مسلسل ولاد امبابة الحلقة 18 الثامنة عشر

  • last year
مسلسل ولاد امبابة الحلقة 18 الثامنة عشر
Transcript
00:00 "La vie de l'homme"
00:03 Allô ?
00:19 Oui, c'est le Docteur Mourad.
00:22 Quoi ?
00:24 Où es-tu ?
00:29 Oui, c'est le Docteur Mourad.
00:30 Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:31 Tu es à l'hôpital ou quoi ?
00:35 Quelqu'un a dit à l'ambulance ?
00:39 Quel est le chemin ?
00:42 Je vais t'aider.
00:45 Je serai toujours là pour toi.
00:47 Au revoir.
00:49 Tu sais ce que les hommes vont faire ?
00:50 Oui, le Président.
00:51 Quand tu les rencontres, assure-les.
00:53 Et si tu les sens en danger, arrête-le.
00:55 Arrête-le, le Président.
00:56 Et le recherche, si il y a de la chute, il va se faire.
00:59 Tu as raison, le Président.
01:00 Arrête-le.
01:01 D'accord ?
01:03 D'accord, le Président.
01:04 Oh, mon frère !
01:10 Oh, mon frère !
01:12 Je ne peux pas me calmer.
01:13 Tu ne peux pas être là.
01:14 Non, non, non.
01:17 Ce n'est pas comme ça.
01:18 Je sais bien que ce n'est pas un coup de caleçon.
01:21 C'est une sensation.
01:23 De l'intérieur, mes enfants sont en danger.
01:25 Mes enfants sont en danger.
01:27 Oh, mon frère !
01:28 Mes enfants sont en danger.
01:29 Mes enfants sont en danger.
01:31 Tu es bien, tu es bien.
01:32 Tu as dormi bien après le choc.
01:34 Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:35 Choc ?
01:36 Tu me dis que je suis un choc.
01:38 Mon cœur me fait mal.
01:39 Les enfants sont en danger.
01:40 Zoumar est en danger.
01:42 Asaliya est en danger.
01:43 Et Mourad.
01:44 Mourad, il y a quelque chose de mal.
01:46 Et la petite Afra.
01:47 Oh, mon frère !
01:48 Mes enfants !
01:49 Mes enfants, mon frère !
01:51 Ils sont tous en bien.
01:53 Quoi ?
01:53 Tu as fait un coup de caleçon sur eux.
01:55 5.
01:56 Et 5.
01:57 Et 5550.
01:59 Qu'est-ce qu'il a fait ?
02:00 Il a décidé et c'est tout.
02:01 Je le sais.
02:02 Je le sais moi-même.
02:03 Non.
02:04 Il a senti qu'il y avait des garabibs noirs autour de lui.
02:07 Il les a vus.
02:08 Le garabit noir
02:10 voulait se cacher
02:11 dans le vallée de Mourad.
02:12 Et le garabit autre
02:13 se cache dans le vallée de Moutawila,
02:15 Zoumara,
02:16 et il a fait un coup de caleçon sur eux.
02:18 Des garabibs noirs.
02:19 Et le garabit
02:20 n'a pas fait de mal.
02:22 Le garabit noir a fait un coup de caleçon sur les garabibs noirs.
02:26 Il a dit "Ammoura".
02:29 "Abdallah, salut, Ammourabbi".
02:31 Non, c'est mon frère.
02:33 Zoumara !
02:34 Non, non, non !
02:35 Mon frère !
02:36 Mon frère, non !
02:37 Mon frère, non !
02:38 Non, non !
02:39 Si quelqu'un a fait de mal à mon frère,
02:40 je vais le faire.
02:41 Encore !
02:42 Je suis désolé, Mourad.
02:44 Je suis désolé, Mourad.
02:45 Tu as fait de mal.
02:46 Tu as fait de mal.
02:48 Calme-toi, Zoumara.
02:49 Calme-toi.
02:50 Tu es bien, Zoumara.
02:51 Bien, oui.
02:52 Je suis un garçon, je ne suis pas un garçon.
02:55 Ne t'inquiète pas, Zoumara.
02:57 Tu as des sandwiches ?
02:58 Arrête de dire ça !
02:59 Tu as fait de mal, Afrah ?
03:02 Oui, mon frère.
03:03 On a fait de mal.
03:04 Mais je suis venu te voir
03:05 pour te dire que je suis désolé.
03:06 C'est de l'ancienne connaissance.
03:07 Tu as demandé à tes amis et à tes proches ?
03:11 Oui, mon frère.
03:13 On a demandé à Zoumara partout.
03:15 On a même demandé à lui au gym.
03:17 Mon frère.
03:18 Oui, mon frère.
03:19 On a demandé à lui partout.
03:21 J'ai même appelé mon frère, Mourad.
03:23 Je lui ai envoyé des messages
03:25 pour qu'il me demande ce qui se passe.
03:27 Mourad Bémin ?
03:28 C'est Mourad qui a pris son frère de sa mère.
03:31 C'est un des plus beaux.
03:32 Il s'appelle Mourad Béha Boulman.
03:34 Quoi ?
03:35 Qui ?
03:36 Il est enregistré ou quoi ?
03:37 Arrête !
03:38 Qu'est-ce qu'il y a, Pasha ?
03:39 Tu as fait de mal, papa ?
03:41 Il y a quelque chose ?
03:42 Le ministère a dit que je lui ai fait de mal ce matin.
03:44 Il a disparu.
03:45 Quoi ?
03:48 Qu'est-ce qui s'est passé ?
03:49 Il est enregistré, Mourad Béhin.
03:51 Je veux savoir qui êtes-vous et que voulez-vous ?
03:55 Qui sommes-nous ?
03:56 Tu ne sais pas.
03:57 Que voulez-vous ?
03:58 C'est ça.
03:59 Tu ne me comprends pas.
04:00 Que voulez-vous ?
04:01 Je vais te dire tout de suite.
04:02 Nous voulons la recherche des récits.
04:04 Pour que je te rappelle,
04:05 la recherche des récits que vous a dit Mr. John en Amérique.
04:08 Nous sommes arrivés en Amérique ?
04:11 Je voulais aller à la télé.
04:13 Reste en sommeil, Zoumara.
04:15 Non, je suis bien.
04:16 Qu'est-ce que c'est ?
04:17 Pourquoi nous sommes en lien ?
04:19 Nous sommes en lien depuis longtemps, Zoumara.
04:21 Désolé, mon frère.
04:22 Je voulais juste que vous me rejoigniez.
04:24 Où est la recherche ?
04:25 Ne t'en fais pas.
04:27 C'est à vous de faire la recherche.
04:29 Nous sommes très intelligents, Docteur.
04:30 Nous vous avons apporté une solution.
04:32 Nous sommes très intelligents.
04:34 Quand nous voulons faire quelque chose, nous le faisons.
04:36 Fais-nous quelque chose de notre propre.
04:38 Je vais te faire mal, Zoumara.
04:40 Je vais te faire mal.
04:42 Reste, Kharbouch.
04:50 C'est vrai, il est temps de partir.
04:52 Reste, allez !
04:54 Où est Zoumara, Kharbouch ?
05:00 Zoumara ?
05:01 Le gars qui habite dans notre zone ?
05:03 Il ne habite pas dans notre zone ?
05:05 Kharbouch, tu oublies Nour Durgan ou quoi ?
05:07 C'est le plus célèbre des mondes, Nour B.
05:09 Mais je te jure...
05:10 Ne me fais pas mal.
05:11 Il y a des gens qui te voient et qui se montent derrière toi et qui sortent de la ville.
05:14 Ça s'est passé.
05:16 Ça s'est passé, Saad el-Bash.
05:18 Il s'est monté derrière moi et j'ai monté le Mosque.
05:20 Ah, le Mosque.
05:22 Où est-il ?
05:23 Je sais, je sais.
05:25 J'étais à la maison de la réunion.
05:27 Je me suis mis deux pièces de bois, je les ai touchées, je les ai mis.
05:29 Comme tu le sais, il m'a dit de prendre mon pied.
05:31 Il s'est monté derrière moi et je l'ai monté.
05:33 Ah, je te crois, mon amour.
05:36 Mais je suis sûr que tu as un peu de travail au dos et que tu te souviens de tout.
05:40 Tu as rencontré quelqu'un, tu as salué quelqu'un, tu as pris quelque chose de quelqu'un.
05:45 Regarde quelqu'un.
05:46 Regarde, Saad el-Bash.
05:47 Regarde qui ?
05:49 Regarde le monde, Saad el-Bash.
05:51 Je vais le donner à Rimshi, le fils de la dienne.
05:53 Tu vas te faire faire avec moi, mon amour ?
05:55 Non, je vais te donner une seule chance.
05:57 Après ça, tu le sais.
05:59 Je sais, Saad el-Bash.
06:01 Je te jure que je sais, Saad el-Bash.
06:03 La dernière fois que tu as été en colère, j'avais un safonir.
06:07 Un safonir ?
06:08 Oui, un safonir.
06:10 Ah, d'accord, mon amour.
06:12 Tu peux partir.
06:14 Partir ?
06:15 Oui, partir.
06:17 Je vais te laisser avec moi, Saad el-Bash.
06:19 Mon ami,
06:26 je vais me faire faire avec toi.
06:28 Ne te calme pas, Farid Shaw, toi aussi.
06:31 Tu sais,
06:33 je suis un peu fatigué, mon frère.
06:35 Ces gens semblent des gangsters.
06:39 Tu es fou, Zoumara ?
06:41 Ils ne sont pas des gangsters.
06:43 Je me sentais comme ça.
06:45 J'ai peur.
06:47 Ne t'en fais pas, Zoumara.
06:49 Ils ne veulent pas que tu ailles avec eux.
06:51 Ils veulent que je parte.
06:53 Ils vont nous tuer.
06:55 Tu veux vendre ton frère, Zoumara ?
06:57 Oui, je veux le vendre.
06:59 Ils ne vont pas me séparer pour que je puisse le vendre.
07:01 Je te dis,
07:04 si ces gens veulent de toi des prix
07:06 ou de la sécurité,
07:08 ne les donnes pas, Zoumara.
07:10 Tu es un Dieu qui a ouvert la porte
07:12 à 7 millions dans le banque.
07:14 5 ? 5 millions dans le banque.
07:16 Et si tu ne les donnes pas,
07:18 tu vas te faire faire.
07:20 Dis-leur que c'est ton mère qui te fait ça
07:22 et qu'ils vont la tuer.
07:24 Ecoute-moi, mon fils.
07:26 Ces gens ne veulent pas des prix.
07:28 Ils veulent quelque chose de particulier, comme l'Egypte.
07:30 L'Egypte ?
07:32 C'est un sujet qui est lié à l'Egypte ?
07:34 C'est-à-dire quoi ?
07:36 Ils vont me tuer comme Nadia El Gendi
07:38 dans le film "Tal Abib" ?
07:40 Et ils vont me tuer ?
07:42 Non, le Naba est malade.
07:44 Le Naba n'a pas de diabète.
07:46 Ecoute-moi, Zoumara.
07:48 L'Egypte est en danger tous les jours.
07:50 Et certains ne veulent pas qu'elle soit en danger.
07:52 Et ils ne veulent pas qu'elle soit bien.
07:54 Tu comprends, Zoumara ?
07:56 Je ne comprends rien.
07:58 Bravo, Ali.
08:00 C'est ce que je veux.
08:02 Tu vas faire ce que je te dis, à la lettre.
08:04 D'accord ?
08:06 D'accord.
08:08 Je suis d'accord, mais en condition.
08:18 Zoumara doit sortir de là.
08:20 Je vais me assurer de ça.
08:22 Je vais te dire ce que je pense.
08:24 D'accord.
08:26 Mais si tu me dis quelque chose,
08:28 ou si la gouvernement sent la nouvelle,
08:30 je vais te faire le tour.
08:32 Et Dieu vous protégera.
08:34 Je n'ai jamais vu des gens comme ça.
08:36 Ils sont tous ensemble.
08:38 Et les mecs qui ont été tués
08:40 n'ont pas fait de mal.
08:42 Allez, c'est parti.
08:44 C'est un beau gym.
08:46 Salut.
08:48 Tu m'as fatigué.
08:50 Tu m'as fatigué.
08:52 Ecoute, mon amour.
08:54 Tu m'as fatigué.
08:56 Tu me fais mal.
08:58 Tu ne me réponds pas.
09:00 Je ne te réponds pas.
09:02 Bravo, Ali.
09:04 Je vais te dire une chose.
09:06 Tu vas faire ce que je te dis,
09:08 mais avec des détails.
09:10 Je ne te réponds pas.
09:12 Mais les gens vont être fatigués.
09:14 Ne t'en fais pas.
09:16 Ne t'en fais pas.
09:18 Tu vas prendre quelque chose
09:20 et tu vas venir.
09:22 Tu vas prendre quelque chose et tu vas venir.
09:24 Tu es gentil.
09:26 Tu vas te prendre à gauche, à droite.
09:28 Les gens vont te suivre.
09:30 Si tu ne veux pas que personne te suive,
09:32 je peux sortir.
09:34 Je vais les suivre.
09:36 Ils peuvent me suivre,
09:38 mais je ne me rends pas compte qu'ils me suivent.
09:40 Je t'ai fait mal.
09:42 Ils me suivent.
09:44 Tu vas partir et je reviendrai.
09:46 Ils me suivent.
09:48 Ils me suivent.
09:50 On s'est dit ?
09:52 Je peux prendre mon doigt pour partir ?
09:54 Allez, je vais partir.
09:56 Allez !
09:58 Je vais partir.
10:00 Je vais partir.
10:02 Je te remercie, mon frère.
10:04 Je te remercie, Afra.
10:06 C'est vrai que tu me fais mal.
10:08 Je te laisse, mon amour.
10:10 Ta mère nous aurait tué.
10:12 C'est la vie.
10:14 Qu'est-ce qu'on fait, Afra ?
10:16 Je ne peux pas me confier à toi.
10:18 Ne te lève pas.
10:20 Je te pardonne, mon fils.
10:22 Ce que tu as fait
10:24 ce que tu as fait, mon cher.
10:26 Je n'ai plus de nerfs.
10:28 Je n'ai plus de sang.
10:30 Je n'ai plus de sang.
10:32 Tu as le droit.
10:34 C'est quoi ce droit ?
10:36 Tu sais bien que mon cerveau
10:38 a été éliminé à cause de toi.
10:40 Je n'ai plus de sang.
10:42 Je vais te le dire.
10:44 Je te pardonne, mon fils.
10:46 Je te pardonne, maman.
10:48 Je ne peux plus.
10:50 Ne le fais pas encore.
10:52 Où étais-tu, mon fils ?
10:54 Je me manquais.
10:56 Tu me manquais.
10:58 Je ne pouvais plus rien lire.
11:00 Moi aussi, mon fils.
11:02 Je ne pouvais plus lire.
11:04 Je suis heureux, maman.
11:06 Je suis heureux.
11:08 Je suis très heureux.
11:10 Tout s'est terminé rapidement.
11:12 Je vais aller à la salle de prier.
11:14 Tu n'as pas pris quelque chose pour maman ?
11:16 Je vais te donner le bonheur.
11:18 Tu es le bonheur, mon fils.
11:20 Je t'aime.
11:22 Est-ce que le prêtre dort ?
11:24 Il dort toute sa vie.
11:26 Je t'aime, mon fils.
11:28 Je veux dire que je me manquais.
11:30 Je veux dire que je me manquais, mon fils.
11:32 Je ne vais pas te le dire.
11:34 Tu ne dois pas te calmer.
11:36 Je suis là depuis un moment.
11:38 Ne me calme pas.
11:40 Je veux que tu me manques.
11:42 Je ne peux plus.
11:44 Je ne peux plus.
11:46 Je ne peux plus.
11:48 Je ne peux plus.
11:50 Je t'ai gardé.
11:52 Je t'ai manqué.
11:54 Je t'ai gardé.
11:56 Je t'ai manqué.
11:58 Je t'ai manqué.
12:00 Je t'ai manqué.
12:02 Bonjour.
12:04 Bonjour.
12:06 Nous avons besoin d'un prêtre arabe.
12:08 Il a quelque chose ?
12:10 Il va tout savoir.
12:12 Pourquoi ? Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
12:14 Je ne sais pas.
12:16 Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
12:18 Je ne sais pas.
12:20 Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
12:22 Il a quelque chose ?
12:24 Il n'y a rien.
12:26 Je n'ai pas compris.
12:28 Mon prêtre.
12:30 Répète ce que tu as dit.
12:36 Je ne l'ai pas gardé.
12:38 Je ne l'ai pas gardé.
12:40 Je veux dire que je suis un prêtre.
12:42 Je vais te dire ce qui s'est passé.
12:44 Je suis allé chez un ami.
12:46 Où ?
12:48 Dans la mosquée.
12:50 Dans la mosquée ?
12:52 Dans la mosquée.
12:54 J'ai demandé de lui donner une chanson.
12:56 Il avait écrit.
12:58 J'ai lu la chanson.
13:00 Je lui ai donné son poster.
13:02 Je suis allé...
13:04 Où ?
13:06 J'ai allé chez un autre ami.
13:08 Je suis allé monter un motobus.
13:10 J'ai fait un déjeuner.
13:12 Je suis allé dormir dans le motobus.
13:14 Je n'avais pas de changement.
13:16 Et après ?
13:18 Un homme m'a dit qu'il n'avait pas payé.
13:20 Je lui ai dit que je le savais.
13:22 Il s'est rendu compte.
13:24 Je suis allé me baisser.
13:26 Je suis allé chez un autre ami.
13:28 Je suis allé me baisser.
13:30 Je suis allé me baisser.
13:32 Quel est son nom ?
13:34 Il s'appelle Fatouta.
13:36 Par exemple ?
13:38 Il s'appelle comme ça.
13:40 Fatouta.
13:42 Il a une fameuse chanson.
13:44 Il a une chanson.
13:46 Il est en prison.
13:48 Je suis allé me baisser.
13:50 Je l'ai choisi de la maison.
13:52 C'est tout ce qui s'est passé ?
13:54 Oui, tout ce qui s'est passé.
13:56 Si quelque chose s'est passé, je ne le dirai pas.
13:58 Je dirai ce qui s'est passé.
14:00 Va te faire chier.
14:02 Je dois boire quelque chose ?
14:04 Va te faire chier.
14:06 Merci.
14:08 Va te faire chier.
14:10 Si tu veux dire quelque chose,
14:12 je suis un pâle.
14:14 Je peux te dire quelque chose.
14:16 Si tu veux dire quelque chose, je te dirai.
14:18 Va te faire chier.
14:20 D'accord.
14:22 Est-ce que tu es sûr que c'est ce qui s'est passé ?
14:24 C'est une erreur.
14:26 Je suis un pâle.
14:28 Je ne suis pas un pâle.
14:30 Les enfants de Zommara.
14:32 Ils ont peut-être envoyé notre numéro.
14:34 Ce n'est pas ça.
14:36 Quand l'homme est parti,
14:38 ses parents l'ont annoncé.
14:40 Quand il est revenu,
14:42 il n'est pas venu de près ni de loin.
14:44 Il n'est pas venu d'un endroit.
14:46 Tu sais ce que je vais faire quand je prendrai le flash ?
14:48 Je sais, mon grand.
14:50 Je vais le finir.
14:52 Bonjour, maman.
14:58 C'est bien ce boulot.
15:00 C'est quoi ?
15:02 Je pensais à ta cheveule.
15:04 Tu me disais que je ne savais pas ce que tu faisais.
15:06 C'est bien.
15:08 Amar.
15:10 Je pensais à la cheveule.
15:12 C'est pourquoi mon frère Mourad veut la voir.
15:14 La cheveule ?
15:16 Oui, maman.
15:18 La cheveule où se trouve le petit fer ?
15:20 C'est un fer ?
15:22 Oui, maman.
15:24 Mais ce n'est pas un fer ?
15:26 Non, maman.
15:28 Il y a un virus sur cette cheveule.
15:30 Quand tu l'ouvres,
15:32 il va se faire en face.
15:34 Je vais l'enlever.
15:36 Je vais l'enlever.
15:38 Il ne m'a pas envoyé la cheveule.
15:40 Il ne m'a pas envoyé la cheveule.
15:42 Comment je vais savoir si c'est un secret ?
15:44 Je ne sais pas.
15:46 Mais il t'a envoyé la cheveule.
15:48 Il doit te dire le secret.
15:50 Laisse la cheveule.
15:52 Et donne-moi la cheveule.
15:54 Quoi ?
15:56 Mon fils, donne-moi la cheveule.
15:58 C'est bien.
16:00 C'est bien, n'est-ce pas ?
16:02 Bien sûr.
16:04 Donne-la à maman.
16:06 Je suis en retard à l'église.
16:08 L'église ?
16:10 Le café d'Egypte.
16:12 Ils m'attendent.
16:14 Que penses-tu maintenant ?
16:16 Je pense que je vais me faire un café.
16:18 Je vais prendre les choses importantes.
16:20 Je vais chercher les bavarois.
16:22 Je vais les prendre.
16:24 Oui.
16:26 Je vais y aller.
16:28 Au revoir.
16:30 C'est un vendeur.
16:32 Je ne veux pas mourir.
16:34 Je veux mourir.
16:36 Je veux mourir.
16:38 Je veux mourir.
16:40 Je veux mourir.
16:42 Je ne veux pas mourir.
16:44 Je veux mourir.
16:46 Bonjour, monsieur.
17:00 Bonjour, monsieur.
17:02 C'est un homme qui a un devoir.
17:04 Je vais vous le faire.
17:06 Tu vas te faire partir.
17:08 C'est pas ce que j'ai décidé.
17:10 C'est un accord avec ton frère.
17:12 Je te le dis.
17:14 Je veux le dire à son père.
17:16 Je vais te prendre la flèche.
17:18 Tu vas me faire un tirage ?
17:20 Non.
17:22 Je ne suis pas un homme qui se fait faire.
17:24 Je ne suis pas un homme qui se fait faire.
17:26 Personne ne vient ici.
17:28 Je ne suis pas un homme qui se fait faire.
17:30 Je ne suis pas un homme qui se fait faire.
17:32 - Lève ta main. - Lève ta main.
17:34 - Lève ta main. - Lève ta main.
17:36 - Lève ta main. - Lève ta main.
17:38 Lève ta main.
17:40 Le premier président du gouvernement, Amr B.
17:42 Le premier président du gouvernement, Amr B.
17:44 Pourquoi est-ce que tu me vois devant ces gens ?
17:46 Je leur ai dit que tu étais un attaché.
17:48 Allez, les rassemble et les prends dans les voitures.
17:50 Allez.
17:52 - Les rassemble et les prends dans les voitures. - Allez, les rassemble et les prends dans les voitures.
17:54 - Les rassemble et les prennes dans les voitures. - Allez, les rassemble et les prennes dans les voitures.
17:56 - Les rassemble et les prennes dans les voitures. - Oui.
17:58 Je suis un armé. Mon vie est une arme.
18:00 Mon esprit est un armé.
18:02 Mon frère est un armé.
18:04 Mon frère est un armé.
18:06 Tu es un homme qui se fait faire.
18:08 Tu es un homme qui se fait faire.
18:10 Je suis un homme qui se fait faire.
18:12 Je suis un homme qui se fait faire.
18:14 Je suis un homme qui se fait faire.
18:16 Je suis un homme qui se fait faire.
18:18 Je suis un homme qui se fait faire.
18:20 Je suis un homme qui se fait faire.
18:22 Je suis un homme qui se fait faire.
18:24 Je suis un homme qui se fait faire.
18:26 Je suis un homme qui se fait faire.
18:28 Je suis un homme qui se fait faire.
18:30 Je suis un homme qui se fait faire.
18:32 Je suis un homme qui se fait faire.
18:34 Je suis un homme qui se fait faire.
18:36 Je suis un homme qui se fait faire.
18:38 Je suis un homme qui se fait faire.
18:40 Je suis un homme qui se fait faire.
18:42 Je suis un homme qui se fait faire.
18:44 Je suis un homme qui se fait faire.
18:46 Je suis un homme qui se fait faire.
18:48 Je suis un homme qui se fait faire.

Recommended