Senden Daha Guzel - Episode 4 - Eng Sub Full Episodes

  • last year
Senden Daha Guzel - Episode 4 - Eng Sub Full Episodes
Transcript
00:00:00 It is suitable for people over 7 years old.
00:00:02 It contains negative substances.
00:00:04 [Music]
00:00:14 [Music]
00:00:29 [Music]
00:00:49 [Music]
00:00:59 [Music]
00:01:09 [Music]
00:01:19 [Music]
00:01:29 [Music]
00:01:39 [Music]
00:01:49 [Music]
00:01:59 [Music]
00:02:04 Did you arrange my patient to Mete?
00:02:07 Are you going to be a partner like this?
00:02:09 By doing secret things behind my back?
00:02:11 Are you talking about secrecy, Mr. Emir?
00:02:13 You performed surgery in Modern Life without my knowledge.
00:02:16 It is forbidden to perform surgery outside the clinic.
00:02:19 I will finish you.
00:02:21 Finish me. I am very curious how you will finish me.
00:02:25 I have my own methods.
00:02:28 Don't worry about it. Leave it to me.
00:02:30 It will be so fast that even you will be surprised how it went.
00:02:36 If you can do it, do it.
00:02:40 Your boss has no right in this hospital anymore.
00:02:43 Wait a minute. What do you mean you have no right in this hospital?
00:02:47 Tell me.
00:02:48 You have no right in this hospital.
00:02:50 God! Do you have a right?
00:02:52 Guys.
00:02:53 It is a shame. People are watching.
00:02:56 Go out and talk.
00:02:58 [Music]
00:03:12 I did nothing but to confuse people.
00:03:15 I told you many times. This is not a village.
00:03:17 Everything has a etiquette and a method.
00:03:19 If you talk about village again, I swear you will be beaten.
00:03:22 Look at her. Look at her words.
00:03:24 Who am I talking to?
00:03:26 It is not clear. It is not clear from this distance.
00:03:29 Actually, I find it positive that they fight.
00:03:31 Because it is a sharing method.
00:03:33 They are hitting each other.
00:03:34 Is it? What are you doing there?
00:03:36 You are fighting with whispers.
00:03:39 We could not hear you. We wanted to get closer.
00:03:42 Look at her.
00:03:45 Fight, noise, chaos. Whatever you want.
00:03:47 The name of the clinic will come out because of you.
00:03:49 Emir is right.
00:03:51 Emir is right.
00:03:52 You cannot run a clinic like this.
00:03:53 You either get far or get lost.
00:03:54 What is this? Emir is right. Emir is right.
00:03:56 Is that the slogan of the clinic?
00:03:58 Emir is right.
00:03:59 He is not right. I am right.
00:04:00 Guys, can you leave us alone?
00:04:03 Okay.
00:04:04 You like all this, don't you?
00:04:08 You are taking your boss seriously.
00:04:10 If you are going to be a boss,
00:04:12 go and solve the crisis down there.
00:04:14 I learned who operated on you.
00:04:17 Who?
00:04:20 Aydan Güler.
00:04:22 Well done.
00:04:32 You learned. How did you learn?
00:04:35 You are still hiding something.
00:04:37 I am as sure as my name.
00:04:39 You cannot be a friend with that actor.
00:04:41 You would not do a free operation on such a popular woman.
00:04:44 You have a soft heart. What can I say?
00:04:46 Very soft.
00:04:48 Quite.
00:04:49 Where?
00:04:52 To meet Aydan Güler.
00:04:58 Let's see what he will tell me.
00:05:00 You are not going anywhere.
00:05:01 You will come with Ayşe and Mrs. Bade.
00:05:05 Since you are the boss,
00:05:07 I am the one who is broken, you are the one who is fixed.
00:05:09 I am fed up with you.
00:05:13 I am fed up with you in two days.
00:05:15 Serpil.
00:05:18 Serpil, I am here. Where are you?
00:05:20 I am here. Come.
00:05:22 Come, honey.
00:05:23 Are you okay?
00:05:25 You texted me to come quickly.
00:05:27 Did something happen to you?
00:05:28 It happened.
00:05:29 Something happened to me.
00:05:31 What happened?
00:05:33 Sit down, Kayacım.
00:05:34 Sit down.
00:05:35 Serpil.
00:05:43 You have been acting strange for a few days.
00:05:45 My calm, gentle, beautiful wife is gone.
00:05:50 A completely different woman came instead.
00:05:52 She came.
00:05:53 You are saying it so beautifully.
00:05:55 Right?
00:05:56 Yes, I was going to tell you exactly that.
00:05:58 Your calm wife is gone.
00:06:00 A completely different woman came instead.
00:06:01 Yes.
00:06:02 Yes, a different woman.
00:06:04 A different woman.
00:06:05 Who is that woman, Kaya?
00:06:20 Which woman?
00:06:21 Who is the woman you cheated on me with, Kaya?
00:06:25 What cheating, Serpil?
00:06:26 Don't be ridiculous, for God's sake.
00:06:27 I didn't cheat on you.
00:06:28 Can you calm down, please?
00:06:30 Kaya.
00:06:31 If you are going to tell me everything honestly, for the sake of our marriage,
00:06:36 then fine.
00:06:37 But...
00:06:38 But if you are going to lie...
00:06:40 I swear, I swear on our two children, I will ruin your life.
00:06:44 It's your choice.
00:06:46 I didn't cheat on you.
00:06:47 Okay, dear.
00:06:50 You decide.
00:06:51 Serpil.
00:06:54 Look, I didn't cheat on you.
00:06:55 I didn't cheat on you.
00:06:57 Okay, Kaya.
00:06:58 I told you what I was going to tell you.
00:07:00 I didn't.
00:07:01 Serpil.
00:07:02 Can you come here, please?
00:07:03 Why are you leaving so suddenly?
00:07:04 Yes?
00:07:07 Where is Ms. Pervin?
00:07:08 At the hospital.
00:07:09 Why hasn't she been discharged yet?
00:07:11 She couldn't lower her blood pressure.
00:07:12 She has a severe pain.
00:07:13 Why are you calling me for this, Emir?
00:07:15 She is coming to see the person I operated on.
00:07:17 She will find him.
00:07:18 Get out of there, right now.
00:07:19 Didn't we put Pervin under another name?
00:07:22 Yes, but she is obsessed.
00:07:23 She will find him.
00:07:24 Get out of there, right now.
00:07:25 Then why aren't you going after her?
00:07:26 I have more important things to do.
00:07:28 It's your stupid game.
00:07:29 You go, that's enough.
00:07:30 Look.
00:07:33 God, help me.
00:07:35 Kaya?
00:07:39 Where are you going?
00:07:40 Serpil.
00:07:41 I have something very important to do.
00:07:42 I have to go.
00:07:43 Something important?
00:07:45 What can be more important than me?
00:07:50 Kaya.
00:07:51 I'm about to divorce you.
00:07:54 Are you aware of that?
00:07:55 What divorce, Serpil?
00:07:56 For God's sake.
00:07:57 I'm telling you, there is no other woman for you.
00:07:59 Look, I have something very important to do.
00:08:00 I'll go.
00:08:01 I'll be right back.
00:08:02 I'll tell you everything.
00:08:03 Go, go.
00:08:04 But if you have a future, you'll see it.
00:08:05 You should know.
00:08:06 Go, go, go.
00:08:07 Go.
00:08:08 God, help me.
00:08:09 I'm going crazy.
00:08:10 I'm going crazy.
00:08:11 That's enough.
00:08:15 Yes, Ms. Serpil.
00:08:17 Pack Mr. Kaya's things.
00:08:19 Should I put them in the trunk?
00:08:21 No.
00:08:22 Don't put them in the trunk.
00:08:23 No, the trunk will be too chic.
00:08:24 No, something else.
00:08:25 Put them in the bag.
00:08:26 If you can't find a bag, put them in the bag.
00:08:27 Don't put them in the trunk.
00:08:28 Okay.
00:08:29 Come on, honey.
00:08:30 Oh, dear.
00:08:35 A fight, a commotion, constant chaos.
00:08:38 I mean, the company really lost its taste.
00:08:41 No, before Efsun came, was it like this?
00:08:44 If you say, it was like this again.
00:08:45 But right now we have a huge problem.
00:08:48 We have a problem.
00:08:49 Exactly.
00:08:50 Look, I'm telling you.
00:08:51 You know what we call that problem?
00:08:54 It will disappear very soon.
00:08:55 Look, you'll see.
00:08:56 I hope you eat honey.
00:08:58 But this girl came to my partner.
00:09:00 The company collapsed on her.
00:09:02 Did you see Emir like this in your life?
00:09:04 A completely different Emir.
00:09:05 Angry Emir.
00:09:06 Angry, ambitious Emir.
00:09:07 I haven't seen it like this.
00:09:08 How did you not see it?
00:09:09 What did you do, Metin?
00:09:11 You went, you took Emir's patient.
00:09:15 You stole it again.
00:09:16 I didn't steal it.
00:09:17 What does it mean to steal?
00:09:18 He was full of appointments.
00:09:19 He didn't give an appointment.
00:09:20 I took his patient.
00:09:21 Should I not take it?
00:09:22 Take it, you have your own patient.
00:09:25 Take your own patient.
00:09:26 Why do you go and take Emir's patient?
00:09:28 You're making trouble.
00:09:29 Yaşar, are you a life coach or Emir's coach?
00:09:32 Sir, if you want, let's get out of here.
00:09:35 No, Mr. Emir will come soon.
00:09:37 It won't be like this.
00:09:38 Let him come.
00:09:40 Let him come.
00:09:41 What will happen?
00:09:42 Emir, Emir, Emir, Emir.
00:09:43 What did you do to this Emir?
00:09:44 Really, you set up such small Emirates.
00:09:47 You travel around.
00:09:48 Look, I'm not telling you not to take your patient.
00:09:51 Take the patient, but don't turn it into a game from behind.
00:09:54 I'm telling my friend for him.
00:09:57 Then the problem comes up.
00:09:59 Is this working morally?
00:10:01 I work morally.
00:10:02 What's wrong with me?
00:10:03 There's nothing.
00:10:04 I'm a classmate with Emir.
00:10:07 Of course, what am I missing from Emir?
00:10:08 My grades, even my grades were higher.
00:10:10 The teachers loved me more.
00:10:12 I was a baby.
00:10:13 Emir, what's wrong with Emir?
00:10:14 Emir's a length longer than me.
00:10:16 Your grades may be very good.
00:10:17 Well done, you're good.
00:10:19 Your grades may be very good.
00:10:21 But right now, you're in our company.
00:10:24 Two people who shouldn't be together.
00:10:27 You're going to wake up the woman from the narcosis at the same time.
00:10:30 Let's see who's going to solve this crisis.
00:10:32 Is this the doctor's office?
00:10:33 Then let's talk.
00:10:34 Why are you getting involved in these situations?
00:10:36 You're not even a doctor.
00:10:37 What's going on?
00:10:38 I'm going to the doctor.
00:10:46 Come on, let's go.
00:10:47 Emir, Emir, Emir.
00:10:48 Come on, come on.
00:10:49 Canan.
00:10:54 I'm going down to see Ayse and Mrs. Bahadir.
00:10:57 Take a picture of the patient you're waiting for.
00:10:58 I'll be right back.
00:10:59 Okay, Mr. Emir.
00:11:00 By the way, Mr. Fatih sent the records.
00:11:02 He's waiting for you to call him.
00:11:04 I'll take a look at him when I get there.
00:11:05 Okay.
00:11:06 Your brother is calling here, too.
00:11:09 He asked you to meet him urgently.
00:11:11 Let him wait.
00:11:12 Okay.
00:11:13 Mr. Emir, I have to tell you something very important.
00:11:15 Ms. Efsun went to Modern Life.
00:11:17 Ms. Pervin is going to learn that you operated on her and that she's in Istanbul.
00:11:21 Let her learn, Canan.
00:11:23 Ms. Efsun stayed here long enough.
00:11:25 She'll go and her mother will come.
00:11:27 She's not hungry, brother.
00:11:41 I told you.
00:11:42 What are you doing?
00:11:45 I'm moving to a residential life.
00:11:47 We're staying here.
00:11:48 I'll tell you something.
00:11:49 Why don't you call your friend and ask for a loan?
00:11:52 To call a tow truck or a repairman.
00:11:54 I didn't ask for a loan from anyone.
00:11:56 I can't ask for it.
00:11:57 It's too hot.
00:11:59 Take it.
00:12:00 Take it.
00:12:01 Why did you laugh?
00:12:05 Can't I have my principles?
00:12:08 Your rich principles are good.
00:12:11 Our life is about paying the debt with the debt.
00:12:14 How?
00:12:15 Ask your friend for a loan.
00:12:17 Put the minimum interest of the credit card.
00:12:19 Then, take the remaining limit.
00:12:21 Give it to your friend with interest.
00:12:23 So, free, poor market.
00:12:25 What are you doing?
00:12:28 This is our last water.
00:12:30 Give me that cover.
00:12:31 Okay, whatever.
00:12:32 Let's go.
00:12:33 I'll say I stole the car.
00:12:35 Don't be ridiculous.
00:12:36 Can you leave the car like that?
00:12:39 What if someone really steals it?
00:12:41 I wish they stole it.
00:12:42 We'll get the money from the insurance.
00:12:44 Is there anyone you know?
00:12:46 Like a thief?
00:12:47 Yes.
00:12:49 You're a real idiot.
00:12:51 Wait, what did we say?
00:12:53 Guys, what happened here?
00:13:00 I was going, a cat appeared in front of me.
00:13:03 I hit the stone so I wouldn't hit the cat.
00:13:05 Yes.
00:13:06 Do you have alcohol?
00:13:07 No, no alcohol.
00:13:08 Mr. Memur.
00:13:09 Let's go to the hospital.
00:13:10 Is there any?
00:13:11 No?
00:13:12 Then to the police station.
00:13:13 What police station?
00:13:15 You broke the lift.
00:13:16 There's something called public damage.
00:13:17 I hope you heard.
00:13:18 Come on, guys, let's go.
00:13:20 Come on, come on.
00:13:24 We're in the police station because of you.
00:13:32 Look at the positive side.
00:13:37 We found someone to take us to the farewell.
00:13:39 [MUSIC PLAYING]
00:13:43 [MUSIC PLAYING]
00:13:46 [MUSIC PLAYING]
00:13:49 [MUSIC PLAYING]
00:13:53 [MUSIC PLAYING]
00:13:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:32 [MUSIC PLAYING]
00:14:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:44 [MUSIC PLAYING]
00:14:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:26 [MUSIC PLAYING]
00:15:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:16 [MUSIC PLAYING]
00:16:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:45 [MUSIC PLAYING]
00:16:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:27 [MUSIC PLAYING]
00:17:52 [MUSIC PLAYING]
00:17:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:01 [MUSIC PLAYING]
00:18:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:14 [MUSIC PLAYING]
00:24:18 [MUSIC PLAYING]
00:24:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:26 [MUSIC PLAYING]
00:24:30 [MUSIC PLAYING]
00:24:35 [KNOCKING]
00:24:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:42 [MUSIC PLAYING]
00:24:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:54 [MUSIC PLAYING]
00:24:58 [MUSIC PLAYING]
00:25:03 [MUSIC PLAYING]
00:25:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:12 [MUSIC PLAYING]
00:25:16 [MUSIC PLAYING]
00:25:20 [MUSIC PLAYING]
00:25:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:18 [MUSIC PLAYING]
00:27:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:10 [MUSIC PLAYING]
00:28:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:22 [MUSIC PLAYING]
00:28:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:31 [MUSIC PLAYING]
00:28:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:58 [MUSIC PLAYING]
00:30:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:37 [MUSIC PLAYING]
00:30:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:46 [MUSIC PLAYING]
00:30:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:06 [MUSIC PLAYING]
00:32:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:22 [MUSIC PLAYING]
00:32:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:34 [MUSIC PLAYING]
00:35:38 [MUSIC PLAYING]
00:35:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:06 [MUSIC PLAYING]
00:36:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:23 [MUSIC PLAYING]
00:36:26 [MUSIC PLAYING]
00:36:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:45 [MUSIC PLAYING]
00:37:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:01 [MUSIC PLAYING]
00:38:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:09 [MUSIC PLAYING]
00:38:13 [MUSIC PLAYING]
00:38:18 [MUSIC PLAYING]
00:38:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:46 [MUSIC PLAYING]
00:38:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:42 [MUSIC PLAYING]
00:39:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:01 [MUSIC PLAYING]
00:41:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:30 [MUSIC PLAYING]
00:42:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:06 [MUSIC PLAYING]
00:43:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:34 [MUSIC PLAYING]
00:43:38 [KNOCKING]
00:43:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:48 [KNOCKING]
00:43:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:57 [DOORBELL RINGS]
00:44:00 [MUSIC PLAYING]
00:44:04 [CRASHING]
00:44:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:11 [MUSIC PLAYING]
00:45:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:12 [MUSIC PLAYING]
00:47:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:29 [MUSIC PLAYING]
00:47:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:46 [MUSIC PLAYING]
00:47:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:54 [MUSIC PLAYING]
00:47:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:21 [MUSIC PLAYING]
00:48:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:40 [MUSIC PLAYING]
00:48:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:48 [MUSIC PLAYING]
00:48:53 [MUSIC PLAYING]
00:48:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:01 [MUSIC PLAYING]
00:51:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:41 [MUSIC PLAYING]
00:51:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:25 [MUSIC PLAYING]
00:52:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:45 [MUSIC PLAYING]
00:52:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:09 [MUSIC PLAYING]
00:53:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:49 [MUSIC PLAYING]
00:53:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:36 [MUSIC PLAYING]
01:04:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:46 [MUSIC PLAYING]
01:04:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:58 [MUSIC PLAYING]
01:05:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:31 [MUSIC PLAYING]
01:05:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:40 [MUSIC PLAYING]
01:05:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:48 [MUSIC PLAYING]
01:05:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:56 [MUSIC PLAYING]
01:06:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:03 [MUSIC PLAYING]
01:06:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:11 [MUSIC PLAYING]
01:06:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:19 [MUSIC PLAYING]
01:06:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:28 [MUSIC PLAYING]
01:06:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:35 [MUSIC PLAYING]
01:06:39 [MUSIC PLAYING]
01:06:43 [MUSIC PLAYING]
01:06:47 [CAR ENGINE]
01:06:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:58 [MUSIC PLAYING]
01:07:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:06 [MUSIC PLAYING]
01:07:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:34 [MUSIC PLAYING]
01:07:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:06 [MUSIC PLAYING]
01:09:10 [MUSIC PLAYING]
01:09:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:42 [MUSIC PLAYING]
01:09:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:50 [MUSIC PLAYING]
01:09:54 [MUSIC PLAYING]
01:09:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:02 [MUSIC PLAYING]
01:10:07 [MUSIC PLAYING]
01:10:10 [PHONE RINGING]
01:10:23 [PHONE RINGING]
01:10:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:35 [PHONE RINGING]
01:10:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:59 [MUSIC PLAYING]
01:12:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:57 [LAUGHTER]
01:13:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:21 [MUSIC PLAYING]
01:13:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:53 [MUSIC PLAYING]
01:13:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:49 [MUSIC PLAYING]
01:14:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:09 [PHONE RINGING]
01:15:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:25 [MUSIC PLAYING]
01:15:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:34 [MUSIC PLAYING]
01:15:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:40 [MUSIC PLAYING]
01:15:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:48 [MUSIC PLAYING]
01:15:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:56 [MUSIC PLAYING]
01:16:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:05 [MUSIC PLAYING]
01:16:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:39 [MUSIC PLAYING]
01:16:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:03 [MUSIC PLAYING]
01:17:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:15 [MUSIC PLAYING]
01:17:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:23 [MUSIC PLAYING]
01:17:28 [MUSIC PLAYING]
01:17:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:50 [MUSIC PLAYING]
01:17:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:58 [MUSIC PLAYING]
01:18:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:17 [MUSIC PLAYING]
01:18:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:25 [MUSIC PLAYING]
01:18:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:31 [CLEARS THROAT]
01:19:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:44 [MUSIC PLAYING]
01:19:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:53 [MUSIC PLAYING]
01:19:57 [MUSIC PLAYING]
01:20:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:32 [MUSIC PLAYING]
01:20:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:49 [MUSIC PLAYING]
01:20:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:04 [MUSIC PLAYING]
01:21:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:12 [MUSIC PLAYING]
01:21:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:01 [MUSIC PLAYING]
01:22:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:04 [MUSIC PLAYING]
01:23:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:17 [MUSIC PLAYING]
01:23:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:25 [MUSIC PLAYING]
01:23:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:29 [MUSIC PLAYING]
01:24:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:54 [MUSIC PLAYING]
01:24:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:09 [MUSIC PLAYING]
01:25:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:21 [MUSIC PLAYING]
01:25:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:04 [MUSIC PLAYING]
01:26:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:12 [MUSIC PLAYING]
01:27:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:28 [MUSIC PLAYING]
01:27:32 [MUSIC PLAYING]
01:27:35 [MUSIC PLAYING]
01:27:38 [MUSIC PLAYING]
01:27:41 [MUSIC PLAYING]
01:27:45 [MUSIC PLAYING]
01:27:49 [MUSIC PLAYING]
01:27:53 [MUSIC PLAYING]
01:27:57 [MUSIC PLAYING]
01:28:01 [MUSIC PLAYING]
01:28:06 [MUSIC PLAYING]
01:28:09 [MUSIC PLAYING]
01:28:13 [MUSIC PLAYING]
01:28:17 [MUSIC PLAYING]
01:28:21 [MUSIC PLAYING]
01:28:25 [MUSIC PLAYING]
01:28:29 [MUSIC PLAYING]
01:28:34 [MUSIC PLAYING]
01:28:37 [MUSIC PLAYING]
01:28:41 [MUSIC PLAYING]
01:28:45 [MUSIC PLAYING]
01:28:49 [MUSIC PLAYING]
01:28:53 [MUSIC PLAYING]
01:28:57 [MUSIC PLAYING]
01:29:02 [PHONE RINGING]
01:29:05 [PHONE RINGING]
01:29:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:34 [LAUGHTER]
01:29:37 [LAUGHTER]
01:29:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:01 [MUSIC PLAYING]
01:30:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:17 [MUSIC PLAYING]
01:30:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:09 [MUSIC PLAYING]
01:31:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:45 [PHONE RINGING]
01:32:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:59 [PHONE RINGING]
01:33:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:42 [PHONE RINGING]
01:33:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:50 [MUSIC PLAYING]
01:33:54 [MUSIC PLAYING]
01:33:57 [MUSIC PLAYING]
01:34:00 [MUSIC PLAYING]
01:34:03 [MUSIC PLAYING]
01:34:06 [MUSIC PLAYING]
01:34:10 [MUSIC PLAYING]
01:34:14 [MUSIC PLAYING]
01:34:18 [MUSIC PLAYING]
01:34:22 [MUSIC PLAYING]
01:34:26 [MUSIC PLAYING]
01:34:31 [MUSIC PLAYING]
01:34:34 [MUSIC PLAYING]
01:34:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:46 [MUSIC PLAYING]
01:34:50 [MUSIC PLAYING]
01:34:54 [MUSIC PLAYING]
01:34:59 [MUSIC PLAYING]
01:35:02 [MUSIC PLAYING]
01:35:06 [MUSIC PLAYING]
01:35:10 [MUSIC PLAYING]
01:35:14 [MUSIC PLAYING]
01:35:18 [MUSIC PLAYING]
01:35:22 [MUSIC PLAYING]
01:35:27 [MUSIC PLAYING]
01:35:30 [MUSIC PLAYING]
01:35:34 [MUSIC PLAYING]
01:35:38 [MUSIC PLAYING]
01:35:42 [MUSIC PLAYING]
01:35:46 [MUSIC PLAYING]
01:35:50 [MUSIC PLAYING]
01:35:55 [MUSIC PLAYING]
01:35:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:02 [MUSIC PLAYING]
01:36:06 [MUSIC PLAYING]
01:36:10 [MUSIC PLAYING]
01:36:14 [MUSIC PLAYING]
01:36:18 [MUSIC PLAYING]
01:36:23 [MUSIC PLAYING]
01:36:26 [MUSIC PLAYING]
01:36:30 [MUSIC PLAYING]
01:36:34 [MUSIC PLAYING]
01:36:38 [APPLAUSE]
01:36:42 [MUSIC PLAYING]
01:36:50 [MUSIC PLAYING]
01:36:53 [MUSIC PLAYING]
01:36:57 [MUSIC PLAYING]
01:37:01 [MUSIC PLAYING]
01:37:05 [MUSIC PLAYING]
01:37:09 [MUSIC PLAYING]
01:37:13 [MUSIC PLAYING]
01:37:18 [MUSIC PLAYING]
01:37:21 [MUSIC PLAYING]
01:37:25 [MUSIC PLAYING]
01:37:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:37 [MUSIC PLAYING]
01:37:41 [MUSIC PLAYING]
01:37:46 [MUSIC PLAYING]
01:37:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:43 [MUSIC PLAYING]
01:38:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:11 [MUSIC PLAYING]
01:39:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:21 [MUSIC PLAYING]
01:39:25 [MUSIC PLAYING]
01:39:29 [BIRDS CHIRPING]
01:39:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:57 [MUSIC PLAYING]
01:40:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:05 [MUSIC PLAYING]
01:40:10 [CAR ENGINE]
01:40:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:17 [MUSIC PLAYING]
01:40:21 [MUSIC PLAYING]
01:40:25 [DOOR OPENS]
01:40:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:48 [MUSIC PLAYING]
01:40:52 [DOOR OPENS]
01:40:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:20 [MUSIC PLAYING]
01:41:24 [MUSIC PLAYING]
01:41:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:36 [MUSIC PLAYING]
01:42:40 [KNOCKING]
01:42:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:58 [MUSIC PLAYING]
01:43:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:13 [KNOCKING]
01:43:15 [MUSIC PLAYING]
01:43:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:21 [MUSIC PLAYING]
01:43:25 [MUSIC PLAYING]
01:43:41 [MUSIC PLAYING]
01:43:44 [MUSIC PLAYING]
01:43:47 [MUSIC PLAYING]
01:43:50 [MUSIC PLAYING]
01:44:09 [MUSIC PLAYING]
01:44:37 [CAR ENGINE]
01:44:40 [CAR ENGINE]
01:44:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:24 [SIGHS]
01:45:25 [MUSIC PLAYING]
01:45:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:38 [KNOCKING]
01:45:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:42 [MUSIC PLAYING]
01:46:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:11 [DOOR SLAMS]
01:46:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:17 [MUSIC PLAYING]
01:47:21 [MUSIC PLAYING]
01:47:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:07 [MUSIC PLAYING]
01:53:11 [MUSIC PLAYING]
01:53:14 [MUSIC PLAYING]
01:53:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:52 [MUSIC PLAYING]
01:53:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:06 [MUSIC PLAYING]
01:54:11 [MUSIC PLAYING]
01:54:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:48 [MUSIC PLAYING]
01:54:52 [MUSIC PLAYING]
01:54:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:08 [MUSIC PLAYING]
01:55:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:18 [MUSIC PLAYING]
01:55:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:23 [MUSIC PLAYING]
01:56:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:43 [MUSIC PLAYING]
01:57:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:51 [MUSIC PLAYING]
01:57:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:59 [MUSIC PLAYING]
01:58:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:11 [MUSIC PLAYING]
01:58:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:19 [MUSIC PLAYING]
01:58:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:27 [MUSIC PLAYING]
01:58:31 [MUSIC PLAYING]
01:58:36 [MUSIC PLAYING]
01:58:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:04 [MUSIC PLAYING]
01:59:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:11 [MUSIC PLAYING]
01:59:15 [MUSIC PLAYING]
01:59:19 [MUSIC PLAYING]
01:59:23 [APPLAUSE]
01:59:27 [MUSIC PLAYING]
01:59:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:35 [APPLAUSE]
01:59:39 [MUSIC PLAYING]
01:59:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:47 [MUSIC PLAYING]
01:59:51 [MUSIC PLAYING]
01:59:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00:15 [APPLAUSE]
02:00:19 [MUSIC PLAYING]
02:00:23 Thank you so much for listening. Thank you.
02:00:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00:35 [MUSIC PLAYING]
02:00:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:01:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:01:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:01:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:01:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:01:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:01:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:01:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:01:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:01:35 [MUSIC PLAYING]
02:01:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:01:43 [MUSIC PLAYING]
02:01:47 [MUSIC PLAYING]
02:01:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:01:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:01:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:02:03 [APPLAUSE]
02:02:07 [MUSIC PLAYING]
02:02:11 [MUSIC PLAYING]
02:02:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:02:20 [MUSIC PLAYING]
02:02:23 [MUSIC PLAYING]
02:02:29 [NON-ENGLISH SINGING]
02:02:43 [NON-ENGLISH SINGING]
02:02:48 [MUSIC PLAYING]
02:02:51 [NON-ENGLISH SINGING]
02:02:55 [MUSIC PLAYING]
02:02:59 [NON-ENGLISH SINGING]
02:03:03 [MUSIC PLAYING]
02:03:07 [NON-ENGLISH SINGING]
02:03:11 [MUSIC PLAYING]
02:03:16 [NON-ENGLISH SINGING]
02:03:19 [MUSIC PLAYING]
02:03:23 [NON-ENGLISH SINGING]
02:03:27 [MUSIC PLAYING]
02:03:31 [NON-ENGLISH SINGING]
02:03:35 [MUSIC PLAYING]
02:03:39 [NON-ENGLISH SINGING]
02:03:44 [MUSIC PLAYING]
02:03:48 [MUSIC PLAYING]
02:03:52 [MUSIC PLAYING]
02:03:55 (chimes)

Recommended