• last year
Simeon (Neil Ryan Sese) and Desmond (Gabby Eigenmann) cook up a plan that involves the true heir of the Montreals. Meanwhile, Michelle (Kyle Ocampo) continues to be a bully and a spoiled brat.

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [music]
00:07 I know who she is.
00:09 She is not just a sister.
00:11 Come, I will introduce you.
00:13 It is dangerous to reveal the wedding details even if you can reach Senor.
00:19 What about Grandma? As if we have something to do with that criminal.
00:22 I never said that.
00:24 I know, I heard Mommy and Grandma talking. That's why I came.
00:30 Whatever you heard, you should never have imagined.
00:35 And in the first place, you should not listen to the adults.
00:41 What a spoiled brat.
00:44 How is Desmond?
00:46 He is in the office.
00:48 He did not talk to Simeon.
00:50 He is useless.
00:53 This is not true. Someone is fooling me.
01:03 Why?
01:05 I don't know.
01:07 Why would he say that?
01:09 And how did he know your number?
01:11 Maybe you know him.
01:13 There is only one person who wants to mess with us.
01:17 Who?
01:19 What?
01:25 Can't be reached.
01:31 Maybe he changed the number.
01:33 This is Simeon.
01:35 I can't think of anyone who wants to mess with us if it's not Simeon.
01:39 Are you going to tell Sandra?
01:41 No, let's just leave it to us.
01:44 I don't want to mess with these useless people.
01:48 You're right.
01:51 Maybe he is just messing with us.
01:53 Let's go.
01:56 [music]
01:58 You're new here.
02:08 Why did you text me?
02:10 It's just a joke.
02:13 My text was not funny.
02:15 Do you want me to text you again?
02:17 I have a lot of bad jokes here.
02:19 No, just give me a chance.
02:21 What?
02:22 And don't listen to my jokes.
02:24 These are his jokes.
02:26 I'm done.
02:28 You know what, Tonton?
02:34 If I can't be nice to you...
02:36 What? What will you do?
02:38 I'll tell Grandma Ana.
02:40 What?
02:42 Tonton, what are you doing?
02:45 Let me go, Jennifer.
02:47 No one can touch me.
02:50 Harvey, why did you do that?
02:53 Why did you say that?
02:55 Sorry, ma'am.
02:56 We don't follow the rules.
02:58 Why don't you do what I told you?
03:01 I'll tell Grandma Ana.
03:03 Then, go ahead.
03:05 I'll go with you.
03:07 Wow, wow.
03:09 No one will be my friend.
03:11 What's that, Tonton?
03:12 Let's go to them.
03:14 Come here.
03:17 So, you're fighting me?
03:20 You're better than me.
03:22 Oh, oh.
03:24 He's just scared.
03:26 That's why Tin-tin said that he's just a kid.
03:30 He's just a kid.
03:31 He can't hide from us.
03:32 That's why we're always behind him.
03:34 Let's go.
03:35 Kaila,
03:38 submit your assignments first.
03:40 Maybe, we can help you.
03:42 I'm not sure.
03:45 I feel like I'm avoiding him.
03:48 You told me that Jema is here.
03:52 You'll have a friend.
03:54 Yes.
03:56 At least, I'll have someone to be with me.
03:59 Think about it.
04:01 The world is so small.
04:03 How's your brother?
04:05 He's fine.
04:08 Promise?
04:12 DJ, Kaila knows about it.
04:15 Good thing, I have a brother.
04:17 I want to have a brother.
04:19 Me too.
04:20 I have a brother.
04:23 You don't.
04:24 Brother,
04:26 buy me an ice candy.
04:28 And my friends.
04:30 Wait, you have a bag.
04:32 That's not enough.
04:34 And,
04:35 that's how brothers are.
04:37 They're not free.
04:38 Okay, we're free.
04:40 Come with me.
04:41 Yes, brother DJ.
04:43 Why do I feel like my brother is more?
04:47 Let's go.
04:49 Okay, let's go.
04:50 Give.
04:52 I'll take the bag.
04:53 Yes, you're so kind.
04:55 I'm kind, right?
04:56 Good thing, you're here.
05:01 Let's plan how we'll get Sandra.
05:05 By the way, she's Claire.
05:07 I don't care what you'll do to Sandra and her baby.
05:12 Just make sure that you'll keep her away from my sister.
05:16 Yes, I'll remember her.
05:19 I thought we won't see each other again, Simeon.
05:24 But that means one thing.
05:27 That you won't go far away like what I said before.
05:33 We already know where and when you'll get married.
05:36 Okay.
05:38 Then, tell me when and where I'll get married to Miss Carte.
05:42 Simeon,
05:46 you have to tell us how you'll get rid of her.
05:49 So, if something bad happens,
05:51 we'll find a way.
05:53 Don't worry.
05:54 I'll do whatever you want.
05:57 I won't go back on my word.
05:58 I'll do whatever you want.
06:00 I'll do whatever you want.
06:01 I'll do whatever you want.
06:02 I won't go back on my word.
06:03 Is this important to me?
06:05 And I know this is my last chance.
06:08 You're crazy.
06:11 First, you don't want to tell us where Jacob's baby is.
06:15 Now, you don't want to cooperate with us.
06:19 Claire,
06:20 stop it.
06:21 Stop it.
06:23 I don't have any more money.
06:24 I'll surrender to the police.
06:27 I have one million pesos.
06:28 Okay, go ahead.
06:30 So, we'll both get in trouble.
06:32 Come on, I'll go with you.
06:33 Stop it.
06:36 We'll be friends here.
06:41 Don't you dare to mess with us.
06:43 Simeon,
06:46 you have to cooperate with us.
06:49 And remember that we're your contacts outside.
06:52 You have a lot to tell us before you make a plan.
06:56 So, if you don't want to,
06:58 we'll make a plan here.
07:00 Claire,
07:01 that's enough.
07:03 We haven't talked yet.
07:04 You can't get anything from her.
07:05 She's crazy.
07:06 Simeon,
07:12 you have to trust us.
07:16 We gave everything here.
07:18 So, we shouldn't be fooled.
07:21 Okay, okay.
07:24 I'll tell you when I have a plan.
07:27 And what I'll need.
07:30 Okay.
07:33 Bro, let's go inside.
07:42 I don't want to.
07:43 I might get caught and we'll be in trouble.
07:47 We've been here for a while.
07:49 No one's allowed to go inside.
07:50 I don't want to.
07:53 I want you to go inside.
07:54 I'm serious.
07:55 [door opens]
07:56 Bro, what's that?
08:02 Michelle, where's Bro Milo and Bro Ian?
08:13 What did you do to D1 and D2?
08:16 D1!
08:17 D1!
08:19 [music]
08:21 [music]
08:24 [music]
08:25 [music]
08:28 [music]
08:29 [music]
08:32 [music]
08:36 [music]
08:40 [music]
08:57 I'm just thinking about you.
08:58 Huh?
09:00 And what are you thinking about?
09:01 Nothing.
09:06 You know, the usual.
09:08 Wait, wait.
09:11 What are you nervous about?
09:12 People will see us outside.
09:13 [music]
09:14 What are you doing here?
09:20 I'm getting hot in the house.
09:23 So, I thought of going to you.
09:25 And I'm with Carlos and Andrew.
09:28 By the way, I brought the clothes you'll wear for our wedding.
09:32 Measure it, okay?
09:34 Andrew!
09:35 Wait, it's a bit unfair.
09:42 You saw what I'll wear.
09:45 Didn't you see mine?
09:46 I'll just wear a simple one.
09:49 And it's good that you won't see it.
09:52 It's hard.
09:53 You might get dizzy again.
09:55 Or the floor might open up and you'll have to crawl before you can do the Aido.
09:59 Okay, okay.
10:01 It's okay.
10:02 I'll just wear it so you won't see it.
10:05 [laughs]
10:06 Here it is.
10:09 It's beautiful.
10:16 But you're more beautiful.
10:18 Oh, you really made me feel like a grandmother.
10:22 Here, this is also beautiful.
10:24 If only I could avoid seeing Simeon.
10:30 Apologize to him.
10:33 We don't have a choice.
10:35 We need him.
10:36 We can't do anything.
10:37 What's happening to you?
10:42 Oh, my!
10:44 You're making me nervous.
10:45 Oh, my God!
10:47 Dona Ana's good-naturedness is not going to be lost from your eyes?
10:54 What happened?
10:56 Look!
10:57 It's good that nothing happened to this child.
11:00 I went inside.
11:02 There you go.
11:03 You're being nosy again.
11:04 You're being nosy again.
11:05 Oh, my God!
11:07 I didn't know, right?
11:08 But what's important is that child is in front of you.
11:12 You're looking at him and he can't go out.
11:14 But you're still a child.
11:17 You're being nosy.
11:18 You're being nosy.
11:19 What if it's a big person?
11:22 What if it's Simeon?
11:24 Oh, my God!
11:27 Michelle, come here.
11:30 Come here.
11:32 What really happened?
11:33 Grandma Maria, I just went inside the bathroom.
11:37 I don't think they saw me going out.
11:41 I thought they were behind me.
11:43 Oh, my God!
11:44 It's okay.
11:45 I'll just ask them to change.
11:46 Don't do that, Grandma Maria.
11:48 They're pitiful.
11:50 They won't do it again.
11:52 Right, B1, B2?
11:54 Yes, ma'am.
11:55 No, Grandma Maria.
11:57 I'll do it.
11:58 Okay.
12:00 I'll give you money now.
12:01 But I don't want you to be in trouble next time.
12:04 You're so perverted.
12:11 I think you'll do everything I want
12:15 instead of losing your job.
12:17 Understood?
12:18 Yes, ma'am.
12:19 Okay.
12:21 Who's the one who hired that kid?
12:29 He's so nosy.
12:30 Let it go.
12:32 Our job is easy now.
12:33 We don't have to pay.
12:35 Let's just follow him.
12:37 Let's go, Brian.
12:38 So,
12:57 have you thought of something?
12:59 It's easy.
13:01 I just need a gun and a car.
13:04 I'm sure there are bodyguards there.
13:07 Jacob told me
13:08 that the security there is double.
13:10 That's why it's hard to get Sandra.
13:12 What about you?
13:17 Do you have other plans?
13:19 Yes.
13:20 If you'll let me.
13:22 Let's help each other.
13:25 It's easier to get Jacob than Sandra.
13:28 I need Sandra, not Jacob.
13:33 What about Jacob?
13:34 If it's possible, why not?
13:38 But, I'm telling you,
13:41 you won't get Sandra.
13:44 That's why you planned it, right?
13:50 They have no other way.
13:52 One more thing,
13:55 do you have any plans to join your rival?
14:02 If you'll get Jacob,
14:04 I'm sure
14:06 that you'll bring Sandra and Michelle with you.
14:10 One more thing,
14:14 if the old man finds out
14:17 that you have Jacob
14:19 and he finds out that Michelle is not his real heir,
14:24 you won't think twice.
14:26 You can exchange him.
14:29 You can exchange Sandra and Michelle
14:31 in exchange of his only grandson, Jacob.
14:35 That's for sure.
14:37 Wait a minute.
14:43 Why is your plan different from Lynette's?
14:47 Aren't you friends?
14:50 You gave me an idea, right?
14:52 That we should be the men who are in their heads,
14:56 not the women.
14:58 Well,
14:59 here's the thing.
15:00 I'll show them,
15:02 especially my wife,
15:03 that I'm more polite than them.
15:07 What will you exchange?
15:12 If...
15:15 If you'll get Jacob,
15:24 you can tell me if you have a real heir.
15:28 What if I don't remember?
15:36 Jimmy!
15:40 Bro!
15:42 I know you're smart.
15:43 I know it.
15:45 It's not like that.
15:47 I know you know
15:51 where you're hiding the child.
15:54 I'm sure of it.
15:55 I'll think about what you said.
16:01 Okay.
16:05 Just tell me.
16:07 Stop staring at me.
16:11 You might get a cold.
16:13 Come on.
16:16 [music]
16:18 Maria,
16:25 do we have anything else to do?
16:27 Anything else that we have to do?
16:29 I don't think so.
16:32 We've already listed everything,
16:34 and it's easy to organize
16:37 because we don't have many guests.
16:39 We just want a simple wedding.
16:42 I know, Jacob.
16:45 If I knew this would happen,
16:47 I would have told you
16:49 to just leave Sandra alone.
16:51 It's okay, Grandma.
16:54 I'm sure we won't have any problems.
16:57 Maybe she's hiding from you.
16:59 You won't bother her anymore.
17:01 That's what I remember.
17:05 Everything is going so smoothly.
17:09 Everything is going so quietly.
17:12 I like to see my enemy
17:15 rather than being quiet.
17:18 Wherever she is,
17:22 I hope she's quiet there.
17:24 Wait, let's change the subject.
17:26 I don't think Desmond is eating.
17:28 He has friends who are coming back.
17:32 So, he's eating again.
17:35 He's eating again.
17:36 Lynette, come here.
17:49 Gemma, please watch them.
17:53 Okay.
17:54 (sighs)
17:55 We've been waiting for you.
18:09 Why did you make me wait?
18:12 You can eat now even if I'm not here.
18:15 Please sit down.
18:23 Please sit down.
18:24 Of course, we want to eat together.
18:34 Right, Lila?
18:35 TJ,
18:42 where did you come from?
18:45 Why do you keep asking questions?
18:49 Don't you trust me?
18:51 Why?
18:52 Relax.
18:54 I'm just asking.
18:56 I don't want to eat anymore.
18:59 Lynette!
19:02 Lynette!
19:04 It's nothing.
19:13 They're just like that.
19:14 It'll be fine later.
19:16 (sighs)
19:44 Is that your gown?
19:46 Wow.
19:49 How nice.
19:50 The fairness suits you.
19:53 Thank you.
19:54 You're excited, right?
19:57 What about Jacob?
20:00 It's like his third marriage.
20:04 The first one, he got rejected.
20:07 The second one, he got married.
20:11 And the third one,
20:13 here.
20:14 I'm sorry.
20:17 But don't worry.
20:19 Your marriage will continue.
20:21 By the way,
20:23 if you need anything, just tell me.
20:26 I might be able to help you.
20:27 Okay?
20:28 I'll be leaving tomorrow
20:30 so I can rest.
20:32 Okay.
20:34 Good night.
20:35 Good night.
20:37 (somber music)
20:38 To Jasmine's delight,
20:45 the Sultan decided to let the princess
20:48 choose her own husband.
20:49 And there was only one choice for Jasmine.
20:52 His name was Aladdin.
20:54 And now, it was Aladdin's turn to make--
20:57 I don't want to read that, Daddy.
21:00 What do you want to read?
21:01 Nothing.
21:03 Can I watch TV?
21:05 Can I watch TV?
21:06 Daddy.
21:08 (soft music)
21:13 Michelle?
21:34 Michelle?
21:35 It's late.
21:38 You need to sleep.
21:41 Go to sleep.
21:43 Your mom might get mad.
21:44 Go to sleep.
21:45 Please, go to sleep.
21:46 (soft music)
21:48 (dramatic music)
21:50 (dramatic music)
21:51 (dramatic music)
22:00 (dramatic music)
22:04 (speaking in foreign language)
22:16 (speaking in foreign language)
22:17 (speaking in foreign language)
22:21 (speaking in foreign language)
22:32 (dramatic music)
22:38 (speaking in foreign language)
22:45 (dramatic music)
22:46 (speaking in foreign language)
22:51 (speaking in foreign language)
22:53 (speaking in foreign language)
22:54 (dramatic music)
22:59 (speaking in foreign language)
23:02 (dramatic music)
23:04 (speaking in foreign language)
23:06 (dramatic music)
23:08 (speaking in foreign language)
23:10 (dramatic music)
23:12 (speaking in foreign language)
23:14 (dramatic music)
23:16 (speaking in foreign language)
23:18 (dramatic music)
23:21 (speaking in foreign language)
23:22 (dramatic music)
23:24 (speaking in foreign language)
23:26 (dramatic music)
23:28 (dramatic music)
23:30 (dramatic music)
23:32 (dramatic music)
23:34 (dramatic music)
23:36 (dramatic music)
23:38 (dramatic music)
23:40 (speaking in foreign language)
23:42 (dramatic music)
23:44 (speaking in foreign language)
23:46 (dramatic music)
23:48 (laughing)
23:51 (dramatic music)
23:52 (dramatic music)
23:54 (dramatic music)
23:56 (speaking in foreign language)
23:58 (dramatic music)
24:00 (dramatic music)
24:02 (dramatic music)
24:04 (dramatic music)
24:06 (dramatic music)
24:08 (speaking in foreign language)
24:10 (dramatic music)
24:12 (dramatic music)
24:14 (dramatic music)
24:16 (dramatic music)
24:19 (dramatic music)
24:20 (dramatic music)
24:22 (speaking in foreign language)
24:24 (dramatic music)
24:26 (speaking in foreign language)
24:28 (dramatic music)
24:30 (dramatic music)
24:32 (dramatic music)
24:34 (dramatic music)
24:36 (phone ringing)
24:38 (phone ringing)
24:40 - Hello?
24:42 (speaking in foreign language)
24:44 (speaking in foreign language)
24:46 (speaking in foreign language)
24:49 (dramatic music)
24:50 (speaking in foreign language)
24:52 (dramatic music)
24:54 (speaking in foreign language)
24:56 (dramatic music)
24:58 (dramatic music)
25:00 (dramatic music)
25:02 (dramatic music)
25:04 (dramatic music)
25:06 (dramatic music)
25:08 (dramatic music)
25:10 (dramatic music)
25:12 (dramatic music)
25:14 (dramatic music)
25:17 (dramatic music)
25:18 (dramatic music)
25:20 (phone ringing)
25:22 (dramatic music)
25:24 (phone ringing)
25:26 (dramatic music)
25:28 (phone ringing)
25:30 (dramatic music)
25:32 (dramatic music)
25:34 (speaking in foreign language)
25:36 (speaking in foreign language)
25:38 (dramatic music)
25:40 (speaking in foreign language)
25:42 (dramatic music)
25:44 (speaking in foreign language)
25:47 (dramatic music)
25:48 (dramatic music)
25:50 (dramatic music)
25:52 (dramatic music)
25:54 (dramatic music)
25:56 (dramatic music)
25:58 (dramatic music)
26:00 (dramatic music)
26:02 (dramatic music)
26:04 (dramatic music)
26:06 (dramatic music)
26:08 (dramatic music)
26:10 (dramatic music)
26:12 (dramatic music)
26:15 (speaking in foreign language)
26:17 (speaking in foreign language)
26:18 (speaking in foreign language)
26:20 (speaking in foreign language)
26:22 (speaking in foreign language)
26:24 (speaking in foreign language)
26:26 (speaking in foreign language)
26:28 (speaking in foreign language)
26:30 (speaking in foreign language)
26:32 (speaking in foreign language)
26:34 (speaking in foreign language)
26:36 (speaking in foreign language)
26:38 (speaking in foreign language)
26:40 (speaking in foreign language)
26:42 (speaking in foreign language)
26:45 (speaking in foreign language)
26:46 (speaking in foreign language)
26:48 (speaking in foreign language)
26:50 (speaking in foreign language)
26:52 (speaking in foreign language)
26:54 (speaking in foreign language)
26:56 (speaking in foreign language)
26:58 (speaking in foreign language)
27:00 (speaking in foreign language)
27:02 (speaking in foreign language)
27:04 (speaking in foreign language)
27:06 (speaking in foreign language)

Recommended