H GH THS ELIAS S03E05

  • l’année dernière
H GH THS ELIAS S03E05
Transcript
00:00:00 - C'est un hôpital, il doit le prendre.
00:00:02 - Il vous a bien dit.
00:00:03 Il ne vous enverra pas cette histoire.
00:00:05 Parce que vous nous gardez.
00:00:07 Votre fils va mourir.
00:00:09 - Mon garçon, il y a d'autres morts qui sont enceintes.
00:00:16 C'est pourquoi, faites attention à ce morceau de marafette.
00:00:19 - Arrêtez de nous parler.
00:00:20 - Arrêtez de nous parler.
00:00:21 - Je n'ai pas compris, que voulez-vous de nous ?
00:00:23 - Ne parlez pas à nous tous, putain !
00:00:25 Laissez-moi penser.
00:00:29 Ne parlez pas à personne.
00:00:31 - Arrêtez de nous parler.
00:00:33 [Musique]
00:01:01 [Musique]
00:01:03 [Musique]
00:01:09 - Je ne peux pas.
00:01:10 - Il est pas mal, ce n'est pas un exemplaire, c'est qui ?
00:01:13 [Musique]
00:01:20 - On va voir.
00:01:21 [Musique]
00:01:26 - Allez, c'est bon.
00:01:27 [Musique]
00:01:29 - Connard.
00:01:30 [Musique]
00:01:33 - Je crois qu'il fallait la laisser au hôpital, il ne fallait pas la prendre.
00:01:37 - Le médecin a donné la décision, Arrêtee.
00:01:39 - Sinon, je ne la garderais pas là.
00:01:41 - C'est une blague, c'est vrai.
00:01:43 - Je l'aime, c'est sûr.
00:01:45 - J'ai fait un fou, je pensais que...
00:01:48 - Ne parlez plus.
00:01:49 - C'est fini.
00:01:50 - Oui, tu me le dis ?
00:01:51 - Je suis encore en colère, j'ai pris des choses comme ça.
00:01:54 [Musique]
00:01:56 - Miltiadi, mon garçon.
00:01:58 - Tu as sauvé la vie de ma fille et je ne l'oublierai jamais.
00:02:01 - Je te remercie.
00:02:04 - Ne parlez pas.
00:02:05 - Quand j'ai fait les cours de première aide, je ne m'attendais pas à les utiliser.
00:02:09 - Merci beaucoup.
00:02:12 - Pour la vie.
00:02:14 - Mon amour.
00:02:17 - Merci, Miltiadi.
00:02:20 - Que tu sois bien.
00:02:21 [Musique]
00:02:39 - Quelle bêtise c'était cette nuit.
00:02:41 - Tu sors pour aller à la plage et je vais à l'intérieur.
00:02:46 - J'ai fait bien de me cacher dans mon café.
00:02:51 - Je ne vais pas te dire ce que je vais faire, mais...
00:02:53 - C'est dangereux ici et partout.
00:02:56 - Tu peux te faire un coup de cul quand tu vas boire ton café.
00:03:02 - Que dis-tu, ma fille ?
00:03:05 - Quelle bêtise c'était cette nuit.
00:03:07 - Quelle bêtise c'était cette nuit.
00:03:10 - Mon cœur est parti.
00:03:13 [Musique]
00:03:29 [Bruits de la rue]
00:03:39 [Bruits de la rue]
00:04:02 [Bruits de la rue]
00:04:17 - Je suis partie.
00:04:18 - Attends.
00:04:19 - Attends.
00:04:21 - Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
00:04:24 - Tu ne sais pas ?
00:04:25 - Non.
00:04:26 - Je ne comprends pas ce qui t'a fait peur.
00:04:30 - Je dois y aller. On en parlera une autre fois.
00:04:33 [Musique]
00:04:52 [Bruits de la rue]
00:05:01 - Qui est-ce que c'est ?
00:05:03 - C'est moi.
00:05:04 - Qui est-ce qui t'appelle ?
00:05:09 - C'est le policier.
00:05:15 - Réponds-lui.
00:05:16 - C'est le médecin.
00:05:18 [Bruit de téléphone]
00:05:19 - Oui.
00:05:23 - Salut, Sidoré.
00:05:24 - Vous allez bien ?
00:05:25 - Pour le moment, oui.
00:05:28 - Attends.
00:05:32 - Ne me parle pas.
00:05:34 - Nous avons besoin d'un ou deux choses.
00:05:39 - Je vous dis de le terminer ici et de sortir avec les mains hautes.
00:05:43 - Oubliez-le.
00:05:47 - Nous avons besoin d'un van rempli de benzine pour partir.
00:05:50 - Nous allons prendre deux hommes âgés avec nous et nous les laisserons quand nous nous éloignons.
00:05:54 - Oubliez-le.
00:05:57 - Préparez-vous avant que les choses ne se déroulent.
00:06:01 - Il n'est pas nécessaire de terminer cette histoire avec de l'eau.
00:06:04 - Laissez les hommes âgés et sortez en paix.
00:06:08 - Je suis le policier, je mets les ordres, pas vous.
00:06:10 - Nous avons un traumatisateur ici.
00:06:12 - Nous avons besoin d'outils chirurgiques pour sortir le patient.
00:06:16 - Pour sortir les balles, les attaques, les médicaments.
00:06:19 - Laissez les hommes âgés et je vous les ramène.
00:06:23 - Quand vous avez une tête, vous êtes un policier.
00:06:26 - Je ne vous dérange pas.
00:06:28 - Je vais y aller.
00:06:43 - Les gars, tout ceci est un crime.
00:06:47 - Vous ne pouvez pas sortir le patient.
00:06:49 - Lâchez-moi.
00:06:50 - Laissez au moins la jeune fille enceinte.
00:06:53 - Je suis bien.
00:06:54 - Lâchez-moi aussi.
00:06:55 - Ne parlez plus à personne.
00:06:57 ...
00:07:21 ...
00:07:30 - Je vous en prie.
00:07:31 - Je suis un policier.
00:07:32 - Je ne peux rien dire pour l'instant.
00:07:34 - Laissez-moi.
00:07:35 - Lâchez-moi.
00:07:36 - Je vous en prie.
00:07:37 - Vas-y.
00:07:38 - Il suffit de nous faire un peu de temps.
00:07:40 ...
00:07:43 - À l'hôtel d'Aréopolis, un thriller se déroule.
00:07:47 Une collection de 4 listes, après une première mission,
00:07:51 se déroule avec 15 personnes,
00:07:53 dont le maire de Mani,
00:07:56 dans le maire,
00:07:57 qui est entouré par les forces de l'ordre.
00:08:00 ...
00:08:27 ...
00:08:37 ...
00:08:56 ...
00:09:10 ...
00:09:39 ...
00:09:40 - Daphna.
00:09:41 - Oui, monsieur.
00:09:42 ...
00:09:45 - Vous devez prendre le fil à la station de police.
00:09:47 Vous ne pouvez pas entrer dans la maison.
00:09:49 - Pourquoi ? Qu'est-ce qui se passe ?
00:09:50 - Faites ce que je vous dis.
00:09:51 - D'accord, monsieur.
00:09:52 ...
00:09:53 - Pourquoi vous m'avez fait sortir de chez moi ?
00:09:56 - Il y a un policier qui vient voir ton père.
00:09:59 D'accord ?
00:10:00 ...
00:10:01 - Félouret.
00:10:02 ...
00:10:05 - Il faut aller voir la fille et le fils.
00:10:07 - D'accord.
00:10:08 ...
00:10:14 - Je suis désolée, monsieur.
00:10:15 Je suis désolée.
00:10:16 - C'est bon.
00:10:17 C'est difficile de dire que vous êtes un policier.
00:10:21 Ce sera comme ça.
00:10:22 On ne va pas finir comme ça.
00:10:24 Et je ne veux pas que vous fassiez la fiche.
00:10:26 Je voulais vous informer.
00:10:28 ...
00:10:54 [Il appuie sur la porte.]
00:10:56 ...
00:10:58 - Tu peux me dire pourquoi ma mère ne répond pas à mon téléphone ?
00:11:01 - Est-ce qu'elle n'écoute pas ?
00:11:03 Tu veux que je lui appuie ?
00:11:05 - Je ne sais pas.
00:11:06 Je vais commencer à m'inquiéter.
00:11:08 - Vous n'avez pas fait votre travail.
00:11:10 Tout le monde s'inquiète.
00:11:11 - Arrête de faire la blague.
00:11:12 Ma mère m'appuie toujours.
00:11:14 Il a peut-être dit quelque chose de faux.
00:11:16 - Tu me disais que tu faisais de la blague ?
00:11:19 - Tu me dis que je suis un homme qui fait de la blague ?
00:11:21 ...
00:11:24 - Je vais appeler Marina.
00:11:26 ...
00:11:34 - Viens.
00:11:35 J'ai les matériaux et les outils que tu
00:11:53 veux.
00:11:54 ...
00:11:55 ...
00:11:56 - Je t'ai dit, ne t'en fais pas.
00:11:58 ...
00:12:05 - Que se passe-t-il, Stano ?
00:12:07 - Il est fort.
00:12:09 Il ne veut pas laisser personne.
00:12:11 - Et maintenant, que fais-nous ?
00:12:13 - Je ne peux pas laisser quelqu'un mourir.
00:12:16 Même s'il est son.
00:12:18 Pagliaco, prends la sache et la laisse dehors.
00:12:22 - D'accord, Stano.
00:12:24 ...
00:12:26 - Vasili, prends la sache.
00:12:29 ...
00:12:46 (Il toque à la porte)
00:12:48 ...
00:13:15 - Alluster.
00:13:17 Fais ce que tu dois.
00:13:19 - Comme on est morts, vous avez tous été peint.
00:13:22 ...
00:13:24 - Il te faut un verre d'eau.
00:13:26 - Vous deux, un verre d'eau !
00:13:28 ...
00:13:30 - Et pas de colpas !
00:13:32 ...
00:13:35 - T'inquiète.
00:13:37 Fais ce que tu dois.
00:13:39 ...
00:13:41 - Il ne te va pas bien.
00:13:43 ...
00:14:01 - Je vais parler à l'annexe.
00:14:03 Tu comprends ?
00:14:05 ...
00:14:14 - Stano.
00:14:16 ...
00:14:27 ...
00:14:56 - Salut.
00:14:58 ...
00:15:02 - Qu'est-ce qu'il y a ?
00:15:04 - Je suis venu voir ma mère et le docteur.
00:15:07 - Je suis venu voir Marina.
00:15:09 - Elle ne répond pas.
00:15:11 - Elle peut avoir des problèmes.
00:15:13 - Elle doit être enceinte.
00:15:15 - Elle a fini le GlendiGard.
00:15:17 - Je dois rester en sécurité.
00:15:19 Mais tu dois aller voir si ça se passe.
00:15:22 - Il faut aller au bar.
00:15:24 - Il faut aller à la fête.
00:15:26 - Ils ne m'ont pas pris le téléphone.
00:15:28 - Je sais.
00:15:30 - C'est encore la même chose.
00:15:32 - C'est ici.
00:15:34 ...
00:15:36 - On va à l'Aéropole pour voir les événements
00:15:39 du 15ème acte de Miron
00:15:41 qui a les listes
00:15:43 chez le maire Isidoro Vretaku.
00:15:45 On va se connecter directement avec la région.
00:15:48 ...
00:15:55 ...
00:16:07 ...
00:16:21 ...
00:16:45 ...
00:16:55 ...
00:17:14 ...
00:17:24 ...
00:17:34 ...
00:17:54 ...
00:18:14 ...
00:18:39 ...
00:18:40 ...
00:18:41 ...
00:18:43 ...
00:18:46 ...
00:18:51 ...
00:18:53 ...
00:18:55 ...
00:19:03 ...
00:19:05 ...
00:19:29 ...
00:19:34 ...
00:19:37 ...
00:19:41 ...
00:19:45 ...
00:19:47 ...
00:19:49 ...
00:19:51 ...
00:19:53 ...
00:19:55 ...
00:19:57 ...
00:20:08 ...
00:20:27 ...
00:20:29 ...
00:20:30 -Qu'est-ce qui nous a fait mal ?
00:20:32 Miriam est à la ville.
00:20:35 Que vont-ils voir ?
00:20:37 -C'est mon frère, tu comprends ?
00:20:39 Je veux qu'il ne fasse pas de bêtises.
00:20:42 -Apostolis est un homme logique.
00:20:44 Il va se faire, ne t'inquiète pas.
00:20:46 Qui d'autre était là ?
00:20:48 Certainement...
00:20:50 ... le gouverneur avec la dame Haïda,
00:20:53 le maire avec la princesse Atinioulia.
00:20:55 -Je ne sais pas, Poti.
00:20:57 -Marina est enceinte.
00:20:59 -Oh, mon Dieu !
00:21:01 Qu'est-ce qu'ils veulent ?
00:21:03 -Qu'ils les détruisent pour aller à l'agir.
00:21:06 Ils vont leur voler le banquier.
00:21:09 -Vous n'avez rien appris
00:21:14 sur la mort de la dame ?
00:21:16 Il y a une Margarita.
00:21:18 -C'est vrai, on ne l'avait pas prévu.
00:21:22 -Les filles,
00:21:24 on sait tout ce qu'on a vu sur la télé.
00:21:27 -Je ne peux pas arrêter de pleurer.
00:21:30 -Je peux te mettre un petit poulet ?
00:21:33 -Non, merci.
00:21:35 -Mon frère est là.
00:21:37 Tu ne penses pas à la peur que j'ai eue.
00:21:40 C'était Christophe Andaro.
00:21:42 -La situation est très dure.
00:21:45 Il n'y a pas de police pour m'aider.
00:21:48 -Je ne veux pas de t'informer.
00:21:51 -Je n'ai pas l'intention.
00:21:54 -Ca va se passer.
00:21:56 On va voir. Il ne peut pas...
00:21:59 ...
00:22:04 -La mort de ma femme,
00:22:06 elle va me séparer.
00:22:08 -Au lieu de la faire tomber,
00:22:12 tu l'as fait tomber.
00:22:15 -Je ne l'attendais pas.
00:22:17 -Je l'attendais.
00:22:19 -Je ne vais pas rester ici.
00:22:22 Ca se passe.
00:22:23 -Vous avez raison.
00:22:26 J'ai la poignée.
00:22:28 Je la passe ici au moins une fois par mois.
00:22:31 -Ah, c'est ça.
00:22:33 -Vous avez donc les bonnes connaissances.
00:22:37 -Oui.
00:22:38 -On peut la voir ?
00:22:40 -C'est pas facile.
00:22:43 Je ne l'ai pas fait tomber.
00:22:46 -C'est la chance.
00:22:48 -C'est la poignée.
00:22:50 -Comment l'ai-je fait tomber ?
00:22:52 -Arrête de pleurer.
00:22:54 -Vous êtes un peu déçu.
00:22:57 -Je t'ai dit de partir.
00:22:59 -Je n'ai pas le temps.
00:23:03 -Tu peux me prendre ?
00:23:04 -C'est pour la bonne.
00:23:06 -Tu as dit que c'était ton fils.
00:23:09 -Oui, on l'a vu.
00:23:11 J'ai aussi la clostrophobie.
00:23:14 -Ah, maintenant.
00:23:17 Avec ce que tu as fait,
00:23:19 tu vas te passer la clostrophobie.
00:23:22 -Mais pour ton fils,
00:23:25 il nous a fait chier.
00:23:27 -On a fait la pire affaire.
00:23:31 -C'est la chance.
00:23:34 -Je t'ai adoré
00:23:36 depuis le premier moment.
00:23:40 Ce n'est pas le moment,
00:23:43 mais je cherche à t'unir.
00:23:46 Que penses-tu ?
00:23:48 -Qu'on s'unisse ?
00:23:51 -Oui.
00:23:53 -Aujourd'hui ?
00:23:55 -Oui, ça va.
00:23:57 -Tu disais que c'était souvent
00:24:00 que tu faisais des choses ici.
00:24:03 -Toutes les professions ont un risque.
00:24:06 -Au cas où, je ne fais que des choses.
00:24:10 Elle va me faire sortir.
00:24:12 -Ca ne va pas. Tu dois t'inquiéter.
00:24:16 C'est un peu dur ici.
00:24:18 -Alors ? -Quoi ?
00:24:21 -Tu es pour le partenaire Licky. Que penses-tu ?
00:24:24 -Je pense...
00:24:27 que je suis sérieuse.
00:24:31 Je vais sortir d'ici
00:24:34 et je te dirai.
00:24:37 -Je comprends.
00:24:41 -OK.
00:24:43 -Merde !
00:24:46 ...
00:25:16 ...
00:25:45 ...
00:25:52 ...
00:26:13 ...
00:26:41 ...
00:26:56 -Oui ?
00:26:58 -T'as entendu, Momo ?
00:27:00 Mon ami a un problème.
00:27:01 Il nous faut un chirurgien.
00:27:04 -On t'a entendu.
00:27:05 Pour te donner un chirurgien,
00:27:07 je veux que tu laisses Mir.
00:27:10 -Laisse-les.
00:27:11 ...
00:27:16 -Bien.
00:27:17 Apporte le chirurgien et on va échanger les mains.
00:27:20 ...
00:27:28 -C'est le thriller de la 15e année de l'homérie
00:27:32 au domicile du maire de Manis, Isidorou Vretakou.
00:27:35 La police est en dialogue avec les liens
00:27:39 et nous avons des informations sur les événements.
00:27:43 Il semble que les liens sont très durs.
00:27:46 Ils veulent qu'on les laisse partir,
00:27:49 mais ils doivent prendre des personnes comme Mir.
00:27:52 On vous en parle plus tard.
00:27:57 ...
00:28:04 ...
00:28:08 -Oui ?
00:28:09 -Je t'ai demandé un chirurgien.
00:28:12 Tu veux que je les nettoie ?
00:28:14 -On cherche un chirurgien,
00:28:17 mais personne n'arrive.
00:28:19 Ne t'en fais pas, tu comprends ?
00:28:22 -Je m'en fous.
00:28:24 Je vais prendre un van.
00:28:27 Tu as 10 minutes.
00:28:29 ...
00:28:39 -Il a une pression.
00:28:41 Il a son coeur. Il doit s'en sortir.
00:28:44 -C'est lui qui est responsable.
00:28:46 Il doit mourir.
00:28:49 ...
00:28:59 ...
00:29:09 ...
00:29:19 ...
00:29:30 ...
00:29:40 ...
00:29:50 ...
00:30:00 ...
00:30:11 ...
00:30:21 ...
00:30:32 ...
00:30:42 ...
00:30:50 -Alistair.
00:30:51 Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:30:53 On a trouvé un chirurgien ?
00:30:56 -Non.
00:30:57 Personne ne veut entrer.
00:30:59 On ne peut pas les empêcher.
00:31:01 -On ne peut pas se laisser manger toute la nuit.
00:31:05 Plus ils se détendent, plus ils sont inquiets.
00:31:10 Il faut trouver un chirurgien.
00:31:13 Encore une fois, cherche-en.
00:31:16 -D'accord, Stéphane.
00:31:19 ...
00:31:37 ...
00:31:41 ...
00:31:47 ...
00:31:49 ...
00:32:17 ...
00:32:19 ...
00:32:22 ...
00:32:51 ...
00:33:14 ...
00:33:24 ...
00:33:52 ...
00:34:20 ...
00:34:22 ...
00:34:32 ...
00:34:35 ...
00:34:37 ...
00:34:39 ...
00:34:42 ...
00:34:44 ...
00:34:46 ...
00:34:49 ...
00:34:51 ...
00:34:53 ...
00:34:55 ...
00:34:58 ...
00:35:00 ...
00:35:02 ...
00:35:05 ...
00:35:07 ...
00:35:09 ...
00:35:12 ...
00:35:14 ...
00:35:17 ...
00:35:19 ...
00:35:21 ...
00:35:23 ...
00:35:26 ...
00:35:28 ...
00:35:30 ...
00:35:33 ...
00:35:35 ...
00:35:37 ...
00:35:40 ...
00:35:42 ...
00:35:44 ...
00:35:46 ...
00:35:49 ...
00:35:51 ...
00:35:54 ...
00:35:56 ...
00:35:58 ...
00:36:00 ...
00:36:03 ...
00:36:05 ...
00:36:07 ...
00:36:10 ...
00:36:12 ...
00:36:14 ...
00:36:17 ...
00:36:19 ...
00:36:21 ...
00:36:24 ...
00:36:26 ...
00:36:28 ...
00:36:31 ...
00:36:33 ...
00:36:35 ...
00:36:38 ...
00:36:40 ...
00:36:42 ...
00:36:45 ...
00:36:47 ...
00:36:50 ...
00:36:52 ...
00:36:54 ...
00:36:56 ...
00:36:59 ...
00:37:01 ...
00:37:03 ...
00:37:06 ...
00:37:08 ...
00:37:10 ...
00:37:13 ...
00:37:15 ...
00:37:18 ...
00:37:20 ...
00:37:22 ...
00:37:24 ...
00:37:27 ...
00:37:29 ...
00:37:32 ...
00:37:34 ...
00:37:36 ...
00:37:38 ...
00:37:40 ...
00:37:43 ...
00:37:45 ...
00:37:48 ...
00:37:50 ...
00:37:53 ...
00:37:55 ...
00:37:57 ...
00:38:00 ...
00:38:02 ...
00:38:04 ...
00:38:07 ...
00:38:09 ...
00:38:12 ...
00:38:14 ...
00:38:16 ...
00:38:19 ...
00:38:21 ...
00:38:23 ...
00:38:26 ...
00:38:28 ...
00:38:30 ...
00:38:33 ...
00:38:35 ...
00:38:37 ...
00:38:40 ...
00:38:43 ...
00:38:45 ...
00:38:48 ...
00:38:50 ...
00:38:52 ...
00:38:55 ...
00:38:57 ...
00:39:00 ...
00:39:02 ...
00:39:05 ...
00:39:07 ...
00:39:10 ...
00:39:12 ...
00:39:14 ...
00:39:17 ...
00:39:19 ...
00:39:22 ...
00:39:24 ...
00:39:27 ...
00:39:29 ...
00:39:32 ...
00:39:35 ...
00:39:37 ...
00:39:39 ...
00:39:42 ...
00:39:45 ...
00:39:48 ...
00:39:51 ...
00:39:53 ...
00:39:56 ...
00:39:59 ...
00:40:03 ...
00:40:05 ...
00:40:08 ...
00:40:11 ...
00:40:14 ...
00:40:16 ...
00:40:19 ...
00:40:22 ...
00:40:25 ...
00:40:28 ...
00:40:32 ...
00:40:34 ...
00:40:36 ...
00:40:39 ...
00:40:42 ...
00:40:45 ...
00:40:48 ...
00:40:51 ...
00:40:54 ...
00:40:57 ...
00:41:01 ...
00:41:03 ...
00:41:06 ...
00:41:09 ...
00:41:12 ...
00:41:15 ...
00:41:18 ...
00:41:20 ...
00:41:23 ...
00:41:26 ...
00:41:30 ...
00:41:32 ...
00:41:36 ...
00:41:39 ...
00:41:42 ...
00:41:45 ...
00:41:48 ...
00:41:51 ...
00:41:54 ...
00:41:57 ...
00:41:59 ...
00:42:03 ...
00:42:05 ...
00:42:19 ...
00:42:21 ...
00:42:23 ...
00:42:25 ...
00:42:27 ...
00:42:29 ...
00:42:31 ...
00:42:33 (rires)
00:42:35 (paroles en allemand)
00:42:37 (paroles en allemand)
00:42:40 (paroles en allemand)
00:42:43 (paroles en allemand)
00:42:45 (paroles en allemand)
00:42:47 (paroles en allemand)
00:42:49 (paroles en allemand)
00:42:51 (paroles en allemand)
00:42:53 (paroles en allemand)
00:42:55 (paroles en allemand)
00:42:57 (paroles en allemand)
00:42:59 (paroles en allemand)
00:43:01 (paroles en allemand)
00:43:03 (paroles en allemand)
00:43:05 (paroles en allemand)
00:43:07 (paroles en allemand)
00:43:09 (paroles en allemand)
00:43:11 (paroles en allemand)
00:43:14 (paroles en allemand)
00:43:16 (paroles en allemand)
00:43:18 (paroles en allemand)
00:43:20 (paroles en allemand)
00:43:22 (paroles en allemand)
00:43:24 (paroles en allemand)
00:43:28 (paroles en allemand)
00:43:32 (paroles en allemand)
00:43:35 (paroles en allemand)
00:43:38 (paroles en allemand)
00:43:41 (paroles en allemand)
00:43:44 (paroles en allemand)
00:43:47 (paroles en allemand)
00:43:51 (paroles en allemand)
00:43:53 (paroles en allemand)
00:43:56 (paroles en allemand)
00:43:59 (paroles en allemand)
00:44:02 (paroles en allemand)
00:44:05 (paroles en allemand)
00:44:08 (paroles en allemand)
00:44:11 (paroles en allemand)
00:44:14 (paroles en allemand)
00:44:17 (paroles en allemand)
00:44:20 (paroles en allemand)
00:44:22 (paroles en allemand)
00:44:25 (paroles en allemand)
00:44:28 (paroles en allemand)
00:44:31 (paroles en allemand)
00:44:34 (paroles en allemand)
00:44:37 (paroles en allemand)
00:44:40 (paroles en allemand)
00:44:43 (paroles en allemand)
00:44:46 (paroles en allemand)
00:44:49 (paroles en allemand)
00:44:51 (paroles en allemand)
00:44:54 (paroles en allemand)
00:44:57 (paroles en allemand)
00:45:00 (paroles en allemand)
00:45:03 (paroles en allemand)
00:45:06 (paroles en allemand)
00:45:09 (paroles en allemand)
00:45:12 (paroles en allemand)
00:45:15 (paroles en allemand)
00:45:18 (paroles en allemand)
00:45:20 (paroles en allemand)
00:45:23 (paroles en allemand)
00:45:26 (paroles en allemand)
00:45:29 (paroles en allemand)
00:45:32 (paroles en allemand)
00:45:35 (paroles en allemand)
00:45:38 (paroles en allemand)
00:45:41 (paroles en allemand)
00:45:44 (paroles en allemand)
00:45:47 (paroles en allemand)
00:45:49 (paroles en allemand)
00:45:52 (paroles en allemand)
00:45:55 (paroles en allemand)
00:45:58 (paroles en allemand)
00:46:01 (paroles en allemand)
00:46:04 (paroles en allemand)
00:46:07 (paroles en allemand)
00:46:10 (paroles en allemand)
00:46:13 (paroles en allemand)
00:46:16 (paroles en allemand)
00:46:18 (paroles en allemand)
00:46:21 (paroles en allemand)
00:46:24 (paroles en allemand)
00:46:27 (paroles en allemand)
00:46:30 (paroles en allemand)
00:46:33 (paroles en allemand)
00:46:36 (paroles en allemand)
00:46:39 (paroles en allemand)
00:46:42 (paroles en allemand)
00:46:45 (paroles en allemand)
00:46:47 (paroles en allemand)
00:46:50 (paroles en allemand)
00:46:53 (paroles en allemand)
00:46:56 (paroles en allemand)
00:46:59 (paroles en allemand)
00:47:02 (paroles en allemand)
00:47:05 (paroles en allemand)
00:47:08 (paroles en allemand)
00:47:11 (paroles en allemand)
00:47:14 (paroles en allemand)
00:47:16 (paroles en allemand)
00:47:19 (paroles en allemand)
00:47:22 (paroles en allemand)
00:47:25 (paroles en allemand)
00:47:28 (paroles en allemand)
00:47:31 (paroles en allemand)
00:47:34 (paroles en allemand)
00:47:37 (paroles en allemand)
00:47:40 (paroles en allemand)
00:47:43 (paroles en allemand)
00:47:45 (paroles en allemand)
00:47:48 (paroles en allemand)
00:47:51 (paroles en allemand)
00:47:54 (paroles en allemand)
00:47:57 (paroles en allemand)
00:48:00 (paroles en allemand)
00:48:03 (paroles en allemand)
00:48:06 (paroles en allemand)
00:48:09 (paroles en allemand)
00:48:12 (paroles en allemand)
00:48:14 (paroles en allemand)
00:48:17 (paroles en allemand)
00:48:20 (paroles en allemand)
00:48:23 (paroles en allemand)
00:48:26 (paroles en allemand)
00:48:29 (paroles en allemand)
00:48:32 (paroles en allemand)
00:48:35 (paroles en allemand)
00:48:38 (paroles en allemand)
00:48:41 (paroles en allemand)
00:48:43 (paroles en allemand)
00:48:46 (pleurs)
00:48:49 (pleurs)
00:48:52 (pleurs)
00:48:55 (pleurs)
00:48:58 (pleurs)
00:49:01 (bruit de pas)
00:49:04 (bruit de pas)
00:49:07 (bruit de pas)
00:49:10 (bruit de pas)
00:49:12 (bruit de pas)
00:49:15 (bruit de pas)
00:49:18 (bruit de pas)
00:49:21 (bruit de pas)
00:49:24 (bruit de pas)
00:49:27 (bruit de pas)
00:49:30 (bruit de pas)
00:49:33 (bruit de pas)
00:49:36 (bruit de pas)
00:49:39 (paroles en allemand)
00:49:41 (paroles en allemand)
00:49:44 (paroles en allemand)
00:49:47 (paroles en allemand)
00:49:50 (paroles en allemand)
00:49:53 (paroles en allemand)
00:49:56 (paroles en allemand)
00:49:59 (paroles en allemand)
00:50:02 (paroles en allemand)
00:50:05 (paroles en allemand)
00:50:08 (paroles en allemand)
00:50:10 (paroles en allemand)
00:50:13 (paroles en allemand)
00:50:16 (paroles en allemand)
00:50:19 (paroles en allemand)
00:50:22 (paroles en allemand)
00:50:25 (paroles en allemand)
00:50:28 (paroles en allemand)
00:50:31 (paroles en allemand)
00:50:34 (paroles en allemand)
00:50:37 (paroles en allemand)
00:50:39 (paroles en allemand)
00:50:42 (paroles en allemand)
00:50:45 (paroles en allemand)
00:50:48 (paroles en allemand)
00:50:51 (paroles en allemand)
00:50:54 (paroles en allemand)
00:50:57 (paroles en allemand)
00:51:00 (paroles en allemand)
00:51:03 (paroles en allemand)
00:51:06 (paroles en allemand)
00:51:08 (paroles en allemand)
00:51:11 (paroles en allemand)
00:51:14 (paroles en allemand)
00:51:17 (paroles en allemand)
00:51:20 (paroles en allemand)
00:51:23 (paroles en allemand)
00:51:26 (paroles en allemand)
00:51:29 (paroles en allemand)
00:51:32 (paroles en allemand)
00:51:35 (paroles en allemand)
00:51:37 (paroles en allemand)
00:51:40 (paroles en allemand)
00:51:43 (paroles en allemand)
00:51:46 (paroles en allemand)
00:51:49 (paroles en allemand)
00:51:52 (paroles en allemand)
00:51:55 (paroles en allemand)
00:51:58 (paroles en allemand)
00:52:01 (paroles en allemand)
00:52:04 (paroles en allemand)
00:52:06 (paroles en allemand)
00:52:09 (paroles en allemand)
00:52:12 (paroles en allemand)
00:52:15 (paroles en allemand)
00:52:18 (paroles en allemand)
00:52:21 (paroles en allemand)
00:52:24 (paroles en allemand)
00:52:27 (paroles en allemand)
00:52:30 (paroles en allemand)
00:52:33 (paroles en allemand)
00:52:35 (paroles en allemand)
00:52:38 (paroles en allemand)
00:52:41 (paroles en allemand)
00:52:44 (paroles en allemand)
00:52:47 (paroles en allemand)
00:52:50 (paroles en allemand)
00:52:53 (paroles en allemand)
00:52:56 (paroles en allemand)
00:52:59 (paroles en allemand)
00:53:02 (paroles en allemand)
00:53:04 (paroles en allemand)
00:53:07 (paroles en allemand)
00:53:10 (paroles en allemand)
00:53:13 (paroles en allemand)
00:53:16 (paroles en allemand)
00:53:19 (paroles en allemand)
00:53:22 (paroles en allemand)
00:53:25 (paroles en allemand)
00:53:28 (paroles en allemand)
00:53:31 (paroles en allemand)
00:53:33 (paroles en allemand)
00:53:36 (paroles en allemand)
00:53:39 (paroles en allemand)
00:53:42 (paroles en allemand)
00:53:45 (paroles en allemand)
00:53:48 (paroles en allemand)
00:53:51 (paroles en allemand)
00:53:54 (paroles en allemand)
00:53:57 (paroles en allemand)
00:54:00 (paroles en allemand)
00:54:02 (paroles en allemand)
00:54:05 (paroles en allemand)
00:54:08 (paroles en allemand)
00:54:11 (paroles en allemand)
00:54:14 (paroles en allemand)
00:54:17 (paroles en allemand)
00:54:20 (paroles en allemand)
00:54:23 (paroles en allemand)
00:54:26 (paroles en allemand)
00:54:29 (paroles en allemand)
00:54:31 (paroles en allemand)
00:54:34 (paroles en allemand)
00:54:37 (paroles en allemand)
00:54:40 (paroles en allemand)
00:54:43 (paroles en allemand)
00:54:46 (paroles en allemand)
00:54:49 (paroles en allemand)
00:54:52 (paroles en allemand)
00:54:55 (paroles en allemand)
00:54:58 (paroles en allemand)
00:55:00 (paroles en allemand)
00:55:03 (paroles en allemand)
00:55:06 (paroles en allemand)
00:55:09 (paroles en allemand)
00:55:12 (paroles en allemand)
00:55:15 (paroles en allemand)
00:55:18 (paroles en allemand)
00:55:21 (paroles en allemand)
00:55:24 (paroles en allemand)
00:55:27 (paroles en allemand)
00:55:29 (paroles en allemand)
00:55:32 (paroles en allemand)
00:55:35 (paroles en allemand)
00:55:38 (paroles en allemand)
00:55:41 (paroles en allemand)
00:55:44 (paroles en allemand)
00:55:47 (paroles en allemand)
00:55:50 (paroles en allemand)
00:55:53 (paroles en allemand)
00:55:56 (paroles en allemand)
00:55:58 (paroles en allemand)
00:56:01 (paroles en allemand)
00:56:04 (paroles en allemand)
00:56:07 (paroles en allemand)
00:56:10 (paroles en allemand)
00:56:13 (paroles en allemand)
00:56:16 (paroles en allemand)
00:56:19 (paroles en allemand)
00:56:22 (paroles en allemand)
00:56:25 (paroles en allemand)
00:56:27 (paroles en allemand)
00:56:30 (paroles en allemand)
00:56:33 (paroles en allemand)
00:56:36 (paroles en allemand)
00:56:39 (paroles en allemand)
00:56:42 (paroles en allemand)
00:56:45 (paroles en allemand)
00:56:48 (paroles en allemand)
00:56:51 (paroles en allemand)
00:56:54 (paroles en allemand)
00:56:56 (paroles en allemand)
00:56:59 (paroles en allemand)
00:57:02 (paroles en allemand)
00:57:05 (paroles en allemand)
00:57:08 (paroles en allemand)
00:57:11 (paroles en allemand)
00:57:14 (paroles en allemand)
00:57:17 (paroles en allemand)
00:57:20 (paroles en allemand)
00:57:23 (paroles en allemand)
00:57:25 (paroles en allemand)
00:57:28 (paroles en allemand)
00:57:31 (paroles en allemand)
00:57:34 (paroles en allemand)
00:57:37 (paroles en allemand)
00:57:40 (paroles en allemand)
00:57:43 (paroles en allemand)
00:57:46 (paroles en allemand)
00:57:49 (paroles en allemand)
00:57:53 (paroles en allemand)
00:57:55 (paroles en allemand)
00:57:57 (paroles en allemand)
00:58:00 (paroles en allemand)
00:58:03 (paroles en allemand)
00:58:06 (paroles en allemand)
00:58:09 (paroles en allemand)
00:58:12 (paroles en allemand)
00:58:15 (paroles en allemand)
00:58:18 (paroles en allemand)
00:58:21 (paroles en allemand)
00:58:24 (paroles en allemand)
00:58:26 (paroles en allemand)
00:58:29 (paroles en allemand)
00:58:32 (paroles en allemand)
00:58:35 (paroles en allemand)
00:58:38 (paroles en allemand)
00:58:41 (paroles en allemand)
00:58:44 (paroles en allemand)
00:58:47 (paroles en allemand)
00:58:50 (paroles en allemand)
00:58:53 (paroles en allemand)
00:58:55 (paroles en allemand)
00:58:58 (paroles en allemand)
00:59:01 (paroles en allemand)
00:59:04 (paroles en allemand)
00:59:07 (paroles en allemand)
00:59:10 (paroles en allemand)
00:59:13 (paroles en allemand)
00:59:16 (paroles en allemand)
00:59:19 (paroles en allemand)
00:59:22 (paroles en allemand)
00:59:24 (paroles en allemand)
00:59:27 (paroles en allemand)
00:59:30 (paroles en allemand)
00:59:33 (paroles en allemand)
00:59:36 (paroles en allemand)
00:59:39 (paroles en allemand)
00:59:42 (paroles en allemand)
00:59:45 (paroles en allemand)
00:59:48 (paroles en allemand)
00:59:51 (paroles en allemand)
00:59:53 (paroles en allemand)
00:59:56 (paroles en allemand)
00:59:59 (paroles en allemand)
01:00:02 (paroles en allemand)
01:00:05 (paroles en allemand)
01:00:08 (paroles en allemand)
01:00:11 (paroles en allemand)
01:00:14 (paroles en allemand)
01:00:17 (paroles en allemand)
01:00:20 (paroles en allemand)
01:00:22 (paroles en allemand)
01:00:25 (paroles en allemand)
01:00:28 (paroles en allemand)
01:00:31 (paroles en allemand)
01:00:34 (paroles en allemand)
01:00:37 (paroles en allemand)
01:00:40 (paroles en allemand)
01:00:43 (paroles en allemand)
01:00:46 (paroles en allemand)
01:00:49 (paroles en allemand)
01:00:51 (paroles en allemand)
01:00:54 (paroles en allemand)
01:00:57 (paroles en allemand)
01:01:00 (paroles en allemand)
01:01:03 (paroles en allemand)
01:01:06 (paroles en allemand)
01:01:09 (paroles en allemand)
01:01:12 (paroles en allemand)
01:01:15 (paroles en allemand)
01:01:18 (paroles en allemand)
01:01:20 (paroles en allemand)
01:01:23 (paroles en allemand)
01:01:26 (paroles en allemand)
01:01:29 (paroles en allemand)
01:01:32 (paroles en allemand)
01:01:35 (paroles en allemand)
01:01:38 (paroles en allemand)
01:01:41 (paroles en allemand)
01:01:44 (paroles en allemand)
01:01:47 (paroles en allemand)
01:01:49 (paroles en allemand)
01:01:52 (paroles en allemand)
01:01:55 (paroles en allemand)
01:01:58 (paroles en allemand)
01:02:01 (paroles en allemand)
01:02:04 (paroles en allemand)
01:02:07 (paroles en allemand)
01:02:10 (paroles en allemand)
01:02:13 (paroles en allemand)
01:02:16 (paroles en allemand)
01:02:18 (paroles en allemand)
01:02:21 (paroles en allemand)
01:02:24 (paroles en allemand)
01:02:27 (paroles en allemand)
01:02:30 (paroles en allemand)
01:02:33 (paroles en allemand)
01:02:36 (paroles en allemand)