• l’année dernière
This Farming Life S06E01 || This Farming Life Season6 Episode1

Category

📺
TV
Transcription
00:00 (musique)
00:02 - Yeah, come on, girls!
00:04 - Across the length and breadth of Scotland,
00:06 farmers are working hard...
00:09 - There we go, there we go.
00:11 - ...to make a living.
00:12 - OK, watch my door!
00:13 - Watch my door.
00:14 - Battling the elements...
00:16 - We have no water.
00:17 - Did you bring the canoe?
00:19 - ...and challenging economic times.
00:22 - Spend money to make money, unfortunately.
00:24 - Finding new ways to keep their farms afloat...
00:28 - Are you OK, Brooke?
00:29 - Every lamb's a bonus for us.
00:31 - ...and to ensure a legacy...
00:32 - Yeah, a bucket!
00:34 - ...for the next generation.
00:36 - It's great to see young people coming into it.
00:38 - Let's see what I am.
00:39 - I don't think you'll be ready to go yet.
00:41 - Five families...
00:43 - Sweet spot.
00:44 - ...reveal how they stand together...
00:46 - (blows)
00:47 - ...to make it all work...
00:50 - At some point, you might have to say, "Enough's enough."
00:52 - ...supporting each other through the down days...
00:55 - You got this, you got it.
00:56 - (bleeps)
00:57 - ...and sharing the joys of the ups...
00:59 - What a beastie!
01:01 - The whole thing just goes to such a buzz.
01:03 (music)
01:17 - Autumn...
01:20 - ...and a brand new farming calendar begins.
01:28 - It's a time of preparation,
01:30 - when farmers get their livestock and the young they carry
01:33 - ready for the colder months ahead.
01:36 - Howdy, Cully!
01:39 - In challenging times...
01:41 - Come on, girls!
01:42 - ...farming families must work together
01:44 - to keep their hopes and dreams alive.
01:47 (cows mooing)
01:50 (music)
01:54 - In the highlands of Scotland
01:56 - lies the majestic Cairngorms National Park.
02:00 (music)
02:03 - Come on!
02:04 - One family have been farming here for over a hundred years.
02:08 - You enjoy going out the door in the morning and seeing your animals.
02:12 - If you see your sheep thriving and your cows thriving
02:15 - and your calves doing well, that motivates you.
02:19 - 40-year-old Robert McKenzie works with his partner Jenny.
02:24 - They have a son, Donnie.
02:27 - Dad, yeah, Dad's up there.
02:29 - Where's the sheep?
02:31 - They keep 650 crossbreed and blackface sheep
02:35 - and a herd of 60 cows for beef.
02:39 - Farming's a challenge all the time, but we like a challenge.
02:43 - If you come through it and we're all good after it, you feel good about yourself.
02:47 (music)
02:49 - Robert took over from his dad Donald five years ago.
02:52 (music)
02:54 - I wouldn't like to be farming now.
02:56 - It's a hard job, you know.
02:58 - If you stop doing it at my age, you just sort of seize up to it.
03:02 - I keep doing it hard when he eats it.
03:05 - He doesn't pay us.
03:07 (coughing)
03:09 (music)
03:11 - Robert came back into farming after 15 years in the building trade.
03:16 - Come on, wifey, up we get.
03:18 (music)
03:20 - The first year, Dad did a lot with me and helped me a lot
03:23 - and kind of guided me through stuff, which he still does now.
03:26 - We both grew up in it, but it's different actually running it.
03:29 (music)
03:31 - I've got a lot to learn as I keep getting told.
03:35 - Dad keeps telling me.
03:37 (coughing)
03:39 (music)
03:42 - I just like our lifestyle.
03:45 - It's just so nice to bring kids up with that.
03:48 (music)
03:50 - He's only a year and a half.
03:52 - A long life in front of him, eh?
03:54 - Find the deepest one you've got.
03:56 - Uh-oh.
03:58 - Uh-oh, uh-oh, goodness me.
04:01 (music)
04:04 - With a young family to support,
04:06 - this is a tough time to change career and start afresh.
04:10 (music)
04:12 - Just daunting, just thinking, you know,
04:14 - am I going to be able to do it?
04:16 - It's a very mixed feeling, I suppose.
04:18 - But you're still going out the door,
04:20 - and you're still excited about what's going to happen in that day.
04:23 (music)
04:25 - The cost of raising livestock are rising,
04:28 - so they're taking a long, hard look at their profit margins.
04:32 - And right now, their cattle are vulnerable.
04:35 (cattle moo)
04:37 - I think that's what a lot of people will be doing,
04:39 - maybe a year, is deciding if they're going to keep cattle,
04:43 - and keep sheep, and keep crofting,
04:46 - and keep farming, I think.
04:49 - I think everybody's...
04:52 - Is it worth doing it?
04:54 - Is it worth the...
04:56 - Is it worth the stress of doing it,
05:00 - for what you're getting out of it?
05:04 - Winter feed has almost trebled in cost this year.
05:07 - But the price of calf's fetch hasn't increased a match.
05:12 - We don't know what's going to be happening over the next few years.
05:16 - Everything's changing. It's changing all the time.
05:19 - And it's not making what it used to make.
05:21 - So at some point, it might have to say, "Enough's enough."
05:25 - Tomorrow, the cows will be gathered off the hills,
05:30 - to find out how many are in calf.
05:33 - You've got a bit of a sore foot. You're going to be all right going down the road, wifey.
05:37 If not enough are pregnant, their future is in jeopardy.
05:42 - If these guys are being too expensive to run, well, they'll have to go.
05:47 Farming doesn't get much more challenging than in North Uist, in the Outer Hebrides,
06:00 - the far north-west of Scotland.
06:03 This rain and wind-swept isle is dotted with small-scale farms known as crofts.
06:10 Unique to Scotland, crofts are traditionally tenanted and handed down through generations.
06:17 Ardvan Croft has been in Angus MacDonald's family since 1933.
06:27 - I'll say one saying that my granny passed on to me.
06:30 - Her saying in Mughal Gaelic was "Het a harish", meaning "It'll go past".
06:35 - So no matter how bad things are, it'll go past. And it'll always get better, you hope.
06:40 Angus's son Fraser works the croft too, but the only full-time employee since 2017 is his daughter-in-law, Carrie-Anne.
06:49 - Sweet spot.
06:54 - When I arrived here eight years ago, I was very much a greenhorn.
06:58 - And I had a lot of settling in to do and a lot of lessons to learn.
07:02 - But it all led me to where I am today. I think I've done not too bad.
07:05 - She's done very well.
07:07 With three generations of experience, they specialize in livestock best suited to the land.
07:20 They have 320 cattle, including 150 pedigree highland cows that attract buyers from all over Europe.
07:29 Plus 200 free-roaming sheep.
07:33 - We need to come back.
07:36 Son Fraser's enterprise.
07:39 - Without the next generation, the farming's dead. That's it. It goes on the market. Everything's sold. End of.
07:45 - I expect them to take it to another level, whatever that level will be.
07:50 With four decades of crofting behind him, Angus knows how to make the most of the unique conditions here.
07:56 He grows potatoes on land he owns on the tiny island of Vallée, rich in fertile, sandy soil.
08:08 - It's a tidal island. You can get across. You've got a six-hole window.
08:13 - Hopefully, in that time, we'll manage to lift the potatoes.
08:18 This year, they've invested in a second-hand harvester.
08:21 - I actually, I don't know how it works, so I'm about to learn.
08:28 The blade on the harvester digs up both the soil and the potatoes,
08:40 which then gets shuffled up and over a row of trees.
08:44 - You've got to figure out the tidal issues before it works properly.
08:47 Like, none of us have used this yet, so we're just learning as we go.
08:51 - Right, just turn the hoses.
08:54 See when it susses out.
08:57 Hold on, hold on.
08:59 Watch your fingers.
09:01 Move that thing around.
09:03 We don't have the manual, you see. The manual's in here.
09:06 Push some over.
09:09 - I'm going to try and get it out.
09:11 - It's in here.
09:13 Push some over, Johnny, you can get to it.
09:15 What are you doing there? Is that just forward or back?
09:22 Perfect. You've got it working now.
09:24 Yeah!
09:26 - Woo-hoo!
09:28 These are macher potatoes,
09:35 specific to the unique sandy soil found here in the Western Isles.
09:40 - Once you've had macher potatoes, you don't want anything else.
09:43 So old folk that are brought up with macher potatoes want them.
09:46 They're very different.
09:48 - I think we're getting on quite well now. We've got a good rhythm going.
09:57 - As they say, it's working like a well-oiled machine,
10:00 but it doesn't sound like a well-oiled machine.
10:02 It's got a few squeaks and then...
10:07 Angus took over the running of this family crop from his mother in 1986.
10:13 - Work ethic, my mother definitely was a great worker.
10:20 My drive came from the fact I was brought up with very little
10:23 and I just didn't want to go through life being like that,
10:26 so I wanted to make sure that we managed to have a lifestyle
10:29 where we weren't struggling too much.
10:31 Good. Nearly there.
10:36 The last row now, I'm saying.
10:38 Half an acre of this unique coastal land has produced five tonnes of potatoes.
10:47 - That's the size you like.
10:51 Just you don't have to cut them.
10:53 You just grub them and put them in the pot.
10:55 - Keep us going for the year, especially through the winter.
10:58 - Yeah, and it will keep us feeding.
11:00 - It's good winter food, isn't it?
11:03 Un autre potato à récolter,
11:05 car le bonheur de l'automne nous offre pour les mois à venir.
11:09 130 kilomètres au sud-ouest du Parc national de Cairngorms,
11:21 à 6h30 du matin.
11:23 Robert McKenzie se réunit dans son château
11:28 pour découvrir combien de potatoes
11:30 vont être nourries l'année prochaine.
11:33 - Tu te sens un peu nerveux.
11:37 Tu veux que tout se passe bien,
11:39 mais tu te sens un peu... un peu flippant.
11:41 Mais ça va.
11:43 On a déjà fait ça.
11:45 C'est une manoeuvre compliquée,
11:47 qui empêche plus de 60 poissons de partir sur les montagnes,
11:50 de traverser une brèche étroite et de routes occupées.
11:53 - Bonjour.
11:56 Il a donc appelé quelques amis et voisins
11:59 pour l'aider.
12:02 - Robert est souvent un peu inquiet
12:04 sur ce genre de travail.
12:06 - Robert est nerveux et flippant sur tout type de travail.
12:09 C'est un pensant, je dirais.
12:11 Il a été sur son téléphone toute la nuit,
12:13 et il a fait une opération de classe militaire.
12:17 - C'est normal qu'ils ne sont pas très faciles à attraper.
12:20 Et puis on les mène lentement vers la montagne.
12:23 C'est un bâtiment très flippant.
12:25 La brèche peut être un peu difficile,
12:27 mais si ils retournent dans le pays,
12:29 on peut les retrouver.
12:31 Mais si ils sortent sur la route principale,
12:33 ils peuvent endommager les choses,
12:35 et c'est ce qu'on ne veut pas.
12:37 - Robert a un père, Donald,
12:39 qui est en position sur la route principale,
12:41 à 2 kilomètres.
12:43 - Allons-y.
12:45 - Allons-y.
12:47 (rires)
12:49 - Vous ouvrez la porte.
12:51 (vrombissement du moteur)
12:53 (musique douce)
12:55 ♪ ♪ ♪
12:57 - Avec plus de 3 milles à couvrir...
13:00 (vrombissement du moteur)
13:02 ♪ ♪ ♪
13:04 Ils doivent ronfler les chiens,
13:06 et ensuite les guider
13:08 par la glenne, vers la croft.
13:11 ♪ ♪ ♪
13:13 ♪ ♪ ♪
13:15 ♪ ♪ ♪
13:17 (vrombissement du moteur)
13:19 - Allez, allez!
13:21 Allez, allez!
13:23 - Hop, hop, hop, hop!
13:25 Oh, les gars! Hop, hop, hop, hop!
13:28 ♪ ♪ ♪
13:30 ♪ ♪ ♪
13:32 ♪ ♪ ♪
13:34 ♪ ♪ ♪
13:36 - Il est à l'heure de planifier,
13:38 mais il y a une brèche très lente à l'avant.
13:40 Ils doivent être attirés par le cours.
13:42 - Come on!
13:44 ♪ ♪ ♪
13:46 ♪ ♪ ♪
13:48 ♪ ♪ ♪
13:50 ♪ ♪ ♪
13:52 ♪ ♪ ♪
13:54 ♪ ♪ ♪
13:56 - Ah, God!
13:58 - Hold on.
14:00 Pas trop de pain.
14:02 Oh, aïe!
14:04 ♪ ♪ ♪
14:06 - Phase 1 complète,
14:08 mais c'est pas le moment de se faire déguiser.
14:11 - C'est un roller-coaster émotionnel.
14:14 C'est ce que j'ai appris
14:16 dans les cinq dernières années.
14:18 Un moment, tout semble
14:20 aller juste parfaitement,
14:22 et le prochain moment,
14:24 tout se brise
14:26 et tu as des problèmes partout.
14:28 Donc, oui, c'est juste...
14:30 Tu descends et descends et descends.
14:33 Quand j'étais en construction,
14:35 j'avais un peu de mal à me déguiser.
14:38 - Au départ, ils doivent maintenant
14:40 passer par le village.
14:42 Après plus de 50 ans de rassemblements,
14:44 même Donald se sent nerveux
14:46 dans cette partie de la route.
14:48 - C'est la vitesse du trafic.
14:50 Tu t'inquiètes toujours.
14:52 ♪ ♪ ♪
14:54 - Je suis un peu nerveux ici.
14:56 Si les cows se sont faits égoïser,
14:58 elles peuvent tomber dans les fenêtres
15:00 si les gens ont des problèmes.
15:02 - C'est un peu comme un peu de la vie.
15:04 - C'est un peu comme un peu de la vie.
15:06 - Ils peuvent pas être attirés du tout.
15:08 Ils peuvent tomber dans les jardins
15:10 et des choses comme ça.
15:12 Donc, juste un peu de nerveux
15:14 à ce point-là.
15:16 - Allez, c'est bon, vas-y. Vas-y!
15:18 ♪ ♪ ♪
15:20 ♪ ♪ ♪
15:22 ♪ ♪ ♪
15:24 ♪ ♪ ♪
15:26 ♪ ♪ ♪
15:28 - Près d'arrivée.
15:30 Et Donald est prêt à arrêter les boulters
15:32 et les ramener dans le champ.
15:34 ♪ ♪ ♪
15:36 ♪ ♪ ♪
15:38 Ça a pris seulement 45 minutes.
15:40 ♪ ♪ ♪
15:42 - Ça, c'est tout.
15:44 - Encore un coup de pouce, équipe!
15:46 (rires)
15:48 - La prochaine étape est de découvrir
15:50 combien de cows sont enceintes.
15:52 Valeur environ 1 000 pouces,
15:54 chaque nouvelle coque est cruciale.
15:56 ♪ ♪ ♪
15:58 - On veut juste survivre.
16:00 On veut juste continuer.
16:02 Mais si ça devient trop difficile,
16:04 on va devoir fermer les portes et dire juste que c'est assez.
16:07 ♪ ♪ ♪
16:09 ♪ ♪ ♪
16:11 ♪ ♪ ♪
16:13 - C'est un défi de rester en farme
16:15 dans des temps insecures.
16:17 Commencer de scratch
16:19 prend un grand pas de confiance.
16:21 ♪ ♪ ♪
16:23 ♪ ♪ ♪
16:25 ♪ ♪ ♪
16:27 En Moray, en Escotre nord,
16:29 Niki et Oli Lake font les choses un peu différemment.
16:33 ♪ ♪ ♪
16:35 - Salut, chouette! Comment vas-tu?
16:37 - Sur leur première farme,
16:39 un petit emplacement appelé Thorabella.
16:41 ♪ ♪ ♪
16:43 - On a acheté la farme
16:45 pour être suffisamment seuls,
16:47 mais on produisait trop de poivrons
16:49 pour notre famille,
16:51 et c'est là qu'on a décidé
16:53 de vendre aux clients.
16:55 - Leur objectif est de récréer,
16:57 croire et manger leur propre produit
16:59 et faire un bâtiment en le faisant.
17:01 ♪ ♪ ♪
17:03 Mais avec seulement 40 hectares de terre,
17:05 faire le balance des livres est un défi.
17:08 ♪ ♪ ♪
17:10 - On travaille vraiment bien ensemble.
17:12 Je suis plus le pessimiste, et vous êtes l'optimiste.
17:15 - Je vais prétendre que je suis en charge,
17:17 mais je ne suis pas vraiment.
17:19 (rires)
17:21 Niki porte les chaussures.
17:23 - Ils sont allés en 2017,
17:25 avec leurs enfants,
17:27 Amelia et Toby.
17:29 (gémissements)
17:31 ♪ ♪ ♪
17:33 - Ça a commencé petit,
17:35 avec seulement 6 poissons.
17:37 (gémissements)
17:39 Et ça a maintenant devenu
17:41 une menagerie animale.
17:43 - Allez, fille! Comment tu vas?
17:45 - Ils sont des chiens,
17:47 des piglets,
17:49 des oeufs pour les oeufs,
17:51 des poissons pour la viande.
17:53 Des poissons pour la viande.
17:55 Des poissons de Haïland.
17:57 - Oh, toi, tu es très flippant. Sors de là!
17:59 - Des oieux.
18:01 - Reste. Ils sont beaux.
18:03 Ah, oui, tu ne peux pas être en colère pour trop longtemps.
18:05 (rires)
18:07 - Et leur plus grande entreprise,
18:09 23 oeufs d'eau.
18:11 - Les gens trouvent ça étrange,
18:13 on a des oeufs de la Haïland, je suppose.
18:15 Il faut toujours être prudent avec de gros animaux,
18:17 mais on a fait bien avec certains, malheureusement.
18:19 (toc, toc)
18:21 - Hey, Susan.
18:23 (musique douce)
18:25 - Le poisson de la bouffe est léger,
18:27 bas en cholestérol et haut en Omega 3.
18:29 Il vend bien aux locaux.
18:31 (bruit de moteur)
18:33 Des créatures, tant grandes que petites,
18:37 sont bien accueillies à Thorabella.
18:39 Et cinq oeufs de bouteille occupés
18:43 produisent 250 jours d'honneur par an.
18:45 - On va te ramener, juste pour le jour.
18:47 (pleurs)
18:49 (rires)
18:51 (pleurs)
18:53 (pleurs)
18:55 (rires)
18:57 (musique douce)
18:59 (bruit de la bouche)
19:01 (bruit de la bouche)
19:03 (bruit de la bouche)
19:05 (bruit de la bouche)
19:07 (bruit de la bouche)
19:09 (bruit de la bouche)
19:11 (bruit de la bouche)
19:13 (bruit de la bouche)
19:15 (bruit de la bouche)
19:17 (bruit de la bouche)
19:19 (bruit de la bouche)
19:21 (bruit de la bouche)
19:23 (bruit de la bouche)
19:25 (bruit de la bouche)
19:27 (bruit de la bouche)
19:29 (bruit de la bouche)
19:31 (bruit de la bouche)
19:33 (bruit de la bouche)
19:35 (bruit de la bouche)
19:37 (bruit de la bouche)
19:39 (bruit de la bouche)
19:41 (bruit de la bouche)
19:43 (bruit de la bouche)
19:45 (bruit de la bouche)
19:47 (bruit de la bouche)
19:49 (bruit de la bouche)
19:51 (bruit de la bouche)
19:53 (bruit de la bouche)
19:55 (bruit de la bouche)
19:57 (bruit de la bouche)
19:59 (bruit de la bouche)
20:01 (bruit de la bouche)
20:03 (bruit de la bouche)
20:05 (bruit de la bouche)
20:07 (bruit de la bouche)
20:09 (bruit de la bouche)
20:11 (bruit de la bouche)
20:13 (bruit de la bouche)
20:15 (bruit de la bouche)
20:17 (bruit de la bouche)
20:19 (bruit de la bouche)
20:21 (bruit de la bouche)
20:23 (bruit de la bouche)
20:25 (bruit de la bouche)
20:27 (bruit de la bouche)
20:29 (bruit de la bouche)
20:31 (bruit de la bouche)
20:33 (bruit de la bouche)
20:35 (bruit de la bouche)
20:37 (bruit de la bouche)
20:39 (bruit de la bouche)
20:41 (bruit de la bouche)
20:43 (bruit de la bouche)
20:45 (bruit de la bouche)
20:47 (bruit de la bouche)
20:49 (bruit de la bouche)
20:51 (bruit de la bouche)
20:53 (bruit de la bouche)
20:55 (bruit de la bouche)
20:57 (bruit de la bouche)
20:59 (bruit de la bouche)
21:01 (bruit de la bouche)
21:03 (bruit de la bouche)
21:05 (bruit de la bouche)
21:07 (bruit de la bouche)
21:09 (bruit de la bouche)
21:11 (bruit de la bouche)
21:13 (bruit de la bouche)
21:15 (bruit de la bouche)
21:17 (bruit de la bouche)
21:19 (bruit de la bouche)
21:21 (bruit de la bouche)
21:23 (bruit de la bouche)
21:25 (bruit de la bouche)
21:27 (bruit de la bouche)
21:29 (bruit de la bouche)
21:31 (bruit de la bouche)
21:33 (bruit de la bouche)
21:35 (bruit de la bouche)
21:37 (bruit de la bouche)
21:39 (bruit de la bouche)
21:41 (bruit de la bouche)
21:43 (bruit de la bouche)
21:45 (bruit de la bouche)
21:47 (bruit de la bouche)
21:49 (bruit de la bouche)
21:51 (bruit de la bouche)
21:53 (bruit de la bouche)
21:55 (bruit de la bouche)
21:57 (bruit de la bouche)
21:59 (bruit de la bouche)
22:01 (bruit de la bouche)
22:03 (bruit de la bouche)
22:05 (bruit de la bouche)
22:07 (bruit de la bouche)
22:09 (bruit de la bouche)
22:11 (bruit de la bouche)
22:13 (bruit de la bouche)
22:15 (bruit de la bouche)
22:17 (bruit de la bouche)
22:19 (bruit de la bouche)
22:21 (bruit de la bouche)
22:23 (bruit de la bouche)
22:25 (bruit de la bouche)
22:27 (bruit de la bouche)
22:29 (bruit de la bouche)
22:31 (bruit de la bouche)
22:33 (bruit de la bouche)
22:35 (bruit de la bouche)
22:37 (bruit de la bouche)
22:39 (bruit de la bouche)
22:41 (bruit de la bouche)
22:43 (bruit de la bouche)
22:45 (bruit de la bouche)
22:47 (bruit de la bouche)
22:49 (bruit de la bouche)
22:51 (bruit de la bouche)
22:53 (bruit de la bouche)
22:55 (bruit de la bouche)
22:57 (bruit de la bouche)
22:59 (bruit de la bouche)
23:01 (bruit de la bouche)
23:03 (bruit de la bouche)
23:05 (bruit de la bouche)
23:07 (bruit de la bouche)
23:09 (bruit de la bouche)
23:11 (bruit de la bouche)
23:13 (bruit de la bouche)
23:15 (bruit de la bouche)
23:17 (bruit de la bouche)
23:19 (bruit de la bouche)
23:21 (bruit de la bouche)
23:23 (bruit de la bouche)
23:25 (bruit de la bouche)
23:27 (bruit de la bouche)
23:29 (bruit de la bouche)
23:31 (bruit de la bouche)
23:33 (bruit de la bouche)
23:35 (bruit de la bouche)
23:37 (bruit de la bouche)
23:39 (bruit de la bouche)
23:41 (bruit de la bouche)
23:43 (bruit de la bouche)
23:45 (bruit de la bouche)
23:47 (bruit de la bouche)
23:49 (bruit de la bouche)
23:51 (bruit de la bouche)
23:53 (bruit de la bouche)
23:55 (bruit de la bouche)
23:57 (bruit de la bouche)
23:59 (bruit de la bouche)
24:01 (bruit de la bouche)
24:03 (bruit de la bouche)
24:05 (bruit de la bouche)
24:07 (bruit de la bouche)
24:09 (bruit de la bouche)
24:11 (bruit de la bouche)
24:13 (bruit de la bouche)
24:15 (bruit de la bouche)
24:17 (bruit de la bouche)
24:19 (bruit de la bouche)
24:21 (bruit de la bouche)
24:23 (bruit de la bouche)
24:25 (bruit de la bouche)
24:27 (bruit de la bouche)
24:29 (bruit de la bouche)
24:31 (bruit de la bouche)
24:33 (bruit de la bouche)
24:35 (bruit de la bouche)
24:37 (bruit de la bouche)
24:39 (bruit de la bouche)
24:41 (bruit de la bouche)
24:43 (bruit de la bouche)
24:45 (bruit de la bouche)
24:47 (bruit de la bouche)
24:49 (bruit de la bouche)
24:51 (bruit de la bouche)
24:53 (bruit de la bouche)
24:55 (bruit de la bouche)
24:57 (bruit de la bouche)
24:59 (bruit de la bouche)
25:01 (bruit de la bouche)
25:03 (bruit de la bouche)
25:05 (bruit de la bouche)
25:07 (bruit de la bouche)
25:09 (bruit de la bouche)
25:11 (bruit de la bouche)
25:13 (bruit de la bouche)
25:15 (bruit de la bouche)
25:17 (bruit de la bouche)
25:19 (bruit de la bouche)
25:21 (musique douce)
25:23 (musique douce)
25:25 (musique douce)
25:27 (musique douce)
25:29 (musique douce)
25:31 Il vient de se débarrasser, il apprend de la difficulté.
25:33 Il n'y a rien comme la starvation au sommet.
25:36 C'est tout. Bien.
25:43 Juste laisses le tranquille.
25:46 Il faut respecter les animaux.
25:51 J'ai toujours été naturel avec les animaux.
25:53 Je sens leur réaction.
25:55 Je sais comment ils réagiront normalement en regardant leurs yeux.
25:58 Il faut que tu les vois.
26:00 Il faut que tu les vois.
26:01 Il faut que tu les vois.
26:03 Il faut que tu les vois.
26:05 Il faut que tu les vois.
26:07 Il faut que tu les vois.
26:08 Il faut que tu les vois.
26:10 Il faut que tu les vois.
26:12 Il faut que tu les vois.
26:13 Il faut que tu les vois.
26:15 Il faut que tu les vois.
26:17 Il faut que tu les vois.
26:18 Il faut que tu les vois.
26:20 Il faut que tu les vois.
26:22 Il faut que tu les vois.
26:24 Il faut que tu les vois.
26:25 Il faut que tu les vois.
26:27 Il faut que tu les vois.
26:29 Il faut que tu les vois.
26:30 Il faut que tu les vois.
26:32 Il faut que tu les vois.
26:34 Il faut que tu les vois.
26:36 Il faut que tu les vois.
26:38 Il faut que tu les vois.
26:39 Il faut que tu les vois.
26:41 Il faut que tu les vois.
26:43 Il faut que tu les vois.
26:45 Il faut que tu les vois.
26:47 Il faut que tu les vois.
26:49 Il faut que tu les vois.
26:51 Il faut que tu les vois.
26:53 Il faut que tu les vois.
26:55 Il faut que tu les vois.
26:57 Il faut que tu les vois.
26:59 Il faut que tu les vois.
27:01 Il faut que tu les vois.
27:03 Il faut que tu les vois.
27:05 Il faut que tu les vois.
27:07 Il faut que tu les vois.
27:09 Il faut que tu les vois.
27:11 Il faut que tu les vois.
27:13 Il faut que tu les vois.
27:15 Il faut que tu les vois.
27:17 Il faut que tu les vois.
27:19 Il faut que tu les vois.
27:21 Il faut que tu les vois.
27:23 Il faut que tu les vois.
27:25 Il faut que tu les vois.
27:28 C'est juste des garçons qui se comportent comme des garçons.
27:32 Ces garçons se reposent maintenant pour l'hiver.
27:37 Bonne journée.
27:39 Ils ont diffusé leurs génétiques impressionnantes dans la terre.
27:44 En tant que préservateur et agriculteur de lignes sanguines,
27:53 le farming est à faire le plus de la terre que tu peux.
27:57 150 milles à l'étranger de Murray,
28:02 la liste de todo n'arrête jamais pour Olly et Niki Lake.
28:06 On s'est rencontrés sur un site d'affaires en ligne.
28:12 Ça a tout de suite fonctionné.
28:14 On était ensemble en 2014.
28:17 On s'est mariés en 2017.
28:19 On a acheté la terre en 2017.
28:22 Ça a été très complet. On n'a jamais arrêté.
28:25 J'ai tellement de choses à faire.
28:28 Je veux essayer plein de choses.
28:31 Au final, Olly veut quitter son travail à Amaltings.
28:36 Si je peux le payer comme un travail,
28:40 et que je le fasse comme un revenu,
28:43 je peux gagner tout le temps.
28:47 Le matin est le temps de nourrir
28:49 leur expandieuse menagerie d'animaux.
28:52 Un de leurs propriétaires préfère venir et aller comme elle le veut.
28:58 C'est Kaya, notre chien de jacques.
29:03 Elle est sorti d'un nid, il y a une semaine.
29:08 On lui a fait de la nourriture.
29:11 Elle a ré-été élevée il y a deux ou trois mois.
29:15 Mais elle revient. Elle est plutôt douce.
29:17 Elle a faim. Qui est ta préférée ?
29:20 Elle aime plus Niki que moi.
29:22 Ne la regarde pas dans l'œil, elle va te faire un oeil.
29:26 Leur arrivée la plus tardive, par contre,
29:30 est en besoin d'un oeil proche.
29:33 Olly a acheté un chien de longhorn
29:36 et a été offert un chien enceinte.
29:39 On a fait un accord avec l'auction
29:43 pour acheter le chien et la ramener chez elle.
29:45 C'était un peu un achat impulsif et un achat inattendu.
29:49 Mais elle va bien.
29:51 Mais au fur et à mesure que la femme se promène,
30:01 le chien a commencé à montrer des signes inquiétants.
30:04 Ils ne savent pas grand-chose de sa histoire.
30:07 Allez, fille.
30:11 Olly et moi ne sommes pas experts en chien.
30:14 Je l'ai regardée pour les dernières heures
30:18 en plongeant sur le sol.
30:20 Elle est en travail et elle a l'air incontournable.
30:23 Son respiration devient plus lourde.
30:26 Je ne veux pas faire de mal.
30:29 On a le vétérinaire pour nous aider.
30:32 J'espère que le bébé va bien.
30:35 C'est la première fois que les jambes arrivent.
30:39 C'est la bonne position.
30:40 Le chien est dans la bonne position, mais il est bloqué.
30:48 Le vétérinaire Sarah Oumarne doit aller chercher un chien pour un extrait.
31:05 C'est bon.
31:07 Bien joué, bien joué.
31:10 Il est inquiétant, mais en vie.
31:27 Un homme.
31:29 Bien joué.
31:33 Je suppose qu'il y en a un.
31:35 Mais non, il y en a un autre.
31:38 Dis-moi de pousser fort.
31:43 L'impulse de la chienne a été de la poignée.
31:50 Mais celui-ci est en face de l'arrière.
31:55 Une position mortelle sans action rapide.
32:00 Oh mon Dieu.
32:02 Oh mon Dieu.
32:04 Il faut que la chienne couche pour que ses ventres et sang puissent se clairer.
32:10 Il pourrait avoir inhalé de la sang et des liquides.
32:13 Je vais prendre la couture.
32:16 - C'est bon. - C'est bon.
32:22 Il respire.
32:25 Bien joué.
32:27 Bien joué.
32:29 Bien joué.
32:31 Leur nouvelle famille Longhorn est deux fois la taille qu'ils avaient prévu.
32:45 Les twins. Les premiers twins sur la plante. C'est super excitant.
32:56 Le grand chien qui est né d'abord a eu une naissance très traumatique.
33:00 Le deuxième est plus vivant.
33:03 Il est plus confiant que l'autre.
33:06 Le premier chien est faible et sans son nom.
33:13 On peut être trop inquiets. On lui donne plus de temps.
33:19 Il a eu une naissance plus traumatique.
33:22 Il peut prendre plus de temps pour se réparer.
33:25 Mais on...
33:27 On préfère être trop prudent que trop prudent.
33:30 Il y a toujours un souci quand on a une nouvelle vie sur la plante.
33:34 La première 24 heures, c'est toujours...
33:37 Le point de départ vous fait peur, mais c'est juste une partie de la plante.
33:42 Demain, ils seront tous heureux.
33:48 J'espère.
33:51 Le parc national de Cairngorms est situé à 40 kilomètres de l'ouest.
33:55 Robert et Jenny essayent de créer une nouvelle vie dans leur nouvelle entreprise.
34:00 La famille Croft que Robert a connu il y a cinq ans.
34:06 Marcus, tu veux manger ?
34:08 Il a maintenant deux fils, Marcus et Donnie, à penser à.
34:14 Je suis la quatrième génération.
34:18 On est ici depuis plus de 100 ans.
34:21 C'est une grande responsabilité de continuer.
34:25 Tu ne veux pas sentir que c'est à ton temps...
34:29 que quelque chose s'est passé, si ça continue.
34:32 Tu ne veux presque pas être le seul à arrêter.
34:36 Mes parents ont une croft, je l'ai créée.
34:39 Je sais comment ça fonctionne.
34:42 Jenny a étudié l'agriculture et apporte un français.
34:46 Elle a une nouvelle perspective sur le futur de la ferme.
34:50 C'est agréable de rejoindre cette famille.
34:53 On se mélange, on apporte de nouvelles idées.
34:57 Mais essayer de continuer avec ces idées...
35:00 c'est une chose que je me bats pour.
35:03 Mais Robert m'a poussé à le faire.
35:06 Avec le soutien de Robert, elle a pris le plonge avec ces nouvelles idées.
35:13 Quatre personnes attendent pour elle dans le paddock.
35:17 Les alpacas.
35:22 On a les alpacas.
35:23 Pour que les gens viennent aller au trek.
35:27 C'est essentiellement de les rencontrer, les nourrir...
35:31 et de les prendre pour un tour.
35:33 Les gens l'aiment.
35:35 C'est vraiment un bruit, on dirait.
35:38 C'est génial, car j'aime les alpacas.
35:41 C'était une façon de les obtenir.
35:44 Et de justifier l'obtention des alpacas.
35:48 Elle peut payer 20 pounds pour une session d'une heure.
35:51 Mais seulement si les alpacas sont prêtes à jouer au ballon.
35:55 Ils ont quatre hommes.
35:59 Deux élèves parfaits.
36:01 Cloud et Teddy.
36:03 Rocky, je ne fais pas ça avec toi.
36:07 C'est délicieux.
36:09 Et deux rebelles.
36:11 Rocky et Kevin.
36:16 Kevin est toujours le troublemaker.
36:18 Rocky est beaucoup influencé par Kevin.
36:21 Quand Kevin décide de ne pas entrer, ils s'enfoncent.
36:25 Aujourd'hui, c'est une chance pour un entraînement plus chaud.
36:29 C'est bon.
36:31 Les deux alpacas sont prêts à partir.
36:34 Mais les rebelles ne sont pas en bonne humeur.
36:37 Rocky, viens voir Kevin.
36:40 Viens.
36:42 Kevin.
36:45 Le problème des alpacas.
36:47 Il en reçoit de temps en temps.
36:50 N'est-ce pas?
36:52 Les alpacas sont arrivés en Amérique du Sud.
36:55 Ils se déchirent quand ils sentent être menacés.
36:58 Merci.
37:00 Leur rangement de déchirage est de 10 pieds.
37:03 Oui.
37:09 Allez, Rocky.
37:12 C'est un peu trop long.
37:14 Il faut que tu le déchires.
37:16 C'est un peu trop long.
37:18 C'est un peu trop long.
37:20 C'est un peu trop long.
37:22 C'est un peu trop long.
37:24 C'est un peu trop long.
37:26 C'est un peu trop long.
37:28 C'est un peu trop long.
37:30 C'est un peu trop long.
37:32 C'est un peu trop long.
37:34 C'est un peu trop long.
37:36 C'est un peu trop long.
37:38 C'est un peu trop long.
37:40 C'est un peu trop long.
37:42 C'est un peu trop long.
37:44 C'est un peu trop long.
37:46 C'est un peu trop long.
37:48 C'est un peu trop long.
37:50 C'est un peu trop long.
37:52 C'est un peu trop long.
37:54 C'est un peu trop long.
37:56 C'est un peu trop long.
37:58 C'est un peu trop long.
38:00 C'est un peu trop long.
38:02 C'est un peu trop long.
38:04 C'est un peu trop long.
38:06 C'est un peu trop long.
38:08 C'est un peu trop long.
38:10 C'est un peu trop long.
38:12 C'est un peu trop long.
38:14 C'est un peu trop long.
38:16 C'est un peu trop long.
38:18 C'est un peu trop long.
38:20 C'est un peu trop long.
38:22 C'est un peu trop long.
38:24 C'est un peu trop long.
38:26 C'est un peu trop long.
38:28 C'est un peu trop long.
38:30 C'est un peu trop long.
38:32 C'est un peu trop long.
38:34 C'est un peu trop long.
38:36 C'est un peu trop long.
38:38 C'est un peu trop long.
38:40 C'est un peu trop long.
38:42 C'est un peu trop long.
38:44 C'est un peu trop long.
38:46 C'est un peu trop long.
38:48 C'est un peu trop long.
38:50 C'est un peu trop long.
38:52 C'est un peu trop long.
38:54 C'est un peu trop long.
38:56 C'est un peu trop long.
38:58 C'est un peu trop long.
39:00 C'est un peu trop long.
39:02 C'est un peu trop long.
39:04 C'est un peu trop long.
39:06 C'est un peu trop long.
39:08 C'est un peu trop long.
39:10 C'est un peu trop long.
39:11 C'est un peu trop long.
39:13 C'est un peu trop long.
39:15 C'est un peu trop long.
39:17 C'est un peu trop long.
39:19 C'est un peu trop long.
39:21 C'est un peu trop long.
39:23 C'est un peu trop long.
39:25 C'est un peu trop long.
39:27 C'est un peu trop long.
39:29 C'est un peu trop long.
39:31 C'est un peu trop long.
39:33 C'est un peu trop long.
39:35 C'est un peu trop long.
39:37 C'est un peu trop long.
39:39 C'est un peu trop long.
39:41 C'est un peu trop long.
39:43 C'est un peu trop long.
39:45 C'est un peu trop long.
39:47 C'est un peu trop long.
39:49 C'est un peu trop long.
39:51 C'est un peu trop long.
39:53 C'est un peu trop long.
39:55 C'est un peu trop long.
39:57 C'est un peu trop long.
39:59 C'est un peu trop long.
40:01 C'est un peu trop long.
40:03 C'est un peu trop long.
40:05 C'est un peu trop long.
40:07 C'est un peu trop long.
40:09 C'est un peu trop long.
40:11 C'est un peu trop long.
40:13 C'est un peu trop long.
40:15 C'est un peu trop long.
40:17 C'est un peu trop long.
40:19 C'est un peu trop long.
40:21 C'est un peu trop long.
40:23 C'est un peu trop long.
40:25 C'est un peu trop long.
40:27 C'est un peu trop long.
40:29 C'est un peu trop long.
40:31 C'est un peu trop long.
40:33 C'est un peu trop long.
40:35 C'est un peu trop long.
40:37 C'est un peu trop long.
40:40 Le bonheur maternel avec le plus fort en fin de compte.
40:44 Mais son frère a des inquiétudes.
40:47 La journée arrive avec de mauvaises nouvelles.
40:56 Le mauvais café de premier nid a mort la nuit.
41:01 C'est triste que l'autre café ait mort ?
41:07 Oui, c'est triste. Je ne veux pas que celui-ci meure.
41:11 C'est frustrant, mais c'est juste un fait d'avoir des animaux.
41:16 Celui-ci a bien passé la journée, il a eu son bouteille.
41:20 Il a un petit snooze.
41:22 La mort est une partie inévitable de toute la farmation.
41:29 A Thora Bella, la self-sufficiencé signifie le rétablissement
41:35 et la déchirure des animaux.
41:38 Aujourd'hui, des chiens sont en train de se battre.
41:44 On a acheté des chiens pour les réchauffer.
41:50 Aujourd'hui, c'est le jour de la dépatche.
41:54 On a 48 à faire.
41:56 Nos voisins, Jenny et Chris, ont acheté 10, mais on les garde à nous.
42:00 Ils viennent nous aider à les dépatcher.
42:03 On les aide à faire les travaux.
42:06 On vit juste à côté. On fait beaucoup ensemble.
42:13 La semaine dernière, on avait une nourriture ici.
42:17 Tout était chez nous.
42:19 Cette année, c'est vraiment bien.
42:21 On a beaucoup de nourriture et tout est produit sur la farm.
42:25 Chris, si tu les reçois,
42:27 amène leur nez et passe-les à moi.
42:32 Je suis habitué à faire des chiens et à pratiquer les chiens.
42:36 Je suis habitué à dépatcher la nourriture pour les oiseaux.
42:40 C'est la façon la plus rapide.
42:42 C'est terminé en quelques secondes.
42:45 Je ne suis pas si confiant.
42:48 Je ne veux pas les faire souffrir.
42:51 Chris a beaucoup plus d'expérience que moi.
42:54 Ces chiens peuvent être tués humainement et légalement
42:59 parce qu'ils ne sont pas vendus.
43:02 On fait beaucoup de tue-chiens chez nous.
43:05 On ne paye pas pour les tuer.
43:08 On les bouchonne.
43:10 Ça coûte beaucoup plus.
43:12 Tu n'en profites pas, mais tu sais que c'est juste une partie du processus.
43:16 Tu ne peux pas avoir ce type de vie.
43:19 Tu ne peux pas dépatcher les animaux toi-même.
43:23 Ils ont été en dehors, derrière.
43:26 Ils ont été...
43:28 - Comment dit-on ? - Aimés.
43:32 C'est un peu comme ça.
43:33 C'est un peu comme ça.
43:35 C'est un peu comme ça.
43:37 C'est un peu comme ça.
43:39 C'est un peu comme ça.
43:41 C'est un peu comme ça.
43:43 C'est un peu comme ça.
43:45 C'est un peu comme ça.
43:47 C'est un peu comme ça.
43:49 C'est un peu comme ça.
43:51 C'est un peu comme ça.
43:53 C'est un peu comme ça.
43:55 C'est un peu comme ça.
43:57 C'est un peu comme ça.
44:00 C'est un peu comme ça.
44:01 C'est un peu comme ça.
44:03 C'est un peu comme ça.
44:05 C'est un peu comme ça.
44:07 C'est un peu comme ça.
44:09 C'est un peu comme ça.
44:11 C'est un peu comme ça.
44:13 C'est un peu comme ça.
44:15 C'est un peu comme ça.
44:17 C'est un peu comme ça.
44:19 C'est un peu comme ça.
44:21 C'est un peu comme ça.
44:23 C'est un peu comme ça.
44:25 C'est un peu comme ça.
44:27 C'est un peu comme ça.
44:29 C'est un peu comme ça.
44:31 C'est un peu comme ça.
44:33 C'est un peu comme ça.
44:35 C'est un peu comme ça.
44:37 C'est un peu comme ça.
44:39 C'est un peu comme ça.
44:41 C'est un peu comme ça.
44:43 C'est un peu comme ça.
44:45 C'est un peu comme ça.
44:47 C'est un peu comme ça.
44:49 C'est un peu comme ça.
44:51 C'est un peu comme ça.
44:53 C'est un peu comme ça.
44:55 C'est un peu comme ça.
44:57 C'est un peu comme ça.
44:59 C'est un peu comme ça.
45:01 A 150 kilomètres de l'ouest,
45:03 les chèvres de la haine de Ard Van Croft
45:06 sont construites pour les conditions
45:08 de la haine de l'île.
45:10 Et les 200 chèvres de la haine
45:15 que garde son mari Frasier
45:17 font aussi bien,
45:19 gravissant sur leurs champs
45:21 sur la frontière.
45:23 Mais certains sont partis en aval
45:26 et doivent se réunir
45:28 avec le floc principal.
45:30 On doit les mettre en aval
45:32 et les mettre au milieu
45:34 et partir de là.
45:36 On doit rester sur les pieds.
45:38 Mais le temps d'aujourd'hui est fort.
45:42 Je dirais que c'est un peu pire
45:45 que le temps normal.
45:47 On peut prendre le floc
45:49 même si personne ne veut le faire.
45:51 Les chèvres peuvent se réunir
45:55 dans ces conditions difficiles.
45:59 Carrie-Anne a fait le pas.
46:01 Elle est à pied.
46:04 Je vais chercher des chèvres.
46:06 Je commence à la plage.
46:08 Ça va être un peu flippant.
46:10 Je vais partir par là.
46:13 Queenie a une suspicion
46:17 que nous allons chercher des chèvres.
46:19 Si on est proche de la frontière,
46:25 c'est facile d'échapper à la fenêtre.
46:29 Ce ne sont pas nos chèvres.
46:31 Ce ne sont pas nos chèvres.
46:38 On commence souvent à chercher
46:40 des chèvres.
46:42 Nos chèvres ont le dos de la tête
46:45 ou le dos de la jambe.
46:47 Non.
46:53 Il y a des chèvres là-bas.
46:55 Mais ils sont dans ce champ.
46:58 On va les chercher séparément.
46:59 Le vent est venu.
47:01 Il y a des chèvres.
47:03 Carrie-Anne a passé du temps
47:09 sur son grand-père sur la frontière.
47:12 Elle a 18 ans.
47:16 Elle a étudié la neurosciences.
47:18 Mais ce n'était pas pour elle.
47:20 Mon père m'a demandé
47:22 ce qu'il voulait faire.
47:25 Je ne sais pas pourquoi je l'ai dit.
47:27 Je me suis dit que je voulais être agriculteure.
47:30 Il y a 5 ou 6 mois,
47:32 j'ai rencontré Fraser.
47:34 Et voilà où nous sommes.
47:36 Il m'a emmenée sur les îles
47:38 et je n'ai jamais quitté.
47:40 Même au jour où je suis aujourd'hui,
47:42 je vis toujours le rêve.
47:44 A côté de Fraser,
47:49 il y a son chien, Bibi,
47:51 qui a 12 ans et qui se recouvre
47:54 de l'opération de cancer.
47:55 Une fois, tu aurais sauté ici,
47:59 mais je ne risquerais pas,
48:01 maintenant que tu es vieille.
48:03 Parfois, juste le présence d'un chien,
48:09 peu importe le chien qu'il soit,
48:11 peut t'aider dans certaines situations.
48:14 C'est le plan.
48:16 Fraser's rookie pup, Queenie,
48:20 est aussi sur l'équipe d'aujourd'hui.
48:24 Normalement, nous avons deux chiens
48:26 qui sont bien traités,
48:28 et c'est assez simple à faire.
48:30 Mais nous avons eu de mauvaises chances
48:32 avec les chiens.
48:34 Plus tôt cet an,
48:36 Carrie-Anne a perdu son ami,
48:38 la première chien qu'elle avait traité.
48:41 Ils ne savent toujours pas
48:43 exactement ce qui lui est arrivé.
48:45 Carrie-Anne a rassemblé les chiens
48:49 sur l'île de Valais.
48:51 Elle a disparu sur un des sanduins.
48:53 Elle a disparu.
48:55 C'était un jour très mauvais avec la pluie.
48:57 Elle aurait pu être
48:58 facilement éloignée des rochers.
49:00 C'est ça ou elle a été attirée par un oiseau.
49:03 Les oiseaux de mer sont
49:05 les plus gros chiens de poisson au Royaume-Uni.
49:07 Ils sont connus pour prendre les lames,
49:09 les oiseaux et même les chiens.
49:12 Ils ne sauront jamais
49:15 ce qui s'est passé à Jem.
49:17 Pour le moment,
49:19 Carrie-Anne doit s'occuper de Bibi.
49:21 On va voir qui va se faire la première.
49:23 On va y aller ensemble.
49:25 - Bonjour.
49:35 - Bonjour. Je suis Bibi.
49:37 - Tu as beaucoup?
49:39 - Peut-être 30.
49:41 - Tu as plus que nous.
49:43 - Ils n'ont pas beaucoup.
49:47 ...
49:54 - Il y a quelqu'un qui ne veut pas
49:56 prendre la rampe.
49:58 Je crois qu'il a été léger.
50:00 ...
50:05 - Ils sont sortis depuis plus de deux heures.
50:08 - C'est tout ce qu'on peut trouver.
50:10 Ce n'est pas une rampe facile.
50:12 - Plus de la moitié de la flotte est en route,
50:15 plus près de la maison pour les tupper.
50:17 - C'est l'heure de revenir
50:19 à côté de la foule, de se faire sécher.
50:21 - C'est la foule,
50:23 la foule,
50:25 et on va se faire sécher.
50:27 ...
50:31 - Pour Carrie-Anne,
50:33 la soignance des animaux ne s'arrête pas à la porte.
50:36 Son porteur, Collie Nan,
50:38 a eu une flotte de chiens.
50:40 - Viens, petit ami.
50:42 Tu es arrivé tout d'abord.
50:44 Tu es arrivé tout d'abord.
50:46 Il est arrivé à 6 h 30,
50:48 le soir de saison.
50:50 Et puis,
50:52 deux heures et demie plus tard,
50:55 il est arrivé.
50:57 Il est plus comme son père.
51:00 Son chou.
51:02 - Avoir perdu Jem,
51:04 Carrie-Anne espérait une autre flotte.
51:07 ...
51:10 - Je ne vais jamais me faire perdre à Jem.
51:12 J'étais absolument déçue.
51:14 On n'avait jamais eu de fermeture.
51:16 C'est ce qui fait tout le mal.
51:18 On ne sait pas vraiment ce qui s'est passé.
51:21 - Malheureusement,
51:23 l'unique femme dans cette flotte est encore née.
51:26 - Avec la nouvelle vie dans le monde,
51:28 il y a toujours la chance
51:30 que ça ne va pas aller comme on le veut.
51:32 Et il y aura aussi un peu de mort.
51:35 Donc, toujours un peu de tristesse
51:37 juste à l'envers, de temps en temps.
51:39 Il faut être reconnaissant de ce que tu as.
51:42 - Un de ces quatre
51:44 sera entraîné à devenir le nouveau chien de ferme.
51:47 ...
51:50 - Tu peux devenir plus mignon que ça, n'est-ce pas?
51:53 ...
51:55 - Des pieds petits.
51:57 Il y a un petit sac là-bas.
51:59 Il y a beaucoup de chemin.
52:01 ...
52:04 ...
52:07 - Au parc national de Kerm-Gormes,
52:09 la nouvelle vie est sur tous les plans.
52:12 ...
52:14 C'est le jour de la scanne de la prenance
52:16 pour les chiens récemment réunis de la montagne.
52:19 ...
52:21 Le futur de la flotte et de la croft
52:23 se concentrent sur les résultats d'aujourd'hui.
52:25 ...
52:28 - Elle est en colère.
52:30 ...
52:32 ...
52:35 - Je suis un peu nerveux
52:37 pour s'assurer que tous les chiens sont en colère.
52:41 ...
52:42 - Je serai heureux ou triste à la fin de la semaine.
52:45 - Mon travail aujourd'hui, chaque année,
52:48 c'est de...
52:50 J'ai une liste de tous nos chiens
52:52 en fonction de leur numéro de marque
52:54 et je les lis juste en dessous
52:56 de la quantité de chiens qu'ils ont.
52:58 ...
53:00 - Ryan Maclean connaît cette ferme.
53:02 Quand tu te rencontres quelques heures
53:04 à l'endroit de la colère,
53:06 ça te paye de faire un ralenti.
53:09 ...
53:10 - C'est un peu comme une tenue de Ghostbusters.
53:13 C'est bien pour la sécurité biologique.
53:17 - C'est parti.
53:19 - C'est plus une chose de style que...
53:22 - Je n'ai pas besoin de...
53:24 - Il n'y a pas besoin de pratique.
53:26 - Robert veut 29 chiens
53:29 et ses 29 chiens.
53:31 ...
53:35 Le premier en.
53:38 ...
53:40 - 100, 735.
53:42 ...
53:45 - Chaque chien en santé
53:47 vaut environ 1 000 pouces.
53:49 ...
53:50 - 180 jours.
53:52 ...
53:54 - Donc, un embryon de chien bien développé
53:56 dans le chien 1
53:58 est un bon résultat.
54:00 ...
54:07 - Vacant. Vacant.
54:09 - Mais le deuxième
54:10 fait des décevres.
54:12 - Elle était vacante.
54:14 ...
54:17 - J'ai deux lenses dans le casque.
54:20 On voit que le chien a un bon rythme du coeur.
54:22 Je mesure la diamètre du dos de la colère
54:25 et c'est ainsi que nous les âgeons.
54:27 Donc, ce chien...
54:29 ...
54:31 ...
54:34 ...
54:36 ...
54:37 ...
54:39 ...
54:41 ...
54:43 ...
54:45 ...
54:47 ...
54:49 ...
54:51 ...
54:53 ...
54:55 ...
54:57 ...
54:59 - Et il y a un client bizarre qui vient ensuite.
55:02 - Elle va être un cauchemar.
55:05 - Oui, elle a un regard dans son oeil.
55:06 ...
55:08 - Allez, ma chérie.
55:10 ...
55:12 - Regarde-toi.
55:14 - Non, ne vas pas devant elle, Jenny.
55:16 ...
55:24 - Depuis qu'elle est arrivée,
55:26 elle n'aime pas aller dans un crash.
55:28 Elles ne sont pas souvent allées.
55:30 C'est un cauchemar pour la faire passer.
55:34 ...
55:36 ...
55:39 ...
55:41 ...
55:43 ...
55:45 ...
55:47 ...
55:49 ...
55:51 ...
55:53 ...
55:55 ...
55:57 ...
55:59 ...
56:02 ...
56:03 ...
56:05 ...
56:07 ...
56:09 ...
56:11 ...
56:13 ...
56:15 ...
56:17 ...
56:19 ...
56:21 ...
56:23 ...
56:25 ...
56:27 ...
56:30 ...
56:31 ...
56:33 ...
56:35 ...
56:37 ...
56:39 ...
56:41 ...
56:43 ...
56:45 ...
56:47 ...
56:49 ...
56:51 ...
56:53 ...
56:55 ...
56:58 ...
56:59 ...
57:01 ...
57:03 ...
57:05 ...
57:07 ...
57:09 ...
57:11 ...
57:13 ...
57:15 ...
57:17 ...
57:19 ...
57:21 ...
57:23 ...
57:26 ...
57:27 ...
57:29 ...
57:31 ...
57:33 ...
57:35 ...
57:37 ...
57:39 ...
57:41 ...
57:43 ...
57:45 ...
57:47 ...
57:49 ...
57:51 ...
57:54 ...
57:55 ...
57:57 ...
57:59 ...
58:01 ...
58:03 ...
58:05 ...
58:07 ...
58:09 ...
58:11 ...
58:13 ...
58:15 ...
58:17 ...
58:19 ...
58:22 ...
58:23 ...
58:25 ...
58:27 ...
58:29 ...
58:31 ...
58:33 ...
58:35 ...
58:37 ...
58:39 ...
58:41 ...
58:43 ...
58:45 ...
58:47 ...
58:49 ...
58:51 Sous-titrage Société Radio-Canada