เลือดกากี ตอนที่ 28 (EP.28) วันที่ 19 กันยายน 2566

  • l’année dernière
เลือดกากี ตอนที่ 28 (EP.28) วันที่ 19 กันยายน 2566

Category

📺
TV
Transcript
00:00 [Musique]
00:02 [Musique]
00:19 [Bruit de pas]
00:20 Maman, pourquoi on ne va pas avec papa et Pichat ?
00:24 [Musique]
00:26 On va tous 4, pour que nous puissions nous observer.
00:30 [Musique]
00:33 On ne peut pas vendre nos pâtisseries au marché.
00:36 [Musique]
00:37 Tu vas t'endurer ici.
00:40 Je vais trouver un moyen de sortir de Panacor.
00:43 [Musique]
01:01 Tu peux t'endurer ici, maman.
01:04 Si tu as maman, tu peux t'endurer où que ce soit.
01:08 [Musique]
01:14 Il ne reste plus que nous deux, maman.
01:17 [Musique]
01:44 Tu peux aller travailler.
01:47 Vas-y !
01:49 [Musique]
01:59 Tu ne vas pas y aller.
02:02 Vas-y !
02:04 [Musique]
02:29 [Musique]
02:43 J'ai dit que tu et ton famille ne pouvaient pas s'éloigner.
02:47 Je suis aussi désolé. Je ne sais pas comment t'aider.
02:51 [Musique]
02:53 [Bruit de coup]
02:55 [Bruit de coup]
02:56 [Bruit de coup]
02:57 [Musique]
02:59 [Bruit de coup]
03:00 [Musique]
03:01 [Bruit de coup]
03:02 [Musique]
03:03 [Bruit de coup]
03:04 [Musique]
03:05 [Bruit de coup]
03:06 [Musique]
03:07 [Bruit de coup]
03:08 [Musique]
03:09 [Bruit de coup]
03:10 [Musique]
03:11 [Bruit de coup]
03:12 [Musique]
03:13 [Bruit de coup]
03:14 [Musique]
03:15 [Bruit de coup]
03:16 [Musique]
03:17 [Bruit de coup]
03:18 [Musique]
03:19 [Bruit de coup]
03:20 [Musique]
03:21 [Bruit de coup]
03:22 [Musique]
03:23 [Bruit de coup]
03:24 [Musique]
03:25 [Bruit de coup]
03:26 [Musique]
03:27 [Bruit de la voiture]
03:28 [Musique]
03:29 [Bruit de la voiture]
03:30 [Musique]
03:31 [Bruit de la voiture]
03:32 [Musique]
03:33 [Bruit de la voiture]
03:34 [Musique]
03:35 [Bruit de la voiture]
03:36 [Musique]
03:37 [Bruit de la voiture]
03:38 [Musique]
03:39 [Bruit de la voiture]
03:40 [Musique]
03:41 [Bruit de la voiture]
03:42 [Musique]
03:43 [Bruit de la voiture]
03:44 [Musique]
03:45 [Bruit de la voiture]
03:46 [Musique]
03:47 [Bruit de la voiture]
03:48 [Musique]
03:49 [Bruit de la voiture]
03:50 [Musique]
03:51 [Bruit de la voiture]
03:52 [Musique]
03:53 [Bruit de la voiture]
03:54 [Musique]
03:55 [Bruit de la voiture]
03:56 [Musique]
03:57 [Bruit de la voiture]
03:58 [Musique]
03:59 [Bruit de la voiture]
04:00 [Musique]
04:01 [Bruit de la voiture]
04:02 [Musique]
04:03 [Bruit de la voiture]
04:04 [Musique]
04:05 [Bruit de la voiture]
04:06 [Musique]
04:07 [Bruit de la voiture]
04:08 [Musique]
04:09 [Bruit de la voiture]
04:10 [Musique]
04:11 [Bruit de la voiture]
04:12 [Musique]
04:13 [Bruit de la voiture]
04:14 [Musique]
04:15 [Bruit de la voiture]
04:16 [Musique]
04:17 [Bruit de la voiture]
04:18 [Musique]
04:19 [Bruit de la voiture]
04:20 [Musique]
04:21 [Bruit de la voiture]
04:22 [Musique]
04:23 [Bruit de la voiture]
04:24 [Musique]
04:25 [Bruit de la voiture]
04:26 [Musique]
04:27 [Bruit de la voiture]
04:28 [Musique]
04:29 [Bruit de la voiture]
04:30 [Musique]
04:31 [Bruit de la voiture]
04:32 [Musique]
04:33 [Bruit de la voiture]
04:34 [Musique]
04:35 [Bruit de la voiture]
04:36 [Musique]
04:37 [Bruit de la voiture]
04:38 [Musique]
04:39 [Bruit de la voiture]
04:40 [Musique]
04:41 [Bruit de la voiture]
04:42 [Musique]
04:43 [Bruit de la voiture]
04:44 [Musique]
04:45 [Bruit de la voiture]
04:46 [Musique]
04:47 [Bruit de la voiture]
04:48 [Musique]
04:49 [Musique]
04:50 [Bruit de la voiture]
04:51 [Musique]
04:52 [Musique]
04:53 [Bruit de la voiture]
04:54 [Musique]
04:55 [Bruit de la voiture]
04:56 [Musique]
04:57 [Bruit de la voiture]
04:58 [Musique]
04:59 [Bruit de la voiture]
05:00 [Musique]
05:01 [Bruit de la voiture]
05:02 [Musique]
05:03 [Bruit de la voiture]
05:04 [Musique]
05:05 [Bruit de la voiture]
05:06 [Musique]
05:07 [Bruit de la voiture]
05:08 [Musique]
05:09 [Bruit de la voiture]
05:10 [Musique]
05:11 [Bruit de la voiture]
05:12 [Musique]
05:13 [Bruit de la voiture]
05:14 [Musique]
05:15 [Bruit de la voiture]
05:16 [Musique]
05:17 [Bruit de la voiture]
05:18 [Musique]
05:19 [Bruit de la voiture]
05:20 [Musique]
05:21 [Bruit de la voiture]
05:22 [Musique]
05:23 [Bruit de la voiture]
05:24 [Musique]
05:25 [Bruit de la voiture]
05:26 [Musique]
05:27 [Bruit de la voiture]
05:28 [Musique]
05:29 [Bruit de la voiture]
05:30 [Musique]
05:31 [Bruit de la voiture]
05:32 [Musique]
05:33 [Bruit de la voiture]
05:34 [Musique]
05:35 [Bruit de la voiture]
05:36 [Musique]
05:37 [Bruit de la voiture]
05:38 [Musique]
05:39 [Bruit de la voiture]
05:40 [Musique]
05:41 [Bruit de la voiture]
05:42 [Musique]
05:43 [Bruit de la voiture]
05:44 [Musique]
05:45 [Bruit de la voiture]
05:46 [Musique]
05:47 [Bruit de la voiture]
05:48 [Musique]
05:49 [Bruit de la voiture]
05:50 [Musique]
05:51 [Bruit de la voiture]
05:52 [Musique]
05:53 [Bruit de la voiture]
05:54 [Musique]
05:55 [Bruit de la voiture]
05:56 [Musique]
05:57 [Bruit de la voiture]
05:58 [Musique]
05:59 [Bruit de la voiture]
06:00 [Musique]
06:01 [Bruit de la voiture]
06:02 [Musique]
06:03 [Bruit de la voiture]
06:04 [Musique]
06:05 [Bruit de la voiture]
06:06 [Musique]
06:07 [Musique]
06:08 [Bruit de la voiture]
06:09 [Musique]
06:10 [Bruit de la voiture]
06:11 [Musique]
06:12 [Bruit de la voiture]
06:13 [Musique]
06:14 [Musique]
06:15 [Bruit de la voiture]
06:16 [Musique]
06:17 [Musique]
06:18 [Bruit de la voiture]
06:19 [Musique]
06:20 [Musique]
06:25 Excusez-moi, excusez-moi.
06:27 Excusez-moi.
06:28 Est-ce que ce homme est souvent venu à la chambre ?
06:32 Oui, très souvent.
06:34 Il est venu tous les jours pour se concentrer.
06:36 Parfois, il va parler avec le prieur de Kuti jusqu'à la fin du jour.
06:40 Merci.
06:42 Je pensais que ça allait être un autre chemin.
06:50 Mais je suis plus à l'aise.
06:54 Rattin, il vaut mieux qu'on retourne.
06:57 Si Pimana sait que je suis venu parce que je ne le trouve pas,
07:00 elle va être en colère.
07:02 Oui, je comprends.
07:21 Merci beaucoup.
07:23 Merci.
07:25 [Musique]
07:28 [Musique]
07:56 Un esclave ?
07:58 [Musique]
08:10 Ou peut-être pas ?
08:12 [Musique]
08:35 Excusez-moi, excusez-moi.
08:37 Vous êtes venu à la chambre ?
08:39 Oui.
08:41 [Musique]
08:47 Ils sont dans ce temple ?
08:49 Ce temple est le domaine de la ville.
08:52 Si les prieurs ne sont pas allés à l'extérieur,
08:55 ils pourraient être dans ce temple.
08:58 Allez-y, il faut que vous y aillez.
09:01 Oui.
09:03 [Musique]
09:22 Je ne peux pas y aller.
09:24 Pourquoi avez-vous appelé moi ?
09:27 [Musique]
09:30 Il y a des gens qui ont acheté ces objets pour vous.
09:33 Donc, vous nous avez appelés pour les utiliser.
09:36 [Musique]
09:39 Merci.
09:41 [Musique]
09:56 Je suis contente de pouvoir venir vous voir aujourd'hui.
10:00 Vous n'avez pas vu le monde depuis des jours.
10:03 Je suis occupé.
10:05 Pourquoi ?
10:07 Ne me demandez pas.
10:10 Je n'ai pas eu longtemps à vous accompagner.
10:12 [Musique]
10:30 Oh !
10:31 J'ai oublié de prendre des objets pour mon père.
10:33 Je dois y aller.
10:35 D'accord. Je vais attendre à la voiture.
10:38 Oui.
10:39 [Musique]
10:42 Mais, ma chérie !
10:44 [Musique]
10:46 Ma chérie !
10:48 Je pensais que vous et ma mère
10:49 aviez déjà sauté de la chambre de la vieille.
10:53 Vous le savez ?
10:54 Oui, je le sais.
10:56 J'ai rencontré la vieille
10:57 et je suis allé chercher ma chérie.
11:00 Madame,
11:01 vous l'avez apportée ici ?
11:04 Ne vous en faites pas.
11:06 [Musique]
11:09 Hey !
11:10 Madame, c'est qui ?
11:12 [Musique]
11:16 Prends la vieille et cours.
11:18 Je vais les tuer.
11:20 Prends la vieille.
11:21 Allez-y !
11:22 Madame !
11:23 Allez-y !
11:24 Allez-y !
11:25 [Musique]
11:30 La vieille !
11:31 Ne vous en faites pas !
11:33 [Musique]
11:37 Je ne vais pas la laisser.
11:39 [Musique]
11:41 Oh ?
11:42 [Musique]
11:43 Je ne vais pas la laisser.
11:46 Je ne vais pas la laisser.
11:48 [Musique]
11:50 Hey !
11:51 [Musique]
11:52 La vieille est ma propre.
11:54 Si vous n'avez pas le droit de l'utiliser,
11:56 je vais vous la donner.
11:58 Non !
11:59 Je vais la laisser.
12:00 [Musique]
12:11 La vieille est ici.
12:13 Attrapez-la !
12:15 Oui, monsieur.
12:16 [Musique]
12:35 [Musique]
13:03 [Musique]
13:08 Attends !
13:09 [Musique]
13:12 Pourquoi m'as-tu amenée ici ?
13:14 Allons-y.
13:15 Je connais quelques gens qui peuvent t'aider.
13:17 [Musique]
13:19 Mais...
13:20 [Musique]
13:25 Je te le dis en tout cas.
13:27 Si je te laissais ici,
13:30 je me serais un peu embêté.
13:33 Comme on le sait,
13:35 toi et Kwan-Si, ma fille,
13:38 vous...
13:40 [Musique]
13:42 Je comprends.
13:44 [Musique]
13:46 Si vous avez un endroit où vous pouvez
13:48 vous enlever et vous protéger de la perte de personne,
13:51 je vous en prie.
13:53 [Musique]
14:07 C'est pas grave.
14:08 Je vais trouver une façon de m'enlever de la perte de personne.
14:11 Quelqu'un a fait quoi à toi ?
14:13 [Musique]
14:16 Qu'est-ce que tu veux dire ?
14:17 [Musique]
14:20 C'est comme ça, Pim Manut.
14:22 Au moins, tu es en danger.
14:25 Tu veux que personne te protège
14:28 de la personne qui est en danger.
14:31 [Musique]
14:33 Mais la raison pour laquelle je l'ai laissé ici,
14:36 c'est pour te faire avoir des problèmes avec Kwan-Si.
14:39 Hé !
14:40 Je peux y rester.
14:42 Si au moins, elle est en danger,
14:45 je suis heureux de l'aider.
14:47 Mais...
14:49 N'est-ce pas que N'Ong Thip et Kwan-Si sont en danger ?
14:53 Je vais me responsabiliser de cela.
14:56 Ne t'en fais pas.
14:58 Reste ici, et sois en paix.
15:01 [Musique]
15:13 Merci beaucoup.
15:15 Si c'est le cas,
15:17 je vais aider à réparer la cuisine.
15:20 Je vais être prudent et ne laisser pas Kwan-Si le rencontrer.
15:24 [Musique]
15:36 Est-ce bien de la laisser ici ?
15:39 Pourquoi ne pas la ramener à notre bateau, Théo ?
15:42 Tu sais bien que mon père est un joueur.
15:46 Il a fait ça pour beaucoup de gens.
15:49 Je ne veux pas que mon père le rencontre.
15:53 Mais Manech sera aussi en danger.
15:57 Je crois que Armand ne pourra pas le faire.
15:59 Il doit être prudent de N'Ong Thip.
16:02 Et surtout,
16:05 je pense que Armand va pouvoir le protéger.
16:09 [Musique]
16:16 Merci beaucoup de m'aider.
16:19 Mais je veux te demander quelque chose.
16:23 [Musique]
16:29 Pouvez-vous me dire où je suis ?
16:32 Pour que ma mère ne soit pas inquiète.
16:34 Et si j'ai le temps,
16:36 je vais aller la chercher.
16:39 Ne t'en fais pas, ma chérie.
16:43 Je vais la protéger.
16:46 [Musique]
16:56 [Musique]
17:00 Maman !
17:01 Maman, tu es en train de dormir ?
17:03 [Musique]
17:05 Maman !
17:07 [Musique]
17:14 Ecoutez,
17:17 aujourd'hui, j'ai une nouvelle personne
17:20 pour vous aider dans la cuisine.
17:22 Je vous en prie.
17:24 [Musique]
17:32 Bonjour, je m'appelle Nang Noi.
17:34 Je suis la chef de la cuisine de la ville.
17:36 Je suis en train de le protéger.
17:38 Je suis en train de le protéger.
17:40 Je suis en train de le protéger.
17:42 Je suis en train de le protéger.
17:44 Je suis en train de le protéger.
17:46 Je suis en train de le protéger.
17:48 Je suis en train de le protéger.
17:50 Je suis en train de le protéger.
17:52 Je suis en train de le protéger.
17:54 Je suis en train de le protéger.
17:56 Je suis en train de le protéger.
17:58 Je suis en train de le protéger.
18:00 Je suis en train de le protéger.
18:02 Je suis en train de le protéger.
18:04 Je suis en train de le protéger.
18:06 Je suis en train de le protéger.
18:08 Je suis en train de le protéger.
18:10 Je suis en train de le protéger.
18:12 Je suis en train de le protéger.
18:14 Je suis en train de le protéger.
18:16 Je suis en train de le protéger.
18:18 Je suis en train de le protéger.
18:20 Je suis en train de le protéger.
18:22 Je suis en train de le protéger.
18:24 Je suis en train de le protéger.
18:26 Je suis en train de le protéger.
18:28 Je suis en train de le protéger.
18:30 Je suis en train de le protéger.
18:32 Je suis en train de le protéger.
18:34 Je suis en train de le protéger.
18:36 Je suis en train de le protéger.
18:38 Je suis en train de le protéger.
18:40 Je suis en train de le protéger.
18:42 Je suis en train de le protéger.
18:44 Je suis en train de le protéger.
18:46 Je suis en train de le protéger.
18:48 Je suis en train de le protéger.
18:50 Je suis en train de le protéger.
18:52 Je suis en train de le protéger.
18:54 Je suis en train de le protéger.
18:56 Je suis en train de le protéger.
18:58 Je suis en train de le protéger.
19:00 Je suis en train de le protéger.
19:02 Je suis en train de le protéger.
19:04 Je suis en train de le protéger.
19:06 Je suis en train de le protéger.
19:08 Je suis en train de le protéger.
19:10 Je suis en train de le protéger.
19:12 Je suis en train de le protéger.
19:14 Je suis en train de le protéger.
19:16 Je suis en train de le protéger.
19:18 Je suis en train de le protéger.
19:20 Je suis en train de le protéger.
19:22 Je suis en train de le protéger.
19:24 Je suis en train de le protéger.
19:26 Je suis en train de le protéger.
19:28 Je suis en train de le protéger.
19:30 Je suis en train de le protéger.
19:32 Je suis en train de le protéger.
19:34 Je suis en train de le protéger.
19:36 Je suis en train de le protéger.
19:38 Je suis en train de le protéger.
19:40 Je suis en train de le protéger.
19:42 Je suis en train de le protéger.
19:44 Je suis en train de le protéger.
19:46 Je suis en train de le protéger.
19:48 Je suis en train de le protéger.
19:50 Je suis en train de le protéger.
19:52 Je suis en train de le protéger.
19:54 Je suis en train de le protéger.
19:56 Je suis en train de le protéger.
19:58 Je suis en train de le protéger.
20:00 Je suis en train de le protéger.
20:02 Je suis en train de le protéger.
20:04 Je suis en train de le protéger.
20:06 Je suis en train de le protéger.
20:08 Je suis en train de le protéger.
20:10 Je suis en train de le protéger.
20:12 Je suis en train de le protéger.
20:14 Je suis en train de le protéger.
20:16 Je suis en train de le protéger.
20:18 Je suis en train de le protéger.
20:20 Je suis en train de le protéger.
20:22 Je suis en train de le protéger.
20:24 Je suis en train de le protéger.
20:26 Je suis en train de le protéger.
20:28 Je suis en train de le protéger.
20:30 Je suis en train de le protéger.
20:32 Je suis en train de le protéger.
20:34 Je suis en train de le protéger.
20:36 Je suis en train de le protéger.
20:38 Je suis en train de le protéger.
20:40 Je suis en train de le protéger.
20:42 Je suis en train de le protéger.
20:44 Je suis en train de le protéger.
20:46 Je suis en train de le protéger.
20:48 Je suis en train de le protéger.
20:50 Je suis en train de le protéger.
20:52 Je suis en train de le protéger.
20:54 Je suis en train de le protéger.
20:56 Je suis en train de le protéger.
20:58 Je suis en train de le protéger.
21:00 Je suis en train de le protéger.
21:02 Je suis en train de le protéger.
21:04 Je suis en train de le protéger.
21:06 Je suis en train de le protéger.
21:08 Je suis en train de le protéger.
21:10 Je suis en train de le protéger.
21:12 Je suis en train de le protéger.
21:14 Je suis en train de le protéger.
21:16 Je suis en train de le protéger.
21:18 Je suis en train de le protéger.
21:20 Je suis en train de le protéger.
21:22 Je suis en train de le protéger.
21:24 Je suis en train de le protéger.
21:26 Je suis en train de le protéger.
21:28 Je suis en train de le protéger.
21:30 Je suis en train de le protéger.
21:32 Je suis en train de le protéger.
21:34 Je suis en train de le protéger.
21:36 Je suis en train de le protéger.
21:38 Je suis en train de le protéger.
21:40 Je suis en train de le protéger.
21:42 Je suis en train de le protéger.
21:44 Je suis en train de le protéger.
21:46 Je suis en train de le protéger.
21:48 Je suis en train de le protéger.
21:50 Je suis en train de le protéger.
21:52 Je suis en train de le protéger.
21:54 Je suis en train de le protéger.
21:56 Je suis en train de le protéger.
21:58 Je suis en train de le protéger.
22:00 Je suis en train de le protéger.
22:02 Je suis en train de le protéger.
22:04 Je suis en train de le protéger.
22:06 Je suis en train de le protéger.
22:08 Je suis en train de le protéger.
22:10 Je suis en train de le protéger.
22:12 Je suis en train de le protéger.
22:14 Je suis en train de le protéger.
22:16 Je suis en train de le protéger.
22:18 Je suis en train de le protéger.
22:20 Je suis en train de le protéger.
22:22 Je suis en train de le protéger.
22:24 Je suis en train de le protéger.
22:26 Je suis en train de le protéger.
22:28 Je suis en train de le protéger.
22:30 Je suis en train de le protéger.
22:32 Je suis en train de le protéger.
22:34 Je suis en train de le protéger.
22:36 Je suis en train de le protéger.
22:38 Je suis en train de le protéger.
22:40 Je suis en train de le protéger.
22:42 Je suis en train de le protéger.
22:44 Je suis en train de le protéger.
22:46 Je suis en train de le protéger.
22:48 Je suis en train de le protéger.
22:50 Je suis en train de le protéger.
22:52 Je suis en train de le protéger.
22:54 Je suis en train de le protéger.
22:56 Je suis en train de le protéger.
22:58 Je suis en train de le protéger.
23:00 Je suis en train de le protéger.
23:02 Je suis en train de le protéger.
23:04 Je suis en train de le protéger.
23:06 Je suis en train de le protéger.
23:08 Je suis en train de le protéger.
23:10 Je suis en train de le protéger.
23:12 Je suis en train de le protéger.
23:14 Je suis en train de le protéger.
23:16 Je suis en train de le protéger.
23:18 Je suis en train de le protéger.
23:20 Je suis en train de le protéger.
23:22 Je suis en train de le protéger.
23:24 Je suis en train de le protéger.
23:26 Je suis en train de le protéger.
23:28 Je suis en train de le protéger.
23:30 Je suis en train de le protéger.
23:32 Je suis en train de le protéger.
23:34 Je suis en train de le protéger.
23:36 Je suis en train de le protéger.
23:38 Je suis en train de le protéger.
23:40 Je suis en train de le protéger.
23:42 Je suis en train de le protéger.
23:44 Neng,
23:46 aujourd'hui, Khun Tharn Phip a demandé
23:48 de faire du thai avec du poivre.
23:50 Tu peux le faire ?
23:52 Oui, je peux.
23:54 Très bien, alors fais-le.
23:56 Oui.
24:12 Pa,
24:14 Khun Tharn Phip déteste
24:16 le poivre.
24:18 C'est une nourriture que
24:20 la marmite aime faire.
24:22 Pourquoi tu veux le manger aujourd'hui ?
24:24 C'est pas le moment.
24:40 Mangeons.
24:42 Khun Phip est en train de descendre.
24:44 Oui, Madame.
24:46 Je t'ai demandé de ne pas faire du poivre
24:48 sur la voie de la maison.
24:50 Tu n'as pas le droit de me dire ça.
24:54 Je ne sais pas.
24:56 Quel poivre a l'air d'oublier mes ordres ?
24:58 Je ne sais pas.
25:00 Quel poivre a fait que
25:18 le poivre est en train de descendre ?
25:20 J'ai demandé de ne pas
25:22 faire du poivre sur la voie de la maison.
25:24 Je n'aime pas.
25:26 Madame Thong Nam m'a demandé de le faire.
25:40 Comment peux-tu
25:42 me tuer ?
25:44 Réponds.
25:52 Ah !
25:54 Ah !
26:00 Ah !
26:02 Ah !
26:04 Ah !
26:10 Ah !
26:12 C'est quoi ça ?
26:14 Pourquoi tu ne me fais pas de coups ?
26:16 Comment est-ce que
26:18 cet enfant est arrivé sur cette voie ?
26:20 Comment est-ce que tu peux le faire ?
26:22 Je suis le responsable de ce bébé.
26:24 Je vois que son travail
26:26 est très bon.
26:28 Je veux que les enfants
26:30 et la fille aient de bonnes nourritures.
26:32 Comment est-ce que tu peux le faire ?
27:00 Duc Kwan, attends.
27:02 Ce petit garçon
27:10 a été séparé de la maison
27:12 en ce soir.
27:14 Nous sommes des adultes.
27:16 Nous devons aider ceux qui nous aident.
27:18 Donc je pense que
27:20 tu ne dois pas te faire des problèmes
27:22 avec ce petit garçon.
27:24 Je te le demande.
27:26 Tu es aussi.
27:28 Si tu n'aimes pas ce petit garçon,
27:30 nous sommes différents.
27:32 Donc il ne faut pas se faire des problèmes.
27:34 Est-ce que tu sais ce que tu fais ?
27:36 Tu es la femme de P'Nath.
27:38 Et Kwan Si
27:40 est le fils d'un vrai fils de P'Nath.
27:42 Tu dois tenir un moment.
27:44 Je vais trouver une façon de le séparer
27:46 et de le tuer le plus vite possible.
27:48 Je te le promets.
27:50 (Musique)
27:52 (Musique)
27:54 (Musique épique)
27:56 (Musique épique)
27:58 (Musique épique)
28:00 (Musique épique)
28:02 (Musique épique)
28:04 (Musique épique)
28:06 (Musique épique)
28:08 (Musique épique)
28:10 (Musique épique)
28:12 (Musique épique)
28:14 (Musique épique)
28:16 (Musique épique)
28:18 (Musique épique)
28:20 (Musique épique)
28:22 (Musique épique)
28:26 (Musique épique)
28:48 (Musique épique)
28:50 (Musique épique)
28:58 (Musique épique)
29:10 (Musique épique)
29:12 (Musique épique)
29:28 (Musique épique)
29:30 (Musique épique)
29:32 (Musique épique)
29:34 (Musique épique)
29:36 (Musique épique)
29:38 (Musique épique)
29:40 (Musique épique)
29:42 (Musique épique)
29:44 (Musique épique)
29:46 (Musique épique)
29:48 (Musique épique)
29:50 (Musique épique)
29:52 (Musique épique)
29:54 (Musique épique)
29:56 (Musique épique)
29:58 (Musique épique)
30:00 (Musique épique)
30:02 (Musique épique)
30:04 (Musique épique)
30:06 (Musique épique)
30:08 (Musique épique)
30:10 (Musique épique)
30:12 (Musique épique)
30:14 (Musique épique)
30:16 (Musique épique)
30:18 (Musique épique)
30:20 (Musique épique)
30:22 (Musique épique)
30:24 (Musique épique)
30:46 (Musique épique)
30:48 (Musique épique)
30:50 (Musique épique)
31:12 (Musique épique)
31:14 (Musique épique)
31:16 (Musique épique)
31:18 (Musique épique)
31:20 (Musique épique)
31:22 (Musique épique)
31:24 (Musique épique)
31:26 (Musique épique)
31:28 (Musique épique)
31:30 (Musique épique)
31:32 (Musique épique)
31:34 (Musique épique)
31:36 (Musique épique)
31:38 (Musique épique)
31:40 (Musique épique)
31:42 (Musique épique)
31:44 (Musique épique)
31:46 (Musique épique)
31:48 (Musique épique)
31:50 (Musique épique)
31:52 (Musique épique)
32:18 (Musique épique)
32:20 (Musique épique)
32:30 (Musique épique)
32:46 (Musique épique)
32:48 (Musique épique)
33:04 (Musique épique)
33:06 (Musique épique)
33:22 (Musique épique)
33:24 (Musique épique)
33:38 (Musique épique)
33:48 (Musique épique)
33:50 (Musique épique)
34:10 (Musique épique)
34:12 (Musique épique)
34:32 (Musique épique)
34:34 (Musique épique)
35:00 (Musique épique)
35:02 (Musique épique)
35:22 (Musique épique)
35:24 (Musique épique)
35:34 (Musique épique)
35:44 (Musique épique)
35:46 (Rire)
36:12 (Rire)
36:14 (Rire)
36:18 (Rire)
36:26 (Rire)
36:30 (Musique épique)
36:38 (Musique épique)
36:40 (Musique épique)
37:02 (Musique épique)
37:04 (Musique épique)
37:18 (Musique épique)
37:26 (Musique épique)
37:28 (Musique épique)
37:42 (Rire)
37:48 (Musique épique)
37:50 (Musique épique)
37:52 (Musique épique)
37:54 (Musique épique)
38:12 (Musique épique)
38:14 (Musique épique)
38:24 (Musique épique)
38:34 (Musique épique)
38:40 (Musique épique)
38:42 (Musique épique)
38:44 (Musique épique)
38:46 (Musique épique)
38:48 (Musique épique)
38:54 (Musique épique)
39:06 (Musique épique)
39:08 (Musique épique)
39:22 (Musique épique)
39:50 *Musique*

Recommandée