• l’année dernière
تعلم تستقبل ضيوفك في منزلك
Transcription
00:00 Bonjour les amis, j'espère que vous allez bien
00:04 J'espère que vous avez bien mémorisé la première partie
00:11 La deuxième partie est "Akuygh"
00:14 Ce qui signifie "Akuygh"
00:17 Je ne vais pas vous le dire en arabe
00:20 Mais je vais vous donner une image
00:23 Pour que vous puissiez comprendre ce que c'est
00:26 C'est une image de la maison
00:31 "Akuygh" signifie que vous recevez des invités
00:36 Vous recevez les invités en français
00:43 Vous avez besoin d'un verre de thé ou de lait
00:47 Et une feuille de papier
00:50 Et c'est parti
00:52 Si quelqu'un vous salue, vous ne devez pas le laisser s'arrêter
01:02 Vous le dites, vous le voyez, vous le voyez pour la première fois
01:06 Vous dites "Je suis heureux de le voir"
01:10 Comment je vais le dire ?
01:12 "Ça me fait plaisir de vous voir"
01:34 "Je suis heureux de vous voir"
01:42 Et après vous dites "Bonjour"
01:46 "Ça me fait plaisir de vous voir"
02:05 "Je veux entrer"
02:13 "Vous pouvez entrer"
02:17 "Je vous en prie"
02:25 "Vous pouvez entrer"
02:29 "Vous pouvez entrer"
02:35 Et après vous dites "Vous pouvez entrer"
02:57 "Vous pouvez entrer"
03:06 "Vous pouvez entrer"
03:14 "Je vous en prie"
03:33 "Vous pouvez entrer"
03:46 "Qu'est-ce que"
04:07 "Qu'est-ce que vous voulez boire ?"
04:22 "Qu'est-ce que je veux offrir ?"
04:46 "Vous pouvez offrir"
04:56 "Vous pouvez offrir"
05:03 "Vous pouvez offrir"
05:13 "Vous pouvez offrir"
05:23 "Vous pouvez offrir"
05:33 "Vous pouvez offrir"
05:50 !

Recommandations