Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
Каталин Карико и Дрю Вайсман получили Нобелевскую премию по медицине за создание мРНК-вакцин
euronews (на русском)
Follow
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
2 years ago
В понедельник двое ученых получили Нобелевскую премию в области медицины за открытия, позволившие создать эффективные мРНК-вакцины против COVID-19.
Category
🗞
News
Show less
Recommended
11:48
|
Up next
Новости дня | 17 февраля — вечерний выпуск
euronews (на русском)
0:38
Учёные из США получили Нобелевскую премию по медицине и физиологии
euronews (на русском)
1:05
Джон Хопфилд и Джеффри Хинтон получили Нобелевскую премию по физике за работу над нейронными сетями
euronews (на русском)
1:47:50
Ип Ман 2 (боевик, драма, спорт)
bestkino
1:26:52
Сильнейший удар 2 (боевик)
bestkino
1:25:57
Американский ниндзя 2: Схватка (боевик)
bestkino
1:39
"Европа готова взять на себя инициативу по предоставлению гарантий безопасности Украине", - генсекретарь НАТО
euronews (на русском)
2:16
Выборы в Германии: кандидаты обсудили экономику, Украину и Джей Ди Вэнса
euronews (на русском)
3:00
Выставка в Saatchi Gallery: как цветы формируют искусство, моду и цифровые инновации
euronews (на русском)
1:47
Кремль подтвердил встречу в Эр-Рияде официальных лиц России и США
euronews (на русском)
1:10
Бельгийские бездомные тянут жребий за место в приюте
euronews (на русском)
3:00
Жизнь без радиаторов в Германии: как оптимизировать энергосистемы будущего?
euronews (на русском)
1:29
Открытое окно — лучший способ проветрить дом?
euronews (на русском)
1:59
Европейцев заставляют есть опасных насекомых?
euronews (на русском)
2:21
Основные причины, по которым экономика Германии испытывает трудности
euronews (на русском)
11:50
Новости дня | 17 февраля — дневной выпуск
euronews (на русском)
1:14
Euronews возвращается к прибыльности : новый этап в развитии ведущего европейского поставщика новостей
euronews (на русском)
0:40
Ким Чен Ын принял участие в церемонии закладки фундамента нового жилого комплекса
euronews (на русском)
1:56
Фильмы "Конклав" и "Бруталист" взяли максимум наград BAFTA
euronews (на русском)
4:52
Новости дня | 17 февраля — утренний выпуск
euronews (на русском)
8:00
«Через 20 лет жизнь без космоса будет невозможна»: Какое будущее ждет экономику Европы?
euronews (на русском)
1:23
В Рабате открылась выставка "Искусство и миграция в женском обличье"
euronews (на русском)
1:02
Президент Украины отверг сделку с США по редким минералам
euronews (на русском)
3:00
Дзюдо: немецкое дерби, молниеносная победа и 10-е золото Японии в третий день Большого шлема в Баку
euronews (на русском)
1:11
Экстренный европейский саммит по Украине после Мюнхенской конференции
euronews (на русском)