le vin m'a beaucoup manqué...
01:16:22 J'aime tellement un bébé...
01:16:24 Pas assez...
01:16:27 On s'aime pas assez, Carl...
01:16:32 J'suis pas d'accord...
01:16:36 Qu'est-ce que t'en sais ?
01:16:41 J'ai couché avec elle...
01:16:51 Avec elle...
01:16:52 J'étais... perdu...
01:17:06 T'avais dit que c'était fini entre nous...
01:17:11 J'ai...
01:17:12 J'ai...
01:17:14 J'ai...
01:17:16 J'ai...
01:17:18 J'ai...
01:17:20 J'ai...
01:17:22 J'ai...
01:17:24 J'ai...
01:17:26 J'ai...
01:17:28 J'ai...
01:17:30 J'ai...
01:17:32 J'ai...
01:17:34 J'ai...
01:17:36 J'ai...
01:17:39 J'ai...
01:17:40 J'ai...
01:17:42 J'ai...
01:17:45 J'ai...
01:17:47 J'ai...
01:17:49 J'ai...
01:17:51 J'ai...
01:17:53 J'ai...
01:17:55 J'ai...
01:17:57 J'ai...
01:17:59 J'ai...
01:18:01 J'ai...
01:18:03 J'ai...
01:18:05 J'ai...
01:18:08 J'ai...
01:18:09 J'ai...
01:18:11 J'ai...
01:18:14 J'ai...
01:18:16 J'ai...
01:18:18 J'ai...
01:18:20 J'ai...
01:18:22 J'ai...
01:18:24 J'ai...
01:18:26 J'ai...
01:18:28 J'ai...
01:18:30 J'ai...
01:18:32 J'ai...
01:18:34 J'ai...
01:18:37 J'ai...
01:18:38 J'ai...
01:18:40 J'ai...
01:18:42 J'ai...
01:18:44 J'ai...
01:18:46 J'ai...
01:18:48 J'ai...
01:18:50 J'ai...
01:18:52 J'ai...
01:18:54 J'ai...
01:18:56 J'ai...
01:18:58 J'ai...
01:19:00 J'ai...
01:19:03 J'ai...
01:19:06 ♪ ♪ ♪
01:19:13 (pleurs)
01:19:18 ♪.
01:19:21 (pleurs)
01:19:23 ♪ ♪ ♪
01:19:31 (pleurs)
01:19:38 ♪ ♪ ♪
01:19:41 (cloche)
01:19:43 (toc! toc!)
01:19:45 (toc! toc!)
01:19:50 - Salut!
01:19:51 - Hum!
01:19:52 Wow! Tu t'es habillée pour aller au bal?
01:19:54 (toc! toc!)
01:19:58 Serre-toi.
01:19:59 Alors, tu vas mieux...
01:20:04 globalement.
01:20:06 Assure-toi de masticer comme il faut.
01:20:13 Il y a un truc dans l'appart qui peut l'aider
01:20:17 à s'ouvrir les vannes.
01:20:19 (cloche)
01:20:21 (bruits de pas)
01:20:24 (bruits de pas)
01:20:30 (bruits de pas)
01:20:35 (cloche)
01:20:38 (sifflement)
01:20:41 (sifflement)
01:20:44 (sifflement)
01:20:47 (sifflement)
01:20:50 (sifflement)
01:20:54 - À plus, les gros débiles!
01:20:56 Lui, c'est le débile. Lui, c'est le gros.
01:20:58 - C'est le plus beau compliment qu'on m'ait jamais fait.
01:21:01 - Ouais, j'en suis sûr. Je t'appelle plus tard.
01:21:04 - D'accord. Je promets de filtrer la peine.
01:21:07 (sifflement)
01:21:10 (sifflement)
01:21:13 (sifflement)
01:21:16 (sifflement)
01:21:19 (sifflement)
01:21:22 (sifflement)
01:21:25 (sifflement)
01:21:28 (sifflement)
01:21:31 (sifflement)
01:21:34 (sifflement)
01:21:37 - C'est bien toi, Sue?
01:21:39 - C'est super de te revoir sur scène, Carlos Santana.
01:21:43 T'es là pour la parade mexicaine?
01:21:46 (rire)
01:21:48 - Est-ce qu'il y a...
01:21:50 une parade mexicaine en ville?
01:21:52 - Je sais rien. - Non? T'es splendide.
01:21:55 - Ah! Je suis d'accord avec toi. Je suis magnifique.
01:21:59 (rire)
01:22:01 - Donc, j'ai eu du temps pour réfléchir un peu.
01:22:05 Euh... Oui, en fait, j'ai beaucoup réfléchi.
01:22:08 Euh... (rire)
01:22:10 - Avant que tu continues,
01:22:12 faut que je te dise un truc.
01:22:15 J'ai rencontré quelqu'un.
01:22:17 (musique de rock)
01:22:20 (soupir)
01:22:22 (musique de rock)
01:22:24 - OK. C'est cool.
01:22:26 (musique de rock)
01:22:28 C'est qui?
01:22:30 - C'est juste un gars.
01:22:33 (musique de rock)
01:22:35 C'était une mauvaise idée de se foire.
01:22:38 - Non, non, il le fallait.
01:22:40 Il le fallait.
01:22:42 Si j'avais pas de peine, il y aurait un problème avec moi.
01:22:47 - Il y a plus qu'un problème avec toi.
01:22:50 (soupir)
01:22:52 (musique de rock)
01:22:54 - Le fait est que j'ai perdu...
01:22:57 la personne avec laquelle j'aurais pu passer le reste de mes jours.
01:23:02 - Ça aurait été une mauvaise idée.
01:23:05 J'étais davantage une soeur qu'une épouse pour toi.
01:23:09 - T'étais parfaite.
01:23:11 - Non, non, non. Non.
01:23:13 (rire)
01:23:15 Je savais que c'était fini entre nous bien avant ce week-end.
01:23:19 Mais j'étais trop lâche pour affronter la situation.
01:23:23 (musique de rock)
01:23:26 (soupir)
01:23:28 (musique de rock)
01:23:31 (soupir)
01:23:33 - Tu me manques.
01:23:35 (musique de rock)
01:23:38 - Je veux que tu me promettes que ta prochaine petite copine
01:23:42 ne portera pas de vieux chandail.
01:23:45 (soupir)
01:23:47 - Je pense que...
01:23:49 je serai pas capable.
01:23:51 (rire)
01:23:53 - Tout va bien, bébé.
01:23:56 Ouais.
01:23:58 Tu me découtes, Karl.
01:24:01 Va chier.
01:24:03 (musique de rock)
01:24:06 (soupir)
01:24:09 (musique de rock)
01:24:12 (soupir)
01:24:15 (musique de rock)
01:24:18 (soupir)
01:24:20 (musique de rock)
01:24:23 (soupir)
01:24:25 (musique de rock)

Recommandée