• l’année dernière
Lia- Sotia sotului meu - Sezon2 Episod9 din 26 Octombrie 2023

Category

📺
TV
Transcription
00:00:00 Alice lui a mis le calme dans le boîtier de Robi.
00:00:03 Quoi ?
00:00:04 Tu savais que Alice a drogué Robi avec le calme de Petru ?
00:00:08 Et alors, comment pouvons-nous t'aider ?
00:00:09 Tout à l'heure.
00:00:11 - Jany est au circuit. - S'il te plaît, fais attention.
00:00:13 Ah, maman.
00:00:13 - Il a... - Il faut lui dire.
00:00:16 Mais pas de toute façon.
00:00:17 - Tu sais ce qu'il fait ? - Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:00:18 Nous nous cachons de Jany, ici.
00:00:21 Donc, on est allé au circuit et il n'était plus là.
00:00:23 Tu sais que Petru a renoncé à Alice et est venu chez toi ?
00:00:27 Je sais, peut-être qu'il fait pareil, là aussi.
00:00:29 Alice lui a mis le calme dans le boîtier de Robi.
00:00:32 Mais tu n'as pas dit rien, pour qu'on aille chez le médecin.
00:00:35 Et le garçon ?
00:00:37 - Je veux pas ! - Père, laisse-moi !
00:00:41 Père, tu n'es pas en sécurité.
00:00:42 - Laisse-moi ! - Et Jé, tu es en sécurité ?
00:00:45 - Calme-toi ! - Il cherche la protection de son enfant.
00:00:48 Ici, il a tout ce qu'il a besoin.
00:00:49 Ici, c'est la famille de son père.
00:00:51 Je vous prie, ne l'écrasez pas.
00:00:54 Bien.
00:00:54 Léa, tu devrais savoir ce qui s'est passé entre moi et ton père.
00:00:59 Alice, calme-toi !
00:01:00 Petru reviendra ici.
00:01:03 En m'accrochant.
00:01:04 Johnny est...
00:01:06 C'est ton nouveau partenaire.
00:01:09 Je t'en supplie, je ne le savais pas.
00:01:11 - Sors ! - Daniel est de l'Interpol.
00:01:13 - Comment sais-tu ? - J'ai dit ça.
00:01:16 - Que veux-tu dire ? - Je crois que tu mens.
00:01:19 Et que tu mens sur Léa.
00:01:20 Pourquoi tu ne m'as pas dit ?
00:01:22 - Quoi ? - Que tu étais amoureuse de lui.
00:01:24 - Tu as fait le tour. - On a un accord ?
00:01:28 - Tu as un mois. - Alice, tu veux rester amoureuse ?
00:01:31 Avec Petru ? Pour qu'il te ramène à la maison ?
00:01:34 J'ai peur que je te perde.
00:01:36 Je t'ai dit que tu ne peux pas me perdre.
00:01:39 Tu sais quoi de Pavel ?
00:01:44 - Tu penses que je suis son GPS ? - Je ne l'ai pas.
00:01:46 J'ai un pont pour lui.
00:01:48 Qu'est-ce qu'il y a avec ces yeux ?
00:01:50 Je ne sais pas comment vous le faites, mais je veux un enfant.
00:01:52 On en a essayé quand il sort.
00:01:53 Pas besoin. Les analyses sont venues, le séminaire a été un succès.
00:01:57 Il va être l'arbre.
00:01:59 Alice et Razvan ont tous eu des propos.
00:02:02 Je voulais te demander si quelque chose s'est passé entre toi et Alice.
00:02:06 C'est un peu comme si on avait un enfant.
00:02:08 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:10 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:11 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:13 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:14 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:15 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:17 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:18 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:20 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:21 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:22 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:24 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:25 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:27 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:28 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:29 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:31 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:32 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:33 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:35 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:36 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:38 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:39 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:41 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:43 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:44 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:46 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:47 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:49 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:50 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:52 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:54 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:55 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:57 - Tu es sûre ? - Oui.
00:02:59 - Tu es sûre ? - Oui.
00:03:00 - Tu es sûre ? - Oui.
00:03:02 - Tu es sûre ? - Oui.
00:03:04 - Tu es sûre ? - Oui.
00:03:05 - Tu es sûre ? - Oui.
00:03:07 - Tu es sûre ? - Oui.
00:03:09 - Tu es sûre ? - Oui.
00:03:11 - Tu es sûre ? - Oui.
00:03:12 - Tu es sûre ? - Oui.
00:03:14 - Tu es sûre ? - Oui.
00:03:16 - Tu es sûre ? - Oui.
00:03:18 - Tu es sûre ? - Oui.
00:03:20 - Tu es sûre ? - Oui.
00:03:22 - Tu es sûre ? - Oui.
00:03:23 - Tu es sûre ? - Oui.
00:03:25 - Tu es sûre ? - Oui.
00:03:27 - Tu es sûre ? - Oui.
00:03:29 - Tu es sûre ? - Oui.
00:03:31 - Tu es sûre ? - Oui.
00:03:33 - Tu es sûre ? - Oui.
00:03:35 - Tu es sûre ? - Oui.
00:03:37 - Tu es sûre ? - Oui.
00:03:39 - Tu es sûre ? - Oui.
00:03:41 - Tu es sûre ? - Oui.
00:03:43 - Tu es sûre ? - Oui.
00:03:45 - Tu es sûre ? - Oui.
00:03:47 - Tu es sûre ? - Oui.
00:03:49 - Tu es sûre ? - Oui.
00:03:51 - Tu es sûre ? - Oui.
00:03:53 - Tu es sûre ? - Oui.
00:03:55 - Tu es sûre ? - Oui.
00:03:57 - Tu es sûre ? - Oui.
00:03:59 - Tu es sûre ? - Oui.
00:04:01 - Tu es sûre ? - Oui.
00:04:03 - Tu es sûre ? - Oui.
00:04:05 - Tu es sûre ? - Oui.
00:04:07 - Tu es sûre ? - Oui.
00:04:09 - Tu es sûre ? - Oui.
00:04:11 - Tu es sûre ? - Oui.
00:04:13 - Tu es sûre ? - Oui.
00:04:15 - Tu es sûre ? - Oui.
00:04:17 - Tu es sûre ? - Oui.
00:04:19 - Tu es sûre ? - Oui.
00:04:21 - Tu es sûre ? - Oui.
00:04:23 - Tu es sûre ? - Oui.
00:04:25 - Tu es sûre ? - Oui.
00:04:27 - Tu es sûre ? - Oui.
00:04:29 - Tu es sûre ? - Oui.
00:04:31 - Tu es sûre ? - Oui.
00:04:33 - Tu es sûre ? - Oui.
00:04:35 - Tu es sûre ? - Oui.
00:04:37 - Tu es sûre ? - Oui.
00:04:39 - Tu es sûre ? - Oui.
00:04:41 - Tu es sûre ? - Oui.
00:04:43 - Tu es sûre ? - Oui.
00:04:45 - Tu es sûre ? - Oui.
00:04:47 - Tu es sûre ? - Oui.
00:04:49 - Tu es sûre ? - Oui.
00:04:51 - Tu es sûre ? - Oui.
00:04:53 - Tu es sûre ? - Oui.
00:04:55 - Tu es sûre ? - Oui.
00:04:57 - Tu es sûre ? - Oui.
00:04:59 - Tu es sûre ? - Oui.
00:05:01 - Tu es sûre ? - Oui.
00:05:03 - Tu es sûre ? - Oui.
00:05:05 - Tu es sûre ? - Oui.
00:05:07 - Tu es sûre ? - Oui.
00:05:09 - Tu es sûre ? - Oui.
00:05:11 - Tu es sûre ? - Oui.
00:05:13 - Tu es sûre ? - Oui.
00:05:15 - Tu es sûre ? - Oui.
00:05:17 - Tu es sûre ? - Oui.
00:05:19 - Tu es sûre ? - Oui.
00:05:21 - Tu es sûre ? - Oui.
00:05:23 - Tu es sûre ? - Oui.
00:05:25 - Tu es sûre ? - Oui.
00:05:27 - Tu es sûre ? - Oui.
00:05:29 - Tu es sûre ? - Oui.
00:05:31 - Tu es sûre ? - Oui.
00:05:33 - Tu es sûre ? - Oui.
00:05:35 - Tu es sûre ? - Oui.
00:05:37 - Tu es sûre ? - Oui.
00:05:39 - Tu es sûre ? - Oui.
00:05:41 - Tu es sûre ? - Oui.
00:05:43 - Tu es sûre ? - Oui.
00:05:45 - Tu es sûre ? - Oui.
00:05:47 - Tu es sûre ? - Oui.
00:05:49 - Tu es sûre ? - Oui.
00:05:51 - Tu es sûre ? - Oui.
00:05:53 - Tu es sûre ? - Oui.
00:05:55 - Tu es sûre ? - Oui.
00:05:57 - Tu es sûre ? - Oui.
00:05:59 - Tu es sûre ? - Oui.
00:06:01 - Tu es sûre ? - Oui.
00:06:03 - Tu es sûre ? - Oui.
00:06:05 - Tu es sûre ? - Oui.
00:06:07 - Tu es sûre ? - Oui.
00:06:09 - Tu es sûre ? - Oui.
00:06:11 - Tu es sûre ? - Oui.
00:06:13 - Tu es sûre ? - Oui.
00:06:15 - Tu es sûre ? - Oui.
00:06:17 - Tu es sûre ? - Oui.
00:06:19 - Tu es sûre ? - Oui.
00:06:21 - Tu es sûre ? - Oui.
00:06:23 - Tu es sûre ? - Oui.
00:06:25 - Tu es sûre ? - Oui.
00:06:27 - Tu es sûre ? - Oui.
00:06:29 - Tu es sûre ? - Oui.
00:06:31 - Tu es sûre ? - Oui.
00:06:33 - Tu es sûre ? - Oui.
00:06:35 - Tu es sûre ? - Oui.
00:06:37 - Tu es sûre ? - Oui.
00:06:39 - Tu es sûre ? - Oui.
00:06:41 - Tu es sûre ? - Oui.
00:06:43 - Tu es sûre ? - Oui.
00:06:45 - Tu es sûre ? - Oui.
00:06:47 - Tu es sûre ? - Oui.
00:06:49 - Tu es sûre ? - Oui.
00:06:51 - Tu es sûre ? - Oui.
00:06:53 - Tu veux me dire quelque chose ? - Non.
00:06:56 Je me regardais à toi et je me demandais ce que nous avions à dire.
00:07:00 Parce que nous ne parlons jamais.
00:07:03 Et tu as besoin ?
00:07:05 - Non. - Exact.
00:07:08 - Je faisais pareil. - Oui, correct.
00:07:11 Bon appétit.
00:07:15 - Bon appétit. - Bon appétit.
00:07:21 Ok. Je vais me reposer.
00:07:24 Bon appétit.
00:07:26 - Je veux qu'on parle avant de partir. - Oui, on en parle.
00:07:31 - Bonjour, Alice. - Tu es venu me voir.
00:07:35 - C'est mignon. - Oui.
00:07:37 Mais je veux que tu saches que je vais te le dire.
00:07:42 Quoi ?
00:07:48 Je vais te dire que j'ai eu un coup de poule ce soir et que je ne sais pas ce qui s'est passé.
00:07:54 Tu veux que je te fasse un dessin pour que tu comprennes ?
00:07:57 Je crois que Roby aussi va se prendre.
00:07:59 C'était une erreur.
00:08:03 C'est mieux de me faire erreur que de te faire perdre.
00:08:07 Bon, Alice, si tu me demandais, j'apprécierais beaucoup.
00:08:15 Mais beaucoup si tu me dises ce qui s'est passé.
00:08:18 Je me suis battu et je ne sais pas ce qui s'est passé.
00:08:22 J'ai mélangé avec des pastilles.
00:08:24 - Oui ? - Oui, bien sûr.
00:08:28 Avec plaisir.
00:08:31 Mais pas tout. C'est avec l'accord des parents.
00:08:36 Pourquoi tu me fais ça ?
00:08:43 Parce que je t'aime, Petro.
00:08:45 - Je sais que tu m'aimes aussi. - Je l'aime, Alice.
00:08:49 Arrête ça, tu dis ça depuis que tu es 3 ans.
00:08:51 Mais quand tu étais enceinte, tu me le disais.
00:08:54 Ne me le dis pas de la soirée.
00:08:56 Je ne veux plus savoir, je ne veux plus parler.
00:08:58 Je vais le dire et c'est bon. J'espère que tu m'as pardonné.
00:09:02 Je t'en prie. J'espère que tu es aussi intelligente que moi.
00:09:05 - Bonne matinée, Petro. - Bonne matinée.
00:09:08 Je vais le dire à Roby, à l'école.
00:09:12 C'est bon, je vais le dire plus tard.
00:09:14 - Tu lui as dit ? - Non.
00:09:23 Pourquoi ?
00:09:26 Vous devez savoir ce que vous faites.
00:09:28 J'attends que deux mois passent pour que je me rassure que tout va bien.
00:09:32 - Non, Alice, non. - Tu peux pas faire ça.
00:09:35 - Vous devez prendre une décision. - Quelle décision ?
00:09:41 Tu veux garder ce bébé ?
00:09:43 Il y a un problème ?
00:09:46 Faire un bébé avec un homme déjà marié.
00:09:49 - Alice... - Je serais la première.
00:09:52 - Alice, mais toi... - Maman.
00:09:55 Petro va le trouver au bon moment.
00:09:58 Et croyez-moi, il reviendra à moi et à son bébé.
00:10:02 Maintenant, s'il te plaît, allons manger.
00:10:05 - Je peux manger ? - Oui.
00:10:07 - Je peux manger ? - Oui.
00:10:10 Merci.
00:10:11 - Mais... - Atelier.
00:10:17 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:10:18 Pavel et moi, on était à la maison toute la nuit et...
00:10:26 - Il est où ? - Il est au boulot.
00:10:28 - Il est où ? - Il est au boulot.
00:10:30 - Il est où ? - Il est au boulot.
00:10:32 - Il est où ? - Il est au boulot.
00:10:34 - Il est où ? - Il est au boulot.
00:10:36 - Il est où ? - Il est au boulot.
00:10:38 Il est au boulot toute la nuit et maintenant, il a fermé le téléphone.
00:10:41 Gabi, tu sais très bien que ce n'est pas la première fois
00:10:46 qu'il perd son temps à jouer au poker et que quelqu'un sait où dormir.
00:10:49 Ce n'est pas ce que tu parles, Atelier.
00:10:52 Ce n'est pas parce que Pavel m'a promis
00:10:54 que nous serions sincères dans ces choses.
00:10:56 Oui, et il était sincère quand il t'a promis.
00:11:00 - Pourquoi tu es comme ça ? - Comment ?
00:11:04 Regarde-moi comment tu es maintenant !
00:11:06 - C'est une maison cynique ! - Tu es réaliste.
00:11:08 Tu ne veux pas m'aider ?
00:11:10 - Dis-moi pourquoi tu es venu. - Pour te dire que tu avais raison,
00:11:13 Alice est assassinée avec Petro.
00:11:15 Je ne m'intéresse pas à tout ça, tu es enceinte et moi non.
00:11:18 Petro est venu chez elle et elle ne voulait pas te le dire.
00:11:21 - Petro est là ? - Oui, je crois qu'il est encore là.
00:11:25 Attends, Gabi.
00:11:34 - Tu es enceinte. - On voit, non ?
00:11:37 C'est pire que ça.
00:11:39 Je crois que Lea l'a vu aussi.
00:11:42 Des problèmes ?
00:11:43 Oui, mais pas avec elle, avec Alice.
00:11:46 Ah, alors je ne m'intéresse pas du tout.
00:11:49 C'est mieux.
00:11:50 Que voulez-vous qu'on parle ?
00:11:54 - De papa. - Emma, sérieusement.
00:11:58 Je ne peux pas parler de Noaie.
00:12:01 Je sais que vous vous êtes retrouvés au hôpital et que vous vous êtes embarqués.
00:12:04 C'est bien dit.
00:12:06 Et...
00:12:08 - Elle n'avait pas d'endroit pour dormir. - Ah oui ?
00:12:11 Donc Sorine l'a emmenée ici.
00:12:13 Ici où ?
00:12:15 - Ici, chez nous. - Dans ma maison ?
00:12:18 C'est ma maison aussi et tu n'as pas dormi ici depuis longtemps.
00:12:22 Faites ce que vous voulez, je ne me mets plus là.
00:12:26 Petro, c'est exactement la mienne l'idée, de te mettre là.
00:12:29 Parce que la pauvre ne se sent pas bien accueillie ici.
00:12:32 Peut-être que c'est vrai.
00:12:36 Petro dort sur la rue.
00:12:38 Il a été emmené de l'hôpital.
00:12:40 Et il ne fait pas beaucoup d'argent.
00:12:42 Je suis fier de lui, Emma, surtout quand tu le dis.
00:12:48 Mais...
00:12:49 Quand je me souviens de ce qu'il a fait, honnêtement, je ne peux pas.
00:12:53 Tu ne l'oublieras jamais ? Tu ne vas jamais oublier ce qu'il a fait ?
00:12:57 Tu ne vas jamais oublier ce qu'il a fait ?
00:12:59 - Pavel n'a pas venu. - Laisse-le avec Pavel.
00:13:06 Tous les problèmes sont à cause de lui. Je ne veux pas en parler.
00:13:09 Regarde-toi un peu.
00:13:12 Je ne me demande pas pourquoi vous vous entendez.
00:13:15 Je vous dis que quelque chose s'est passé.
00:13:17 Il est dans un lit, avec une fille, une femme, quelque chose...
00:13:21 Petro, sérieusement ?
00:13:24 Vous, les frères Vornic, vous ne vous promenez pas dans un lit, vous le savez, non ?
00:13:28 Il va apparaître, ok ?
00:13:32 Et si il ne le sera pas, je me souviens.
00:13:34 Allez, ça va aller.
00:13:39 Allez, Gabi.
00:13:42 Et de toute façon, c'est Pavel.
00:13:44 Ce n'est pas comme la première nuit qu'il n'est pas à la maison.
00:13:47 Oui, Emma.
00:13:49 Tu as raison.
00:13:53 Je sens que quelque chose se passe.
00:13:55 Il va apparaître, je te promets.
00:13:57 Bon.
00:14:21 Je savais que tu allais être là. Allons-y.
00:14:23 Souris.
00:14:25 - Mais... - Fils.
00:14:27 Donc, tu préfères dormir ici, sur la rue, plutôt que venir dormir chez nous ?
00:14:34 Fils, je te reconnais.
00:14:38 Honnêtement.
00:14:40 Je te remercie.
00:14:42 Je te remercie.
00:14:43 Mais...
00:14:45 - Laisse-moi t'entendre. - Ne te fous plus de moi.
00:14:47 Tu ne m'entends pas.
00:14:49 Pourquoi es-tu parti ?
00:14:51 C'est mieux comme ça.
00:14:52 Non, ce n'est pas mieux comme ça. Emma est inquiète.
00:14:55 Je n'ai rien à chercher là-bas.
00:14:58 Mais tu dois essayer de trouver un autre endroit, au moins, essaye.
00:15:02 Non, parce que je vais commencer à croire que je n'ai rien fait,
00:15:05 que je suis un homme normal.
00:15:07 Et quand je me rappellerai, parce que je me rappellerai souvent,
00:15:10 ce sera encore plus douloureux.
00:15:12 Mais tu ne peux pas passer par-dessus, non.
00:15:15 Non, parce que j'ai perdu toute ma famille.
00:15:19 Dans ce moment,
00:15:20 blessée,
00:15:21 c'est mon clou.
00:15:23 OK, OK, je comprends que c'est difficile,
00:15:26 mais tu ne peux pas renaître comme ça dans la vie de tes enfants
00:15:28 et après disparaître encore.
00:15:30 - Les gars, tu ne comprends pas ? - Non, je ne comprends pas.
00:15:33 Non, parce que j'ai été à côté d'Emma
00:15:35 pendant toute cette période où elle a souffert après toi.
00:15:37 - Ne te laisse pas faire des souffrances. - Je suis désolé.
00:15:40 Je ne suis pas un homme...
00:15:44 bon.
00:15:46 Je suis un criminel.
00:15:48 Attends, attends.
00:16:13 Attends.
00:16:15 S'il te plaît.
00:16:16 Bonjour.
00:16:23 Toi seulement ?
00:16:26 Tu veux dire que...
00:16:28 Non ?
00:16:30 Seulement moi.
00:16:32 Hier, je t'attendais, mais il est venu Petro.
00:16:38 Bon, alors quel est le problème si c'est Petro ?
00:16:43 Tu ne veux pas boire quelque chose avant ?
00:16:45 - Je veux... - Non.
00:16:46 Petro n'est pas celui qui a des intentions.
00:16:52 Tu es fou, parce que Petro est innocent.
00:16:55 J'ai trouvé comment il s'est marié avec toi sans savoir sa femme.
00:17:00 Enfin, c'était sa femme.
00:17:03 Oui, j'ai eu l'accord.
00:17:05 Depuis le début ?
00:17:10 Regardez ce que je vous propose.
00:17:12 Vous deux, vous allez vous voir, mais cette fois sans scandale.
00:17:15 Et il va vous raconter tout.
00:17:18 - Tu as confiance en ce type ? - Oui.
00:17:23 Bien.
00:17:31 Mais il faut savoir que je le fais seulement pour la amour.
00:17:33 Seulement pour la amour.
00:17:36 Bon, alors cette fois, je vous prie de ne pas me dire que j'ai été amoureuse de vous.
00:17:40 Mais pourquoi ? Il est jaloux ? Possessif ?
00:17:45 Non, mais je trouve ce que tu as fait absurde.
00:17:48 Je ne comprends pas pourquoi tu as fait ça.
00:17:50 J'étais seulement une enfant et tu étais le garçon le plus grand dans le quartier.
00:17:54 Ou que t'as-tu fait pour le provoquer ?
00:17:58 Je te promets que je vais essayer de m'en tenir.
00:18:05 Je vais te garder pour les nuits.
00:18:07 D'accord ?
00:18:09 Merci.
00:18:11 J'aimerais bien que nous nous revoisons dans d'autres circonstances.
00:18:19 Pour savoir.
00:18:21 Oui, moi aussi.
00:18:23 Je vais appeler Peter, je l'appelle ici.
00:18:25 [Musique]
00:18:29 [Bip]
00:18:30 Oui ?
00:18:36 [Bip]
00:18:38 [Bip]
00:18:40 Il s'est passé quelque chose ?
00:18:42 Je ne savais pas où aller.
00:18:45 Pavel n'est pas venu.
00:18:46 Non, et il ne répond pas à la téléphone, il a fermé.
00:18:49 Calme-toi, ça va bien.
00:18:51 Peut-être que...
00:18:52 Oui, je perds mon temps au poker.
00:18:53 Oui, mais je te prie, ne commences pas.
00:18:55 Mais tu sais que ça s'est passé, non ?
00:18:57 Oui, c'est vrai, ça s'est passé.
00:18:59 Mais...
00:19:01 Ce n'est pas ça, je sens que ça s'est pas passé et personne ne veut m'écouter.
00:19:06 Et tu es venue chez moi ?
00:19:08 Oui.
00:19:09 Et qu'est-ce que je peux faire ?
00:19:11 Je ne sais pas, Anna, aide-moi.
00:19:13 Comment ?
00:19:14 Je ne sais pas, quelqu'un doit en savoir quelque chose.
00:19:17 Va avec moi.
00:19:22 [Musique]
00:19:27 [Musique]
00:19:30 [Musique]
00:19:35 [Musique]
00:19:37 [Musique]
00:19:42 Je crois que vous avez perdu.
00:19:44 Je ne crois pas.
00:19:46 Ah oui ?
00:19:48 Ici est l'office de Petru.
00:19:49 Non, ici est mon bureau.
00:19:51 Dis-nous, Jany, on dirait que nous voulons collaborer.
00:19:55 Personne ne m'a annoncé ce changement, monsieur Jany.
00:19:58 C'est possible que tu estimes trop la valeur de cette compagnie.
00:20:03 Un truc qui pourrait changer sous une autre direction.
00:20:06 Je vous demande de partir jusqu'à ce que le chef arrive.
00:20:09 Yatr.
00:20:10 Petru.
00:20:11 Laisse-nous seuls, Tony, s'il te plaît.
00:20:15 Bien sûr.
00:20:16 Si vous avez besoin de quelque chose, je suis dehors, d'accord ?
00:20:18 Oui.
00:20:20 [Musique]
00:20:24 [Musique]
00:20:28 Député, Mini ?
00:20:30 Combien de temps tu veux pour partir ?
00:20:32 Tout.
00:20:35 Combien de temps tu veux pour partir ?
00:20:39 Ça ne se passera jamais. Tu le sais bien.
00:20:42 On peut pas se rencontrer.
00:20:44 J'ai fait deux coups de poing, Jany.
00:20:47 Regarde-moi.
00:20:49 Si besoin, je te mets une autre fois.
00:20:51 Pour que tu saches.
00:20:52 Petru.
00:20:53 Je n'ai pas encore.
00:20:55 C'est pour ça que tu vas tout perdre.
00:20:57 Pourquoi tu fais ça ? Dis-moi.
00:21:03 Parce que tout ce que tu as...
00:21:06 se base sur un acte de traité pour lequel tu vas payer.
00:21:10 Et parce que quelqu'un doit t'occuper de ce circuit.
00:21:13 Tu as beaucoup de problèmes personnels.
00:21:15 Tu as décidé avec qui tu restes ?
00:21:18 Quoi ?
00:21:19 Elle est la seule femme de ma vie.
00:21:20 Zo ?
00:21:23 Alice a une autre opinion.
00:21:25 Qu'est-ce que tu as dit ?
00:21:26 Qu'est-ce que tu as dit ?
00:21:28 Oui, Léa.
00:21:33 Mais viens, je t'appelle.
00:21:36 C'était...
00:21:42 Tu le savais ?
00:21:45 Othilie, tu es en train de te faire mal ?
00:21:49 Ne me laisses pas sortir. Qu'est-ce qui se passe ?
00:21:51 Je vais te faire sortir.
00:21:53 Mais d'abord, tu savais de quoi se trouve Alice ?
00:21:55 C'est quoi ?
00:21:56 Elle est assassinée.
00:21:58 Ah oui ?
00:22:00 Oui, oui.
00:22:02 Pourquoi tu t'en fous ?
00:22:03 Pourquoi pas ?
00:22:04 Je pensais que tu l'avais.
00:22:06 Tu ne réalises pas que un enfant va compliquer les choses encore plus ?
00:22:10 Peut-être qu'on les simplifie.
00:22:12 Comment ? Tu penses que Petru va laisser Léa
00:22:15 pour qu'elle crée un enfant fait dans une nuit de bêtise ?
00:22:18 Oui, parce qu'elle est l'enfant de Petru.
00:22:20 Oui, de Petru, d'un autre enfant.
00:22:22 Et Alice va rester seule avec deux enfants.
00:22:25 Qui va la prendre ?
00:22:26 Elle ne répond pas à mes questions.
00:22:29 Je me demande toujours.
00:22:31 Je ne pense pas que c'est bien de garder cette assassinée.
00:22:34 Ah oui ?
00:22:35 Oui, oui.
00:22:38 On parle d'Alice.
00:22:39 Tu te souviens que Robin n'a pas eu.
00:22:41 Ça fait un moment et maintenant la situation est différente.
00:22:45 Ah oui.
00:22:47 Peut-être que Brusco va s'amourir de toi
00:22:50 et que vous allez vous élever ensemble, heureux, le bébé de Petru.
00:22:54 Je n'aurais pas eu de problème avec ça.
00:22:56 Je l'aurais élevé comme si c'était mon enfant.
00:22:59 Mais attends, tu n'as pas répondu.
00:23:03 Tu le savais ou non ?
00:23:05 Qu'est-ce que tu as fait ?
00:23:12 J'ai trouvé la chambre en bas du quartier.
00:23:15 Tu as détruit la poésie.
00:23:17 Envoie-moi une autre.
00:23:18 Envoie.
00:23:19 Doucement, doucement.
00:23:25 Regarde, je n'ai pas bu de ça.
00:23:26 C'est pour nous.
00:23:30 C'est du plumage, mais c'est très bon.
00:23:44 Oh mon Dieu.
00:23:45 Donc,
00:23:46 Johnny a circulé,
00:23:50 Pavel a disparu,
00:23:53 Naya est partie.
00:23:56 Oui.
00:24:00 Mais Naya était là quand nous étions là ?
00:24:04 Ah non.
00:24:06 Non, elle n'était pas là.
00:24:09 Regarde-moi.
00:24:13 Pourquoi tu mens ?
00:24:14 Tu n'étais pas là, non ?
00:24:17 Tu l'as cachée dans la chambre des filles.
00:24:20 Mais, comment je peux commencer avec ça ?
00:24:24 Oui, c'est bon, c'est bon.
00:24:30 Elle était là, elle a dormi là-bas
00:24:32 parce qu'elle m'a demandé de sortir.
00:24:34 C'est bon ?
00:24:35 Ce bousquetard, ce rolaque,
00:24:37 a dormi là-bas,
00:24:39 à la chambre des filles.
00:24:41 Dans ces 4 chambres.
00:24:43 Ce bousquetard est le père de ton chef.
00:24:45 Et qu'est-ce qui est le problème ?
00:24:49 Il peut y avoir une table,
00:24:52 il peut y avoir un feu,
00:24:53 tu les mets dans la chambre et tu les fais brûler.
00:24:55 Tu as compris ?
00:24:56 Qu'est-ce qu'il a de mal ?
00:24:57 Ecoute, Marcel,
00:25:00 je ne peux plus.
00:25:02 Moi non plus.
00:25:03 Il faut qu'on parte de cette maison.
00:25:06 Regarde comment on est arrivés à se débattre.
00:25:08 Je ne reste plus ici.
00:25:09 Peut-être que si ça va bien avec le série,
00:25:11 je peux vous acheter quelque chose.
00:25:13 Qu'est-ce que tu as dit, mon amour ?
00:25:16 Ce n'est pas le moment de me prendre de moi.
00:25:20 Je te remercie.
00:25:25 C'est ce que je voulais dire.
00:25:28 Je te remercie.
00:25:29 Si tu t'es fait pour moi, tu n'as rien à perdre.
00:25:36 Regarde, il est un petit garçon.
00:25:39 Il nous achète la maison.
00:25:41 C'est bien qu'il nous achète la maison.
00:25:48 Je vais voir Elena.
00:25:50 Pardonne-moi.
00:26:00 Tu te fous de moi.
00:26:01 Pardonne-moi, je te prends de temps en temps.
00:26:03 Je t'ai pardonné.
00:26:06 Tu as vu le Russe ?
00:26:14 Non, pourquoi ?
00:26:15 Ça ne compte pas.
00:26:17 Il a fait autre chose, non ?
00:26:19 Tu sais ?
00:26:23 Il m'a laissée dehors et je n'ai pas entendu trop.
00:26:27 Je crois qu'il a fait quelque chose.
00:26:29 Au travail !
00:26:30 Bonjour, père.
00:26:31 Bonjour.
00:26:32 Que faites-vous ? Vous vous en sortez ?
00:26:34 On parlait.
00:26:35 Oui ?
00:26:36 Tu as été au circuit ?
00:26:38 Oui.
00:26:39 Et j'ai décidé que d'ici là,
00:26:42 on va changer toutes les opérations là-bas, au circuit.
00:26:46 A ce niveau ?
00:26:48 Je ne sais pas si je veux aller là-bas.
00:26:49 Je crois que tu dois aller là-bas, car tu es en charge d'un événement.
00:26:52 Quel événement ?
00:26:53 Un événement non-événement.
00:26:55 C'est pour ça que je prépare tous les contrats.
00:26:57 Pour la lave-pain.
00:26:59 Oui.
00:27:01 Je crois que nous sommes un peu pressés avec cette change.
00:27:04 Je crois que vous pouvez accepter ma décision sans vous en parler.
00:27:10 Vous ne vous êtes pas fatigués de faire la main dans ce trou ?
00:27:12 Des mains ?
00:27:13 Oui, qu'est-ce que vous pensez qu'il y a de plus beau ?
00:27:15 Des mains ?
00:27:16 C'est une chose, des mains.
00:27:17 Nous avons des mains.
00:27:28 Pourquoi tu ne m'as pas dit que tu étais enceinte ?
00:27:31 Pour ne pas te faire ce rire de bête.
00:27:37 Mais c'est normal que je sois content, on va avoir un enfant.
00:27:40 Non, non, non, moi et Petro on va avoir un enfant,
00:27:42 tu vas être juste un petit râle de temps en temps, c'est tout.
00:27:45 Mais c'est mon enfant, tu ne peux pas me dire ça.
00:27:48 Quoi ?
00:27:49 Mais c'est autre chose qu'on a compris.
00:27:53 Oui, je sais.
00:27:54 Dis que c'est à Petro et peut-être qu'il va le prendre en revanche.
00:27:58 Et si il ne veut pas ?
00:27:59 Il va le prendre.
00:28:00 Et si il ne veut pas ?
00:28:01 Que fais-tu, tu crois que c'est un seul enfant ?
00:28:03 Tu es venue ici pour me détruire ou quoi ?
00:28:05 Mais tu ne m'as pas détruit ?
00:28:07 Je pensais que...
00:28:08 Que quoi ?
00:28:09 Que je vais changer quand je vais ressentir la vie dans moi
00:28:10 et que je vais me battre pour la bonheur
00:28:12 et que je vais vivre le reste de mes jours avec toi jusqu'à la mort ou quoi ?
00:28:15 Je ne croyais pas que tu verrais la réalité.
00:28:16 Et quelle est celle-là ?
00:28:17 Que Petro ne t'aime pas.
00:28:19 Et je suis le seul homme qui peut t'aimer comme tu es.
00:28:22 Comme ?
00:28:23 Comme.
00:28:25 Exact.
00:28:27 Mieux vaut que tu te calmes.
00:28:29 Tu te calmes et tu ne me fais rien.
00:28:32 Tu me dis la vérité.
00:28:34 Et si ils savent que c'est mon enfant ?
00:28:38 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:28:48 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:28:50 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:28:52 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:28:54 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:28:56 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:28:58 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:29:00 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:29:02 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:29:04 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:29:06 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:29:08 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:29:10 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:29:12 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:29:14 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:29:16 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:29:18 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:29:20 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:29:22 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:29:24 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:29:26 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:29:28 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:29:30 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:29:32 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:29:34 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:29:36 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:29:38 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:29:40 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:29:42 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:29:44 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:29:46 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:29:48 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:29:50 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:29:52 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:29:54 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:29:56 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:29:58 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:30:00 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:30:02 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:30:04 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:30:06 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:30:08 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:30:10 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:30:12 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:30:14 Je vais faire une interruption de sargent parce que tu m'as violée.
00:30:16 Petro ?
00:30:18 Dis ce que tu veux.
00:30:20 Je vais être courte et à l'objectif.
00:30:24 Tu veux me tuer pour faire des affaires à Jean.
00:30:30 Si je voulais te tuer pour faire des affaires à Jean,
00:30:32 on en ferait maintenant, c'est difficile.
00:30:34 Je veux le voir en prison.
00:30:38 C'est ce que je veux.
00:30:40 Tu sais qu'il y a beaucoup d'avis contre toi ?
00:30:42 Petro est innocent.
00:30:44 Pardonne-moi.
00:30:46 Je sais que tu l'aimes.
00:30:48 Je sais que tu veux l'éviter.
00:30:50 Mais je ne veux pas que tu souffres.
00:30:52 Je veux qu'il dise la vérité.
00:30:54 Tu comprends ?
00:30:56 Allô, allô, allô, mon gars.
00:30:58 Qu'est-ce que tu fais ?
00:31:00 Jean ne sait pas que tu es de l'Interpol ?
00:31:04 C'est normal qu'il ne le sache.
00:31:06 Je vais lui dire comment on fait.
00:31:08 Si c'est pas à la Sympathie, je lui dirai.
00:31:10 Je vais lui dire.
00:31:12 Si tu me touches encore une fois,
00:31:14 tu sais comment je te bats ?
00:31:16 Petro.
00:31:18 Je vais être d'accord avec la deuxième partie,
00:31:20 mais je te dis que
00:31:22 si tu te sens innocent,
00:31:24 tu vas suivre mon plan.
00:31:26 Tu veux que je perde le circuit ?
00:31:28 Oui.
00:31:30 Si tu veux le prendre sur Jean
00:31:32 et qu'il s'en sorte, oui.
00:31:34 Si tu veux le prendre sur Jean
00:31:36 et qu'il s'en sorte, oui.
00:31:38 Je suis un fasciste.
00:31:40 J'ai vu Razvan.
00:31:42 Il était nerveux.
00:31:44 Je sais pas ce qu'il a.
00:31:46 Peut-être qu'il a besoin d'une femme.
00:31:48 Eh,
00:31:50 il est mauvais, tout le monde lui donne des trucs.
00:31:52 Et toi, rien, rien.
00:31:54 Vraiment, Andy ?
00:31:56 Tu me vois comme Razvan
00:31:58 depuis que j'ai été avec Petro ?
00:32:00 Au moins, il t'aime.
00:32:02 Je suis un fasciste.
00:32:04 Je suis un fasciste.
00:32:06 Au moins, il t'aime.
00:32:08 Ce n'est pas suffisant.
00:32:10 Je comprends.
00:32:14 Tu veux qu'il soit seulement avec Petro.
00:32:16 Et si tu comprends pourquoi on en parle ?
00:32:18 Ecoute,
00:32:22 qu'est-ce qui s'est passé ?
00:32:24 Après avoir été emprisonné à l'hôpital,
00:32:26 il y a eu une tension entre vous deux.
00:32:28 Tu ressens ça ?
00:32:32 Oui.
00:32:34 Je crois qu'il s'est rendu compte qu'il avait fait un erreur.
00:32:36 Et qu'il est au lieu de Robi et de moi.
00:32:38 Madame,
00:32:40 il aime seulement Robi.
00:32:42 Ah oui ?
00:32:44 Alors pourquoi il s'est fait amourer à moi ?
00:32:46 Hein ?
00:32:48 Quoi ?
00:32:50 Oui, Andy.
00:32:52 La nuit où Robi a pris les pastilles,
00:32:54 il est venu à ma chambre.
00:32:56 On s'est embrassés, il m'a déchiré.
00:32:58 Enfin, j'ai fait l'amour, tu comprends ?
00:33:00 Tu ne penses pas que c'est un peu drôle ?
00:33:02 Non.
00:33:04 Tu veux vraiment me faire un drôle ?
00:33:06 Sérieusement ?
00:33:08 Pourquoi tu ne me crois pas ?
00:33:10 Je ne comprends pas pourquoi personne ne me croit.
00:33:12 Tu penses que je mentirais pour m'amuser seule ?
00:33:14 C'est bon, c'est bon.
00:33:16 Je te crois.
00:33:18 Même si je trouve que...
00:33:20 Enfin,
00:33:24 tu sais ce que je crois plus, ma soeur ?
00:33:26 Que lui, il joue sur tes doigts, sur toi et sur Lia.
00:33:28 Non.
00:33:30 Ce n'est pas comme ça.
00:33:32 Petru est en train de se marier avec Lia.
00:33:34 Maintenant.
00:33:36 Il a réalisé qu'il avait été trop rapide,
00:33:38 qu'il l'a fait trop vite,
00:33:40 parce qu'il pensait que je ne reviendrai pas.
00:33:42 Et maintenant, il ne sait plus comment se rendre.
00:33:44 Ou peut-être.
00:33:46 C'est juste un malheur qui se bat.
00:33:48 Petru n'est pas un malheur.
00:33:50 Petru est un homme très bon qui va réparer ses erreurs.
00:33:52 Tu veux le faire encore, je comprends.
00:33:58 Oui.
00:34:00 Pour lui, j'ai fait tout ce que j'ai pu.
00:34:02 Tu vois ?
00:34:14 Tu te vois encore avec ce garçon ?
00:34:16 Il ne se voit pas avec personne, c'est difficile.
00:34:18 Ce garçon, le vulgaire,
00:34:22 de la Russie, il s'appelle...
00:34:24 Russe, tu te vois encore avec le Russe ?
00:34:26 Tu te vois avec le Russe si tu as un homme de Djani.
00:34:28 Si tu avais un frère, tu n'aurais pas de problème.
00:34:30 Oui, mais tu peux être un double espion.
00:34:32 Si tu as besoin de conseils, viens à moi.
00:34:34 Arrêtez les bêtises.
00:34:36 Pourquoi me compliquer la vie ?
00:34:38 Je veux une vie simple, tranquille.
00:34:40 Je ne sais pas.
00:34:42 Je ne veux pas aller au shopping,
00:34:44 à la salle de bain, à un date,
00:34:46 à quelques mois, une pause dans la ville.
00:34:48 Pourquoi me compliquer ?
00:34:50 Qu'avons-nous ici ?
00:34:52 Qu'est-ce qu'ils cherchent ?
00:34:54 Bonjour.
00:34:56 Les filles,
00:34:58 que faites-vous ensemble ?
00:35:00 Je ne m'attendais pas à la réunion.
00:35:02 Nous avons un problème.
00:35:04 Quel problème ?
00:35:06 Pavel est parti.
00:35:08 Et il est toujours parti.
00:35:10 Il revient.
00:35:12 Nous avions peur qu'il ait fait quelque chose à Djani.
00:35:14 Pouvez-vous nous aider à en savoir plus ?
00:35:16 Je ne veux plus faire affaire avec la famille Vornic.
00:35:20 Je vous ai dit que nous nous laissons.
00:35:22 Non, nous sommes comme des amis.
00:35:24 Oui, Gaby, nous sommes des amis
00:35:26 seulement quand vous avez besoin de quelque chose.
00:35:28 Nous nous laissons.
00:35:30 Je vis pour le danger.
00:35:32 Oui ?
00:35:34 Oui.
00:35:36 Nous nous laissons.
00:35:38 Et vous ?
00:35:40 Je vous prie.
00:35:42 En tout cas, écoutez-moi.
00:35:44 Vous pouvez en savoir plus.
00:35:46 Oui, je sais ce que je vais dire.
00:35:48 Je vous en prie.
00:35:50 Je vous en prie.
00:35:52 [Musique]
00:35:54 [Musique]
00:35:56 - Je parlais avec les filles de la circuit et elles m'ont dit que nous nous changerons là-bas.
00:35:59 C'est vrai ?
00:36:00 - Oui, c'est plus propre et plus modeste.
00:36:03 - Et pourquoi je me retrouve toujours au dernier ?
00:36:07 - Je ne sais pas, on savait, je n'avais pas le temps.
00:36:11 - Et bien, Johnny,
00:36:14 depuis que nous sommes en association,
00:36:17 nous devons nous mettre en association.
00:36:20 Ok ?
00:36:21 - Oui.
00:36:22 - Et pourquoi il faut que nous devions en association ?
00:36:24 Depuis que nous sommes en association,
00:36:27 tu fais toutes les décisions importantes.
00:36:30 - David,
00:36:32 les décisions importantes peuvent venir d'une seule direction.
00:36:36 Ok ?
00:36:37 - Et alors, que veux-tu faire avec ce lieu ?
00:36:44 - Je ne sais pas.
00:36:45 Je laisse tout le rouge, je ne sais pas.
00:36:48 Nous devons commencer à avoir des affaires légales, profitables.
00:36:54 - Comment ça ?
00:36:55 - Je tourne le circuit et j'ai encore des idées.
00:36:58 - Par exemple ?
00:36:59 - Nous devons commencer à penser plus grand,
00:37:04 globalement.
00:37:06 Je suis fatigué de la merde.
00:37:08 Je n'ai pas de savoir.
00:37:09 Paysans, finances, crypto.
00:37:12 Je suis prêt pour cette merde.
00:37:22 - Zoom !
00:37:23 - Bravo.
00:37:26 - Bravo.
00:37:28 - Je t'ai demandé de t'essayer.
00:37:30 - J'ai essayé. Je ne peux pas.
00:37:32 - Petru, attends.
00:37:33 - Tu n'as rien à dire pour lui ?
00:37:35 - Comment je peux me demander ça ?
00:37:37 - Je te demande.
00:37:38 - Tu es ridicule.
00:37:39 - C'est ce que je pense de Léa.
00:37:41 - Tu es là, en colère,
00:37:43 quand je ne fais que penser à Alice ?
00:37:45 - Quoi ?
00:37:50 - Gabi.
00:37:51 - Tu réponds plus tard.
00:37:52 Il faut qu'on parle de Léa.
00:37:53 - Aveladine, tu ne peux pas me dire ça.
00:37:55 - Je sais. Il faut qu'on parle d'Alice.
00:37:57 - Pavel est parti.
00:37:58 Elle est déprimée.
00:37:59 Il faut répondre à Léa.
00:38:01 - Oui, Gabi.
00:38:03 - Allô ?
00:38:04 Petru ?
00:38:05 Petru, tu sais que je ne suis pas en colère avec Pavel.
00:38:08 Oui, ça s'est passé bien plus de 24 heures.
00:38:11 Je veux que tu saches que j'ai appelé la police.
00:38:14 Peux-tu venir et dire ce que tu sais ?
00:38:17 Peux-tu ? Je te prie.
00:38:19 Regarde, la dame est venue.
00:38:22 Allons, on te parle plus tard.
00:38:23 Je te dis.
00:38:25 - Je comprends que Pavel Mornick est parti.
00:38:27 - Oui.
00:38:28 Il est passé plus de 24 heures.
00:38:31 - Et tu l'as appelé ?
00:38:32 - C'est vrai ? C'est normal.
00:38:35 - Je dois m'assurer.
00:38:36 Où l'avez-vous vu la dernière fois ?
00:38:38 - Pas moi, mais son frère, Petru, hier.
00:38:41 Il a appelé la police.
00:38:44 - Je sais.
00:38:45 - Il a appelé la police ?
00:38:46 - Oui.
00:38:47 - Il a appelé la police ?
00:38:48 - Oui.
00:38:49 - Il a appelé la police ?
00:38:50 - Oui.
00:38:51 - Il a appelé la police ?
00:38:52 - Oui.
00:38:53 - Il a appelé la police ?
00:38:54 - Oui.
00:38:55 - Il a appelé la police ?
00:38:56 - Oui.
00:38:57 - Il a appelé la police ?
00:38:58 - Oui.
00:38:59 - Il a appelé la police ?
00:39:00 - Oui.
00:39:01 - Il a appelé la police ?
00:39:02 - Oui.
00:39:03 - Il a appelé la police ?
00:39:04 - Oui.
00:39:05 - Il a appelé la police ?
00:39:06 - Oui.
00:39:07 - Il a appelé la police ?
00:39:08 - Oui.
00:39:09 - Il a appelé la police ?
00:39:10 - Oui.
00:39:11 - Il a appelé la police ?
00:39:12 - Oui.
00:39:13 - Il a appelé la police ?
00:39:14 - Oui.
00:39:15 - Il a appelé la police ?
00:39:16 - Oui.
00:39:17 - Il a appelé la police ?
00:39:18 - Oui.
00:39:19 - Il a appelé la police ?
00:39:20 - Oui.
00:39:21 - Il a appelé la police ?
00:39:22 - Oui.
00:39:23 - Il a appelé la police ?
00:39:24 - Oui.
00:39:25 - Il a appelé la police ?
00:39:26 - Oui.
00:39:27 - Il a appelé la police ?
00:39:28 - Oui.
00:39:29 - Il a appelé la police ?
00:39:30 - Oui.
00:39:31 - Il a appelé la police ?
00:39:32 - Oui.
00:39:33 - Il a appelé la police ?
00:39:34 - Oui.
00:39:35 - Il a appelé la police ?
00:39:36 - Oui.
00:39:37 - Il a appelé la police ?
00:39:38 - Oui.
00:39:39 - Il a appelé la police ?
00:39:40 - Oui.
00:39:41 - Il a appelé la police ?
00:39:42 - Oui.
00:39:43 - Il a appelé la police ?
00:39:44 - Oui.
00:39:45 - Il a appelé la police ?
00:39:46 - Oui.
00:39:47 - Il a appelé la police ?
00:39:48 - Oui.
00:39:49 - Il a appelé la police ?
00:39:50 - Oui.
00:39:51 - Il a appelé la police ?
00:39:52 - Oui.
00:39:53 - Il a appelé la police ?
00:39:54 - Oui.
00:39:55 - Il a appelé la police ?
00:39:56 - Oui.
00:39:57 - Il a appelé la police ?
00:39:58 - Oui.
00:39:59 - Il a appelé la police ?
00:40:00 - Oui.
00:40:01 - Il a appelé la police ?
00:40:02 - Oui.
00:40:03 - Il a appelé la police ?
00:40:04 - Oui.
00:40:05 - Il a appelé la police ?
00:40:06 - Oui.
00:40:07 - Il a appelé la police ?
00:40:08 - Oui.
00:40:09 - Il a appelé la police ?
00:40:10 - Oui.
00:40:11 - Il a appelé la police ?
00:40:12 - Oui.
00:40:13 - Il a appelé la police ?
00:40:14 - Oui.
00:40:15 - Il a appelé la police ?
00:40:16 - Oui.
00:40:17 - Il a appelé la police ?
00:40:18 - Oui.
00:40:19 - Il a appelé la police ?
00:40:20 - Oui.
00:40:21 - Il a appelé la police ?
00:40:22 - Oui.
00:40:23 - Il a appelé la police ?
00:40:24 - Oui.
00:40:25 - Il a appelé la police ?
00:40:26 - Oui.
00:40:27 - Il a appelé la police ?
00:40:28 - Oui.
00:40:29 - Il a appelé la police ?
00:40:30 - Oui.
00:40:31 - Il a appelé la police ?
00:40:32 - Oui.
00:40:33 - Il a appelé la police ?
00:40:34 - Oui.
00:40:35 - Il a appelé la police ?
00:40:36 - Oui.
00:40:37 - Il a appelé la police ?
00:40:38 - Oui.
00:40:39 - Il a appelé la police ?
00:40:40 - Oui.
00:40:41 - Il a appelé la police ?
00:40:42 - Oui.
00:40:43 - Il a appelé la police ?
00:40:44 - Oui.
00:40:45 - Il a appelé la police ?
00:40:46 - Oui.
00:40:47 - Il a appelé la police ?
00:40:48 - Oui.
00:40:49 - Il a appelé la police ?
00:40:50 - Oui.
00:40:51 - Il a appelé la police ?
00:40:52 - Oui.
00:40:53 - Il a appelé la police ?
00:40:54 - Oui.
00:40:55 - Il a appelé la police ?
00:40:56 - Oui.
00:40:57 - Il a appelé la police ?
00:40:58 - Oui.
00:40:59 - Il a appelé la police ?
00:41:00 - Oui.
00:41:01 - Il a appelé la police ?
00:41:02 - Oui.
00:41:03 - Il a appelé la police ?
00:41:04 - Oui.
00:41:05 - Il a appelé la police ?
00:41:06 - Oui.
00:41:07 - Il a appelé la police ?
00:41:08 - Oui.
00:41:09 - Il a appelé la police ?
00:41:10 - Oui.
00:41:11 - Il a appelé la police ?
00:41:12 - Oui.
00:41:13 - Il a appelé la police ?
00:41:14 - Oui.
00:41:15 - Il a appelé la police ?
00:41:16 - Oui.
00:41:17 - Il a appelé la police ?
00:41:18 - Oui.
00:41:19 - Il a appelé la police ?
00:41:20 - Oui.
00:41:21 - Il a appelé la police ?
00:41:22 - Oui.
00:41:23 - Il a appelé la police ?
00:41:24 - Oui.
00:41:25 - Il a appelé la police ?
00:41:26 - Oui.
00:41:27 - Il a appelé la police ?
00:41:28 - Oui.
00:41:29 - Il a appelé la police ?
00:41:30 - Oui.
00:41:31 - Il a appelé la police ?
00:41:32 - Oui.
00:41:33 - Il a appelé la police ?
00:41:34 - Oui.
00:41:35 - Il a appelé la police ?
00:41:36 - Oui.
00:41:37 - Il a appelé la police ?
00:41:38 - Oui.
00:41:39 - Il a appelé la police ?
00:41:40 - Oui.
00:41:41 - Il a appelé la police ?
00:41:42 - Oui.
00:41:43 - Il a appelé la police ?
00:41:44 - Oui.
00:41:45 - Il a appelé la police ?
00:41:46 - Oui.
00:41:47 - Il a appelé la police ?
00:41:48 - Oui.
00:41:49 - Il a appelé la police ?
00:41:50 - Oui.
00:41:51 - Il a appelé la police ?
00:41:52 - Oui.
00:41:53 - Il a appelé la police ?
00:41:54 - Oui.
00:41:55 - Il a appelé la police ?
00:41:56 - Oui.
00:41:57 - Il a appelé la police ?
00:41:58 - Oui.
00:41:59 - Il a appelé la police ?
00:42:00 - Oui.
00:42:01 - Il a appelé la police ?
00:42:02 - Oui.
00:42:03 - Il a appelé la police ?
00:42:04 - Oui.
00:42:05 - Il a appelé la police ?
00:42:06 - Oui.
00:42:07 - Il a appelé la police ?
00:42:08 - Oui.
00:42:09 - Il a appelé la police ?
00:42:10 - Oui.
00:42:11 - Il a appelé la police ?
00:42:12 - Oui.
00:42:13 - Il a appelé la police ?
00:42:14 - Oui.
00:42:15 - Il a appelé la police ?
00:42:16 - Oui.
00:42:17 - Il a appelé la police ?
00:42:18 - Oui.
00:42:19 - Il a appelé la police ?
00:42:20 - Oui.
00:42:21 - Il a appelé la police ?
00:42:22 - Oui.
00:42:23 - Il a appelé la police ?
00:42:24 - Oui.
00:42:25 - Il a appelé la police ?
00:42:26 - Oui.
00:42:27 - Il a appelé la police ?
00:42:28 - Oui.
00:42:29 - Il a appelé la police ?
00:42:30 - Oui.
00:42:31 - Il a appelé la police ?
00:42:32 - Oui.
00:42:33 - Il a appelé la police ?
00:42:34 - Oui.
00:42:35 - Il a appelé la police ?
00:42:36 - Oui.
00:42:37 - Il a appelé la police ?
00:42:38 - Oui.
00:42:39 - Il a appelé la police ?
00:42:40 - Oui.
00:42:41 - Il a appelé la police ?
00:42:42 - Oui.
00:42:43 - Il a appelé la police ?
00:42:44 - Oui.
00:42:45 - Il a appelé la police ?
00:42:46 - Oui.
00:42:47 - Il a appelé la police ?
00:42:48 - Oui.
00:42:49 - Il a appelé la police ?
00:42:50 - Oui.
00:42:51 - Il a appelé la police ?
00:42:52 - Oui.
00:42:53 - Il a appelé la police ?
00:42:54 - Oui.
00:42:55 - Il a appelé la police ?
00:42:56 - Oui.
00:42:57 - Il a appelé la police ?
00:42:58 - Oui.
00:42:59 - Il a appelé la police ?
00:43:00 - Oui.
00:43:01 - Il a appelé la police ?
00:43:02 - Oui.
00:43:03 - Il a appelé la police ?
00:43:04 - Oui.
00:43:05 - Il a appelé la police ?
00:43:06 - Oui.
00:43:07 - Il a appelé la police ?
00:43:08 - Oui.
00:43:09 - Il a appelé la police ?
00:43:10 - Oui.
00:43:11 - Il a appelé la police ?
00:43:12 - Oui.
00:43:13 - Il a appelé la police ?
00:43:14 - Oui.
00:43:15 - Il a appelé la police ?
00:43:16 - Oui.
00:43:17 - Il a appelé la police ?
00:43:18 - Oui.
00:43:19 - Il a appelé la police ?
00:43:20 - Oui.
00:43:21 - Il a appelé la police ?
00:43:22 - Oui.
00:43:23 - Il a appelé la police ?
00:43:24 - Oui.
00:43:25 - Il a appelé la police ?
00:43:26 - Oui.
00:43:27 - Il a appelé la police ?
00:43:28 - Oui.
00:43:29 - Il a appelé la police ?
00:43:30 - Oui.
00:43:31 - Il a appelé la police ?
00:43:32 - Oui.
00:43:33 - Il a appelé la police ?
00:43:34 - Oui.
00:43:35 - Il a appelé la police ?
00:43:36 - Oui.
00:43:37 - Il a appelé la police ?
00:43:38 - Oui.
00:43:39 - Il a appelé la police ?
00:43:40 - Oui.
00:43:41 - Il a appelé la police ?
00:43:42 - Oui.
00:43:43 - Il a appelé la police ?
00:43:44 - Oui.
00:43:45 - Il a appelé la police ?
00:43:46 - Oui.
00:43:47 - Il a appelé la police ?
00:43:48 - Oui.
00:43:49 - Il a appelé la police ?
00:43:50 - Oui.
00:43:51 - Il a appelé la police ?
00:43:52 - Oui.
00:43:53 - Il a appelé la police ?
00:43:54 - Oui.
00:43:55 - Il a appelé la police ?
00:43:56 - Oui.
00:43:57 - Il a appelé la police ?
00:43:58 - Oui.
00:43:59 - Il a appelé la police ?
00:44:00 - Oui.
00:44:01 - Il a appelé la police ?
00:44:02 - Oui.
00:44:03 - Il a appelé la police ?
00:44:04 - Oui.
00:44:05 - Il a appelé la police ?
00:44:06 - Oui.
00:44:07 - Il a appelé la police ?
00:44:08 - Oui.
00:44:09 - Il a appelé la police ?
00:44:10 - Oui.
00:44:11 - Il a appelé la police ?
00:44:12 - Oui.
00:44:13 - Il a appelé la police ?
00:44:14 - Oui.
00:44:15 - Il a appelé la police ?
00:44:16 - Oui.
00:44:17 - Il a appelé la police ?
00:44:18 - Oui.
00:44:19 - Il a appelé la police ?
00:44:20 - Oui.
00:44:21 - Il a appelé la police ?
00:44:22 - Oui.
00:44:23 - Il a appelé la police ?
00:44:24 - Oui.
00:44:25 - Il a appelé la police ?
00:44:26 - Oui.
00:44:27 - Il a appelé la police ?
00:44:28 - Oui.
00:44:29 - Il a appelé la police ?
00:44:30 - Oui.
00:44:31 - Il a appelé la police ?
00:44:32 - Oui.
00:44:33 - Il a appelé la police ?
00:44:34 - Oui.
00:44:35 - Il a appelé la police ?
00:44:36 - Oui.
00:44:37 - Il a appelé la police ?
00:44:38 - Oui.
00:44:39 - Il a appelé la police ?
00:44:40 - Oui.
00:44:41 - Il a appelé la police ?
00:44:42 - Oui.
00:44:43 - Il a appelé la police ?
00:44:44 - Oui.
00:44:45 - Il a appelé la police ?
00:44:46 - Oui.
00:44:47 - Il a appelé la police ?
00:44:48 - Oui.
00:44:49 - Il a appelé la police ?
00:44:50 - Oui.
00:44:51 - Il a appelé la police ?
00:44:52 - Oui.
00:44:53 - Il a appelé la police ?
00:44:54 - Oui.
00:44:55 - Il a appelé la police ?
00:44:56 - Oui.
00:44:57 - Il a appelé la police ?
00:44:58 - Oui.
00:44:59 - Il a appelé la police ?
00:45:00 - Oui.
00:45:01 - Il a appelé la police ?
00:45:02 - Oui.
00:45:03 - Il a appelé la police ?
00:45:04 - Oui.
00:45:05 - Il a appelé la police ?
00:45:06 - Oui.
00:45:07 - Il a appelé la police ?
00:45:08 - Oui.
00:45:09 - Il a appelé la police ?
00:45:10 - Oui.
00:45:11 - Il a appelé la police ?
00:45:12 - Oui.
00:45:13 - Il a appelé la police ?
00:45:14 - Oui.
00:45:15 - Il a appelé la police ?
00:45:16 - Oui.
00:45:17 - Il a appelé la police ?
00:45:18 - Oui.
00:45:19 - Il a appelé la police ?
00:45:20 - Oui.
00:45:21 - Il a appelé la police ?
00:45:22 - Oui.
00:45:23 - Il a appelé la police ?
00:45:24 - Oui.
00:45:25 - Il a appelé la police ?
00:45:26 - Oui.
00:45:27 - Il a appelé la police ?
00:45:28 - Oui.
00:45:29 - Il a appelé la police ?
00:45:30 - Oui.
00:45:31 - Il a appelé la police ?
00:45:32 - Oui.
00:45:33 - Il a appelé la police ?
00:45:34 - Oui.
00:45:35 - Il a appelé la police ?
00:45:36 - Oui.
00:45:37 - Il a appelé la police ?
00:45:38 - Oui.
00:45:39 - Il a appelé la police ?
00:45:40 - Oui.
00:45:41 - Il a appelé la police ?
00:45:42 - Oui.
00:45:43 - Il a appelé la police ?
00:45:44 - Oui.
00:45:45 - Il a appelé la police ?
00:45:46 - Oui.
00:45:47 - Il a appelé la police ?
00:45:48 - Oui.
00:45:49 - Il a appelé la police ?
00:45:50 - Oui.
00:45:51 - Il a appelé la police ?
00:45:52 - Oui.
00:45:53 - Il a appelé la police ?
00:45:54 - Oui.
00:45:55 - Il a appelé la police ?
00:45:56 - Oui.
00:45:57 - Il a appelé la police ?
00:45:58 - Oui.
00:45:59 - Il a appelé la police ?
00:46:00 - Oui.
00:46:01 - Il a appelé la police ?
00:46:02 - Oui.
00:46:03 - Il a appelé la police ?
00:46:04 - Oui.
00:46:05 - Il a appelé la police ?
00:46:06 - Oui.
00:46:07 - Il a appelé la police ?
00:46:08 - Oui.
00:46:09 - Il a appelé la police ?
00:46:10 - Oui.
00:46:11 - Il a appelé la police ?
00:46:12 - Oui.
00:46:13 - Il a appelé la police ?
00:46:14 - Oui.
00:46:15 - Il a appelé la police ?
00:46:16 - Oui.
00:46:17 - Il a appelé la police ?
00:46:18 - Oui.
00:46:19 - Il a appelé la police ?
00:46:20 - Oui.
00:46:21 - Il a appelé la police ?
00:46:22 - Oui.
00:46:23 - Il a appelé la police ?
00:46:24 - Oui.
00:46:25 - Il a appelé la police ?
00:46:26 - Oui.
00:46:27 - Il a appelé la police ?
00:46:28 - Oui.
00:46:29 - Il a appelé la police ?
00:46:30 - Oui.
00:46:31 - Il a appelé la police ?
00:46:32 - Oui.
00:46:33 - Il a appelé la police ?
00:46:34 - Oui.
00:46:35 - Il a appelé la police ?
00:46:36 - Oui.
00:46:37 - Il a appelé la police ?
00:46:38 - Oui.
00:46:39 - Il a appelé la police ?
00:46:40 - Oui.
00:46:41 - Il a appelé la police ?
00:46:42 - Oui.
00:46:43 - Il a appelé la police ?
00:46:44 - Oui.
00:46:45 - Il a appelé la police ?
00:46:46 - Oui.
00:46:47 - Il a appelé la police ?
00:46:48 - Oui.
00:46:49 - Il a appelé la police ?
00:46:50 - Oui.
00:46:51 - Il a appelé la police ?
00:46:52 - Oui.
00:46:53 - Il a appelé la police ?
00:46:54 - Oui.
00:46:55 - Il a appelé la police ?
00:46:56 - Oui.
00:46:57 - Il a appelé la police ?
00:46:58 - Oui.
00:46:59 - Il a appelé la police ?
00:47:00 - Oui.
00:47:01 - Il a appelé la police ?
00:47:02 - Oui.
00:47:03 - Il a appelé la police ?
00:47:04 - Oui.
00:47:05 - Il a appelé la police ?
00:47:06 - Oui.
00:47:07 - Il a appelé la police ?
00:47:08 - Oui.
00:47:09 - Il a appelé la police ?
00:47:10 - Oui.
00:47:11 - Il a appelé la police ?
00:47:12 - Oui.
00:47:13 - Il a appelé la police ?
00:47:14 - Oui.
00:47:15 - Il a appelé la police ?
00:47:16 - Oui.
00:47:17 - Il a appelé la police ?
00:47:18 - Oui.
00:47:19 - Il a appelé la police ?
00:47:20 - Oui.
00:47:21 - Il a appelé la police ?
00:47:22 - Oui.
00:47:23 - Il a appelé la police ?
00:47:24 - Oui.
00:47:25 - Il a appelé la police ?
00:47:26 - Oui.
00:47:27 - Il a appelé la police ?
00:47:28 - Oui.
00:47:29 - Il a appelé la police ?
00:47:30 - Oui.
00:47:31 - Il a appelé la police ?
00:47:32 - Oui.
00:47:33 - Il a appelé la police ?
00:47:34 - Oui.
00:47:35 - Il a appelé la police ?
00:47:36 - Oui.
00:47:37 - Il a appelé la police ?
00:47:38 - Oui.
00:47:39 - Il a appelé la police ?
00:47:40 - Oui.
00:47:41 - Il a appelé la police ?
00:47:42 - Oui.
00:47:43 - Il a appelé la police ?
00:47:44 - Oui.
00:47:45 - Il a appelé la police ?
00:47:46 - Oui.
00:47:47 - Il a appelé la police ?
00:47:48 - Oui.
00:47:49 - Il a appelé la police ?
00:47:50 - Oui.
00:47:51 - Il a appelé la police ?
00:47:52 - Oui.
00:47:53 - Il a appelé la police ?
00:47:54 - Oui.
00:47:55 - Il a appelé la police ?
00:47:56 - Oui.
00:47:57 - Il a appelé la police ?
00:47:58 - Oui.
00:47:59 - Il a appelé la police ?
00:48:00 - Oui.
00:48:01 - Il a appelé la police ?
00:48:02 - Oui.
00:48:03 - Il a appelé la police ?
00:48:04 - Oui.
00:48:05 - Il a appelé la police ?
00:48:06 - Oui.
00:48:07 - Il a appelé la police ?
00:48:08 - Oui.
00:48:09 - Il a appelé la police ?
00:48:10 - Oui.
00:48:11 - Il a appelé la police ?
00:48:12 - Oui.
00:48:13 - Il a appelé la police ?
00:48:14 - Oui.
00:48:15 - Il a appelé la police ?
00:48:16 - Oui.
00:48:17 - Il a appelé la police ?
00:48:18 - Oui.
00:48:19 - Il a appelé la police ?
00:48:20 - Oui.
00:48:21 - Il a appelé la police ?
00:48:22 - Oui.
00:48:23 - Il a appelé la police ?
00:48:24 - Oui.
00:48:25 - Il a appelé la police ?
00:48:26 - Oui.
00:48:27 - Il a appelé la police ?
00:48:28 - Oui.
00:48:29 - Il a appelé la police ?
00:48:30 - Oui.
00:48:31 - Il a appelé la police ?
00:48:32 - Oui.
00:48:33 - Il a appelé la police ?
00:48:34 - Oui.
00:48:35 - Il a appelé la police ?
00:48:36 - Oui.
00:48:37 - Il a appelé la police ?
00:48:38 - Oui.
00:48:39 - Il a appelé la police ?
00:48:40 - Oui.
00:48:41 - Il a appelé la police ?
00:48:42 - Oui.
00:48:43 - Il a appelé la police ?
00:48:44 - Oui.
00:48:45 - Il a appelé la police ?
00:48:46 - Oui.
00:48:47 - Il a appelé la police ?
00:48:48 - Oui.
00:48:49 - Il a appelé la police ?
00:48:50 - Oui.
00:48:51 - Il a appelé la police ?
00:48:52 - Oui.
00:48:53 - Il a appelé la police ?
00:48:54 - Oui.
00:48:55 - Il a appelé la police ?
00:48:56 - Oui.
00:48:57 - Il a appelé la police ?
00:48:58 - Oui.
00:48:59 - Il a appelé la police ?
00:49:00 - Oui.
00:49:01 - Il a appelé la police ?
00:49:02 - Oui.
00:49:03 - Il a appelé la police ?
00:49:04 - Oui.
00:49:05 - Il a appelé la police ?
00:49:06 - Oui.
00:49:07 - Il a appelé la police ?
00:49:08 - Oui.
00:49:09 - Il a appelé la police ?
00:49:10 - Oui.
00:49:11 - Il a appelé la police ?
00:49:12 - Oui.
00:49:13 - Il a appelé la police ?
00:49:14 - Oui.
00:49:15 - Il a appelé la police ?
00:49:16 - Oui.
00:49:17 - Il a appelé la police ?
00:49:18 - Oui.
00:49:19 - Il a appelé la police ?
00:49:20 - Oui.
00:49:21 - Il a appelé la police ?
00:49:22 - Oui.
00:49:23 - Il a appelé la police ?
00:49:24 - Oui.
00:49:25 - Il a appelé la police ?
00:49:26 - Oui.
00:49:27 - Il a appelé la police ?
00:49:28 - Oui.
00:49:29 - Il a appelé la police ?
00:49:30 - Oui.
00:49:31 - Il a appelé la police ?
00:49:32 - Oui.
00:49:33 - Il a appelé la police ?
00:49:34 - Oui.
00:49:35 - Il a appelé la police ?
00:49:36 - Oui.
00:49:37 - Il a appelé la police ?
00:49:38 - Oui.
00:49:39 - Il a appelé la police ?
00:49:40 - Oui.
00:49:41 - Il a appelé la police ?
00:49:42 - Oui.
00:49:43 - Il a appelé la police ?
00:49:44 - Oui.
00:49:45 - Il a appelé la police ?
00:49:46 - Oui.
00:49:47 - Il a appelé la police ?
00:49:48 - Oui.
00:49:49 - Il a appelé la police ?
00:49:50 - Oui.
00:49:51 - Il a appelé la police ?
00:49:52 - Oui.
00:49:53 - Il a appelé la police ?
00:49:54 - Oui.
00:49:55 - Il a appelé la police ?
00:49:56 - Oui.
00:49:57 - Il a appelé la police ?
00:49:58 - Oui.
00:49:59 - Il a appelé la police ?
00:50:00 - Oui.
00:50:01 - Il a appelé la police ?
00:50:02 - Oui.
00:50:03 - Il a appelé la police ?
00:50:04 - Oui.
00:50:05 - Il a appelé la police ?
00:50:06 - Oui.
00:50:07 - Il a appelé la police ?
00:50:08 - Oui.
00:50:09 - Il a appelé la police ?
00:50:10 - Oui.
00:50:11 - Il a appelé la police ?
00:50:12 - Oui.
00:50:13 - Il a appelé la police ?
00:50:14 - Oui.
00:50:15 - Il a appelé la police ?
00:50:16 - Oui.
00:50:17 - Il a appelé la police ?
00:50:18 - Oui.
00:50:19 - Il a appelé la police ?
00:50:20 - Oui.
00:50:21 - Il a appelé la police ?
00:50:22 - Oui.
00:50:23 - Il a appelé la police ?
00:50:24 - Oui.
00:50:25 - Il a appelé la police ?
00:50:26 - Oui.
00:50:27 - Il a appelé la police ?
00:50:28 - Oui.
00:50:29 - Il a appelé la police ?
00:50:30 - Oui.
00:50:31 - Il a appelé la police ?
00:50:32 - Oui.
00:50:33 - Il a appelé la police ?
00:50:34 - Oui.
00:50:35 - Il a appelé la police ?
00:50:36 - Oui.
00:50:37 - Il a appelé la police ?
00:50:38 - Oui.
00:50:39 - Il a appelé la police ?
00:50:40 - Oui.
00:50:41 - Il a appelé la police ?
00:50:42 - Oui.
00:50:43 - Il a appelé la police ?
00:50:44 - Oui.
00:50:45 - Il a appelé la police ?
00:50:46 - Oui.
00:50:47 - Il a appelé la police ?
00:50:48 - Oui.
00:50:49 - Il a appelé la police ?
00:50:50 - Oui.
00:50:51 - Il a appelé la police ?
00:50:52 - Oui.
00:50:53 - Il a appelé la police ?
00:50:54 - Oui.
00:50:55 - Il a appelé la police ?
00:50:56 - Oui.
00:50:57 - Il a appelé la police ?
00:50:58 - Oui.
00:50:59 - Il a appelé la police ?
00:51:00 - Oui.
00:51:01 - Il a appelé la police ?
00:51:02 - Oui.
00:51:03 - Il a appelé la police ?
00:51:04 - Oui.
00:51:05 - Il a appelé la police ?
00:51:06 - Oui.
00:51:07 - Il a appelé la police ?
00:51:08 - Oui.
00:51:09 - Il a appelé la police ?
00:51:10 - Oui.
00:51:11 - Il a appelé la police ?
00:51:12 - Oui.
00:51:13 - Il a appelé la police ?
00:51:14 - Oui.
00:51:15 - Il a appelé la police ?
00:51:16 - Oui.
00:51:17 - Il a appelé la police ?
00:51:18 - Oui.
00:51:19 - Il a appelé la police ?
00:51:20 - Oui.
00:51:21 - Il a appelé la police ?
00:51:22 - Oui.
00:51:23 - Il a appelé la police ?
00:51:24 - Oui.
00:51:25 - Il a appelé la police ?
00:51:26 - Oui.
00:51:27 - Il a appelé la police ?
00:51:28 - Oui.
00:51:29 - Il a appelé la police ?
00:51:30 - Oui.
00:51:31 - Il a appelé la police ?
00:51:32 - Oui.
00:51:33 - Il a appelé la police ?
00:51:34 - Oui.
00:51:35 - Il a appelé la police ?
00:51:36 - Oui.
00:51:37 - Il a appelé la police ?
00:51:38 - Oui.
00:51:39 - Il a appelé la police ?
00:51:40 - Oui.
00:51:41 - Il a appelé la police ?
00:51:42 - Oui.
00:51:43 - Il a appelé la police ?
00:51:44 - Oui.
00:51:45 - Il a appelé la police ?
00:51:46 - Oui.
00:51:47 - Il a appelé la police ?
00:51:48 - Oui.
00:51:49 - Il a appelé la police ?
00:51:50 - Oui.
00:51:51 - Il a appelé la police ?
00:51:52 - Oui.
00:51:53 - Il a appelé la police ?
00:51:54 - Oui.
00:51:55 - Il a appelé la police ?
00:51:56 - Oui.
00:51:57 - Il a appelé la police ?
00:51:58 - Oui.
00:51:59 - Il a appelé la police ?
00:52:00 - Oui.
00:52:01 - Il a appelé la police ?
00:52:02 - Oui.
00:52:03 - Il a appelé la police ?
00:52:04 - Oui.
00:52:05 - Il a appelé la police ?
00:52:06 - Oui.
00:52:07 - Il a appelé la police ?
00:52:08 - Oui.
00:52:09 - Il a appelé la police ?
00:52:10 - Oui.
00:52:11 - Il a appelé la police ?
00:52:12 - Oui.
00:52:13 - Il a appelé la police ?
00:52:14 - Oui.
00:52:15 - Il a appelé la police ?
00:52:16 - Oui.
00:52:17 - Il a appelé la police ?
00:52:18 - Oui.
00:52:19 - Il a appelé la police ?
00:52:20 - Oui.
00:52:21 - Il a appelé la police ?
00:52:22 - Oui.
00:52:23 - Il a appelé la police ?
00:52:24 - Oui.
00:52:25 - Il a appelé la police ?
00:52:26 - Oui.
00:52:27 - Il a appelé la police ?
00:52:28 - Oui.
00:52:29 - Il a appelé la police ?
00:52:30 - Oui.
00:52:31 - Il a appelé la police ?
00:52:32 - Oui.
00:52:33 - Il a appelé la police ?
00:52:34 - Oui.
00:52:35 - Il a appelé la police ?
00:52:36 - Oui.
00:52:37 - Il a appelé la police ?
00:52:38 - Oui.
00:52:39 - Il a appelé la police ?
00:52:40 - Oui.
00:52:41 - Il a appelé la police ?
00:52:42 - Oui.
00:52:43 - Il a appelé la police ?
00:52:44 - Oui.
00:52:45 - Il a appelé la police ?
00:52:46 - Oui.
00:52:47 - Il a appelé la police ?
00:52:48 - Oui.
00:52:49 - Il a appelé la police ?
00:52:50 - Oui.
00:52:51 - Il a appelé la police ?
00:52:52 - Oui.
00:52:53 - Il a appelé la police ?
00:52:54 - Oui.
00:52:55 - Il a appelé la police ?
00:52:56 - Oui.
00:52:57 - Il a appelé la police ?
00:52:58 - Oui.
00:52:59 - Il a appelé la police ?
00:53:00 - Oui.
00:53:01 - Il a appelé la police ?
00:53:02 - Oui.
00:53:03 - Il a appelé la police ?
00:53:04 - Oui.
00:53:05 - Il a appelé la police ?
00:53:06 - Oui.
00:53:07 - Il a appelé la police ?
00:53:08 - Oui.
00:53:09 - Il a appelé la police ?
00:53:10 - Oui.
00:53:11 - Il a appelé la police ?
00:53:12 - Oui.
00:53:13 - Il a appelé la police ?
00:53:14 - Oui.
00:53:15 - Il a appelé la police ?
00:53:16 - Oui.
00:53:17 - Il a appelé la police ?
00:53:18 - Oui.
00:53:19 - Il a appelé la police ?
00:53:20 - Oui.
00:53:21 - Il a appelé la police ?
00:53:22 - Oui.
00:53:23 - Il a appelé la police ?
00:53:24 - Oui.
00:53:25 - Il a appelé la police ?
00:53:26 - Oui.
00:53:27 - Il a appelé la police ?
00:53:28 - Oui.
00:53:29 - Il a appelé la police ?
00:53:30 - Oui.
00:53:31 - Il a appelé la police ?
00:53:32 - Oui.
00:53:33 - Il a appelé la police ?
00:53:34 - Oui.
00:53:35 - Il a appelé la police ?
00:53:36 - Oui.
00:53:37 - Il a appelé la police ?
00:53:38 - Oui.
00:53:39 - Il a appelé la police ?
00:53:40 - Oui.
00:53:41 - Il a appelé la police ?
00:53:42 - Oui.
00:53:43 - Il a appelé la police ?
00:53:44 - Oui.
00:53:45 - Il a appelé la police ?
00:53:46 - Oui.
00:53:47 - Il a appelé la police ?
00:53:48 - Oui.
00:53:49 - Il a appelé la police ?
00:53:50 - Oui.
00:53:51 - Il a appelé la police ?
00:53:52 - Oui.
00:53:53 - Il a appelé la police ?
00:53:54 - Oui.
00:53:55 - Il a appelé la police ?
00:53:56 - Oui.
00:53:57 - Il a appelé la police ?
00:53:58 - Oui.
00:53:59 - Il a appelé la police ?
00:54:00 - Oui.
00:54:01 - Il a appelé la police ?
00:54:02 - Oui.
00:54:03 - Il a appelé la police ?
00:54:04 - Oui.
00:54:05 - Il a appelé la police ?
00:54:06 - Oui.
00:54:07 - Il a appelé la police ?
00:54:08 - Oui.
00:54:09 - Il a appelé la police ?
00:54:10 - Oui.
00:54:11 - Il a appelé la police ?
00:54:12 - Oui.
00:54:13 - Il a appelé la police ?
00:54:14 - Oui.
00:54:15 - Il a appelé la police ?
00:54:16 - Oui.
00:54:17 - Il a appelé la police ?
00:54:18 - Oui.
00:54:19 - Il a appelé la police ?
00:54:20 - Oui.
00:54:21 - Il a appelé la police ?
00:54:22 - Oui.
00:54:23 - Il a appelé la police ?
00:54:24 - Oui.
00:54:25 - Il a appelé la police ?
00:54:26 - Oui.
00:54:27 - Il a appelé la police ?
00:54:28 - Oui.
00:54:29 - Il a appelé la police ?
00:54:30 - Oui.
00:54:31 - Il a appelé la police ?
00:54:32 - Oui.
00:54:33 - Il a appelé la police ?
00:54:34 - Oui.
00:54:35 - Il a appelé la police ?
00:54:36 - Oui.
00:54:37 - Il a appelé la police ?
00:54:38 - Oui.
00:54:39 - Il a appelé la police ?
00:54:40 - Oui.
00:54:41 - Il a appelé la police ?
00:54:42 - Oui.
00:54:43 - Il a appelé la police ?
00:54:44 - Oui.
00:54:45 - Il a appelé la police ?
00:54:46 - Oui.
00:54:47 - Il a appelé la police ?
00:54:48 - Oui.
00:54:49 - Il a appelé la police ?
00:54:50 - Oui.
00:54:51 - Il a appelé la police ?
00:54:52 - Oui.
00:54:53 - Il a appelé la police ?
00:54:54 - Oui.
00:54:55 - Il a appelé la police ?
00:54:56 - Oui.
00:54:57 - Il a appelé la police ?
00:54:58 - Oui.
00:54:59 - Il a appelé la police ?
00:55:00 - Oui.
00:55:01 - Il a appelé la police ?
00:55:02 - Oui.
00:55:03 - Il a appelé la police ?
00:55:04 - Oui.
00:55:05 - Il a appelé la police ?
00:55:06 - Oui.
00:55:07 - Il a appelé la police ?
00:55:08 - Oui.
00:55:09 - Il a appelé la police ?
00:55:10 - Oui.
00:55:11 - Il a appelé la police ?
00:55:12 - Oui.
00:55:13 - Il a appelé la police ?
00:55:14 - Oui.
00:55:15 - Il a appelé la police ?
00:55:16 - Oui.
00:55:17 - Il a appelé la police ?
00:55:18 - Oui.
00:55:19 - Il a appelé la police ?
00:55:20 - Oui.
00:55:21 - Il a appelé la police ?
00:55:22 - Oui.
00:55:23 - Il a appelé la police ?
00:55:24 - Oui.
00:55:25 - Il a appelé la police ?
00:55:26 - Oui.
00:55:27 - Il a appelé la police ?
00:55:28 - Oui.
00:55:29 - Il a appelé la police ?
00:55:30 - Oui.
00:55:31 - Il a appelé la police ?
00:55:32 - Oui.
00:55:33 - Il a appelé la police ?
00:55:34 - Oui.
00:55:35 - Il a appelé la police ?
00:55:36 - Oui.
00:55:37 - Il a appelé la police ?
00:55:38 - Oui.
00:55:39 - Il a appelé la police ?
00:55:40 - Oui.
00:55:41 - Il a appelé la police ?
00:55:42 - Oui.
00:55:43 - Il a appelé la police ?
00:55:44 - Oui.
00:55:45 - Il a appelé la police ?
00:55:46 - Oui.
00:55:47 - Il a appelé la police ?
00:55:49 - Rousselet,
00:55:50 - Rousselet,
00:55:51 - Amnevoïe se staique au hypercarle.
00:55:53 - Il a appelé la police ?
00:55:54 - Oui.
00:55:55 - Il a appelé la police ?
00:55:56 - Oui.
00:55:57 - Il a appelé la police ?
00:55:58 - Oui.
00:55:59 - Il a appelé la police ?
00:56:00 - Oui.
00:56:01 - Il a appelé la police ?
00:56:02 - Oui.
00:56:03 - Il a appelé la police ?
00:56:04 - Oui.
00:56:05 - Il a appelé la police ?
00:56:06 - Oui.
00:56:07 - Il a appelé la police ?
00:56:08 - Oui.
00:56:09 - Il a appelé la police ?
00:56:10 - Oui.
00:56:11 - Il a appelé la police ?
00:56:12 - Oui.
00:56:13 - Il a appelé la police ?
00:56:14 - Oui.
00:56:15 - Il a appelé la police ?
00:56:16 - Oui.
00:56:17 - Il a appelé la police ?
00:56:18 - Oui.
00:56:19 - Il a appelé la police ?
00:56:20 - Oui.
00:56:21 - Il a appelé la police ?
00:56:22 - Oui.
00:56:23 - Il a appelé la police ?
00:56:24 - Oui.
00:56:25 - Il a appelé la police ?
00:56:26 - Oui.
00:56:27 - Il a appelé la police ?
00:56:28 - Oui.
00:56:29 - Il a appelé la police ?
00:56:30 - Oui.
00:56:31 - Il a appelé la police ?
00:56:32 - Oui.
00:56:33 - Il a appelé la police ?
00:56:34 - Oui.
00:56:35 - Il a appelé la police ?
00:56:36 - Oui.
00:56:37 - Il a appelé la police ?
00:56:38 - Oui.
00:56:39 - Il a appelé la police ?
00:56:40 - Oui.
00:56:41 - Il a appelé la police ?
00:56:42 - Oui.
00:56:43 - Il a appelé la police ?
00:56:44 - Oui.
00:56:45 - Il a appelé la police ?
00:56:46 - Oui.
00:56:47 - Il a appelé la police ?
00:56:48 - Oui.
00:56:49 - Il a appelé la police ?
00:56:50 - Oui.
00:56:51 - Il a appelé la police ?
00:56:52 - Oui.
00:56:53 - Il a appelé la police ?
00:56:54 - Oui.
00:56:55 - Il a appelé la police ?
00:56:56 - Oui.
00:56:57 - Il a appelé la police ?
00:56:58 - Oui.
00:56:59 - Il a appelé la police ?
00:57:00 - Oui.
00:57:01 - Il a appelé la police ?
00:57:02 - Oui.
00:57:03 - Il a appelé la police ?
00:57:04 - Oui.
00:57:05 - Il a appelé la police ?
00:57:06 - Oui.
00:57:07 - Il a appelé la police ?
00:57:08 - Oui.
00:57:09 - Il a appelé la police ?
00:57:10 - Oui.
00:57:11 - Il a appelé la police ?
00:57:12 - Oui.
00:57:13 - Il a appelé la police ?
00:57:14 - Oui.
00:57:15 - Il a appelé la police ?
00:57:16 - Oui.
00:57:17 - Il a appelé la police ?
00:57:18 - Oui.
00:57:19 - Il a appelé la police ?
00:57:20 - Oui.
00:57:21 - Il a appelé la police ?
00:57:22 - Oui.
00:57:23 - Il a appelé la police ?
00:57:24 - Oui.
00:57:25 - Il a appelé la police ?
00:57:26 - Oui.
00:57:27 - Il a appelé la police ?
00:57:28 - Oui.
00:57:29 - Il a appelé la police ?
00:57:30 - Oui.
00:57:31 - Il a appelé la police ?
00:57:32 - Oui.
00:57:33 - Il a appelé la police ?
00:57:34 - Oui.
00:57:35 - Il a appelé la police ?
00:57:36 - Oui.
00:57:37 - Il a appelé la police ?
00:57:38 - Oui.
00:57:39 - Il a appelé la police ?
00:57:40 - Oui.
00:57:41 - Il a appelé la police ?
00:57:42 - Oui.
00:57:43 - Il a appelé la police ?
00:57:44 - Oui.
00:57:45 - Il a appelé la police ?
00:57:46 - Oui.
00:57:47 - Il a appelé la police ?
00:57:48 - Oui.
00:57:49 - Il a appelé la police ?
00:57:50 - Oui.
00:57:51 - Il a appelé la police ?
00:57:52 - Oui.
00:57:53 - Il a appelé la police ?
00:57:54 - Oui.
00:57:55 - Il a appelé la police ?
00:57:56 - Oui.
00:57:57 - Il a appelé la police ?
00:57:58 - Oui.
00:57:59 - Il a appelé la police ?
00:58:00 - Oui.
00:58:01 - Il a appelé la police ?
00:58:02 - Oui.
00:58:03 - Il a appelé la police ?
00:58:04 - Oui.
00:58:05 - Il a appelé la police ?
00:58:06 - Oui.
00:58:07 - Il a appelé la police ?
00:58:08 - Oui.
00:58:09 - Il a appelé la police ?
00:58:10 - Oui.
00:58:11 - Il a appelé la police ?
00:58:12 - Oui.
00:58:13 - Il a appelé la police ?
00:58:14 - Oui.
00:58:15 - Il a appelé la police ?
00:58:16 - Oui.
00:58:17 - Il a appelé la police ?
00:58:18 - Oui.
00:58:19 - Il a appelé la police ?
00:58:20 - Oui.
00:58:21 - Il a appelé la police ?
00:58:22 - Oui.
00:58:23 - Il a appelé la police ?
00:58:24 - Oui.
00:58:25 - Il a appelé la police ?
00:58:26 - Oui.
00:58:27 - Il a appelé la police ?
00:58:28 - Oui.
00:58:29 - Il a appelé la police ?
00:58:30 - Oui.
00:58:31 - Il a appelé la police ?
00:58:32 - Oui.
00:58:33 - Il a appelé la police ?
00:58:34 - Oui.
00:58:35 - Il a appelé la police ?
00:58:36 - Oui.
00:58:37 - Il a appelé la police ?
00:58:38 - Oui.
00:58:39 - Il a appelé la police ?
00:58:40 - Oui.
00:58:41 - Il a appelé la police ?
00:58:42 - Oui.
00:58:43 - Il a appelé la police ?
00:58:44 - Oui.
00:58:45 - Il a appelé la police ?
00:58:46 - Oui.
00:58:47 - Il a appelé la police ?
00:58:48 - Oui.
00:58:49 - Il a appelé la police ?
00:58:50 - Oui.
00:58:51 - Il a appelé la police ?
00:58:52 - Oui.
00:58:53 - Il a appelé la police ?
00:58:54 - Oui.
00:58:55 - Il a appelé la police ?
00:58:56 - Oui.
00:58:57 - Il a appelé la police ?
00:58:58 - Oui.
00:58:59 - Il a appelé la police ?
00:59:00 - Oui.
00:59:01 - Il a appelé la police ?
00:59:02 - Oui.
00:59:03 - Il a appelé la police ?
00:59:04 - Oui.
00:59:05 - Il a appelé la police ?
00:59:06 - Oui.
00:59:07 - Il a appelé la police ?
00:59:08 - Oui.
00:59:09 - Il a appelé la police ?
00:59:10 - Oui.
00:59:11 - Il a appelé la police ?
00:59:12 - Oui.
00:59:13 - Il a appelé la police ?
00:59:14 - Oui.
00:59:15 - Il a appelé la police ?
00:59:16 - Oui.
00:59:17 - Il a appelé la police ?
00:59:18 - Oui.
00:59:19 - Il a appelé la police ?
00:59:20 - Oui.
00:59:21 - Il a appelé la police ?
00:59:22 - Oui.
00:59:23 - Il a appelé la police ?
00:59:24 - Oui.
00:59:25 - Il a appelé la police ?
00:59:26 - Oui.
00:59:27 - Il a appelé la police ?
00:59:28 - Oui.
00:59:29 - Il a appelé la police ?
00:59:30 - Oui.
00:59:31 - Il a appelé la police ?
00:59:32 - Oui.
00:59:33 - Il a appelé la police ?
00:59:34 - Oui.
00:59:35 - Il a appelé la police ?
00:59:36 - Oui.
00:59:37 - Il a appelé la police ?
00:59:38 - Oui.
00:59:39 - Il a appelé la police ?
00:59:40 - Oui.
00:59:41 - Il a appelé la police ?
00:59:42 - Oui.
00:59:43 - Il a appelé la police ?
00:59:44 - Oui.
00:59:45 - Il a appelé la police ?
00:59:46 - Oui.
00:59:47 - Il a appelé la police ?
00:59:48 - Oui.
00:59:49 - Il a appelé la police ?
00:59:50 - Oui.
00:59:51 - Il a appelé la police ?
00:59:52 - Oui.
00:59:53 - Il a appelé la police ?
00:59:54 - Oui.
00:59:55 - Il a appelé la police ?
00:59:56 - Oui.
00:59:57 - Il a appelé la police ?
00:59:58 - Oui.
00:59:59 - Il a appelé la police ?
01:00:00 - Oui.
01:00:01 - Il a appelé la police ?
01:00:02 - Oui.
01:00:03 - Il a appelé la police ?
01:00:04 - Oui.
01:00:05 - Il a appelé la police ?
01:00:06 - Oui.
01:00:07 - Il a appelé la police ?
01:00:08 - Oui.
01:00:09 - Il a appelé la police ?
01:00:10 - Oui.
01:00:11 - Il a appelé la police ?
01:00:12 - Oui.
01:00:13 - Il a appelé la police ?
01:00:14 - Oui.
01:00:16 - Oh, mon Dieu.
01:00:18 Oh, mon Dieu.
01:00:20 Que faites-vous ?
01:00:22 Vous ne me faites pas pleurer.
01:00:24 Je veux bien être ici.
01:00:26 Pourquoi ?
01:00:27 Je veux bien être ici.
01:00:29 Pourquoi ?
01:00:31 Pourquoi ?
01:00:35 [Cours de la maison]
01:00:37 - Hey.
01:00:48 - Hey.
01:00:49 - Que faites-vous ?
01:00:50 - Bizarre.
01:00:52 J'ai eu une bataille avec Petro.
01:00:55 - Ah, donc ça ne s'est pas passé bien avec Daniel.
01:00:57 - Non.
01:00:58 On s'est battu là-bas,
01:00:59 et après j'ai voulu parler à lui sur Alice,
01:01:01 il a appelé Gabi,
01:01:02 et il est parti parce que Pavel n'est pas arrivé.
01:01:05 - Oui, je sais.
01:01:07 J'ai peur que quelque chose se passe à ce bâtard.
01:01:10 - Allez, il revient.
01:01:12 - J'espère.
01:01:14 - Attends, je t'aide.
01:01:31 - Merci.
01:01:33 - Pas de problème.
01:01:35 - Tu sais ce que je me suis dit ?
01:01:37 Quand Petro revient, je lui demande directement.
01:01:42 - Et je deviens la perte ?
01:01:44 - Tu veux savoir ou non ?
01:01:46 - Oui, je veux.
01:01:48 - Et alors tu lui demandes.
01:01:50 Je vais faire quelque chose de manger.
01:01:53 Parce que tu as mangé ou tu as eu une bataille,
01:01:55 et je n'ai pas mangé.
01:01:56 - Vraiment ?
01:01:57 - Oui.
01:01:58 Tu veux quelque chose ?
01:01:59 - Non.
01:02:00 Je ne peux pas manger.
01:02:04 - Qu'est-ce que tu fais ? Tu es têtu ?
01:02:06 Tu ne fais pas les affaires ?
01:02:07 - Oui.
01:02:08 Je suis un peu choqué par le film.
01:02:11 - Tu ne veux pas rester un peu avec ton frère,
01:02:17 ton soeur, en dormant ?
01:02:19 Tu m'as dit ?
01:02:21 - Je ne sais pas. Il parle de bêtises.
01:02:24 - Donc, tu mens, rien ne s'est passé ?
01:02:28 - Je ne crois pas.
01:02:30 Je ne sais pas, je ne me souviens pas. J'étais bêtis.
01:02:33 - Dis-moi, mon frère.
01:02:36 Combien de temps tu penses que ça va durer
01:02:39 jusqu'à ce que Alice se souvienne de tout le monde ?
01:02:42 - Je ne sais pas.
01:02:44 D'un jour, je lui dirai.
01:02:46 - Oui, c'est vrai.
01:02:49 Fais attention à ce que tu fais.
01:02:51 Tu connais mieux Alice.
01:02:52 Tu sais qu'elle est capable de faire beaucoup de mal.
01:02:54 Allez, laisse-toi faire tes affaires.
01:02:56 - Je ne sais pas.
01:02:57 - Tu sais que tu es un peu trop jeune.
01:02:59 Fais tes affaires.
01:03:00 - Tati ?
01:03:04 Que veux-tu que je te dise, Andy ?
01:03:09 - Rien, Tati.
01:03:11 Fais tes affaires.
01:03:12 - Non.
01:03:13 - Comment c'est que non ?
01:03:15 - Non.
01:03:16 - Oh, mon chéri.
01:03:17 - Non.
01:03:18 - Sérieusement ?
01:03:19 - Oui.
01:03:20 - Cut !
01:03:24 - Oh, mon Dieu !
01:03:26 Tu me fais des peaux blanches.
01:03:27 Arrête-toi.
01:03:28 - Où vas-tu, fille ?
01:03:29 - Où vais-je ?
01:03:30 Je vais le chercher sur le pavé.
01:03:32 - Où ?
01:03:33 - Je vais le trouver.
01:03:34 Je vais aller sur la rue.
01:03:35 - Fille, arrête-toi.
01:03:36 La police va le trouver.
01:03:37 C'est pour ça que j'ai alerté.
01:03:39 Je n'ai pas oublié mon téléphone.
01:03:40 - Ton téléphone est dans la main de ton père.
01:03:42 - Gabi.
01:03:44 - Arrête-toi.
01:03:45 Où vas-tu, maintenant ?
01:03:46 - Je vais le trouver sur le pavé.
01:03:48 - Mais comment vas-tu le trouver ?
01:03:49 Il faut que la police le fasse.
01:03:50 - J'en ferai le travail jusqu'à ce qu'elle le fasse.
01:03:52 - Arrête-toi, une fois.
01:03:53 - Gabi, s'il te plaît,
01:03:54 faisons un thé à la maison.
01:03:55 - Quel thé ?
01:03:56 Ma mère a faim de thé.
01:03:58 Je veux le trouver sur le pavé.
01:04:00 - Exact.
01:04:01 On va le trouver sur le pavé.
01:04:02 - S'il te plaît,
01:04:03 ne mets pas le "R" au premier endroit.
01:04:05 - Mais vraiment.
01:04:06 - Pourquoi tu es si sûre qu'on va le trouver ?
01:04:08 Tu sais quelque chose et je ne sais pas ?
01:04:10 - Non, mais...
01:04:11 - Sorine.
01:04:13 - Laisse-le, Sorine, maintenant.
01:04:15 Allons-y, on va la ramener à la maison.
01:04:17 Vas-y, t'inquiète, Gabi.
01:04:18 Tu es une fille intelligente.
01:04:19 - Je viens tout de suite.
01:04:20 - S'il te plaît, s'il te plaît,
01:04:22 s'il te plaît, viens.
01:04:23 Allons-y, on va se reposer, on va respirer.
01:04:25 On va se réfléchir.
01:04:26 - Emma.
01:04:27 - C'est le meilleur.
01:04:28 - Viens.
01:04:30 Tu as encore trouvé quelque chose ?
01:04:31 - Oui.
01:04:32 - C'est bon, dis.
01:04:34 - J'ai parlé avec Nae.
01:04:35 - Comme ça.
01:04:36 - Et...
01:04:37 Tu fais comme ça aussi.
01:04:38 - Dis-le.
01:04:40 - J'ai parlé avec Nae et...
01:04:41 Je lui ai dit qu'elle pourrait revenir chez nous si elle voulait,
01:04:43 mais elle m'a dit qu'elle ne voulait pas.
01:04:44 - On se fait cuisiner ?
01:04:45 - Quelle Nae ?
01:04:47 Elle ne revient pas chez vous,
01:04:48 mais quel Nae a-t-elle réunit chez vous ?
01:04:49 - Non.
01:04:50 - Quand ?
01:04:51 - Non.
01:04:52 - Dis !
01:04:53 - Non.
01:04:54 - Comment tu peux dire non ?
01:04:55 Mais qu'est-ce que tu as dit, Adina ?
01:04:56 - Euh...
01:04:58 - Gabi.
01:04:59 Gabi !
01:05:00 - Oui ?
01:05:13 - Qu'est-ce que tu veux ?
01:05:16 - On doit parler.
01:05:17 - Allez, partons.
01:05:19 - C'est important.
01:05:20 C'est à propos de Petru.
01:05:22 - Oui, c'est sûr, c'est à propos de Petru, non ?
01:05:25 - Cette fois-ci, tu veux m'écouter.
01:05:27 Je suis enceinte avec son enfant.
01:05:31 - Laisse-les, laisse-les, ces bêtises.
01:05:37 - Tu te souviens de la nuit où il n'a pas dormi dans la maison de la histoire ?
01:05:41 - Il a dormi chez moi.
01:05:43 - Il s'est battu.
01:05:45 Il est venu chez moi dans la chambre.
01:05:48 Et j'ai fait de l'amour comme à l'époque.
01:05:50 Et c'est le résultat du médecin.
01:05:54 Je suis enceinte avec son enfant.
01:05:59 - Max Agency.
01:06:13 - Oui.
01:06:14 - Bonjour.
01:06:17 - Bonjour.
01:06:18 - Bonjour.
01:06:22 Comment pouvez-vous m'aider ?
01:06:24 - Jenny Roca.
01:06:30 - Elena Maxim.
01:06:32 - Quelle belle nomme.
01:06:34 - Au revoir.
01:06:45 - J'ai besoin de vos services.
01:06:47 - Je ne suis pas un monstre.
01:06:48 - Hum.
01:06:50 - Je suis un monstre.
01:06:52 - Je suis un monstre.
01:06:54 - Par ici.
01:06:55 [Musique]
01:07:20 - Par ici.
01:07:21 [Musique]
01:07:43 - Alice, que...
01:07:44 Que fais-tu ?
01:07:50 - Je veux que tu saches la vérité.
01:07:51 - Viha...
01:07:56 - Calme-toi.
01:07:57 - Tu as dormi avec elle et elle est enceinte.
01:08:05 - Quoi ?
01:08:08 Quoi ?
01:08:10 [Musique]
01:08:19 [Musique]
01:08:30 [Musique]
01:08:38 [Musique]
01:08:48 [Musique]
01:08:58 [Musique]
01:09:23 [Musique]
01:09:37 - Que fais-tu quand tu disparais de la confiance dans celui que tu aimes ?
01:09:40 - Quand tu te sens abandonné, ton monde est comme si c'était le fin.
01:09:47 [Musique]
01:09:54 - Tu le parles et tu essaies encore ?
01:09:56 - Ou...
01:09:57 - Tu oublies tout et tu avances ?
01:10:01 [Musique]
01:10:12 - Lâche-moi ! Je t'ai dit de me laisser !
01:10:14 - Je suis...
01:10:16 - Je suis...
01:10:17 - Je suis...
01:10:19 - Je suis...
01:10:22 - Je suis...
01:10:26 - Je suis...
01:10:28 - Je suis...
01:10:30 - Je suis...
01:10:33 - Je suis...
01:10:35 - Je suis...
01:10:39 - Je suis...
01:10:41 - Je suis...
01:10:44 [Musique]
01:11:00 - Bonsoir.
01:11:01 - Bonsoir, madame.
01:11:04 - Tu as dormi sur la couche ?
01:11:06 - Oui.
01:11:09 - Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:11:13 - Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:11:14 - C'était sûrement une blague.
01:11:22 - Va lui demander pardon et s'en occupe.
01:11:24 - Elle ne veut pas parler avec moi.
01:11:31 - Maintenant, mais elle va le faire.
01:11:34 - Après qu'elle ne pleure plus.
01:11:42 - Allez, on y va.
01:11:43 - Attends, tu ne manges pas ?
01:11:45 - Non, attends, je m'en occupe.
01:11:47 - Ne pleure pas, d'accord ?
01:11:49 - Oui.
01:11:51 - Oui.
01:12:01 [Musique]
01:12:30 [Musique]
01:12:40 - Tu viens à la maison ?
01:12:56 - Bonjour, maman.
01:12:58 - Elle dit que ce roi est en train de partir avec ce jour magnifique et incroyable ?
01:13:04 - Oui, il part, mais comment tu vas ?
01:13:07 - Comment tu es si bien habillée ?
01:13:10 - Tu veux que je sois triste ?
01:13:13 - Non, je veux que tu me dises, tu as pensé à quoi faire ?
01:13:18 - À quoi ?
01:13:20 - À quoi ? À Sargina.
01:13:22 - Ah, je lui ai dit hier.
01:13:27 - Quoi ? Attends, mais tu ne devais pas lui dire ça.
01:13:29 - Ah, mais tu as vu qu'elle a trouvé...
01:13:31 - Tu devais lui dire ça à Petru.
01:13:32 - Petru a trouvé ça aussi.
01:13:33 - Ils étaient tellement déçus hier, quand je suis partie d'ici.
01:13:37 - Ils étaient tellement amoureux.
01:13:40 - Pardonne-moi, mais je ne peux pas être triste.
01:13:47 - Petru va être furieux de toi à cause de ça.
01:13:51 - Je suis désolée, il n'avait pas d'autre solution.
01:13:53 - Donc, sois prudente, quel est ton plan ?
01:13:56 - Je vais me mettre en robe superbe et je vais sortir sur la terrasse pour boire un café,
01:14:00 - parce que dans un jour si merveilleux, je ne peux pas rester fermée à la maison.
01:14:05 - Ça ne peut pas être vrai.
01:14:07 - Mais, essaye de ne pas être heureuse pour moi.
01:14:09 - Au final, Petru est juste le mien et il reviendra à moi.
01:14:14 - Merci.
01:14:15 - Non, c'est ok.
01:14:38 - C'est ok ?
01:14:39 - Je suis sûr que je fais attention.
01:14:42 - Je ne crois pas.
01:14:45 - Mais pourquoi tu ne veux pas aller chez toi ?
01:14:48 - Parce que je suis un grand désolé.
01:14:52 - Tu, désolé ? Pardonne-moi, mais tu ne le suis pas.
01:14:56 - Oui, je suis.
01:14:59 - Je suis exactement comme toi.
01:15:01 - Comme un rat.
01:15:03 - Non, je suis désolé.
01:15:07 - Tu sais ce que je ne crois pas ?
01:15:08 - Attends, attends, calme-toi.
01:15:10 - Tu as de la place.
01:15:12 - Tu sais que si je suis avec toi, ça ne veut pas dire que je t'ai pardonné.
01:15:15 - Je sais, je sais.
01:15:17 - Mais je ne peux pas regarder mes familles.
01:15:20 - Mais qu'est-ce qui s'est passé ? Comment es-tu arrivé dans ce chalet ?
01:15:26 - Non, je...
01:15:29 - Je dois aller aux toilettes. Quel arbre dis-tu que c'est ?
01:15:32 - Celui-là, le gros.
01:15:34 - Tiens.
01:15:36 - Merci.
01:15:37 [ Musique ]
01:16:05 - Tu es très élégant. Tu as une occasion spéciale ?
01:16:07 - Oui, je vais dans le village.
01:16:12 - Où ?
01:16:15 - Je vais à Londres.
01:16:17 - Sérieusement ?
01:16:20 - Oui.
01:16:22 - Je suis trop vieux.
01:16:30 - Je suis trop vieux pour essayer de me refaire la vie.
01:16:34 - Pour essayer de te refaire la vie ?
01:16:35 - Non.
01:16:38 - Non, mais je suis surpris.
01:16:41 - Je suis resté seul dans la prison.
01:16:44 - Enfin, presque seul.
01:16:46 - Je voulais connaître quelqu'un.
01:16:49 - Et qui est cette femme ?
01:16:51 - C'est une femme... Je vais la connaître au moment idéal.
01:16:55 - Croyez-moi, je ne veux pas qu'elle se remette à ta mère ou je ne sais pas quoi.
01:16:58 - Non.
01:17:00 - Reste calme.
01:17:04 - Qu'est-ce que tu as fait ?
01:17:05 - Je ne dois pas être appelé pour que tu sois avec une femme.
01:17:10 - Je suis désolé de ne pas pouvoir t'offrir une vie normale.
01:17:14 - Oui, j'aurais aimé, mais on ne peut pas repasser...
01:17:18 - Rien de grave.
01:17:20 - On va essayer de récupérer ce que nous avons.
01:17:22 - On va regarder l'avenir.
01:17:24 - Je suis bien ?
01:17:26 - Très bien.
01:17:28 - Sérieusement.
01:17:30 - Je suis vraiment désolée.
01:17:32 - Je suis vraiment désolée.
01:17:34 - Je vous en prie.
01:17:36 - Je vous en prie.
01:17:43 - Allons en parler. - Laisse-moi.
01:17:57 - Je te prie, laisse-moi t'expliquer.
01:18:00 - Je te prie.
01:18:01 - Dis-moi.
01:18:05 - Dis-moi !
01:18:10 - Attends, je te dis.
01:18:12 - Tu sais, ce soir, j'ai bu avec Pavel, j'ai bu beaucoup.
01:18:19 - Et à un moment donné, Alice est venue.
01:18:23 - Et tout ce qui me rappelle, c'est que le deuxième jour, j'ai dormi avec elle.
01:18:29 - Et ça n'a pas été volontaire. Je voulais pas faire ça.
01:18:32 - Parce que ça ne me rappelle rien.
01:18:34 - Je ne sais pas ce qui s'est passé, si elle a mélangé la boisson avec les pastilles...
01:18:37 - C'est ton excuse ? - Non, mais je ne me rappelle rien.
01:18:40 - Bon, je vais te rappeler. Je ne sais pas, peut-être que tu as pris Alice avec force,
01:18:44 - Tu t'es mis au lit et elle t'a violée.
01:18:46 - J'avais bu ! - Ça compte !
01:18:48 - Je ne peux pas m'expliquer.
01:18:57 - Allez, je t'aide.
01:18:59 - Tout ce temps, tu as senti quelque chose pour Alice.
01:19:02 - Ce n'est pas vrai ! Elle est la seule femme que j'ai aimée. Comment peux-tu dire ça ?
01:19:06 - C'est pourquoi tu étais si jalouse ?
01:19:09 - Tu étais jalouse parce que tu te sentais en crise ?
01:19:12 - Pardonne-moi. - Tu entends ce que je dis ?
01:19:19 - Tu entends ? - Attends, s'il te plaît...
01:19:24 - Ne m'appuie pas !
01:19:27 - Attends, je vais te faire un verre.
01:19:29 - Je vais te faire un verre.
01:19:31 - Je vais te faire un verre.
01:19:33 - Je vais te faire un verre.
01:19:35 - Je vais te faire un verre.
01:19:37 - Je vais te faire un verre.
01:19:39 - Je vais te faire un verre.
01:19:41 - Je vais te faire un verre.
01:19:43 - Je vais te faire un verre.
01:19:45 - Je vais te faire un verre.
01:19:47 - Je vais te faire un verre.
01:19:49 - Je vais te faire un verre.
01:19:51 - Je vais te faire un verre.
01:19:53 - Je vais te faire un verre.
01:19:56 - Je vais te faire un verre.
01:19:57 - Je vais te faire un verre.
01:19:59 - Je vais te faire un verre.
01:20:01 - Je vais te faire un verre.
01:20:03 - Je vais te faire un verre.
01:20:05 - Je vais te faire un verre.
01:20:07 - Je vais te faire un verre.
01:20:09 - Je vais te faire un verre.
01:20:11 - Je vais te faire un verre.
01:20:13 - Je vais te faire un verre.
01:20:15 - Je vais te faire un verre.
01:20:17 - Je vais te faire un verre.
01:20:19 - Je vais te faire un verre.
01:20:21 - Je vais te faire un verre.
01:20:24 - Je vais te faire un verre.
01:20:25 - Je vais te faire un verre.
01:20:27 - Je vais te faire un verre.
01:20:29 - Je vais te faire un verre.
01:20:31 - Je vais te faire un verre.
01:20:33 - Je vais te faire un verre.
01:20:35 - Je vais te faire un verre.
01:20:37 - Je vais te faire un verre.
01:20:39 - Je vais te faire un verre.
01:20:41 - Je vais te faire un verre.
01:20:43 - Je vais te faire un verre.
01:20:45 - Je vais te faire un verre.
01:20:47 - Je vais te faire un verre.
01:20:49 - Je vais te faire un verre.
01:20:51 - Je vais te faire un verre.
01:20:53 - Je vais te faire un verre.
01:20:54 - Je vais te faire un verre.
01:20:56 - Je vais te faire un verre.
01:20:58 - Je vais te faire un verre.
01:21:00 - Je vais te faire un verre.
01:21:02 - Je vais te faire un verre.
01:21:04 - Je vais te faire un verre.
01:21:06 - Je vais te faire un verre.
01:21:08 - Je vais te faire un verre.
01:21:10 - Je vais te faire un verre.
01:21:12 - Je vais te faire un verre.
01:21:14 - Je vais te faire un verre.
01:21:16 - Je vais te faire un verre.
01:21:18 - Je vais te faire un verre.
01:21:20 - Je vais te faire un verre.
01:21:22 - Je vais te faire un verre.
01:21:23 - Je vais te faire un verre.
01:21:25 - Je vais te faire un verre.
01:21:27 - Je vais te faire un verre.
01:21:29 - Je vais te faire un verre.
01:21:31 - Je vais te faire un verre.
01:21:33 - Je vais te faire un verre.
01:21:35 - Je vais te faire un verre.
01:21:37 - Je vais te faire un verre.
01:21:39 - Je vais te faire un verre.
01:21:41 - Je vais te faire un verre.
01:21:43 - Je vais te faire un verre.
01:21:45 - Je vais te faire un verre.
01:21:47 - Je vais te faire un verre.
01:21:49 - Je vais te faire un verre.
01:21:51 - Donc, moniche rose.
01:21:53 - Oui, je pense que ça correspond.
01:21:55 - Non, pas vraiment.
01:21:57 - Prends-moi.
01:22:07 - Prends-moi !
01:22:10 - Je ne peux pas te perdre.
01:22:19 - Je t'aime et je sais que tu m'aimes aussi.
01:22:21 - Tu m'as dit qu'on ne peut pas vivre sans moi.
01:22:24 - Je t'aime mais ce n'est pas suffisant.
01:22:26 - Oui, c'est tout ce qui compte, Dia.
01:22:29 - Pour moi, la nuit n'a pas compté, Dia.
01:22:32 - Petru, c'est un enfant qui est là.
01:22:34 - Ce n'est pas le fait que tu m'as trompé.
01:22:37 - C'est le fait que Alisa attend un enfant avec toi
01:22:40 - et que tu me demandes de le regarder.
01:22:42 - Quand je vais le regarder ?
01:22:44 - Dis-moi, quand je vais le regarder ?
01:22:46 - Quand tu vas aller au docteur ?
01:22:48 - Quand tu vas acheter des vêtements ?
01:22:49 - Quand je vais regarder ?
01:22:51 - Tu es ma famille.
01:22:53 - Tu t'es trompé !
01:22:55 - Je te jure que je ne savais pas.
01:22:57 - Je ne savais pas, je ne m'y avais pas vu.
01:22:59 - Si tu as fait ça quand tu étais bête,
01:23:01 - ça veut dire que tu l'aimes encore.
01:23:03 - Ce n'est pas vrai.
01:23:05 - Je n'aime pas Alisa, je t'aime.
01:23:07 - Elle a essayé de me tuer.
01:23:09 - Et tu t'es lancé avec elle.
01:23:11 - Qu'est-ce que tu veux faire ?
01:23:13 - Dis-moi ce que tu veux faire et je le ferai.
01:23:15 - Je t'aime, tu ne comprends pas ?
01:23:17 - Dis-moi ce que tu veux faire.
01:23:18 - Bien, vas-y.
01:23:20 - Non !
01:23:22 - Je veux partir, je veux rester seule et me rendre compte.
01:23:24 - Mais...
01:23:26 - Petru, je ne peux plus te voir, je ne peux plus me demander,
01:23:29 - je ne peux plus pleurer, j'ai faim.
01:23:31 - C'est tout.
01:23:34 - C'est tout.
01:23:35 - Razvan !
01:23:48 - C'est bien que tu viennes.
01:23:50 - Othelia, tu m'aimes ou tu as besoin de moi.
01:23:53 - Oui.
01:23:56 - Alisa a dit à Lye qu'elle était enceinte.
01:23:58 - Avec Petru ?
01:24:00 - Oui, avec Petru, avec quelqu'un d'autre, avec toi.
01:24:03 - Je ne sais pas ce qu'elle imagine,
01:24:04 - que Petru la laisse là-bas et qu'elle revienne chez elle.
01:24:07 - Et que veux-tu faire ?
01:24:09 - Je veux que tu parles avec elle, s'il te plaît.
01:24:11 - Mais tu sais que elle ne m'écoute pas.
01:24:13 - Tu dois essayer, je ne sais pas ce qui est dans sa tête.
01:24:15 - Comment peut-elle faire un enfant ?
01:24:17 - Petru ne veut pas même entendre de l'autre.
01:24:19 - Et que peux-je faire ?
01:24:21 - Tu dois essayer de la faire comprendre que c'est une erreur.
01:24:24 - Ce n'est pas trop tard, elle peut faire une interruption de sarge.
01:24:28 - Non !
01:24:30 - Non ? Pourquoi non ?
01:24:32 - Parce que...
01:24:33 - Pourquoi ?
01:24:35 - Bien, où est-ce qu'elle est ?
01:24:37 - Elle est dans la jardinée, au soleil.
01:24:39 - Merci.
01:24:41 - Merci.
01:24:43 - Que fais-tu, maman ?
01:24:44 - Bienvenue, ma fille.
01:24:46 - Regarde, ce que je sais faire, ce que j'ai appris.
01:24:49 - Prends-en des oignons et des courgettes.
01:24:52 - Je vais prendre des oignons.
01:24:54 - Pourquoi, maman ?
01:24:56 - Tu veux que mon maquillage se vide ?
01:24:58 - Oh, mon Dieu !
01:25:00 - Tu es encore un peu moche.
01:25:02 - Je te pardonne maintenant.
01:25:04 - Donne-moi des oignons.
01:25:06 - Je ne peux pas, je ne peux pas.
01:25:08 - Tu ne peux pas, tu ne peux pas.
01:25:11 - Tu es enceinte, mais tu dois apprendre à faire quelque chose.
01:25:14 - Et toi, à manger.
01:25:16 - Tu viens à la petite, non ?
01:25:18 - Oui.
01:25:20 - Tu peux apprendre.
01:25:21 - Tu vois.
01:25:23 - Que fais-tu ?
01:25:25 - C'est bien.
01:25:27 - Pas vraiment.
01:25:29 - Pourquoi ?
01:25:31 - Ils se disputent.
01:25:33 - Et je suis partie, je lui ai dit de venir seule.
01:25:35 - Sérieusement ?
01:25:37 - Oui.
01:25:40 - Mais ça, c'est pas bien.
01:25:41 - Pourquoi se disputent-ils ?
01:25:43 - J'ai dit à Johnny ?
01:25:45 - Non, c'est ce que je me suis dit, mais il n'a pas répondu.
01:25:47 - Et il a répondu.
01:25:49 - Oh, mon Dieu, pourquoi ?
01:25:52 - Je ne sais pas.
01:25:54 - Mais si ils se séparent, je ne crois plus en l'amour.
01:25:57 - Tu es sérieuse, tu les entends ?
01:26:00 - Tu vas voir comment ils se passent.
01:26:02 - Ils se battent tout de suite.
01:26:04 - Que peut-il être si grave ?
01:26:06 - Oh, Yuri.
01:26:08 - Oh, Yuri.
01:26:09 - Bonjour, Alice.
01:26:36 - Tu as passé la journée ?
01:26:37 - Non, mais ma mère m'a appelé.
01:26:39 - Elle t'a demandé des renforts.
01:26:41 - Dis-moi, poésieuse, et laisse-moi m'amuser de ce beau jour.
01:26:47 - Si je lui dis la vérité ?
01:26:49 - Tu ne fais pas ça.
01:26:53 - C'est mon enfant.
01:26:55 - Si ça se passe,
01:26:59 je m'avorte la seconde suivante.
01:27:05 - Bon, maintenant que je t'ai fait comprendre, va te faire sortir.
01:27:07 - Je ne vais pas oublier que c'est mon enfant.
01:27:11 - T'as toujours dit à quelqu'un de t'oublier ?
01:27:14 - Non, regarde, juste tage la bouche.
01:27:16 - Et ne le dis pas à personne d'autre.
01:27:18 - Je veux qu'on l'amène ensemble.
01:27:21 - Bon, laisse-moi avec tes actes de carité.
01:27:25 - Je t'ai dit depuis le début, que tu allais amener cet enfant avec Petru.
01:27:29 - Et où est Petru ?
01:27:33 - Il a appris qu'il allait avoir un enfant et il ne s'est pas retourné chez toi, non ?
01:27:36 - Il va venir.
01:27:38 - Peut-être qu'il se prie avec le ciel et le sol de lui, de ne pas laisser seul,
01:27:41 et il est difficile de s'en sortir.
01:27:43 - Peut-être qu'il ne veut pas se retourner chez toi.
01:27:45 - Mais ferme-la une fois de plus.
01:27:47 - Petru se retourne chez moi et son enfant, c'est tout, sujet terminé.
01:27:52 - Mais même si il se retourne chez toi et son enfant, il ne sera pas avec toi.
01:27:56 - C'est bon, tu as réussi à me faire passer ce jour.
01:27:58 - C'est pour ça.
01:27:59 - C'est bon.
01:28:11 - Tu veux un ?
01:28:13 - Prends un peu.
01:28:16 - Tu sais, je me demandais...
01:28:20 - Qu'est-ce que tu pensais ?
01:28:22 - Je me demandais si c'était un peu bizarre,
01:28:26 parce que nous deux travaillons ensemble.
01:28:28 - Je ne suis pas là pour ça.
01:28:30 - Mais prends un, comme ça, sur le terrain.
01:28:33 - Prends un.
01:28:36 - Et qu'est-ce que c'est, ce travail sur le terrain ?
01:28:39 - Un peu comme ça,
01:28:45 un peu comme ça,
01:28:47 un peu comme ça,
01:28:49 mais tous les deux, je veux dire, tu sais que tu es bon à tous.
01:28:52 - Oui, tu es vraiment bon à tous.
01:28:55 - C'est vrai.
01:28:56 - Par ailleurs, tu sais quelque chose de Pavel ?
01:29:00 - Non, quoi ?
01:29:02 - Il est parti il y a un moment et...
01:29:04 - Sérieusement ?
01:29:05 - Tu ne sais rien ?
01:29:06 - Pas du tout.
01:29:07 - Tu es sûr ?
01:29:09 Ou tu ne veux pas me le dire ?
01:29:13 - Oh, c'est tard.
01:29:18 Je dois y aller.
01:29:20 Oh, j'ai oublié.
01:29:21 Je vais demander à Mira d'aider.
01:29:24 - Attends.
01:29:25 - C'est OK, Mira.
01:29:27 - C'est terminé, j'ai aidé.
01:29:29 - Oui, oui, oui, j'ai encore quelque chose à faire, très vite.
01:29:37 Je dois y arriver vite.
01:29:38 Je veux dire...
01:29:39 Baby, je suis désolé.
01:29:42 Baby.
01:29:44 - Baby.
01:29:49 - Quelle petite soeur.
01:29:50 Laisse ça.
01:29:51 Dis, tu as trouvé quelque chose ?
01:29:52 - Non, je n'ai pas trouvé.
01:29:53 Je ne sais pas si il le sait ou pas.
01:29:55 Il ne veut pas me le dire.
01:29:56 - C'est bien que tu n'aies trouvé.
01:29:57 - Je ne sais pas ce que tu as vu.
01:29:58 - Tu n'as pas pu le dire.
01:29:59 - Il était tellement agité, tu ne l'as pas vu ?
01:30:01 - Il sait sûrement quelque chose, mon amour.
01:30:03 - Bien, la prochaine fois, tu essaies.
01:30:04 - Comme d'habitude.
01:30:09 - Et tu n'as trouvé rien ?
01:30:14 Tu as vérifié, je ne sais pas, les transactions sur la carte, le téléphone, quelque chose, tout ?
01:30:19 Mais je vous demande, faites quelque chose !
01:30:21 - Gabi !
01:30:22 - Je parle au téléphone.
01:30:24 - Laisse le téléphone, il ne va pas me dire quelque chose.
01:30:26 - Va-t'en, tata, sors.
01:30:28 - Je vous appelle de retour.
01:30:29 - Gabi, sors.
01:30:30 - Quoi ?
01:30:31 - Sors, je veux te voir.
01:30:32 - Sors plus vite.
01:30:34 - Pavel !
01:30:38 Pavel, tu es vivant !
01:30:39 - Maman, Gabi.
01:30:45 - Pavel, je pensais que je ne te verrais plus jamais.
01:30:49 - Ne fais pas ça plus dans ta vie.
01:30:51 Il faut que tu te réveilles, regarde ce que tu as fait.
01:30:53 - Merci de m'avoir appris.
01:30:56 - Bien sûr que oui, c'est mon enfant.
01:30:59 - Allons chez nous.
01:31:00 - Non, peut-être une autre fois.
01:31:02 - Allons.
01:31:03 - Peut-être que maintenant vous voulez rester en famille.
01:31:05 - Et tu es une famille.
01:31:07 - Merci, Katerina.
01:31:13 - Allons, restez, s'il te plaît.
01:31:15 - J'ai une idée.
01:31:16 Allons à la ponton, c'est très beau.
01:31:18 Tu ne l'as pas vu ?
01:31:20 - La ponton ?
01:31:21 - Oui.
01:31:22 - Je ne l'ai pas vu.
01:31:23 - Allons.
01:31:24 - Tu vas t'en amuser.
01:31:28 - La ponton ?
01:31:39 - Oui.
01:31:40 - Comment va la fac ?
01:31:47 - Bien, bien, bien.
01:31:48 Je n'ai pas trop attendu à la fois.
01:31:50 - Ce n'est pas bien, tu dois terminer la fac.
01:31:52 Fais-toi un rostre.
01:31:54 - C'est exactement ce que dit Diane.
01:31:56 - Ecoute-la.
01:31:57 Elle dit que c'est bien.
01:31:59 - Bien.
01:32:01 Regarde.
01:32:02 - Quelle blague.
01:32:05 - C'est bon.
01:32:07 - C'est bon.
01:32:08 - C'est bon.
01:32:10 - Je crois que c'est le moment de se faire un reste.
01:32:12 Pour la famille.
01:32:13 - Pour la famille.
01:32:16 - Pour la famille.
01:32:17 - Pour la famille.
01:32:19 - Pour le chora.
01:32:26 - Pour le chora.
01:32:29 - Pour le chora.
01:32:31 - Pour le chora.
01:32:33 - Pour le chora.
01:32:35 - Pour le chora.
01:32:37 - Pour le chora.
01:32:39 - Pour le chora.
01:32:41 - Pour le chora.
01:32:44 - Pour le chora.
01:32:45 - Pour le chora.
01:32:47 - Pour le chora.
01:32:49 - Pour le chora.
01:32:51 - Pour le chora.
01:32:53 - Pour le chora.
01:32:55 - Pour le chora.
01:32:57 - Pour le chora.
01:32:59 - Pour le chora.
01:33:01 - Pour le chora.
01:33:03 - Pour le chora.
01:33:05 - Pour le chora.
01:33:07 - Pour le chora.
01:33:09 - Pour le chora.
01:33:11 - Pour le chora.
01:33:13 - Pour le chora.
01:33:14 - Pour le chora.
01:33:16 - Pour le chora.
01:33:18 - Pour le chora.
01:33:20 - Pour le chora.
01:33:22 - Pour le chora.
01:33:24 - Pour le chora.
01:33:26 - Pour le chora.
01:33:28 - Pour le chora.
01:33:30 - Pour le chora.
01:33:32 - Pour le chora.
01:33:34 - Pour le chora.
01:33:36 - Pour le chora.
01:33:38 - Pour le chora.
01:33:40 - Pour le chora.
01:33:43 - Tu ne lui as pas dit, non ?
01:33:44 - Qu'est-ce que je lui dirais ?
01:33:46 - La vérité, Petru.
01:33:48 Tu reviens à ta femme et tu l'aimes.
01:33:50 - Tu devrais savoir ce qui s'est passé entre moi et ton mari.
01:33:54 - Alice !
01:33:56 - Alice et Razvan ont toujours bu des propos.
01:33:59 - Je voulais te demander si quelque chose s'est passé entre toi et Alice.
01:34:05 - Je vais lui dire et c'est tout. J'espère que ça va bien.
01:34:08 - J'espère que tu seras aussi désolée que moi.
01:34:11 - Je t'aime, Petru.
01:34:13 - Je t'aime.
01:34:15 - Je t'aime.
01:34:17 - Je t'aime.
01:34:19 - Je t'aime.
01:34:21 - Je t'aime.
01:34:22 - Je t'aime.
01:34:24 - Je t'aime.
01:34:26 - Je t'aime.
01:34:28 - Je t'aime.
01:34:56 - Allô ? Elena ?
01:34:59 - Bonjour, Alia.
01:35:00 - Je sais que je t'ai dit que si on se voit, ça se passera.
01:35:04 - J'ai un problème et je ne peux plus.
01:35:07 - Est-ce que je peux t'aider ?
01:35:09 - Non, je veux juste me l'excuser.
01:35:13 - C'est pas grave. Il m'a aussi l'air d'être quelque chose de...
01:35:19 ...déconnu.
01:35:21 - D'accord.
01:35:24 - Allons, on reprogramme, d'accord ?
01:35:27 - On va faire comme ça.
01:35:28 - Bafta, j'espère que je vais résoudre ton problème.
01:35:31 - Merci.
01:35:33 - Au revoir.
01:35:34 - C'est grave ?
01:35:50 - C'est un client.
01:35:55 - C'est toujours difficile à la maison.
01:35:57 - Toujours quelque chose se passe avec son mari.
01:35:59 - Et je suis désolée pour elle, car elle est très talentueuse.
01:36:02 - J'ai eu un moment...
01:36:05 - Un moment beau, mais...
01:36:07 - Très douloureux, parfois.
01:36:10 - C'est pour ça que je suis contente de me sentir seule.
01:36:14 - Je me sens...
01:36:16 - Tu te réfléchis un jour.
01:36:18 - C'est un peu difficile.
01:36:20 - C'est une provocation ?
01:36:24 - Bonjour.
01:36:25 - Bonjour.
01:36:26 - Bonjour.
01:36:27 - Bonjour.
01:36:28 - C'est Gianni ?
01:36:29 - Non, il est sur un date.
01:36:32 - Sur quoi ?
01:36:33 - Sur une rencontre.
01:36:34 - Gianni ?
01:36:36 - Oui. Il a dit qu'il voulait qu'elle refasse sa vie.
01:36:38 - Avec qui ?
01:36:40 - Je ne sais pas, je voulais le demander.
01:36:42 - Je ne sais pas qui ça pourrait être.
01:36:44 - Mais quand a-t-il eu le temps de connaître une femme ?
01:36:47 - Je ne sais pas.
01:36:48 - C'est un peu difficile.
01:36:49 - C'est un peu difficile.
01:36:50 - C'est un peu difficile.
01:36:51 - C'est un peu difficile.
01:36:52 - C'est un peu difficile.
01:36:53 - C'est un peu difficile.
01:36:54 - C'est un peu difficile.
01:36:55 - C'est un peu difficile.
01:36:56 - C'est un peu difficile.
01:36:57 - C'est un peu difficile.
01:36:58 - C'est un peu difficile.
01:36:59 - C'est un peu difficile.
01:37:00 - C'est un peu difficile.
01:37:01 - C'est un peu difficile.
01:37:02 - C'est un peu difficile.
01:37:03 - C'est un peu difficile.
01:37:04 - C'est un peu difficile.
01:37:05 - C'est un peu difficile.
01:37:06 - C'est un peu difficile.
01:37:07 - C'est un peu difficile.
01:37:08 - C'est un peu difficile.
01:37:09 - C'est un peu difficile.
01:37:10 - C'est un peu difficile.
01:37:11 - C'est un peu difficile.
01:37:12 - C'est un peu difficile.
01:37:13 - C'est un peu difficile.
01:37:14 - C'est un peu difficile.
01:37:15 - C'est un peu difficile.
01:37:16 - C'est un peu difficile.
01:37:17 - C'est un peu difficile.
01:37:18 - C'est un peu difficile.
01:37:19 - C'est un peu difficile.
01:37:20 - C'est un peu difficile.
01:37:21 - C'est un peu difficile.
01:37:22 - C'est un peu difficile.
01:37:23 - C'est un peu difficile.
01:37:24 - C'est un peu difficile.
01:37:25 - C'est un peu difficile.
01:37:26 - C'est un peu difficile.
01:37:27 - C'est un peu difficile.
01:37:28 - C'est un peu difficile.
01:37:29 - C'est un peu difficile.
01:37:30 - C'est un peu difficile.
01:37:31 - C'est un peu difficile.
01:37:32 - C'est un peu difficile.
01:37:33 - C'est un peu difficile.
01:37:34 - C'est un peu difficile.
01:37:35 - C'est un peu difficile.
01:37:36 - C'est un peu difficile.
01:37:37 - C'est un peu difficile.
01:37:38 - C'est un peu difficile.
01:37:40 - Je vous laisse, papa.
01:37:42 - Je veux que tu sois sur la table, d'accord ?
01:37:45 - Oui, chef.
01:37:47 - Oui, chef ?
01:37:50 - Oui.
01:37:51 - Tu crois que c'est celui qui se plie ?
01:37:52 - Tu crois que c'est celui qui se plie ?
01:37:53 - Je ne sais pas.
01:37:54 - Mais si tu en trouves quelque chose,
01:37:55 - Mais si tu en trouves quelque chose,
01:37:56 - je veux que tu me l'appelles, pas Jenny.
01:37:57 - je vais jusqu'au circuit.
01:37:58 - Oui, chef.
01:38:00 - Eh, tu te sens mieux après la baie ?
01:38:03 - Eh, tu te sens mieux après la baie ?
01:38:04 - Oui.
01:38:05 - Je suis là pour te parler.
01:38:09 - Je suis là pour te parler.
01:38:10 - Je suis là pour te parler.
01:38:11 - Je suis là pour te parler.
01:38:12 - Je suis là pour te parler.
01:38:13 - Je suis là pour te parler.
01:38:14 - Je suis là pour te parler.
01:38:15 - Je suis là pour te parler.
01:38:16 - Je suis là pour te parler.
01:38:17 - Je suis là pour te parler.
01:38:18 - Je suis là pour te parler.
01:38:19 - Je suis là pour te parler.
01:38:20 - Je suis là pour te parler.
01:38:21 - Je suis là pour te parler.
01:38:22 - Je suis là pour te parler.
01:38:23 - Je suis là pour te parler.
01:38:24 - Je suis là pour te parler.
01:38:25 - Je suis là pour te parler.
01:38:26 - Je suis là pour te parler.
01:38:27 - Je suis là pour te parler.
01:38:28 - Je suis là pour te parler.
01:38:29 - Je suis là pour te parler.
01:38:30 - Je suis là pour te parler.
01:38:31 - Je suis là pour te parler.
01:38:32 - Je suis là pour te parler.
01:38:33 - Je suis là pour te parler.
01:38:34 - Je suis là pour te parler.
01:38:35 - Je suis là pour te parler.
01:38:36 - Je suis là pour te parler.
01:38:37 - Je suis là pour te parler.
01:38:38 - Je suis là pour te parler.
01:38:39 - Je suis là pour te parler.
01:38:40 - Je suis là pour te parler.
01:38:41 - Je suis là pour te parler.
01:38:42 - Je suis là pour te parler.
01:38:43 - Je suis là pour te parler.
01:38:44 - Je suis là pour te parler.
01:38:45 - Je suis là pour te parler.
01:38:46 - Je suis là pour te parler.
01:38:47 - Je suis là pour te parler.
01:38:49 - Mais s'il te plaît, dis-moi ce qui s'est passé.
01:38:51 - Quelqu'un a fait quelque chose ?
01:38:53 - Qu'est-ce qui t'a fait mal ?
01:38:54 - Où as-tu été ?
01:38:55 - Pourquoi tu ne m'as pas répondu à ton téléphone ?
01:38:57 - Quand tu avais le téléphone ouvert, pourquoi tu l'avais fermé ?
01:39:00 - Gabi...
01:39:01 - S'il te plaît, je veux dormir.
01:39:04 - Tu me laisses ?
01:39:05 - Oui.
01:39:08 - Tu vas tirer cette tranchée, s'il te plaît.
01:39:13 - Il y a une lumière.
01:39:14 - Oui.
01:39:18 - Et peut-être que maintenant, je peux...
01:39:20 - Hum, sexy.
01:39:33 - Allez Gabi, s'il te plaît, vas-y.
01:39:36 - Je te le propose, viens tout de suite.
01:39:38 - Allez.
01:39:40 - Allô, Domno ?
01:40:06 - Viens un peu plus loin.
01:40:08 - Bonjour, je parlais de partir.
01:40:10 - Laisse-le, tu pars plus tard.
01:40:12 - Viens, je veux qu'on parle.
01:40:16 - Sur quoi ?
01:40:18 - Sur... Allez.
01:40:19 - Allez, viens chez toi.
01:40:22 - Viens ici.
01:40:30 - Prends ton lieu.
01:40:32 - Allez.
01:40:35 - Merci.
01:40:36 - Merci.
01:40:38 - Tu sais que j'ai fait un erreur.
01:40:40 - Quand papa m'a appris qu'il fallait que je me mette dans une maison,
01:40:45 - et que je devais savoir où donner le coupon.
01:40:47 - C'était un erreur, tu sais.
01:40:49 - Crois-moi, je sais.
01:40:51 - Et j'ai payé pour ça.
01:40:54 - Et je sais que tu n'as pas le droit de la deuxième chance.
01:40:57 - Tais-toi.
01:40:58 - Ce n'est pas mon problème de juger.
01:41:00 - Dieu te juge, c'est son problème.
01:41:02 - Tu n'as plus qu'une seule condition.
01:41:06 - Quelle est-ce ?
01:41:07 - Dis-le moi, tu regrettes ce que tu as fait.
01:41:11 - Je regrette. C'est plus que ça.
01:41:16 - Ma vie, c'est un tirage.
01:41:19 - Oui.
01:41:21 - Reste ici.
01:41:25 - Tu as faim ?
01:41:27 - Que faites-vous ici ?
01:41:30 - Nous faisons ce que nous faisons.
01:41:32 - Nous faisons ce que nous faisons.
01:41:35 - Le monsieur Naye a accepté de rester chez nous.
01:41:37 - Sérieusement ?
01:41:39 - Je ne veux pas vous déranger.
01:41:40 - Au tableau !
01:41:41 - Emma !
01:41:42 - Qu'est-ce qu'il y a ?
01:41:44 - On va s'amuser, je vais lui dire.
01:41:45 - Fille, allons au tableau.
01:41:52 - Que Dieu le bénisse.
01:41:55 - Lia, qu'est-ce qui se passe, Lia ?
01:42:04 - Parle-moi, je ne veux pas te voir comme ça.
01:42:07 - Je ne peux plus.
01:42:08 - Qu'est-ce qu'il y a ?
01:42:11 - Je ne peux plus tenir.
01:42:15 - Dis-moi, qu'est-ce qu'il y a ?
01:42:17 - Petru s'est dormi avec Alice.
01:42:31 - Quoi ?
01:42:33 - Quoi ?
01:42:34 - Il est venu ici et m'a dit...
01:42:36 - Tu le crois, non, Lia, non !
01:42:39 - Il est encerclé.
01:42:42 - Tu mens !
01:42:46 - Lia, la femme est folle, elle peut dire tout.
01:42:49 - Petru ne pouvait pas dormir.
01:42:51 - Il a dit qu'il était enceinté.
01:42:55 - Non, non, non, Petru n'est pas comme ça.
01:42:59 - C'est exactement comme ça.
01:43:02 - Et maintenant...
01:43:03 - Il voulait qu'on le pardonne, parce qu'il ne savait pas ce qu'il faisait.
01:43:08 - Et tu veux qu'on le pardonne ?
01:43:12 - Et tu, qu'est-ce que tu vas faire ?
01:43:15 - Je ne suis pas la meilleure personne à laquelle on peut se demander.
01:43:21 - J'ai pardonné à Pavel assez et ça n'a pas été bien.
01:43:24 - Je ne peux pas.
01:43:29 - Je ne peux pas.
01:43:30 - Non, non, pas ça.
01:43:33 - Je ne peux pas le pardonner et je ne comprends pas...
01:43:36 - Comment je pourrais me regarder encore une fois dans ses yeux et croire qu'il me dit qu'il m'aime.
01:43:42 - Comment ?
01:43:44 - Il...
01:43:47 - Il attend un enfant avec Alice.
01:43:50 - Je ne comprends pas pourquoi ça se passe.
01:43:55 - Je pensais que c'était tout mon monde.
01:43:57 - Je pensais que c'était toute ma vie et il a fait ça.
01:44:01 - Je sens que je ne peux plus respirer.
01:44:06 - Je ne peux plus aller encore.
01:44:08 - Calme-toi, tu es prête.
01:44:10 - Prête.
01:44:12 - Ça va passer, tu verras.
01:44:13 - Je sais que ça te fait mal.
01:44:15 - Ça va te faire mal aujourd'hui, ça va te faire mal demain.
01:44:18 - Mais ça va passer.
01:44:20 - Ça va passer.
01:44:22 - Merci.
01:44:27 - Je voulais vraiment que quelqu'un me garde.
01:44:30 - Mais...
01:44:32 - Tu sais que j'ai toujours voulu avoir un frère.
01:44:35 - Tu veux que je dorme avec toi ?
01:44:42 - Non, je vais dormir avec toi.
01:44:45 - Je ne peux plus rester avec toi, tu as dormi hier.
01:44:50 - C'est bon, vas-y, Léa.
01:44:55 - Petro, ce n'est pas tout.
01:44:56 - Je suis avec toi, Léa, je suis toujours avec toi.
01:44:59 - Sorin !
01:45:09 - Que fais-tu ?
01:45:11 - Emma, j'ai des nouvelles.
01:45:13 - Dis !
01:45:14 - Je ne dis pas. Allons dehors.
01:45:16 - Bien, allons dehors.
01:45:23 - Sorin !
01:45:24 - Aïtia, attends.
01:45:25 - Dis !
01:45:27 - J'ai des nouvelles.
01:45:29 - Mon père a laissé Naia à nous.
01:45:32 - Ah oui ?
01:45:34 - Tu ne te souviens pas ?
01:45:35 - Oui, je me souviens.
01:45:37 - Je me souviens beaucoup.
01:45:38 - C'est normal que je me souvienne.
01:45:39 - Et alors ?
01:45:41 - Je ne sais pas comment va accepter
01:45:43 - Othilia, tout ça.
01:45:45 - Je veux dire,
01:45:48 - Jusqu'à ce que Pavel l'ait pardonné,
01:45:49 - Je ne crois pas qu'elle va le faire.
01:45:52 - Je suis sûre que ça va être scandaleux,
01:45:54 - Mais bon.
01:45:55 - Merci de tout faire,
01:45:57 - Et je sais que tu apprécies ce que ton père a fait.
01:45:59 - Oui, et moi aussi, je me suis surpris.
01:46:02 - Je ne m'attendais pas.
01:46:03 - Tu sais qu'il t'aime beaucoup.
01:46:05 - Il n'est pas un chauve-souris.
01:46:07 - Oui, je me suis rendu compte.
01:46:09 - Et ?
01:46:11 - Quand commenceras-tu les films ?
01:46:13 - La semaine prochaine.
01:46:15 - Sorin Pescar, un grand acteur.
01:46:19 - Je ne l'aurais pas dit.
01:46:21 - Tu veux dire ?
01:46:22 - Je veux dire, tu es timide.
01:46:24 - Je ne pensais pas que tu pourrais faire ça.
01:46:27 - Tu sais, ça m'aide beaucoup,
01:46:29 - Quand je pense que je joue un rôle.
01:46:31 - Ah, d'accord.
01:46:33 - Ça veut dire qu'on se verra plus rarement ?
01:46:37 - Non.
01:46:38 - Je serai toujours là pour toi,
01:46:40 - Si tu as besoin de quelque chose.
01:46:41 - On sera d'accord.
01:46:43 - D'accord.
01:46:50 - Allez, on y va.
01:46:52 - Mon amour.
01:46:59 - Je ne veux pas te voir.
01:47:00 - Je veux voir mon enfant.
01:47:02 - Qui d'entre eux ?
01:47:03 - Alice, je veux aller au médecin,
01:47:06 - Pour m'assurer que tu es en bonne santé.
01:47:08 - Tu penses que je serais si moche ?
01:47:09 - Oui.
01:47:10 - D'accord, allons-y.
01:47:12 - Allons-y.
01:47:13 - Non, c'est à moi.
01:47:15 - Allons-y, qu'est-ce que tu attends ?
01:47:16 - Qu'est-ce que tu veux de moi ?
01:47:18 - Tu sais très bien ce que je veux.
01:47:20 - Revenir chez toi, à tes enfants.
01:47:21 - Et tu sais très bien que je ne reviendrai jamais chez toi.
01:47:23 - Et l'enfant ?
01:47:24 - Et l'enfant, je vais le garder.
01:47:26 - Comme je garde aussi Roby, d'accord ?
01:47:28 - Et c'est tout.
01:47:29 - Tu veux dire que tu m'abandonnes encore une fois ?
01:47:32 - Tu ne comprends pas, je ne t'aime pas.
01:47:34 - Je ne t'ai jamais aimé.
01:47:35 - Tu mens.
01:47:36 - Tu mens, tu mens.
01:47:37 - Nous avons été très heureux.
01:47:39 - Nous ?
01:47:40 - Oui.
01:47:41 - Tu as été très heureux,
01:47:42 - Je n'ai pas été heureux,
01:47:43 - Je m'ai fait mal.
01:47:44 - J'ai quitté de croire en amour.
01:47:46 - J'ai quitté de croire en amour.
01:47:48 - Je n'ai pas été heureux.
01:47:49 - Tu n'es plus heureux.
01:47:50 - Tu n'es plus heureux.
01:47:51 - Tu n'es plus heureux.
01:47:52 - Tu n'es plus heureux.
01:47:53 - Tu n'es plus heureux.
01:47:54 - Tu n'es plus heureux.
01:47:55 - Tu n'es plus heureux.
01:47:56 - Tu n'es plus heureux.
01:47:57 - Tu n'es plus heureux.
01:47:58 - Tu n'es plus heureux.
01:47:59 - Tu n'es plus heureux.
01:48:00 - Tu n'es plus heureux.
01:48:01 - Tu n'es plus heureux.
01:48:02 - Tu n'es plus heureux.
01:48:03 - Tu n'es plus heureux.
01:48:04 - Tu n'es plus heureux.
01:48:05 - Tu n'es plus heureux.
01:48:06 - Je t'ai appris à parler...
01:48:17 - Tu es un blestem pour moi.
01:48:20 Un blestem.
01:48:21 - Je ne crois pas que tu puisses parler de cette merde
01:48:26 sur la mère de tes enfants.
01:48:29 - Tu as bien le droit.
01:48:30 Tu as bien le droit.
01:48:31 Ça pouvait être autrement.
01:48:32 Mais tu as choisi ça.
01:48:33 - Non, ce n'est pas ça que j'ai choisi.
01:48:35 Je t'ai choisi.
01:48:36 Et tout ce que j'ai fait, j'ai fait pour toi.
01:48:38 Et j'ai eu ça juste pour toi.
01:48:39 Et je ne peux pas comprendre pourquoi tu ne peux pas...
01:48:41 - Parce que je ne peux pas choisir qui je aime.
01:48:45 Mais je sais qui je hais.
01:48:50 - Tu ressens quelque chose pour moi.
01:48:59 - Dis-moi quand tu veux aller au médecin.
01:49:01 - Je vais aller au médecin.
01:49:03 - Je vais aller au médecin.
01:49:04 - Je vais aller au médecin.
01:49:05 - Je vais aller au médecin.
01:49:06 - Je vais aller au médecin.
01:49:07 - Je vais aller au médecin.
01:49:08 - Je vais aller au médecin.
01:49:09 - Je vais aller au médecin.
01:49:10 - Je vais aller au médecin.
01:49:11 - Je vais aller au médecin.
01:49:12 - Je vais aller au médecin.
01:49:13 - Je vais aller au médecin.
01:49:14 - Je vais aller au médecin.
01:49:15 - Je vais aller au médecin.
01:49:16 - Je vais aller au médecin.
01:49:17 - Je vais aller au médecin.
01:49:18 - Je vais aller au médecin.
01:49:19 - Je vais aller au médecin.
01:49:20 - Je vais aller au médecin.
01:49:21 - Je vais aller au médecin.
01:49:23 - Tati?
01:49:24 Tati?
01:49:26 Tati?
01:49:29 - Oui, Tati, qu'est-ce que c'est?
01:49:31 - Que veux-tu dire?
01:49:38 - Tati,
01:49:46 parfois,
01:49:48 maman et tata ne peuvent pas être ensemble.
01:49:52 - Qu'est-ce qui est avec eux?
01:49:57 - Pourquoi j'ai une seule grand-mère?
01:49:59 Pourquoi j'ai pas une grand-mère?
01:50:01 - T'aimerais avoir, non?
01:50:06 - Oui, j'aimerais avoir beaucoup de grands-mères.
01:50:09 Et des frères et des soeurs.
01:50:11 - Allons en parler.
01:50:16 - Non, maintenant, Andy.
01:50:17 Je ne veux pas rester avec Roby.
01:50:18 - Non, allons en parler maintenant.
01:50:20 - J'ai pas le temps.
01:50:21 - Ou viens avec moi, ou discutons ici devant Roby.
01:50:24 Comme tu veux.
01:50:25 - Qu'est-ce que vous discutez?
01:50:27 - Rien, Tati. C'est des choses de grands-mères, ok?
01:50:30 Viens, je reviens tout de suite.
01:50:32 - Ok.
01:50:33 - Alors, dis-moi, qu'est-ce que tu as à dire?
01:50:49 - Non, tu me dis ce qui s'est passé.
01:50:51 - J'étais avec Roby et tu viens me déranger.
01:50:53 - Laisse-la, je suis plus enceint avec toi.
01:50:55 - Elle t'a dit ça?
01:50:57 C'est normal, ça ne peut pas se faire.
01:50:59 - Je ne sais même pas si c'est vrai.
01:51:02 - Ah, mais tu as dormi avec elle.
01:51:04 - Attends, je vais te donner du sucre.
01:51:07 Andy, la situation est très compliquée.
01:51:11 - Oui, je crois en toi.
01:51:12 - Pour elle, tu penses que ce n'est pas compliqué?
01:51:15 Combien de temps tu as pensé à jouer avec elle?
01:51:17 Et toi aussi.
01:51:18 - Mais je n'avais aucune intention de...
01:51:20 - Tu jouais avec elle?
01:51:21 - J'étais bêlé.
01:51:22 - Je ne me souviens plus.
01:51:23 Je ne sais pas comment je suis arrivé là-bas.
01:51:25 Je ne sais pas, je ne sais pas.
01:51:26 Je vous ai dit que je ne sais pas.
01:51:28 - Mais, Petro, tu vas avoir un enfant avec elle.
01:51:30 Ça compte plus si tu es bêlé ou non.
01:51:32 - Petro.
01:51:36 Tu es comme un frère pour moi.
01:51:39 - Tu es un con, un mauvais.
01:51:41 C'est la vérité.
01:51:42 Tu ne peux pas, frère, jouer avec les gens comme ça.
01:51:45 Sérieusement, tu ne peux pas te faire jouer avec eux.
01:51:51 - Je ne peux pas perdre Lina.
01:51:53 Je suis désolé de te le dire, mais je crois que tu as déjà perdu.
01:51:58 Mais tu vois, tu as une famille.
01:52:03 Tu l'as sur Robi, tu l'as sur Alice.
01:52:07 Et tu as ce bébé qui va venir.
01:52:09 Pense à ça.
01:52:10 ...
01:52:29 ...
01:52:49 - Dia...
01:52:50 - Va.
01:52:52 - Dia, je veux que tu m'écoutes.
01:52:53 - Non, je ne veux pas te voir.
01:52:57 - Mais je ne suis pas la victime.
01:52:59 - Oui, tu es la victime.
01:53:03 - Va, tu l'as voulu, retourne-le à Petro.
01:53:07 Va t'en.
01:53:08 - Mais je ne l'ai pas.
01:53:10 Il ne me veut pas.
01:53:13 Il ne m'aime pas comme il t'aime.
01:53:17 Je sais que tu me menaces, mais comprends-moi.
01:53:22 Je pensais que tu voulais me revoir.
01:53:26 C'est pour ça que j'ai laissé tout ce qui s'est passé se passer.
01:53:29 Mais j'ai voulu, je le reconnais.
01:53:35 Mais pas comme ça.
01:53:37 Et maintenant, regarde, je suis enceinte.
01:53:41 J'attends un autre enfant,
01:53:42 qui je ne crois pas que je peux le raisser seul.
01:53:45 - Je ne m'en soucie pas.
01:53:46 Non, Alice, c'est trop pour moi.
01:53:48 S'il te plaît.
01:53:49 - S'il te plaît, Dia.
01:53:50 S'il te plaît, ne me laisse pas seule.
01:53:55 - Et que veux-tu que je fasse ?
01:53:56 Que je vienne t'aider ?
01:53:58 - J'ai besoin d'un père pour mes enfants.
01:54:01 - Et que peux-je faire ?
01:54:03 - Demander à Petro de revenir chez lui.
01:54:05 - Non.
01:54:14 - S'il te plaît.
01:54:16 S'il te plaît.
01:54:20 - Tu veux le revoir ?
01:54:24 - Dis.
01:54:25 - Non.
01:54:27 - Tu le vois ?
01:54:28 Je le veux.
01:54:29 Laisse-le, laisse-le moi.
01:54:32 - Je ne suis pas aussi forte et indépendante que toi.
01:54:35 Je ne le suis pas.
01:54:37 Je suis toujours dépendue de son amour.
01:54:41 C'est pour ça que j'ai pu le perdre,
01:54:44 c'est pour ça que j'ai pu le passer.
01:54:46 C'est pour ça que je me remercie de tes restes.
01:54:50 Je te prie, aide-moi.
01:54:53 Je te prie.
01:54:54 - Jamais.
01:54:57 - Jamais.
01:54:58 - Maman, maman, Liada...
01:55:02 Liada, tu lui as dit que tu l'aimes.
01:55:09 Fais-le pour Robi, fais-le pour Robi et pour ce bébé,
01:55:12 donne-le à ton père.
01:55:13 Tu sais bien comment c'est de vivre sans ton père.
01:55:16 - C'est bon ?
01:55:23 - Oui.
01:55:24 - C'est bon ?
01:55:25 - Oui.
01:55:26 - C'est bon ?
01:55:27 Tu as fini ?
01:55:30 - Robi...
01:55:37 Je t'en prie, je t'en supplie.
01:55:42 Je t'en supplie, laisse-le à Petro,
01:55:49 il va revenir à la maison, à la famille, je t'en prie.
01:55:52 Je t'en prie.
01:55:56 Je t'en prie.
01:55:57 Laisse-le à mon genou, je t'en prie, aide-moi.
01:56:03 - Je t'en prie.
01:56:04 - Je t'en prie.
01:56:05 - Je t'en prie.
01:56:06 - Je t'en prie.
01:56:07 - Je t'en prie.
01:56:08 - Je t'en prie.
01:56:09 - Je t'en prie.
01:56:10 - Je t'en prie.
01:56:11 - Je t'en prie.
01:56:12 - Je t'en prie.
01:56:13 - Je t'en prie.
01:56:14 - Je t'en prie.
01:56:15 - Je t'en prie.
01:56:16 - Je t'en prie.
01:56:17 - Je t'en prie.
01:56:18 - Je t'en prie.
01:56:19 - Je t'en prie.
01:56:20 - Je t'en prie.
01:56:21 - Je t'en prie.
01:56:22 - Je t'en prie.
01:56:23 - Je t'en prie.
01:56:24 - Je t'en prie.
01:56:25 - C'est la dernière fois que je vois un homme qui se met à faire des choses.
01:56:32 - C'est la dernière fois que je vois un homme qui se met à faire des choses.
01:56:33 - C'est la dernière fois que je vois un homme qui se met à faire des choses.
01:56:34 - C'est la dernière fois que je vois un homme qui se met à faire des choses.
01:56:35 - C'est la dernière fois que je vois un homme qui se met à faire des choses.
01:56:36 - C'est la dernière fois que je vois un homme qui se met à faire des choses.
01:56:37 - C'est la dernière fois que je vois un homme qui se met à faire des choses.
01:56:38 - C'est la dernière fois que je vois un homme qui se met à faire des choses.
01:56:39 - C'est la dernière fois que je vois un homme qui se met à faire des choses.
01:56:40 - C'est la dernière fois que je vois un homme qui se met à faire des choses.
01:56:42 - Merci beaucoup.
01:56:43 - C'est très bien de ta part.
01:56:44 - Tu peux partir maintenant.
01:56:45 - Non, parce que...
01:56:46 - Je suis invité par Marcel et Maria pour qu'ils me retennent chez eux.
01:56:50 - J'ai pensé d'y aller avec quelque chose.
01:56:53 - Tes serviteurs t'ont invité pour que tu restes chez moi ?
01:56:56 - Je leur ai dit que je ne voulais pas te déranger.
01:56:59 - Bien sûr, c'est pas après eux. Je ne veux pas que tu sois ici.
01:57:02 - Ici ?
01:57:03 - Ici est la maison de mes enfants et ils ont besoin de moi.
01:57:07 - Les enfants m'ont touchée.
01:57:09 - Depuis des années, ils ne me touchent plus.
01:57:11 - Ce n'est pas suffisant.
01:57:13 - Parce que même si tu les as fait comme une mère, tu as pris plus de place chez Alice.
01:57:17 - Qu'est-ce que tu fais ? Tu me juges ? Tu me permets de me juger ?
01:57:20 - Non, non. C'est normal de te joindre à Alice, à ta fille.
01:57:23 - Mais maintenant, leur père est revenu et je suis avec eux.
01:57:28 - Je te remercie pour tout ce que tu as fait pour eux,
01:57:30 - mais leur père est revenu chez eux.
01:57:34 - Tu as compris ?
01:57:37 - On se revoit.
01:57:39 - Laisse-la, Domica Trajdi.
01:57:49 - Tu as passé tout ton temps.
01:57:51 - De cette fois, tu as passé tout ton temps.
01:57:53 - Mais qu'est-ce que j'ai fait, madame ?
01:57:55 - Avec quel droit vous l'invitez à rester ici, dans ma maison ?
01:57:59 - C'est comme ça qu'il est chrétien, madame Autilia.
01:58:01 - Mais quel homme est-il chrétien ? Il est un criminel.
01:58:03 - Vous ne comprenez pas qu'il a tué sa femme ?
01:58:05 - C'est pas votre maison pour prendre des décisions comme ça.
01:58:08 - Mais on sait que ce n'est pas le cas.
01:58:10 - Si vous voulez inviter quelqu'un à rester ici, il faut que ce soit avec mon approuvant.
01:58:15 - Vous avez compris ?
01:58:16 - Oui, j'ai compris.
01:58:17 - Oui, on a compris.
01:58:19 - Mais Marie, qu'est-ce que tu fais là ?
01:58:23 - Tu te souviens quand elle est venue ici et a dit qu'elle a envoyé Alice pour qu'on lui mette quelque chose à manger ?
01:58:28 - Plus doucement.
01:58:29 - Ou une bouteille de déchiffrer les chevaux, de faire des chocolats ?
01:58:32 - C'est ça, c'est ça.
01:58:33 - Tu sais comment c'est ?
01:58:34 - Je ne sais plus comment c'est cette substance.
01:58:36 - Qu'est-ce qu'elle fait encore ?
01:58:37 - Je ne sais pas, je l'ai envoyée ici.
01:58:39 - Ah, mes rires.
01:58:40 - Oui.
01:58:41 - Je vous en suis rassurée.
01:58:42 - Qu'on vous a emmené sur la rue, que vous avez été couvertes et qu'on vous a mis une nourriture sur la table.
01:58:46 - C'est faux !
01:58:47 - Nous avons mis de la nourriture sur la table.
01:58:49 - Ecoutez, prenez cette arme blanche avec les mains, avec cette partie verte, vous voyez qu'elle a des imprimes sur elle.
01:58:55 - Vous allez mettre des témoignages et Alice voulait nous tuer et vous allez avec Nella et vous comprenez ce que je veux dire ?
01:59:01 - Oui, je comprends.
01:59:02 - Donc vous avez compris ?
01:59:03 - Oui, j'ai compris.
01:59:04 - Naya reste ici avec nous.
01:59:06 - Bien sûr.
01:59:07 - Bravo.
01:59:08 - Elle est partie, elle est folle.
01:59:13 - Allez, sors-le, tu n'as plus de nourriture.
01:59:15 - Tu veux plus ?
01:59:16 - Bien, tu as déjà mangé, normal.
01:59:18 - Allez, prends.
01:59:31 - C'est bien de se voir si souvent. J'ai déjà dit tout ce que je sais.
01:59:34 - Pavel est retourné chez lui.
01:59:36 - Et c'est une bonne nouvelle, non ?
01:59:37 - Oui, mais il ne veut pas dire ce qui s'est passé avec lui.
01:59:40 - Et que peux-je faire ?
01:59:42 - J'ai dû m'en aller jusqu'au bout, Carla.
01:59:45 - Parce que je vois que c'est ce que tu veux.
01:59:47 - C'est dangereux.
01:59:50 - Oui, je sais, c'est très dangereux.
01:59:52 - Et c'est exactement le moment de faire le commandement de partir et de laisser ton père.
01:59:56 - Jusqu'au bout, il va se prendre.

Recommandations