Qu'es aquò: le facteur en occitan

  • l’année dernière
Comment dit-on une boite aux lettres en occitan ? Dans Qu'es Aquò, on célèbre aujourd'hui la journée mondiale de la poste.
L'air du temps en occitan, c'est dans Qu'es Aquò en direct à 07h38 sur France Bleu et France 3 Occitanie.

Category

🗞
News
Transcript
00:00 C'est Kezako, c'est l'air du temps en Occitan, adieu Jérôme Delbes !
00:02 - Adios a todos, adios a totes !
00:04 - Aujourd'hui, on le disait, on célèbre la journée mondiale de la poste.
00:06 Question, tiens, je vais essayer de le piéger un petit peu.
00:09 Comment on dit un postier en Occitan ?
00:11 - Eh bien, c'est pour dire le portail en langue nostre.
00:14 Le portail, un peu comme si on disait en français le porteur.
00:17 Cependant, chaque fois, c'est pour dire le factu ou la factrice.
00:21 Parce qu'il y a des faines, des faines.
00:24 Question, connaissez-vous votre factu, votre factrice ?
00:28 - Oui, c'est une factrice.
00:29 - Oui, c'est une factrice.
00:30 - Oui, de temps en temps, moi, oui.
00:31 - Sandrine.
00:31 - Tous les jours.
00:32 - Salut Sandrine, ce matin sur France Blog Stanie.
00:35 Et en général, il ou elle vous porte de bonnes nouvelles ?
00:38 - Que des mauvaises nouvelles !
00:39 - Que des mauvaises nouvelles ?
00:40 - Que des trucs d'impôts, de...
00:41 - La banque, le...
00:43 - La facture...
00:43 - Oh là là là là !
00:45 - Que des bonnes nouvelles, par contre.
00:46 Que des bonnes nouvelles, si si si.
00:48 Une autre citat, parlant de la birado, de la factu, la birado, c'est la tournée.
00:53 Justement, la tournée du facteur.
00:54 Alors, les barboums de berta tesc recevent de moins en moins de courriers.
00:59 Traduction ?
00:59 - Il y a de moins en moins de courriers.
01:01 - C'est vrai qu'on reçoit de moins en moins de courriers.
01:03 Il y aura toujours quelques factures qui arrivent quand même par la poste.
01:05 Mais là aussi, elles sont désormais envoyées le plus souvent par mail, par message électronique.
01:10 - Tiens, comment on dit un bureau de poste ?
01:12 - Eh bien, disais-je, une bureau de poste, répétez France ?
01:15 - Une bourreille de poste.
01:16 - Bureille.
01:17 - Bureille.
01:17 - Bureille.
01:18 - Bureille.
01:18 - Bureille.
01:19 - Bureille de poste.
01:19 - Bureille de poste.
01:20 - C'est lundi matin, on va dire ça.
01:22 Le bureau de poste, c'est le portanel.
01:24 Au bureau de poste, vous avez le portanel.
01:26 Le portanel, le portanel, le portanel.
01:28 - C'est un petit portail.
01:29 - C'est un guichet en fait.
01:31 Voilà, c'est ça, le guichet.
01:32 C'est pour dire que vous avez une fenêtre.
01:34 Littéralement, c'est une petite fenêtre, une petite lucarne.
01:37 Sauf qu'aujourd'hui, ce n'est plus le cas.
01:39 Il n'y a plus de séparation entre l'usager et l'employé de la poste.
01:43 Par conséquent, le mot guichet est tout à fait légitimement en occitane pour parler du guichet.
01:49 - Vous n'avez pas encore parlé des timbres ?
01:50 - Je ne crois pas, c'est impossible.
01:53 - Qu'est-ce qu'il y a de plus difficile ?
01:54 - C'est le timbre ou le sagel que vous pouvez rapprocher du mot "saut" en français
01:59 qui s'écrit S-C-E-A-U, le saut, le tampon.
02:03 Puisqu'on parle de timbre, vous connaissez tous l'expression "être timbré".
02:06 C'est non, être fou.
02:08 Justement, en occitane, c'est pour dire "es destimbrat".
02:11 Enfin, pour terminer, quand vous n'avez pas le temps de vous rendre dans votre bureau de poste,
02:15 quand vous n'avez pas laissé à la renaissance la bouche des lettres pour poser votre enveloppe,
02:21 la bouche des lettres, c'est donc...
02:23 - La boîte ?
02:24 - Oui, la boîte aux lettres.
02:26 - Ah, j'ai trouvé !
02:28 - Pas si compliqué !
02:30 - Bon lundi, bon dimanche et bonne semaine !
02:34 - Et comme le facteur, Gérard Delbeste passe toujours deux fois.
02:37 Une fois aux alentours de 8h20, une autre fois sur l'appli ICI ou sur francebleu.fr
02:42 où vous retrouvez Quesaco à toute heure du jour et de la nuit.

Recommandée