The Amazing Race Australia S07E05 || The Amazing Race Australia Season7 Episode5

  • l’année dernière
The Amazing Race Australia S07E05 || The Amazing Race Australia Season7 Episode5

Category

📺
TV
Transcript
00:00 Prévu sur l'émission de la célèbre course de l'Amazonie
00:04 sur les eaux de l'Inde
00:06 Un équipe a pris un grand risque
00:11 qui leur a donné un grand récompense
00:14 Vous êtes la première équipe à vérifier
00:16 Encore dans le circle de victoire, bébé
00:19 Mais les sacs oubliés
00:21 Comment en terre pouvons-nous faire quelque chose de si stupide ?
00:24 et le drame de banane
00:26 n'étaient pas assez pour prendre notre roi George
00:29 C'est un lac non-éliminé pré-déterminé
00:32 et vous êtes encore dans la course
00:34 Merci Dieu, c'était le pire jour
00:37 Ce soir, un paradis tropique
00:40 ou une islande de terre
00:45 C'est de plus en plus intense
00:47 Bonjour !
00:48 Oh mon Dieu, c'est tellement effrayant
00:50 où chaque seconde compte
00:52 Allez maman
00:53 Oh mon Dieu !
00:56 Oh mon Dieu !
00:57 Et une erreur
01:01 C'est ici que nous avons une erreur
01:02 qui va envoyer une équipe à la maison
01:04 La plage est là-bas, frère
01:05 Qui sera-t-il ?
01:07 Vous êtes éliminés
01:10 C'est parti
01:12 C'est parti
01:14 C'est parti
01:15 C'est parti
01:16 C'est parti
01:18 C'est parti
01:20 C'est parti
01:21 Oh mon Dieu !
01:22 Oh mon Dieu !
01:28 Oh mon Dieu !
01:30 Oh mon Dieu !
01:32 Oh mon Dieu !
01:34 Oh mon Dieu !
01:36 1, 2, 3, 4
01:39 1, 2, 3, 4
01:45 1, 2, 3, 4
01:48 Off the west coast of Malaysia
02:07 99 stunning islands make up the archipelago of Langkawi
02:13 C'est un playground bleu à l'eau
02:14 pour les créateurs de vacances en cherchant le soleil
02:16 et les chercheurs de la joie
02:18 Et c'est le lieu
02:19 pour la quatrième épée
02:20 de l'incroyable course d'Australie
02:22 Nos équipes ont pris un vol d'aube
02:27 à l'aéroport international de Langkawi
02:29 et ils départiront
02:30 en même temps qu'ils arrivent
02:31 à la dernière piste
02:33 Ils s'envolent pour cette épée
02:35 et ils vont d'abord aller
02:37 au port de Talaga
02:39 où ils trouveront leur prochain coup
02:41 Oui !
02:42 Nous sommes arrivés en Inde !
02:45 Vous vous emmenez à Talaga Harbour Marina
02:49 dans le Cichlou
02:51 Ce lieu est vraiment magnifique
02:56 On dirait qu'on a passé un très bon vacances
02:58 Oh, le Ritz Carlton !
03:01 J'espère que c'est la prize d'aujourd'hui
03:03 si on arrive en premier
03:09 Allez, on a réussi !
03:11 Oh non, c'est le manuel !
03:12 On est en train de se faire chier !
03:13 Vite, allons-y !
03:15 Qui est calme sous pression ?
03:17 C'est définitivement moi
03:18 Je suis calme sous pression
03:20 C'est ridicule !
03:22 Réveille-toi, Jax !
03:24 Je crois qu'on est sorti d'Inde
03:26 Oh, mon frère, je suis tellement content d'être ici
03:28 Ok, d'accord
03:33 Allons-y !
03:35 Qu'est-ce qu'il y a Langkawi ?
03:37 Bienvenue à Malawi
03:38 C'est pas un bon début
03:40 Ok, Blue Car, allons-y
03:42 On doit se mettre à un fini de podium aujourd'hui
03:45 On est maintenant au milieu du pack
03:47 Craig, peux-tu ouvrir ?
03:49 Je pense que nous sommes en train de nous améliorer en tant qu'équipe
03:52 Pas beaucoup
03:53 Non, pas beaucoup
03:54 On n'a pas fait des pas et des boucles
03:56 Non
03:57 C'est classique, les gars
03:58 Ok, vas-y mon pote
03:59 Hier, c'était un jour difficile
04:01 de perdre la bague
04:02 On pensait qu'on allait sortir
04:03 Aujourd'hui, c'est 100%
04:04 où je vais devoir dessiner
04:05 ma précédente expérience en tant qu'athlète
04:06 Je veux apprendre à ce garçon
04:07 à se concentrer sur son énergie
04:09 Ma mère m'a fait sortir de beaucoup de situations difficiles
04:12 en particulier sur le troisième lac
04:14 Je pense qu'aujourd'hui, il faut vraiment essayer de ne pas faire de erreurs
04:16 Parfois, on prend trop de choses au sérieux
04:18 et je pense que ça peut souvent se faire mal
04:20 Pam, on est tellement en retard
04:22 Ouvre le bout
04:23 Oui, je vais essayer, Pam
04:24 Mets-le
04:26 Ok, qu'est-ce que ça dit ?
04:29 On est proche, on est proche
04:30 Arrête, arrête, arrête, arrête !
04:36 Allons-y
04:37 Alors, où est le clou ?
04:38 Ah, ici il est
04:42 Cherchez l'endroit pour votre prochain clou
04:46 On va faire un tour de la route, alors
04:47 C'est ok
04:48 On a l'air cool, hein ?
04:50 On a juste besoin d'apprécier ça
04:51 Ok, on y va
04:55 Ouais
04:56 Détour
04:57 Eagle Eye
04:58 ou Maïtai
04:59 Un détour est une choix entre deux défis
05:02 chacun avec ses propres pros et cons
05:04 Pour ce détour, les équipes décident entre
05:06 Eagle Eye ou Maïtai
05:09 Pour arriver à Eagle Eye, les équipes vont jet-skier
05:12 au nord de Langkawi
05:14 et les équipes qui choisissent Maïtai
05:16 vont aller à une île de proximité du nord du marénage
05:19 Langkawi signifie "église", le symbole de l'île principale
05:23 Les équipes qui choisissent Eagle Eye doivent faire un revers
05:26 et se déplacer
05:28 Ils vont faire un parcours parisien ici
05:31 à 150 mètres au-dessus du sol
05:34 et ils vont devoir voir un œuvre d'art
05:36 Là, c'est le lieu
05:38 Une fois en place, ils vont devoir aller à un bouton
05:42 qui vend des centaines de trinquettes d'église
05:45 Ils doivent trouver la trinquette qui correspond
05:48 à l'église de la pontoon
05:51 Si ils ont réussi à trouver le souvenir de l'art
05:56 ils vont recevoir leur prochain conseil
05:59 Si ils ont fait un erreur, ils vont devoir aller en haut
06:02 pour un autre parcours
06:04 Ce paradis d'île est rempli de resorts de 5 étoiles
06:07 et de bateaux luxueux
06:09 C'est le genre de lieu où les célèbres vont vouloir s'amuser
06:11 et profiter de la service Gold Star
06:13 Mais aujourd'hui, ils seront les attendants
06:15 sur un chemin délicat de délivres de cocktails
06:18 et, croyez-moi, c'est plus difficile que ça semble
06:20 Les équipes qui choisissent Maïtai doivent faire
06:24 le test ultime de balance et de stamine
06:27 Ils doivent récupérer un sac de cocktails
06:29 et les délivrer aux fabricants de vacances
06:31 sur un bateau via un pédaleur de pédale
06:34 Un membre d'équipe doit porter le sac
06:36 et l'autre le pédale et le tourne
06:38 Une fois que le sac est délivré sans faire de déchets
06:41 ils vont recevoir leur prochaine clue
06:43 On va donner à Eagle Eye, c'est parti
06:45 Deter, Eagle Eye et Maïtai
06:48 Eagle Eye, baby
06:49 Je vais mourir de jet-ski
06:51 Oh mon Dieu, mettez le masque de la lumière, s'il vous plaît
06:55 Je suis celui qui doit porter toujours ce sac
06:58 Ok, c'est parti
07:00 C'est parti
07:01 C'est parti
07:02 Doucement, Ben
07:05 Je ne peux pas tomber de là
07:14 Tu ne vas pas tomber, Pim
07:15 Oh oui, on va aller aussi vite que ce truc peut aller
07:18 Non, non, je veux que tu mettes le masque, pas toi
07:21 Plus je lui demande de ralentir, plus il va plus vite
07:24 et plus il va le taper
07:26 Ralentis
07:27 Tu veux gagner ce truc?
07:28 Tu peux le faire
07:29 Oui, tu peux le faire
07:31 Ouvre, vas-y, là
07:34 Ouvre
07:35 Je suis en train de tomber
07:37 Tu vas bien, Ben?
07:38 Je sais que tu es en train de tomber
07:39 Tu es en train de tomber
07:40 Tu vas bien, Ben?
07:41 Je suis en train de tomber
07:42 Tu es en train de tomber
07:43 Je suis en train de tomber
07:44 Tu vas bien, Ben?
07:45 Je suis en train de tomber
07:46 Tu vas bien, Ben?
07:47 Je suis en train de tomber
07:48 Tu vas bien, Ben?
07:49 Je suis en train de tomber
07:50 Tu vas bien, Ben?
07:51 Je suis en train de tomber
07:52 Tu vas bien, Ben?
07:53 Je suis en train de tomber
07:54 Tu vas bien, Ben?
07:55 Je suis en train de tomber
07:56 Tu vas bien, Ben?
07:57 Je suis en train de tomber
07:58 Tu vas bien, Ben?
07:59 Je suis en train de tomber
08:00 Tu vas bien, Ben?
08:01 Je suis en train de tomber
08:02 Tu vas bien, Ben?
08:03 Je suis en train de tomber
08:04 Tu vas bien, Ben?
08:05 Je suis en train de tomber
08:06 Tu vas bien, Ben?
08:07 Je suis en train de tomber
08:08 Tu vas bien, Ben?
08:09 Je suis en train de tomber
08:10 Tu vas bien, Ben?
08:11 Je suis en train de tomber
08:12 Tu vas bien, Ben?
08:13 Je suis en train de tomber
08:14 Tu vas bien, Ben?
08:15 Je suis en train de tomber
08:16 Tu vas bien, Ben?
08:17 Je suis en train de tomber
08:18 Tu vas bien, Ben?
08:19 Je suis en train de tomber
08:20 Tu vas bien, Ben?
08:21 Je suis en train de tomber
08:22 Tu vas bien, Ben?
08:23 Je suis en train de tomber
08:24 Tu vas bien, Ben?
08:25 Je suis en train de tomber
08:26 Tu vas bien, Ben?
08:27 Je suis en train de tomber
08:28 Tu vas bien, Ben?
08:29 Je suis en train de tomber
08:30 Tu vas bien, Ben?
08:31 Je suis en train de tomber
08:32 Tu vas bien, Ben?
08:33 Je suis en train de tomber
08:34 Tu vas bien, Ben?
08:35 Je suis en train de tomber
08:36 Tu vas bien, Ben?
08:37 Je suis en train de tomber
08:38 Tu vas bien, Ben?
08:39 Je suis en train de tomber
08:40 Tu vas bien, Ben?
08:41 Je suis en train de tomber
08:42 Tu vas bien, Ben?
08:43 Je suis en train de tomber
08:44 Tu vas bien, Ben?
08:45 Je suis en train de tomber
08:46 Tu vas bien, Ben?
08:47 Je suis en train de tomber
08:48 Tu vas bien, Ben?
08:49 Je suis en train de tomber
08:50 Tu vas bien, Ben?
08:51 Je suis en train de tomber
08:52 Tu vas bien, Ben?
08:53 Je suis en train de tomber
08:54 Tu vas bien, Ben?
08:55 Je suis en train de tomber
08:56 Tu vas bien, Ben?
08:57 Je suis en train de tomber
08:58 Tu vas bien, Ben?
08:59 Je suis en train de tomber
09:00 Tu vas bien, Ben?
09:01 Je suis en train de tomber
09:02 Tu vas bien, Ben?
09:03 Je suis en train de tomber
09:04 Tu vas bien, Ben?
09:05 Je suis en train de tomber
09:06 Tu vas bien, Ben?
09:07 Je suis en train de tomber
09:08 Tu vas bien, Ben?
09:09 Je suis en train de tomber
09:10 Tu vas bien, Ben?
09:11 Je suis en train de tomber
09:12 Tu vas bien, Ben?
09:13 Je suis en train de tomber
09:15 Ok, trouvez la clé
09:16 C'est ici que nous nous trompons
09:17 Trouver la clé
09:18 Plot le car
09:21 De gauche à droite
09:26 Très bien
09:27 On y va, vite vite vite
09:28 On doit chercher toute cette zone pour la clé
09:31 Là c'est elle, Ali
09:32 Maïtai, ok
09:34 Maïtai, les cocktails, c'est ça
09:35 Tu penses au Eagle Eye?
09:37 Oui, essayons le Eagle Eye
09:38 Eagle Eye, terminé
09:39 Va au Maïtai
09:40 Ok, Maïtai
09:41 Tu es sûre?
09:42 Oui
09:43 On a beaucoup d'expérience en buvant des cocktails, en faisant des cocktails, en servant des cocktails
09:47 Donc on savait
09:48 C'était notre vibe
09:49 C'était notre défi
09:50 C'était pour nous
09:51 Ok, jet-ski
09:52 Tu as déjà fait un jet-ski?
09:53 Oui
09:54 Tu l'as fait?
09:55 Je n'en sais rien
09:56 Je vais me mettre à l'arrière, tu peux conduire
09:57 Tu as fait ça en Brune l'année dernière?
09:58 Oui
09:59 C'est incroyable
10:00 Oui bébé
10:06 C'est génial
10:07 On vit nos rêves d'enfance
10:10 Juste d'être ici sur la course
10:11 On aime ce spectacle
10:12 Je vois des flèches
10:13 Je vois des flèches là-bas sur la plage
10:15 On était en troisième place à la fin du défi
10:19 On est les premiers à ce défi
10:21 Oui
10:22 On va le prendre tout le long de là-bas
10:26 C'est tellement loin
10:27 Oh mon Dieu
10:29 Des conseils pour le tenir?
10:31 Pardon?
10:32 Des conseils?
10:33 Je vais le tenir comme ça
10:34 Ok, bien et éveillé
10:35 C'est chaud
10:36 Oui, c'est chaud
10:37 On peut boire ça après?
10:38 Oui
10:39 Tu as de la tequila?
10:40 Oui
10:41 Oui, bien sûr, il a dit bien sûr
10:43 Oh Louise
10:46 Tu vas bien?
10:47 Attends, laisse-moi
10:48 me tenir à cela
10:49 Oh mon Dieu
10:50 Jésus
10:52 D'accord
10:53 Oh mon Dieu
10:54 On va prendre notre temps
10:56 D'accord
10:57 Allez
10:58 D'accord, allons-y
10:59 Tu as les boissons?
11:00 Oui
11:01 Lente et stable, on gagne
11:02 Oui, ne vas pas vite
11:03 Bonne idée, vas lentement
11:05 Je pense qu'on peut vraiment prendre du temps ici
11:07 Je veux être la première à la fin du défi
11:10 Bon, prends ton temps, c'est trop vite
11:12 J'ai un beau bâton, Kate, juste dans mon visage
11:15 Maintenant que nous sommes la dernière, c'est encore plus important
11:21 pour Pam et moi de nous déplacer plus loin
11:23 parce qu'il y a un boulot de vitesse à nous d'avance dans cette course
11:26 Nous devons penser positif, ce que nous sommes
11:28 Nous avons travaillé très bien ensemble dans la dernière étape
11:30 et nous allons garder cette énergie aujourd'hui
11:32 et faire le plus de temps possible
11:33 Pam, on ne peut pas s'en occuper d'un seul erreur
11:35 Je sens que Yana et Cora sont en fait rapides
11:37 Ils sont
11:38 Nous devons rester rapides avec Francky et Peter
11:41 Je veux juste voir Yana et Cora s'en occuper
11:43 Ah, ils sont là
11:45 Regarde, Francky a juste eu...
11:46 du temps
11:48 Devons-nous les bloquer ?
11:49 Bon, les gars, allons-y
11:51 Eagle Eye ou May Tai
11:53 Choisis rapidement, faisons une choix
11:54 Je vais faire celui-ci
11:55 Ok, deuxième idée
11:56 Allons-y
11:57 Faisons celui-là
11:58 Nous aimons les cocktails et l'océan
11:59 Faisons-le
12:00 Ok
12:01 Regarde-moi, regarde-moi le dos
12:04 Ok, fais le face
12:07 Il y a un boulot de vitesse
12:08 Ok
12:09 Un boulot de vitesse est une pénalité pour un équipe
12:11 qui est arrivée dernièrement à la dernière stop de piste
12:13 et qui n'a pas été éliminée
12:15 Chaque année, des centaines de tonnes de déchets
12:17 se rafraichissent sur les plages de Langkawi
12:20 et il reste à les locaux de nettoyer les plages
12:22 pour les touristes
12:23 Aujourd'hui, George et Pam
12:25 leur donneront le jour
12:27 Ils doivent remplir deux gros sacs de pêche
12:29 avec du déchets
12:30 et quand ils l'ont terminé,
12:32 ils peuvent continuer à courir
12:33 Prends le déchets, mets-le dans une sac
12:35 et puis va chercher du poisson
12:36 et fais-nous des cocktails
12:37 Je me sens mieux maintenant que je suis là
12:43 Je me sens comme si je méditais
12:45 C'est bon, c'est bon
12:48 C'est bon, c'est bon
12:49 Maintenant, on est bien là-haut
12:51 C'est ça ?
12:53 C'est ça
12:54 C'est tout mâlé
12:55 Donc, un, deux, un, deux
12:58 Rappelez-vous, il faut que ça soit bien fait
13:00 parce que si on ne le fait pas,
13:01 on doit repartir et le faire à nouveau
13:03 Les jambes en haut
13:04 Les jambes en haut
13:05 Ça va, c'est chaud
13:08 Eagle Eye, bébé !
13:10 Tu es nerveux ?
13:13 Non
13:14 Tu l'aimes ?
13:15 Oui, il l'aime
13:16 C'est pourquoi je suis là
13:17 C'est tellement bien !
13:20 Pour un instant, j'ai oublié
13:25 qu'on était dans l'incroyable course
13:26 et qu'on devait chercher quelque chose
13:28 Ah, c'est un Eagle
13:31 OK
13:32 C'est un Eagle mâlé
13:34 Les jambes sont à l'arrière
13:35 C'est presque comme un Eagle
13:36 avec une tête de balle
13:37 On doit le faire bien
13:39 parce que ça peut coûter
13:41 beaucoup de temps
13:42 parce que vous allez devoir
13:43 rejoindre la queue
13:44 et attendre d'acheter
13:45 tous les autres équipes
13:46 et ensuite aller en haut à nouveau
13:47 Vous avez un bon oeil ?
13:48 Je pense que j'ai un bon oeil
13:50 mais je ne sais pas pour maman
13:51 Ce sont les gars qui viennent
13:53 Je regardais d'un côté
13:55 La jambe était derrière sa tête
13:57 Tu es d'accord ?
13:58 On va trouver le magasin
14:00 Je pense que c'est ça
14:01 Je pense que c'est ça
14:02 Quelque chose que tu penses ?
14:06 L'un ou l'autre
14:07 Celui-ci au milieu
14:08 ou celui plus grand
14:09 Mais comment ça peut être
14:11 si c'est en bas ?
14:12 C'est en haut
14:13 On l'a vu en bas
14:15 Non, il n'est pas en bas
14:17 On doit le faire bien
14:19 parce qu'on ne veut pas retourner
14:20 J'étais vraiment stressée
14:21 dans la course
14:22 et qui avons-nous vu ?
14:23 Darren et Tristan
14:25 Je suis allé chercher le détail
14:27 parce que nous sommes en cours de pression
14:29 parce que nous sommes en cours de pression
14:31 Non, nous ne sommes pas en cours de pression
14:33 C'est l'un d'entre eux
14:34 C'est l'un d'entre ces gars
14:35 Tu veux que je prenne une pomme ?
14:37 Je pense que c'est celui de droite
14:39 Oui, celui-là
14:40 Oui
14:43 Non, non
14:44 Ce n'est pas ça
14:46 Je vais pleurer
14:50 Nous devons aller vers le dos de la ligne
14:52 Si nous ne faisons pas ce challenge bien
14:54 nous pourrions être éliminés
14:57 Le défi
14:58 Alors, pourquoi nous attendions en ligne ?
15:04 Parce que la première fois que nous avons été en cours de pression
15:06 nous avons dû faire le parallèle deux fois
15:09 Ces gars peuvent avoir fait la erreur
15:11 et tout d'un coup, ils sont derrière nous
15:13 Est-ce que ce n'est pas difficile à rappeler ?
15:14 Non
15:15 Je suis inquiète
15:17 Oh, nous devons choisir l'un de ces gars ?
15:22 Je veux dire, aucun d'entre eux est pareil
15:24 Alors, le tête, en regardant, le tête va vers la droite
15:27 la taille va vers la gauche
15:29 les ailes sont en haut
15:31 Oh mon Dieu, je ne pensais pas qu'il y en a autant
15:36 Et nous pensions que non d'entre eux ressemblent vraiment à l'aigle que nous avons vu
15:39 Et vous avez l'idée de l'activer sur l'autre côté de la bate
15:42 où ils ne nous ont pas dit de nous en faire en ligne
15:44 Oui, oui
15:45 Oh, là
15:46 C'est celui-là
15:53 C'est celui-là
15:54 Merci monsieur
16:03 Merci
16:04 Au revoir
16:05 Route en face
16:06 Vite, à la porte arrière
16:08 Attaquez un bateau vers Hua Pien Nang
16:10 et recherchez en sécurité et excluez-vous
16:12 Oui
16:13 Les équipes doivent faire une expédition vers le rivier Kubang Badak
16:17 où, au-delà de ce jeté en bois rouge,
16:20 se trouve une route rocheuse qui conduit vers la grotte Hua Pien Nang
16:24 la maison du bateau rouge asiatique
16:27 A l'intérieur de cette grotte, plus de 10 000 petits bateaux restent
16:30 Mais ils sont des dormants très légers
16:32 et au fond, dans le dos sombre de cette cabane,
16:34 les équipes trouveront leur prochaine clé
16:36 Mais ils devraient être silencieux
16:38 Le plus petit bruit créera un énorme délire
16:41 J'espère que ça va
16:43 Allons-y
16:44 Allons-y
16:45 C'était tellement amusant
16:46 Oh mon Dieu, c'était un ballon
16:49 Encore la première fois
16:50 Oh mon Dieu, tout est doux, mais ça va
16:54 Mes jambes commencent à bouger
16:56 Oui
16:57 C'était tellement amusant
16:59 Allons-y
17:03 Qui est-ce?
17:04 Diana et Paul
17:05 Merde, ils vont pouvoir faire ça
17:06 D'accord, on y va
17:08 Cette expédition a permis de porter deux cocktails sur un jeté
17:11 à travers un bateau rouge
17:14 On y va
17:15 Je ne peux même pas surfer
17:17 Je suis vraiment la personne la plus sans-surf
17:20 Je ne vais pas sur la plage du tout
17:22 Si je suis sur la plage, je suis complètement couverte
17:25 avec un tent, une ombrella, un captain
17:27 et tout, des chaussures,
17:29 en essayant de couvrir tout mon peau
17:31 Tu devrais peut-être te retirer un peu
17:33 Doucement
17:35 Comment on arrête?
17:36 Arrête, arrête
17:37 La baisse de vitesse était simple, mais angoissante
17:41 On doit récupérer notre ruban
17:43 On a nos sacs, s'il vous plaît?
17:44 Merci
17:45 D'accord, merci
17:46 On a touché le bas du rocher dans la dernière étape
17:48 et maintenant, on doit faire la baisse de vitesse
17:50 Une autre tâche qui va nous dépasser
17:52 C'est garanti de nous mettre en dernier
17:55 Oh, mon dos
17:56 Oh, mon dos après ce jeté
17:58 qui s'éloigne de ce côté
18:00 On veut un podium fini
18:01 Je veux un podium, je veux gagner
18:03 Les filles
18:05 Quand on va boire les cocktails?
18:06 Allons juste sur le bateau d'abord
18:08 Elle a l'air en mode vacances
18:09 Bonjour
18:10 Oui!
18:14 Vous avez fait un bon travail aujourd'hui
18:16 Merci
18:18 Ce sont vraiment des mouvements de Pilates
18:21 donc c'était la bonne taille pour nous
18:23 Et l'aspect du cocktail aussi, on aime les cocktails
18:25 J'aime le cocktail
18:26 Oh, un beau rire
18:28 Vite, à la cage de derrière
18:30 Allons-y
18:31 Frère
18:37 C'est l'heure de voler
18:39 Elles ont l'air comme des bouteilles de verre
18:41 Ce n'est pas une partie?
18:42 La forme, la position ne ressemble pas à ce que vous voyez là-bas
18:46 Je ne sais pas
18:47 C'est un oiseau, c'est un oiseau
18:49 Maman, c'est un oiseau
18:52 Ah oui
18:53 Donc, tête
18:54 Tête
18:55 Jambes
18:56 Non, jambes
18:57 Jambes, jambes
18:58 Jambes, jambes
18:59 Jambes
19:00 C'est la plus effrayante que j'ai vu
19:02 Je n'ai jamais fait de vol parasail
19:04 Je n'ai vu que des vidéos horribles sur Twitter
19:08 On est tellement haut
19:09 Si tu tombes
19:10 Oh mon Dieu
19:12 Ça a l'air d'être quelque chose
19:14 Prenez des photos avec votre cerveau
19:16 Oh non
19:21 Je me demande si ils ne l'ont pas
19:23 C'est eux
19:24 C'est eux
19:25 Donc, pouvons-nous y aller?
19:26 C'est tellement frustrant
19:28 J'ai cru que c'était facile
19:30 Une seule chose
19:31 Qu'est-ce que c'est, cette allée?
19:33 C'est la même?
19:34 C'est la même, oui
19:35 C'est la même?
19:36 Oui
19:37 Oui
19:39 Oui
19:40 Oui
19:41 La flèche était en haut
19:44 Les flèches étaient en haut de la tête
19:45 Oui
19:46 Pouvons-nous regarder la pierre?
19:47 Cette pierre?
19:50 Oui
19:52 Allez, Bella
19:53 Allons-y
19:54 Vite
19:57 Retourne à la grotte
19:58 Et cherche dans votre prochain ennemi
19:59 Allons-y
20:00 Oh mon Dieu
20:03 Oui, détend-toi
20:04 Oui, détend-toi
20:05 Bonjour, nous avons un sac de déchets pour vous
20:11 Regardez
20:12 Nous nettoyons votre plage
20:13 Il y a tellement de déchets dans la plage
20:14 Merci
20:15 Merci, votre plage est beaucoup plus propre maintenant
20:17 Oh mon Dieu, c'est vraiment une défi de balance
20:23 Oui
20:24 C'est bon, prenez un instant
20:27 Il y a une chose que je n'ai pas
20:29 Et chaque fan de survivants le sait
20:31 C'est l'abilité de balancer mon corps à l'aise
20:34 Sur une défi difficile
20:36 Les gens blancs sont stupides pour faire ce sport
20:45 Les ethniques ne font pas ça
20:47 Mes jambes me frappent
20:50 C'est bon, il faut juste se tenir un peu
20:53 Oh mon Dieu
20:55 Oh mon Dieu
20:56 On va à la prochaine, les cavernes de chats
21:03 Des actions mauvaises
21:04 Des rats qui volent
21:05 Je ne suis pas trop amusé par être dans un espace claustrophobique
21:08 Avec des vermins qui volent
21:10 Mais c'est ce que c'est
21:12 Coup de main, Madik
21:16 C'est bon
21:18 Tu as mon sac?
21:19 Allons-y
21:20 C'est magnifique ici
21:23 On dirait qu'on est en vacances
21:25 On est en vacances d'aventure
21:27 Où sont les garçons?
21:28 Ils sont pas là encore?
21:29 Ils sont déjà partis?
21:30 Là, là
21:31 Allons-y, vite
21:33 Allons-y
21:45 Merci
21:46 J'apprécie
21:47 Allons-y
21:49 Je ne suis pas sûr
21:50 Je vais me tromper dans une caverne remplie de rats
21:54 Et de pisse et de sentiments
21:56 D'accord, on va juste regarder
22:03 On va chercher un sac de clous?
22:05 Je n'aime pas vraiment le vermin qui vole, pour être honnête
22:08 Je ne veux pas être attaqué par des rats
22:10 J'avais des visions de nous marcher là-bas
22:12 Et de passer par des rats
22:14 Et un groupe de rats nous voler
22:17 Et nous attaquer et nous manger les yeux
22:19 Et nous dire "Oh, en fait, je suis un peu fatigué"
22:21 "Non, c'est bon"
22:23 Mais ce sont des petits rats
22:25 C'est tellement stupide
22:27 Je ne peux pas faire ça
22:29 Je me sens tellement désolé, Ben
22:34 Non, c'est une partie du jeu
22:36 Le dos est en off
22:41 Donc quand il se lève, c'est à droite ou à gauche?
22:43 Ben, as-tu compris?
22:45 C'est un bon angle, les garçons
22:47 Je pense qu'on est la dernière
22:49 C'est totalement négatif, allez, on va le trouver
22:55 Je suis vraiment effrayée
22:57 Je ne veux pas...
22:59 Parce que c'est en bas, c'est comme ça qu'on le voit
23:01 Et ces choses sont assises
23:03 Je veux dire, il y en a quelques-uns ici
23:09 Le bois, le bois
23:11 Le bois, oui
23:15 Ouais!
23:17 Tu vois? C'est bon, tout va bien
23:19 Merci, merci
23:21 Oh oui, un bon coup
23:23 Le petit erreur que tu fais
23:25 Tu peux aller de deuxième à la dernière
23:27 Ou la dernière
23:29 Et on a trouvé ça le plus dur
23:31 Allez, allons-y
23:33 La voiture est là
23:35 Merci beaucoup
23:41 Merci, on va le faire
23:43 Oui, on va essayer
23:45 Pam et moi avons dû aller jusqu'au début
23:47 Allez, prenez-le au maximum
23:49 On a fait le appel pour que je garde les cocktails
23:51 Pam a dû prendre le slack
23:53 Merci
23:57 Oui!
23:59 Oui!
24:01 Merci beaucoup
24:03 J'ai apprécié l'après-midi
24:05 Oh, merci beaucoup
24:07 Je vais le mettre dans ma bouche comme un action-homme
24:09 C'est bon
24:11 Oui!
24:13 Vite, à la cave des oiseaux
24:15 Cherchez votre prochain ennemi
24:17 C'est bon
24:19 Tu as un pédale, Pam?
24:23 On ne peut pas faire de mal
24:25 Il est déjà tombé
24:27 C'est mon pire cauchemar
24:29 Si on est la dernière, on est sortis
24:31 Encore un round d'un, s'il vous plaît
24:33 C'est un bon verre d'eau
24:35 Ça nous coûte beaucoup de temps
24:37 [Musique]
24:39 Regardons-en
24:43 Le bruit des oiseaux devient plus fort
24:45 On ne peut pas les voir
24:47 Mais ils peuvent nous voir
24:49 Où sont les oiseaux?
24:51 J'étais vraiment inquiet
24:53 que ce soit une scène d'un film d'horreur
24:55 Allons-y
24:59 Nous sommes en avance
25:01 J'aimerais un suite de luxe
25:03 Des couches de sable, un double lit
25:05 une bouteille de champagne
25:07 Tout ça, j'aimerais
25:09 Mais vous pouvez commencer en premier
25:11 avec un grand défi
25:13 et un petit défi
25:15 C'est le bloc de route
25:17 Si vous trouvez les oiseaux, qui trouvera les fruits?
25:19 Un bloc de route est un défi
25:21 que seul un membre du team doit
25:23 choisir pour le faire en basant un clou cryptique
25:25 Dans ce défi, les équipes vont
25:27 à une ferme de fruits locales
25:29 Ici, un membre du team doit
25:31 répliquer exactement un hamper d'fruits exotiques
25:33 en utilisant les fruits de la ferme
25:35 Ils vont devoir
25:37 trouver tous les détails
25:39 jusqu'à la bouteille et les lignes
25:41 Une fois que les équipes ont répliqué
25:43 le bloc de fruits, ils vont recevoir leur prochain clou
25:45 Tu veux que je le fasse?
25:47 Tu veux que je le fasse?
25:49 Wow
25:51 Il y avait des réservations
25:53 pour être proche des oiseaux
25:55 Oh mon Dieu, les oiseaux
25:57 Ne touche rien et ne touche pas ta tête
25:59 Tu peux juste...
26:01 Oh mon Dieu
26:03 Bon, la boîte blanche, c'est parti
26:05 Oui
26:11 Regarde combien il y a de fruits
26:13 Allons sortir de là avant de
26:15 être écrasé par un oiseau
26:17 Bloc de route
26:19 Vous avez trouvé les oiseaux qui vont trouver leurs fruits
26:21 Je vais prendre celui-ci
26:23 Tu es prêt? Oui
26:25 Allons-y
26:29 On est si proche, Pam
26:31 On est presque là
26:33 Voici ton verre
26:35 Merci
26:37 Pouvez-vous me donner le clou?
26:39 C'est un fou
26:41 Merci beaucoup
26:43 C'était une performance
26:45 de la femme-guerreuse
26:47 de Pam
26:49 Si c'était à mon niveau
26:51 de balance, on serait toujours
26:53 en pleine eau de Langkawi
26:55 Vite, à la bouteille
26:57 C'est la bouteille
26:59 C'est la bouteille
27:01 Je vais me faire la peau sur la route
27:03 Encore une fois, il n'y avait pas de team
27:05 Nous sommes la dernière équipe
27:07 encore une fois
27:09 Nous avons besoin d'une autre équipe
27:11 pour ne pas être désastreuse dans cette course
27:13 pour pouvoir s'en sortir sans être la dernière
27:15 J'adore ça
27:19 J'ai fait des bouts de bouteille incroyables
27:21 C'est génial
27:23 Tu ne sais jamais où tu vas
27:25 C'est la bouteille
27:27 Prête pour les bats?
27:29 Nous sommes de retour
27:31 Quand nous sommes arrivés au challenge
27:33 Yana et Core étaient en train de s'en aller
27:35 Mais nous étions comme "Oh mon Dieu"
27:37 Je n'aime pas les espaces confinés
27:39 Donc j'étais très nerveuse
27:41 C'est génial
27:43 Je veux voir les bats
27:45 Je n'ai jamais fait quelque chose comme ça dans ma vie
27:47 C'est génial
27:49 Je suis un peu en colère
27:51 C'est parti
27:53 On peut les entendre
27:55 Oh mon Dieu
27:57 Je veux les voir
27:59 Je suis trop en colère
28:01 Qui va trouver sa fruit?
28:03 Je peux le faire
28:05 Tu vas trouver la fruit?
28:07 Je vais la trouver
28:09 On va se faire un peu de fruit
28:11 On va monter sur ce chemin
28:15 Et on va droit
28:17 Il dit 1.6 km
28:19 Et on va faire gauche ou droit?
28:21 Il dit gauche
28:23 Très bien
28:33 Bonjour
28:35 Comment allez-vous?
28:37 On va répliquer ce sac
28:39 Pour la lettre
28:41 C'est quoi ça? C'est un pinape?
28:43 Et puis
28:45 3 fleurs
28:47 On doit mettre pas seulement la fruite
28:49 Mais mettre la fruite au même endroit
28:51 Que ça apparaît dans son sac
28:53 Pas mon spécial
28:55 Je n'ai aucune expérience
28:57 En faisant ça
28:59 David Jones fait souvent mon cadeau
29:01 D'accord
29:03 En voyant Darren et Tristan
29:05 C'était un bon sentiment
29:07 On savait que nous étions au top du pack
29:09 Kate et Becquie sont arrivés
29:11 Beau, Beau
29:13 Trouve un exemple
29:15 Kate est la rappeur de Noël
29:17 Elle fait le meilleur
29:19 Des angles et des fesses
29:21 Et on a pensé qu'un défi de pinape
29:23 Involant la fruite serait très bien pour elle
29:25 Orange au milieu
29:27 J'ai commencé à utiliser mon sac de notes
29:29 Et un crayon et à faire mon propre dessin
29:31 Pour m'aider à positionner
29:33 Tout au bon endroit
29:35 On n'a jamais ralenti
29:37 Où on s'est dit que le premier endroit était en recherche
29:39 C'était une bonne opportunité
29:41 Pour nous de le faire
29:43 3
29:45 On va le faire
29:49 Go Penang
29:51 Thank you
29:53 Ce temps avec mon père
29:55 Aller dans le monde ensemble
29:57 C'est quelque chose que je vais toujours me rappeler
29:59 Je suis très heureuse de faire la course avec lui
30:01 Il a toujours été si positif
30:03 Il veut toujours
30:05 Réveiller la tension
30:07 En faisant des blagues
30:09 Attendez, je vois des bruits
30:11 Ça sent très mauvais
30:13 Teddy et Harry
30:15 C'est dingue ça
30:17 Aller, on va le trouver
30:19 On a quelques endroits à faire
30:21 Aller, c'est parti
30:23 Je pense que c'est tout Batman
30:25 C'est cool
30:27 C'est vraiment bien
30:29 Je connais seulement Robert Pattinson
30:31 Et Batman
30:33 Oui celui-là
30:35 Trouver leur fruit
30:37 Je vais trouver leur fruit
30:39 Oui
30:41 Qu'est-ce qu'ils mangent?
30:43 Des bananes
30:45 Donc tu es là-bas
30:49 Et tu es dans la zone
30:51 Et tu veux juste la paix et la calme
30:53 Et puis tout d'un coup, les équipes commencent à se déplacer
30:55 On a tout
30:57 Toutes les menaces
30:59 Je pense que nous savions à ce moment-là
31:01 On pourrait avoir des problèmes
31:03 On a un juge s'il vous plaît
31:05 Bonjour monsieur
31:07 C'est un beau truc que j'ai mis ensemble
31:09 Que pensez-vous?
31:11 Non
31:21 Trois de eux, un de eux
31:25 Qu'est-ce qui se passe?
31:27 Je regarde les vôtres, je regarde les miennes
31:29 Et je ne vois pas où je me suis fait foutre
31:31 Ça va se déranger un peu
31:33 C'est la mienne
31:35 Qu'est-ce qui se passe?
31:37 C'est notre chance de passer Darren et Tristan
31:39 Allez, Darren
31:41 Allez
31:43 Vous êtes vraiment bons à ça, Kate
31:51 Donc, vous l'avez fait
31:53 Je peux avoir un chiffre?
31:55 Un chiffre, s'il vous plaît
31:57 La clé de ce défi était de trouver les bonnes quantités
31:59 Et les bonnes tailles de tout
32:03 Non, ok, merci, c'est bon
32:05 Et j'ai eu des difficultés et beaucoup d'autres équipes
32:07 ont eu des difficultés
32:09 Si ce n'était pas avec la clé
32:11 Il y a quelque chose autour du ribbon, n'est-ce pas?
32:13 C'était le fruit qui avait le meilleur
32:15 Je pense que c'est parce que mes rambutans ne sont pas rouges
32:19 Je pense que c'est parce que mes rambutans sont gris
32:21 C'est pour ça que je ne les ai pas trouvés
32:23 Chaque fois qu'on avait à vérifier
32:25 On devait aller à l'endroit
32:27 qui avait l'exemple
32:29 J'étais plus frustrée
32:31 et plus frustrée
32:33 et plus chaud
32:35 Tu as tout, Teddy
32:37 C'est ton moment
32:39 Tu vois ces fruits?
32:41 C'est le fruit
32:43 On arrive là-bas et Darren est encore là
32:45 On ne voit jamais beaucoup des top 3 équipes
32:47 Et il fait froid
32:49 Oh mon Dieu, les gens sont stressés
32:51 Je suis comme "les rambutans, viens"
32:53 Très bonne choix de front
32:55 Comment vous vous sentez?
32:57 Vous vous détendez?
32:59 Oui
33:01 On va y aller
33:03 T'es en train de courir toute la matinée
33:05 Ok, viens
33:07 On va y aller vite
33:09 On a fait un erreur
33:11 On ne va pas courir
33:13 On a dû faire le paracel
33:15 deux fois, donc on a perdu du temps
33:17 Je me suis dit
33:19 qu'on allait arriver la dernière fois
33:21 Je pense que nous sommes là
33:27 On n'est pas en train de sortir
33:29 Comment ça va?
33:31 On essaie
33:33 Comment vous vous êtes retombé?
33:35 On a fait un...
33:37 Désolé les gars
33:39 C'est pas grave, je ne veux pas être la dernière
33:41 Je joue pour la charité
33:43 Jackie, elle est tellement malade
33:47 Elle est tellement malade
33:49 C'est pour ça que personne ne veut aller à Melbourne
33:51 si tout le monde est comme elle
33:53 On peut rentrer dans leur bateau
33:55 Je ne sais pas ce que tu veux dire, mais tu veux faire la vérité
33:57 Qu'est-ce que tu dis?
33:59 J'aime toi
34:01 On a trouvé les bêtes, qui va trouver leurs fruits?
34:03 Je vais le faire
34:05 Je ne veux pas être la dernière, je ne veux pas être éliminée
34:07 Donc je me fais courir
34:09 Et puis, cette énergie projette un peu de Ben
34:11 Et c'est là que je pense que je me trompe
34:13 Reste calme
34:15 Apprenez le processus
34:19 Sérieusement
34:21 C'est la boîte, on l'a trouvé rapidement
34:23 C'est bon, on y va
34:25 Oh mon Dieu, on a fait quelque chose rapidement pour changer
34:27 Qui va trouver ses fruits?
34:29 Je le ferai, je le ferai
34:31 Allez, viens
34:33 On est seulement 5-10 minutes en retard
34:35 Allons-y, chauffeur
34:37 Je me suis changée de pensée
34:41 On ne va pas être la dernière
34:43 On va se lever, on va se lever
34:45 Je t'aime et désolé pour mon attitude
34:47 J'espère qu'on ne se met pas en retard
34:49 Ben et Jackie sont seulement 5-10 minutes en retard
34:51 Je veux que tu n'oublies pas
34:53 Ok, super
34:55 Super
34:57 Ma stratégie est de revenir
35:01 Aussi vite que je peux
35:03 Pour que je puisse le faire en premier essai
35:05 C'était vraiment dur de regarder Cordier
35:07 Faire cette défi parce que je l'aime
35:09 Mais il est quelqu'un qui est très oubliant, il perd des choses
35:11 Son sac, par exemple
35:13 C'est pour ça que je vais un à la fois
35:15 Prendre un fruit à la fois, de retour
35:17 Je n'ai pas pris plusieurs choses en un coup
35:19 Je n'ai pas pris ce que je voulais
35:21 Bien joué, t'as réussi
35:23 Merci, merci Sianna, j'apprécie
35:25 Allons-y, chérie
35:27 Si il y a 6 voitures ici, ça signifie que tu as réussi
35:29 Allons-y
35:31 Qu'est-ce qu'il y a ?
35:33 Je peux voir que les lignes sont là
35:35 Je pensais juste aller dans les lignes
35:37 C'est le boulot de Ben
35:39 Je ne pouvais pas faire mieux
35:41 Tu devrais me dire
35:43 Il y aurait un "Fact" ici, un "Fact" là
35:45 Une banane ici et un "Peach" là-bas
35:47 Je suis la plus intelligente ici
35:49 Si il y a une chose que Pam et moi sommes bonnes à faire
35:51 C'est de venir de derrière
35:53 Et tous les équipes étaient toujours là
35:55 Ne dit jamais "non"
35:57 C'est l'attitude de Pam et moi sur cette course
35:59 J'en ai une
36:01 Check
36:15 Oui !
36:17 Merci !
36:19 Oh mon Dieu !
36:21 Bien joué mon ami ! Allons-y !
36:23 Tu l'as eu, tu l'as mérité
36:25 La seule chose que j'ai
36:27 C'est le "Fact"
36:29 "Travaillez à la plage de Tanjong Rue et cherchez Bo
36:31 à la prochaine stop de piste"
36:33 Les équipes doivent maintenant conduire leur voie
36:35 à travers l'île vers Tanjong Rue
36:37 Puis sur pied, ils chercheront la plage pour moi
36:39 près de la signe "J'aime la terre de la cowie"
36:41 La plage de Tanjong Rue
36:43 est un oasis iconique
36:45 avec du nez blanc et de l'eau cristalline
36:47 Ce qui fait la location idéale
36:49 pour la piste, pour la 4ème place
36:51 de l'Amazing Race Australia
36:53 Vite, l'équipe dernière peut arriver et être éliminée
36:55 Allons-y !
36:57 Je suis vraiment fière de toi mon ami
36:59 Je suis en fait en train de apprendre beaucoup sur Core
37:01 Il est beaucoup plus résilient que je pensais
37:03 Et il gère la pression incroyablement bien
37:05 Et pour quelqu'un de ce genre, c'est très impressionnant
37:07 Je suis très fière de mon garçon
37:09 Je ne sais même pas comment tu as fait ça
37:11 Je suis très fier de toi mon ami
37:13 Je suis très fier de toi mon ami
37:15 Je suis très fier de toi mon ami
37:17 Je suis très fier de toi mon ami
37:19 Je suis très fier de toi mon ami
37:21 Je suis très fier de toi mon ami
37:23 Je suis très fier de toi mon ami
37:25 Je suis très fier de toi mon ami
37:27 Je suis très fier de toi mon ami
37:29 Je suis très fier de toi mon ami
37:31 Je suis très fier de toi mon ami
37:33 Je suis très fier de toi mon ami
37:35 Je suis très fier de toi mon ami
37:37 Je suis très fier de toi mon ami
37:39 Je suis très fier de toi mon ami
37:41 Je suis très fier de toi mon ami
37:43 Je suis très fier de toi mon ami
37:45 Je suis très fier de toi mon ami
37:47 Je suis très fier de toi mon ami
37:49 Je suis très fier de toi mon ami
37:51 Je suis très fier de toi mon ami
37:53 Je suis très fier de toi mon ami
37:55 Je suis très fier de toi mon ami
37:57 Je suis très fier de toi mon ami
37:59 Je suis très fier de toi mon ami
38:01 Je suis très fier de toi mon ami
38:03 Je suis très fier de toi mon ami
38:05 Je suis très fier de toi mon ami
38:07 Je suis très fier de toi mon ami
38:09 Je suis très fier de toi mon ami
38:11 Je suis très fier de toi mon ami
38:13 Je suis très fier de toi mon ami
38:15 Je suis très fier de toi mon ami
38:17 Je suis très fier de toi mon ami
38:19 Je suis très fier de toi mon ami
38:21 Je suis très fier de toi mon ami
38:23 Je suis très fier de toi mon ami
38:25 Je suis très fier de toi mon ami
38:27 Je suis très fier de toi mon ami
38:29 Je suis très fier de toi mon ami
38:31 Je suis très fier de toi mon ami
38:33 Je suis très fier de toi mon ami
38:35 Je suis très fier de toi mon ami
38:37 Je suis très fier de toi mon ami
38:39 Je suis très fier de toi mon ami
38:41 Je suis très fier de toi mon ami
38:43 Je suis très fier de toi mon ami
38:45 Je suis très fier de toi mon ami
38:47 Je suis très fier de toi mon ami
38:49 Je suis très fier de toi mon ami
38:51 Je suis très fier de toi mon ami
38:53 Je suis très fier de toi mon ami
38:55 Je suis très fier de toi mon ami
38:57 Je suis très fier de toi mon ami
38:59 Je suis très fier de toi mon ami
39:01 Je suis très fier de toi mon ami
39:03 Je suis très fier de toi mon ami
39:05 Je suis très fier de toi mon ami
39:07 Je suis très fier de toi mon ami
39:09 Je suis très fier de toi mon ami
39:11 Je suis très fier de toi mon ami
39:13 Je suis très fier de toi mon ami
39:15 Je suis très fier de toi mon ami
39:17 Je suis très fier de toi mon ami
39:19 Je suis très fier de toi mon ami
39:21 Je suis très fier de toi mon ami
39:23 Je suis très fier de toi mon ami
39:25 Je suis très fier de toi mon ami
39:27 Je suis très fier de toi mon ami
39:29 Je suis très fier de toi mon ami
39:31 Je suis très fier de toi mon ami
39:33 Je suis très fier de toi mon ami
39:35 Je suis très fier de toi mon ami
39:37 Je suis très fier de toi mon ami
39:39 Je suis très fier de toi mon ami
39:41 Je suis très fier de toi mon ami
39:43 Je suis très fier de toi mon ami
39:45 Je suis très fier de toi mon ami
39:47 Je suis très fier de toi mon ami
39:49 Je suis très fier de toi mon ami
39:51 Je suis très fier de toi mon ami
39:53 Je suis très fier de toi mon ami
39:55 Je suis très fier de toi mon ami
39:57 Je suis très fier de toi mon ami
39:59 Je suis très fier de toi mon ami
40:01 Je suis très fier de toi mon ami
40:03 Je suis très fier de toi mon ami
40:05 Je suis très fier de toi mon ami
40:07 Je suis très fier de toi mon ami
40:09 Je suis très fier de toi mon ami
40:11 Je suis très fier de toi mon ami
40:13 Je suis très fier de toi mon ami
40:15 Je suis très fier de toi mon ami
40:17 Je suis très fier de toi mon ami
40:19 Je suis très fier de toi mon ami
40:21 Je suis très fier de toi mon ami
40:23 Je suis très fier de toi mon ami
40:25 Je suis très fier de toi mon ami
40:27 Je suis très fier de toi mon ami
40:29 Je suis très fier de toi mon ami
40:31 Je suis très fier de toi mon ami
40:33 Je suis très fier de toi mon ami
40:35 Je suis très fier de toi mon ami
40:37 Je suis très fier de toi mon ami
40:39 Je suis très fier de toi mon ami
40:41 Je suis très fier de toi mon ami
40:43 Je suis très fier de toi mon ami
40:45 Je suis très fier de toi mon ami
40:47 Je suis très fier de toi mon ami
40:49 Je suis très fier de toi mon ami
40:51 Je suis très fier de toi mon ami
40:53 Je suis très fier de toi mon ami
40:55 Je suis très fier de toi mon ami
40:57 Je suis très fier de toi mon ami
40:59 Je suis très fier de toi mon ami
41:01 Je suis très fier de toi mon ami
41:03 Je suis très fier de toi mon ami
41:05 Je suis très fier de toi mon ami
41:07 Je suis très fier de toi mon ami
41:09 Je suis très fier de toi mon ami
41:11 Je suis très fier de toi mon ami
41:13 Je suis très fier de toi mon ami
41:15 Je suis très fier de toi mon ami
41:17 Je suis très fier de toi mon ami
41:19 Je suis très fier de toi mon ami
41:21 Je suis très fier de toi mon ami
41:23 Je suis très fier de toi mon ami
41:25 Je suis très fier de toi mon ami
41:27 Je suis très fier de toi mon ami
41:29 Je suis très fier de toi mon ami
41:31 Je suis très fier de toi mon ami
41:33 Je suis très fier de toi mon ami
41:35 Je suis très fier de toi mon ami
41:37 Je suis très fier de toi mon ami
41:39 Je suis très fier de toi mon ami
41:41 Je suis très fier de toi mon ami
41:43 Je suis très fier de toi mon ami
41:45 Je suis très fier de toi mon ami
41:47 Je suis très fier de toi mon ami
41:49 Je suis très fier de toi mon ami
41:51 Je suis très fier de toi mon ami
41:53 Je suis très fier de toi mon ami
41:55 Je suis très fier de toi mon ami
41:57 Je suis très fier de toi mon ami
41:59 Je suis très fier de toi mon ami
42:01 Je suis très fier de toi mon ami
42:03 Je suis très fier de toi mon ami
42:05 Je suis très fier de toi mon ami
42:07 Je suis très fier de toi mon ami
42:09 Je suis très fier de toi mon ami
42:11 Je suis très fier de toi mon ami
42:13 Je suis très fier de toi mon ami
42:15 Je suis très fier de toi mon ami
42:17 Je suis très fier de toi mon ami
42:19 Je suis très fier de toi mon ami
42:21 Je suis très fier de toi mon ami
42:23 Je suis très fier de toi mon ami
42:25 Je suis très fier de toi mon ami
42:27 Je suis très fier de toi mon ami
42:29 Je suis très fier de toi mon ami
42:31 Je suis très fier de toi mon ami
42:33 Je suis très fier de toi mon ami
42:35 Je suis très fier de toi mon ami
42:37 Je suis très fier de toi mon ami
42:39 Je suis très fier de toi mon ami
42:41 Je suis très fier de toi mon ami
42:43 Je suis très fier de toi mon ami
42:45 Je suis très fier de toi mon ami
42:47 Je suis très fier de toi mon ami
42:50 Ne t'en fais pas
42:52 Je crois en toi
42:54 Tu le fais très bien
42:56 Comment j'ai fait ça ?
42:58 Il y avait un détail
43:00 Mais maintenant que je pense à ça, c'est clair
43:02 Il y avait un ribbon qui se trouvait autour du poignet du sac
43:04 Il avait la même couleur que le sac
43:06 C'est pour ça que je ne l'ai pas vu
43:08 Et très doucement
43:10 Je fais en sorte que George ne se rende compte
43:12 Que je l'ai trouvé
43:14 Une carte s'il vous plaît
43:16 Et qu'il voit ce que je fais, il le fera aussi
43:18 Merci, merci beaucoup
43:22 C'est incroyable
43:24 Oh, voilà, bien joué
43:26 Le dernier équipe à arriver peut-être sera éliminée
43:28 Allons-y
43:30 Il a remarqué son poignet ?
43:32 Non, il ne l'a pas remarqué
43:34 C'est bien d'avoir un buffer sur quelqu'un
43:36 Je ne sais pas qui c'est
43:38 Je ne sais pas qui c'est
43:40 Je ne peux pas croire qu'on est toujours là
43:42 Pam et moi, encore une fois, nous sommes en dernière position
43:44 La seule différence, c'est que je n'ai pas de bobine sur le poignet
43:46 Prends-le et va, George
43:50 Oh mon Dieu
43:52 Prends-le et va
43:54 Je ne suis pas hors de ça jusqu'à ce que c'est fini
43:56 Je ne sais pas ce qui peut se passer dans l'amusante course
43:58 Nous avons appris ça très tôt
44:00 Je l'ai eu toute la route
44:02 Pouvez-vous me donner un juge ?
44:04 Je vais le mettre ici, vous voyez ?
44:06 Merci beaucoup
44:08 Merci pour nous avoir sur votre farm
44:10 Cette bobine jaune va me faire mal pendant des années
44:12 Travaillez vers Tanjung Rule Beach
44:14 et cherchez Bo, votre prochain arrêt de piste
44:16 Vite, le dernier à arriver peut être éliminé
44:18 Allons-y
44:20 J'espère que quelqu'un a été extraordinairement perdu
44:22 Oui, c'est très facile de le faire
44:24 Le rendez-vous devrait être assez proche
44:26 Allons-y, on est en route
44:30 On va voir Bo
44:32 Ça ne se sent pas comme si une plage venait
44:34 On sent comme si on allait en route
44:36 Je vous le dis, allez directement à la station de service
44:38 Merci
44:40 Je vais me déplacer
44:42 Pouvez-vous me dire où je dois aller ?
44:44 Je vais aller à Tanjung Rule
44:46 Tanjung Rule, d'ici
44:48 Vous allez de l'autre côté
44:50 On revient
44:52 Je vais juste...
44:54 T'es un idiot
44:56 Pam et moi sommes les derniers
44:58 On va à la stop de piste et on espère un miracle
45:00 Si Pam arrive à la bonne direction
45:02 on ne pourra pas se faire chier
45:04 On va se faire chier
45:06 On va se faire chier
45:08 Si Pam arrive à la bonne direction
45:10 on ne pourra pas se faire chier
45:12 Peut-être que George est sur mes pieds
45:14 et qu'on ne sait pas
45:16 Ce n'est pas fini jusqu'à ce que Bo nous dise que c'est fini
45:18 C'est ça
45:20 Pourquoi ils vont de l'autre côté ?
45:22 Merde
45:24 C'est une nouvelle course
45:26 C'est la première fois
45:28 Oh mon Dieu, Pam, ça pourrait être un miracle
45:30 Je me sens un peu malade
45:32 Ne manquez pas le moment de l'action
45:36 avec des épisodes complets
45:38 de l'édition de la Célébrité de l'Amazing Race sur Tenplay
45:40 Merde
45:46 C'est une nouvelle course
45:48 On réalise que George et Pam sont en avant
45:50 et qu'on a fait une erreur de retour
45:52 La plus grande erreur
45:54 Je me sens comme le plus idiot
45:56 Ils ne sont pas si loin
45:58 mais si on est la dernière à cette stop de piste
46:00 on pourrait être éliminés
46:02 On n'est pas encore sortis
46:04 Je ne vais pas être négatif
46:06 Je suis un bonhomme
46:08 Je vais à Langkawi
46:14 Oh, il y a un autre équipe
46:16 Ok, je viens
46:18 Ben et Jackie sont en amour
46:20 Ils sont mariés
46:22 C'est un peu lent
46:24 Bo
46:26 Ben et Jackie, vous êtes la quatrième équipe
46:28 Oh, oui, c'est la dernière fois
46:30 Voici votre prochain coup de clé
46:32 Continuez
46:34 Je le savais, c'était trop tôt
46:36 1, 2, 3
46:38 Ali et Angie, vous êtes la sixième équipe
46:40 à vérifier
46:42 C'est votre prochain coup de clé
46:44 C'est la prochaine fois
46:46 Merci
46:48 Harry et Teddy
46:50 vous êtes la septième équipe
46:52 à vérifier
46:54 C'est une virtuelle piste
46:56 Voici votre prochain coup de clé
46:58 Continuez, les gars
47:00 Il y a six en face de vous
47:02 Oh, mon Dieu
47:04 Oh, il y a une piste, c'est un bon signe
47:06 C'est pas loin
47:08 Si on peut trouver Bo rapidement, ça serait cool
47:10 Ok, cool
47:12 Quel est le nom de la piste que nous cherchons?
47:14 Tanja Rue
47:16 C'est celle-là?
47:18 Préparez-vous, allez-y
47:20 Si c'est Franck et Peter
47:22 nous nous dépassons la ligne de fin
47:24 George et Pam passent rapidement
47:28 Cherchez à la proche pour trouver Bo
47:30 et le signe "I love Langawi"
47:32 Où est le signe de Langawi?
47:36 Où est le signe de "I love Langawi"?
47:38 Cherchez à la proche
47:40 Venez par ici, Pam
47:42 Je sens que nous allons dans la bonne direction
47:44 C'est soit par ici, soit par là
47:46 Où est le signe de "I love Langawi"?
47:48 Oh, ici
47:52 Bonjour
47:56 Bonjour
47:58 George et Pam
48:00 Vous êtes 8
48:02 Oh mon Dieu
48:04 Oh mon Dieu
48:06 Quel miracle
48:08 Quel miracle
48:10 Oh mon Dieu
48:12 Gloire ou mort
48:14 C'est un jour magnifique pour Pam et moi
48:16 C'est un moment merveilleux
48:18 Comment vous vous sentez maintenant que la journée est terminée?
48:20 Je me sens super
48:22 C'est une relief, nous devons prendre un repas
48:24 Qu'est-ce que si je vous avais dit que ce n'est pas fini?
48:26 Parce que c'est un repas virtuel
48:28 Oh mon Dieu, c'est parti
48:30 Bon sang Bo, je suis en colère
48:32 C'est le prochain signe
48:34 La course a juste commencé, continuez
48:36 C'est parti, c'est parti
48:38 Je suis avec vous, Franck
48:40 Salut
48:42 Bienvenue à Langawi
48:44 Merci, c'est magnifique
48:46 C'est un jour magnifique
48:48 Peter et Franck
48:50 Vous êtes la dernière équipe à rentrer
48:52 C'était la force
48:54 C'était la force
48:56 Vous êtes éliminés
48:58 Oui
49:00 Et c'est un des plus difficiles
49:02 Nous avons eu tellement d'expériences incroyables
49:04 C'est un cadeau du ciel d'être à Bolton
49:06 Incroyable
49:08 C'est là que ça se termine
49:10 Oh mon Dieu
49:12 C'est été incroyable pour nous deux de courir pour All Stars pour l'autisme
49:14 Un beau groupe de charité
49:16 Dans WA
49:18 Des gens magnifiques
49:20 Désolé pour les directions
49:22 Je ne t'ai pas pardonné encore
49:24 Mais c'est ok
49:26 J'aurais pu aller plus vite dans ton sac de fruits
49:28 J'aime toi
49:30 J'aime toi
49:32 La prochaine fois sur l'émission de la célèbre course
49:38 Aller au camping
49:40 Ça va mal
49:42 Je ne suis pas fan de ça
49:44 Testons la patience de nos célèbres
49:46 Nous devons faire notre propre dîner
49:48 Je ne suis pas à l'aise
49:50 Et une nouvelle ville
49:52 Nous avons tourné autour
49:54 Comment est-ce possible ?
49:56 Sera la dernière destination
49:58 Pour un seul groupe