Adventure Time: Fionna and Cake S01E10 || Adventure Time: Fionna and Cake Season1 Episode10
Category
📺
TVTranscription
00:00 [Musique]
00:03 [Musique]
00:06 [Musique]
00:34 [Musique]
00:37 [Musique]
00:52 [Musique]
00:55 [Musique]
00:58 [Musique]
01:01 [Musique]
01:13 [Musique]
01:34 [Musique]
01:45 [Musique]
01:48 [Musique]
01:51 [Musique]
01:54 [Musique]
01:57 [Musique]
02:07 [Musique]
02:10 [Musique]
02:13 [Musique]
02:41 Ok on est en sécurité
02:55 Je vais mettre un jeu de vidéo
02:58 Tu vas nous faire des margaritas
02:59 J'ai toujours voulu le profiter
03:01 Aprèsrounded
03:02 *musique*
03:15 Fiona !
03:15 *soupir*
03:17 Fiona réveille toi !
03:18 *musique*
03:20 Tu vas bien ?
03:21 *musique*
03:25 Ouais je sais
03:26 *musique*
03:27 J'avais le pire rêve
03:29 Quand Simon a mis le crown, tout s'est passé de la mauvaise manière !
03:32 Gary devenait un gumblob effrayant
03:34 Et Marshall Lee était un monstre hideux qui s'est fait ennuyer
03:38 *soupir*
03:39 Ouais
03:39 As-tu vu...
03:41 Simon dans le réfrigérateur !
03:42 *musique*
03:43 Qu'est-ce si c'était pas Omen ?
03:45 C'était juste un cauchemar !
03:47 Je peux pas attendre que ce bâton change !
03:49 Regarde ça !
03:51 Il a même un couvercle de lèvres !
03:53 Je peux t'aider ?
03:55 On ne savait pas que ce ring avait un mascotte !
03:57 *rire*
04:02 Ouf !
04:03 Mon cul est un icicle !
04:05 *rire*
04:07 *rire*
04:08 *musique*
04:10 *musique*
04:13 Hey !
04:13 Laissez-moi l'ice !
04:14 Pas de skate, pas d'entrée !
04:16 *musique*
04:16 Ouais, ouais, je vais y aller !
04:18 *musique*
04:21 *bruit de pet*
04:22 Oh !
04:23 *musique*
04:24 Ce lieu va devenir magique bientôt, je le sens !
04:26 *musique*
04:29 Là !
04:30 Cet escargot lit !
04:32 Magie !
04:34 *bruit de pet*
04:35 False alarme.
04:37 *musique*
04:39 Marshall !
04:40 Et Gary ?
04:41 *musique*
04:43 Viona !
04:44 Cools threads,
04:45 t'es intéressée ?
04:46 Quoi ?
04:47 Quoi ?
04:48 Qu'est-ce que c'est ?
04:50 Viona, où es-tu ?
04:51 Tu es juste disparue !
04:53 Ok, ça va te faire tomber la tête.
04:56 Mais notre monde entier est à l'intérieur de la tête de SkySimon !
04:59 Et tout ce que nous savons va devenir fou, magique !
05:03 *musique*
05:06 Dans un instant.
05:08 Simon !
05:09 Qu'est-ce qui se passe ?
05:11 *bruit de pet*
05:12 *musique*
05:15 *bruit de pet*
05:18 *soupir*
05:20 *musique*
05:23 Oh !
05:24 Le roi !
05:25 *musique*
05:26 Hein ?
05:27 *musique*
05:29 Où suis-je ?
05:31 *musique*
05:33 *voix de l'écrivain*
05:36 Toi !
05:37 *voix de l'écrivain*
05:40 Hey, léche !
05:41 *voix de l'écrivain*
05:42 Qu'est-ce que tu fais à mon spell, hein ?
05:44 *voix de l'écrivain*
05:46 *bruit de pet*
05:47 *voix de l'écrivain*
05:48 *voix de l'écrivain*
05:54 *voix de l'écrivain*
05:56 *voix de l'écrivain*
05:57 *voix de l'écrivain*
05:58 *voix de l'écrivain*
05:59 *voix de l'écrivain*
06:00 *voix de l'écrivain*
06:01 *voix de l'écrivain*
06:02 *voix de l'écrivain*
06:03 *voix de l'écrivain*
06:04 *voix de l'écrivain*
06:05 *voix de l'écrivain*
06:06 *voix de l'écrivain*
06:07 *voix de l'écrivain*
06:08 *voix de l'écrivain*
06:09 *voix de l'écrivain*
06:10 *voix de l'écrivain*
06:11 *voix de l'écrivain*
06:24 *voix de l'écrivain*
06:25 *voix de l'écrivain*
06:26 *voix de l'écrivain*
06:27 *voix de l'écrivain*
06:28 *voix de l'écrivain*
06:29 *voix de l'écrivain*
06:30 *voix de l'écrivain*
06:31 *voix de l'écrivain*
06:32 *voix de l'écrivain*
06:33 *voix de l'écrivain*
06:34 *voix de l'écrivain*
06:35 *voix de l'écrivain*
06:36 *voix de l'écrivain*
06:37 *voix de l'écrivain*
06:38 *voix de l'écrivain*
06:39 *voix de l'écrivain*
06:41 *voix de l'écrivain*
06:42 *voix de l'écrivain*
06:43 *voix de l'écrivain*
06:44 *voix de l'écrivain*
06:45 *voix de l'écrivain*
06:46 *voix de l'écrivain*
06:47 *voix de l'écrivain*
06:48 *voix de l'écrivain*
06:49 *voix de l'écrivain*
06:50 *voix de l'écrivain*
06:51 *voix de l'écrivain*
06:52 *voix de l'écrivain*
06:53 *voix de l'écrivain*
06:54 *voix de l'écrivain*
06:55 *voix de l'écrivain*
06:56 *musique épique*
07:18 *soupir*
07:19 Betty, j'ai vraiment essayé de te réparer.
07:24 J'ai cherché depuis des années pour trouver un moyen de s'en sortir de tout ça.
07:28 Mais j'ai failli.
07:32 Vivant entre les humains dans Où, j'ai senti complètement hors de place et de temps.
07:39 Ma vie avait été dégoutée de toute signification.
07:42 Tu m'as donné une deuxième chance, et j'ai laissé tout ça.
07:48 Je suis désolée.
07:50 Je suis tellement désolée, Betty.
07:54 *musique triste*
07:56 Quand j'ai fait le rituel, j'ai juste voulu venir te dire ça.
08:01 Mais puis, quelque chose d'autre s'est passé.
08:06 J'ai rencontré deux personnes qui avaient vraiment besoin de mon aide.
08:10 Fiona et Cake.
08:12 Tu les aurais aimées.
08:14 Ils utiliseront une deuxième chance mieux que moi.
08:18 Tu devrais comprendre pourquoi je dois faire ça.
08:23 J'ai enfin un but.
08:25 Par ordre de Gibbon, les trouvez !
08:32 C'est ce qu'il faut.
08:35 Aide !
08:50 Tire !
08:51 Hey, Betty !
08:53 Regarde moi !
08:54 Yeah !
09:00 Allez, Betty !
09:03 J'y vais !
09:04 Yeah !
09:09 Reste là !
09:11 Attention !
09:14 *musique épique*
09:16 Fandules !
09:23 Tu ne vas pas t'en sortir avec ça !
09:24 Gibbon ne pardonne pas !
09:26 Yeah ! C'était génial !
09:32 Bonne technique sur les petits flingues, Charmy.
09:35 Étape 4 de la révolution.
09:40 Check.
09:43 *musique épique*
09:45 *cri de douleur*
09:50 Prends ça, Gibbon !
09:51 Et ça !
09:52 Tu m'as eu !
09:54 Dis à mes enfants que je les hais.
09:57 Arrête de bouger, Nugget, ou tu vas marcher.
10:00 Si je vais à l'abroge, tu vas devoir me porter.
10:05 J'ai enfin un but.
10:11 Tu es vraiment bizarre, là.
10:13 Charmy ?
10:14 Tes jambes ne sont pas cassées. Tu peux marcher.
10:19 Oh !
10:26 Qu'est-ce qui s'est passé ?
10:29 Je suis dans une autre version bizarre de "Oh".
10:32 Fondules !
10:34 Langue !
10:35 Betty ! Pourquoi m'as-tu envoyée ici ?
10:38 Et dans ce...
10:39 corps ?
10:41 Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ?
10:42 Charmy ?
10:43 Tu vas passer la puberté.
10:45 Ça va paraitre loin, mais je ne suis pas Charmy.
10:50 Je m'appelle Simon Petrichoff.
10:53 Je viens d'un autre monde, bien différent de celui que tu as.
10:56 Ok.
10:58 Simon.
10:59 Tu ne vas pas sortir de l'abroge en t'actuant bizarre.
11:02 Abroge ?
11:04 C'est génial, en fait.
11:05 Je peux vraiment utiliser un abroge, en ce moment.
11:08 Tu me moques ?
11:09 Non, non, non ! J'adore l'abroge !
11:12 Ok.
11:15 J'aime ce nouveau.
11:16 Fiona et Cake sont toujours en train de faire leur monde magique.
11:20 Je vais trouver une autre croix.
11:22 Tu peux me faire un autre univers,
11:25 mais je suis libre.
11:27 Tu m'entends, Betty ?
11:29 Tu m'entends, Betty ?
11:31 Tu m'entends, Betty ?
11:35 Oh...
11:36 Je me déplace toujours.
12:02 Ça va prendre du temps.
12:04 Reste là.
12:07 Oh, Sparkly !
12:12 Qu'est-ce qui te prend, Simon ?
12:14 Un mal fonctionnement de l'abroge ?
12:16 Je suis un professionnel, et les professionnels ne gardent pas de croque-fesses.
12:22 Je vais te faire un abroge.
12:25 [Bruit de coups de feu]
12:51 Tu ne suis pas un robot.
12:53 Tu es un chat magique.
12:55 Oui, je l'ai toujours été.
12:57 Je suis juste de retour à ma forme originale.
12:59 Et bientôt, tu le seras aussi.
13:01 Mais si tout change,
13:05 serons-nous toujours ensemble ?
13:07 Euh... peut-être ?
13:09 Dans le monde où nous sommes tous nés,
13:11 Gary était un prince candé.
13:13 Et tu étais un cool vampire.
13:14 Fou.
13:15 Vampire ?
13:16 Eh bien, nous avons vu un monde
13:18 où des versions de vous avaient essayé de vous tuer.
13:20 Alors, il y a cette option.
13:21 Fiona et moi avons eu une grande bataille dans ce lieu.
13:24 Hey, ne t'inquiète pas.
13:27 Nous avons bien amélioré.
13:29 Honnêtement, je ne sais pas si vous vous souvenez d'un autre.
13:32 Ou si quelqu'un se souviendra de cette version de notre monde.
13:36 Mais je ne veux pas oublier rien.
13:38 Marshall et moi, on s'est juste rencontrés.
13:40 Oui.
13:41 Oh, je t'ai dit, il ne devait pas être à nous de décider.
13:45 Peut-être que nous pouvons faire des demandes.
13:48 Que les pensées de Simon affectent notre monde, n'est-ce pas ?
13:50 Oui, si Simon savait que Marshall et moi devions être ensemble,
13:54 ça pourrait marcher.
13:56 Et je te donnerais toujours un date si tu étais un vampire.
13:59 C'est bien.
14:01 Simon peut faire tout.
14:03 Il faut juste trouver un portail.
14:05 BRB !
14:06 Bleu, brillant.
14:08 Bleu, brillant.
14:10 Là.
14:12 Portail !
14:16 Tu m'entends, Simon ?
14:18 C'est pas drôle, mon garçon !
14:22 Le Scarab !
14:26 Laisse-nous seul !
14:33 Alors, c'est un truc de la magie ?
14:38 Une fois à la fois ?
14:40 Deux coups et cinq cônes ? Je vais voir ce que je peux faire.
14:49 Danger.
14:54 Oh non !
14:57 Simon ! Qu'est-ce qui se passe ?
15:00 Il y a-t-il eu des événements d'ice significants dans ce monde ?
15:05 Pas récemment.
15:07 Qui a le Crown de magie maintenant ?
15:09 Quel Crown ?
15:10 C'est de l'or et de pointy, avec des jets rouges...
15:12 Chut ! Il faut être calme maintenant.
15:14 Où sont les livres ?
15:25 Chut !
15:34 Qu'est-ce que tu attends ?
15:36 Wow.
15:39 C'est pas vrai. Un d'entre eux doit être sur la magie d'ice ou le Crown.
15:45 Chut ! Juste en mettre quelques-uns.
15:47 Preferablement quelque chose de technologique, de méditation transcendant, ou de romance.
15:52 Oui !
16:01 C'est bon.
16:02 Euh, Simon, il faut y aller.
16:09 Un instant !
16:10 Tu ne l'entends pas ?
16:13 Les Eurypées !
16:16 Simon !
16:17 Hey, Sling !
16:23 Je suis là !
16:27 Je veux ce livre !
16:30 Je veux ce livre !
16:57 Ça ne marche pas.
16:59 C'est dégueulasse !
17:02 Descendez-vous !
17:05 Donnez-moi ça !
17:09 Hunter !
17:14 J'aime tous les plantes et les animaux, mais pas ces trucs.
17:17 J'ai eu ça !
17:26 Hey, Sierra !
17:27 J'ai ton cristal !
17:30 Viens le prendre !
17:32 Je peux sentir ses petits pieds !
17:49 Je devrais avoir gardé les routines de balle de médecine.
17:52 Allez, Prismo.
17:54 Qui a besoin de la gym ?
17:58 Je dois aider Fiona et...
18:01 Cake !
18:03 Je dois me basser.
18:04 Si le Scarab se réforme, il va détruire notre régime.
18:10 Je ne peux pas le faire.
18:12 Je dois le faire.
18:14 Je dois le faire.
18:16 Je dois le faire.
18:18 Je dois le faire.
18:20 Je dois le faire.
18:22 Je dois le faire.
18:24 Je dois le faire.
18:26 Je dois le faire.
18:28 Je dois le faire.
18:31 On a perdu notre réalité.
18:33 Et on ne peut pas le tuer, car il est immortel.
18:36 Un gars comme un humain, détruit par un humain.
18:41 Donc, on les garde dans des sacs ?
18:44 Comme pour toujours ?
18:46 Ils vont toujours tenter de nous tuer quand le monde se réforme ?
18:50 Je ne sais pas !
18:52 Je ne sais même pas ce qui se passe avec Simon, ou pourquoi le Scarab est là.
18:57 Simon doit toujours être vivant, sinon on serait tous sortis.
19:01 Qu'est-ce que vous faites à Simon ?
19:06 Appelez-le.
19:16 Je lui ai donné mon téléphone, pour jouer au vomis quand il était seul.
19:20 C'est mon téléphone.
19:22 Je peux le prendre ?
19:24 Le code de passe est...
19:27 Il sonne !
19:28 Où est le livre ? Je veux voir le livre !
19:35 Je dois voir le livre !
19:37 On est presque au point de l'écriture.
19:39 Quel est ton truc ?
19:47 "Artifacts anciens", écrit par...
19:52 Je ne peux pas lire le nom de l'auteur.
19:55 Quelle chance !
19:56 Simon Petrikov a écrit une histoire de la Croix aussi.
19:59 Les forces invisibles de l'univers...
20:02 devraient avoir voulu que je trouve ça !
20:06 C'est pas pour toi.
20:08 Je sais comment lire, j'ai des diplômes !
20:10 Chuuu !
20:14 Pourquoi tu veux lire ça si mal ?
20:17 Le destin de mes amis dépend de moi trouver la Croix magique.
20:21 Et c'est la meilleure chance que j'ai de trouver la Croix.
20:24 Ils l'attendent !
20:25 Ils attendent la Croix magique !
20:28 Ok, Simon.
20:33 Sauve tes amis alors.
20:35 Prêt pour l'aventure ?
20:42 Ça ressemble à un de ces "choisis-toi" !
20:45 Comme les livres de jeux anciens de mon monde !
20:48 Feu une fois pour oui, feu deux fois pour non.
20:54 C'est une histoire de deux amis les meilleurs, Casper et Nova.
20:58 Ils sont deux explorateurs géniaux.
21:01 On les rencontre pour leur grande mission de documenter et préserver des talismans importants.
21:06 Ils voyagent dans les cavernes de Gobblebad et se trouvent à la plage près d'une ville soudée dans la ville de Scandia.
21:12 Là, ils entendent un rumeur sur une Croix magique.
21:15 La Croix !
21:17 Une Croix gardée par un tigre de feu mortel qui vit à l'étage de la plage.
21:22 Le tigre qui vit à l'étage de la montagne volcanique de Yag.
21:24 Yag ?
21:26 Casper veut y aller.
21:28 Nova est très excitée pour chercher des artefacts dans les ruines de mer ancienne.
21:32 Mais elle serait cool d'aller avec le plan de Casper aussi.
21:36 Quelles choses devraient-ils explorer ?
21:39 Feu une fois pour la mission de Casper, feu deux fois pour Nova.
21:43 On doit aller chercher la Croix !
21:45 Je ne sais pas, les ruines de mer peuvent être amusantes aussi.
21:48 Explorer la Croix est un matériel littéral de vie et de mort pour un monde entier de souls vivants !
21:53 Je suis d'accord avec ce que dit Casper.
21:56 Casper a été tué et la Croix a déjà été volée par les démons de la lune.
22:04 Peut-être qu'on peut retrouver la route vers les ruines de mer ?
22:08 Bonne idée !
22:10 Casper a été tué et la Croix a déjà été volée.
22:18 Pas de coups à faire avec ce livre, je suppose.
22:20 Où sont les jeux sur cette chose ?
22:27 Je regarde la télé.
22:31 Laissez un message et...
22:37 Ou le téléphone ne fonctionne pas ou...
22:40 Simon est trop malade pour répondre.
22:44 Qu'est-ce que les chants de la Barfly font dans cette situation ?
22:47 Je vais retourner par le portail.
22:59 Les lumières bleues encore ?
23:01 Je vois un ouverture brillante avec des lumières bleues, là-bas dans le parc.
23:05 Je t'emmène là-bas.
23:07 Allons-y, Cake.
23:09 On va y aller aussi.
23:12 On peut en trouver plus si on cherche des portails partout.
23:14 Je peux même appeler ma mère.
23:16 On doit.
23:18 Oh mon Dieu !
23:34 Que faites-vous avec ces belles créatures ?
23:36 Soyez libre, mon bébé !
23:38 Soyez libre !
23:39 Soyez libre !
23:40 Soyez libre !
23:44 Oh mon Dieu !
23:47 Est-ce que tout le monde sait où ils vont ?
23:49 Sous-titrage FR : VNero14
23:52 Sous-titrage FR : VNero14
23:55 Sous-titrage FR : VNero14
23:57 [Générique]