• l’année dernière
Transcription
00:00 Steckt euch steigt die Eigenartwand in Rekordzeit,
00:02 zwei Stunden und 47 Minuten.
00:05 Die Kamera führte der bekannte Fotograf und Alpinist,
00:08 Röbi Bösch.
00:09 Röbi, ascht du noch irgendetwas, wo mer noch fehlt,
00:13 oder wo mer noch gut wär, oder wo mer noch sollt halbherben?
00:16 Ja, ja, nicht ganz,
00:19 es sollte das Dreieck wo es steht.
00:21 Gottverdammt, vielleicht kannst du ihn heben.
00:28 Du est un peu...
00:30 Heut est zimli viel verlust.
00:31 Stig Alsa!
00:33 Je suis aussi très expérimenté en tant que photographe,
00:38 et il est un extraordinaire alpiniste.
00:40 Cette combinaison a très bien fonctionné.
00:43 Encore un peu.
00:44 C'était un grand, comment dire,
00:51 un grand événement alpiniste et médié.
00:53 Il a remarqué qu'il pouvait se vendre très bien.
00:58 Et il a essayé de vivre de ça, de vivre bien.
01:02 C'était Ueli.
01:03 Bienvenue, Ueli Stegg.
01:05 Je comprends pas si je vous demande ça,
01:09 mais vous êtes fou?
01:11 Je me demande ça de nombreuses fois.
01:13 Ueli Stegg, normalement, on ne marche pas à nos sièges,
01:18 mais avec lui, on s'est dit, ils se sont habitués à climber.
01:20 Il a fait ça avec la même conséquence,
01:23 presque comme avec le mont Bergstein.
01:25 Quand j'étais jeune, je jouais au pêcheur glace,
01:28 et moi, j'étais toujours un sportif.
01:31 L'alpinisme, c'est une route difficile,
01:35 c'est un peu comme un lion's creed, presque pas.
01:38 Mais les époques, on les comprend.
01:41 Et ça, Ueli a aussi utilisé.
01:43 Je préfère vivre 10 ans comme un Swisselie,
01:46 que vivre 100 ans comme un Dolcezza.
01:49 Et puis, il a été inquiétant,
01:53 et il a dit, je vais essayer de prendre le mot et de sortir.
01:57 Sous-titrage Société Radio-Canada
02:00 [Musique]
02:02 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org