Battle Through the Heavens S05E67 ENG SUB

  • l’année dernière
Battle Through the Heavens S05E67 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcription
00:00 *Bruit de moteur*
00:02 *Bruit de moteur*
00:04 *Bruit de moteur*
00:06 *Musique*
00:08 *Musique*
00:10 *Musique*
00:12 *Musique*
00:14 *Musique*
00:16 *Musique*
00:18 *Musique*
00:20 *Musique*
00:22 *Musique*
00:25 *Musique*
00:28 *Musique*
00:31 *Musique*
00:34 *Musique*
00:37 *Musique*
00:39 *Musique*
00:41 *Musique*
00:43 *Musique*
00:45 *Musique*
00:47 *Musique*
00:50 *Musique*
00:52 *Musique*
00:54 *Musique*
00:57 *Musique*
00:59 *Musique*
01:01 *Musique*
01:03 *Musique*
01:05 *Musique*
01:08 *Musique*
01:11 *Musique*
01:14 *Musique*
01:17 *Musique*
01:20 *Musique*
01:23 *Musique*
01:26 *Musique*
01:28 *Musique*
01:31 *Musique*
01:34 *Musique*
01:37 *Musique*
01:40 *Musique*
01:43 *Musique*
01:46 *Musique*
01:49 *Musique*
01:53 *Musique*
01:55 *Musique*
01:58 *Musique*
02:01 *Musique*
02:04 *Musique*
02:07 *Musique*
02:09 *Musique*
02:12 *Musique*
02:15 *Musique*
02:18 *Musique*
02:21 *Musique*
02:24 *Musique*
02:27 *Musique*
02:30 *Musique*
02:34 pour résoudre cette catastrophe.
02:36 À partir de nos informations,
02:44 les chiefs de l'hookah military qui sont ici
02:46 ce sont le rei Yanluo Tian et son orbiteur Mu Lan,
02:47 qui sont les trois plus forts du architectural.
02:50 Yanluo Tian est un rival approved qui est un vrai grimpeur.
02:53 Mu Lan aussi a un grire sans queblage.
02:54 Meghan commence la quarantaine pour vue d'orbiter.
02:56 Chez oilus-complexes,
02:57 même si le chief de l'hookah vient ou pas...
03:00 Tuyen mon roi.
03:02 As-tu behaом des blessures?
03:03 Je ne me sens pas bien.
03:05 C'est grâce à la Vérité.
03:07 Je ne suis pas là pour les Serpents.
03:09 Je ne sais pas comment est-il.
03:11 Il a été en confinement pendant un an.
03:13 Il ne doit pas avoir eu de mal.
03:15 Il est toujours en train de se cacher.
03:17 Si il arrive à la fin,
03:19 avec son pouvoir de l'orbite
03:21 et son équipement,
03:23 la situation sera bien mieux.
03:25 Il a été en confinement pendant un an.
03:27 Il n'est pas sorti de l'orbite?
03:29 Si il arrive à la fin,
03:31 la Vérité et les Serpents
03:33 ne seront plus là.
03:35 Il a été en confinement pendant un an.
03:37 Il n'est pas sorti de l'orbite?
03:39 Si il arrive à la fin,
03:41 la Vérité et les Serpents
03:43 ne seront plus là.
03:45 [Bruit de l'espace]
04:13 Le Jamait est vraiment fort.
04:15 Il a pu tenir une année
04:17 sous l'attaque des Trois Régions.
04:19 Il a donc gagné la fame dans le Nord-Ouest.
04:21 Mais c'est un peu dommage.
04:23 Vous serez tous déçus.
04:25 Yan Luo Tian,
04:27 tu n'es qu'un doux
04:29 et tu as l'air de faire de la foule.
04:31 [Rire]
04:33 J'ai longuement hérité à la belle-femme de Medusa.
04:35 Elle est vraiment magnifique.
04:37 Tu as le droit de me tuer!
04:39 [Bruits de combat]
04:43 Cette femme n'a pas été blessée?
04:45 Elle est si puissante!
04:47 [Bruits de combat]
04:49 Je n'ai pas l'intention
04:51 de te battre seul.
04:53 [Bruits de combat]
04:55 [Bruits de combat]
05:05 [Rire]
05:07 [Bruits de combat]
05:09 [Rire]
05:11 La Fille de Medusa,
05:13 aujourd'hui, nous trois
05:15 et le Seigneur Yan
05:17 s'en battrons avec toi!
05:19 Moulan Sanmao?
05:21 Ces fous ont fait une erreur.
05:23 [Bruits de combat]
05:25 Nous allons aider Medusa!
05:27 Ne t'inquiète pas.
05:29 Vous avez été blessés.
05:31 Si vous vous en prenez,
05:33 les autres troupes de la Trois Régions
05:35 ne pourront pas les interrompre.
05:37 Si Sanmao était là,
05:39 il n'aurait pas été possible
05:41 de l'assumer.
05:43 La Fille de Medusa
05:45 aurait le pouvoir de l'assumer.
05:47 [Rire]
05:49 La Fille de Medusa,
05:51 nous ne sommes pas des fous.
05:53 Si vous ne vous unissez pas,
05:55 vous ne pourrez pas être aidé.
05:57 Nous nous unissons,
05:59 mais pourquoi vous me donnerz
06:01 des excuses?
06:03 Si vous vous laissez avec la Fille de Medusa...
06:05 Vous pensez que je suis un enfant de 3 ans?
06:07 [Rire]
06:09 Si c'est ainsi,
06:11 alors laissez la Fille de Medusa disparaître.
06:13 Trois, commencez!
06:15 [Bruits de combat]
06:17 [Bruits de combat]
06:20 [Bruits de combat]
06:23 [Bruits de combat]
06:51 [Bruits de combat]
06:53 [Bruits de combat]
06:56 [Bruits de combat]
07:23 [Bruits de combat]
07:26 [Bruits de combat]
07:54 [Bruits de combat]
07:56 [Bruits de combat]
08:06 [Bruits de combat]
08:21 [Bruits de combat]
08:23 [Bruits de combat]
08:33 [Bruits de combat]
08:40 [Bruits de combat]
08:49 [Bruits de combat]
08:51 [Bruits de combat]
09:01 [Bruits de combat]
09:17 [Bruits de combat]
09:19 [Bruits de combat]
09:23 [Bruits de combat]
09:30 [Bruits de combat]
09:42 [Bruits de combat]
09:45 [Bruits de combat]
09:47 [Bruits de combat]
10:03 [Bruits de combat]
10:05 [Bruits de combat]
10:13 [Bruits de combat]
10:17 [Bruits de combat]
10:22 [Bruits de combat]
10:26 [Bruits de combat]
10:31 [Bruits de combat]
10:33 [Bruits de combat]
10:59 [Bruits de combat]
11:01 [Bruits de combat]
11:10 [Bruits de combat]
11:19 [Bruits de combat]
11:29 [Bruits de combat]
11:31 [Bruits de combat]
11:43 [Bruits de combat]
11:48 [Bruits de combat]
11:55 [Bruits de combat]
11:57 [Bruits de combat]
12:07 [Bruits de combat]
12:12 [Bruits de combat]
12:24 [Bruits de combat]
12:26 [Bruits de combat]
12:38 [Bruits de combat]
12:49 [Bruits de combat]
12:51 [Bruits de combat]
12:56 [Bruits de combat]
13:03 [Bruits de combat]
13:12 [Bruits de combat]
13:14 [Bruits de combat]
13:20 [Bruits de combat]
13:26 [Bruits de combat]
13:28 [Bruits de combat]
13:38 [Bruits de combat]
13:47 [Bruits de combat]
13:49 [Bruits de combat]
13:59 [Bruits de combat]
14:03 [Bruits de combat]
14:08 [Bruits de combat]
14:17 [Bruits de combat]
14:19 [Bruits de combat]
14:36 [Bruits de combat]
14:46 [Bruits de combat]
14:48 [Bruits de combat]
15:02 [Bruits de combat]
15:09 [Bruits de combat]
15:11 [Bruits de combat]
15:20 [Bruits de combat]
15:37 [Bruits de combat]
15:39 [Bruits de combat]
15:49 [Bruits de combat]
15:56 [Bruits de combat]
15:58 [Bruits de combat]
16:15 [Bruits de combat]
16:42 [Bruits de combat]
16:45 [Bruits de combat]
16:48 [Bruits de combat]
16:50 [Bruits de combat]
17:02 [Bruits de combat]
17:04 [Bruits de combat]
17:27 [Bruits de combat]
17:29 [Bruits de combat]
17:39 [Bruits de combat]
17:47 [Bruits de combat]
17:49 [Bruits de combat]
18:05 [Musique épique]
18:09 [Musique épique]
18:11 [Musique épique]
18:16 [Musique épique]
18:23 [Musique épique]
18:28 [Musique]

Recommandations