Scène cocasse durant la conférence de presse de Novak Djokovic, ce jeudi à Valence, avant de disputer la Coupe Davis avec la Serbie. Interrogé sur le Big 3, le Serbe n'a pas compris une expression espagnole employée par le journaliste qui s'adressait à lui. Toujours avide de nouveau vocabulaire dans une langue étrangère, "Djoko" a alors pris quelques notes sur son smartphone pour être sur de bien retenir la leçon.
Category
🥇
SportTranscription
00:00 - Bonjour Novak, tu es le seul de la victoire. Roger s'est retiré, Rafa est blessé.
00:10 J'aimerais te demander combien tu en manges de moins.
00:13 - Plus lentement, s'il te plaît.
00:15 - Si tu en manges de moins, tu manges de moins la non-présence de Roger et en particulier de Rafa dans le circuit.
00:23 Combien de moins manges-tu ?
00:27 - La dernière phrase, s'il te plaît.
00:31 - C'est un peu inconvenant.
00:35 - Comment je... Quoi ?
00:42 - Comment je manges ?
00:44 - Comment je mange ? Ah !
00:46 - C'est ça.
00:48 - Quelle est la parole pour "manger" en espagnol ?
00:51 - Échar de menos.
00:53 - Échar de menos.
00:55 - Ok.
00:57 - Un second, s'il te plaît.
01:04 - Notes.
01:07 - Notes.
01:09 - Échar de menos.
01:15 - Missing.
01:18 - Ok, gracias.
01:20 (Rires)
01:22 Et...