blasFêmea | movie | 2017 | Official Featurette

  • last year
De noite pelas calçadas Andando de esquina em esquina Não é homem nem mulher É uma trava feminina | dG1fQXBNck5HSnU2Q3M
Transcript
00:00 [Som ambiente]
00:12 [Som ambiente]
00:23 [Cantando]
00:46 Sabe uma coisa que atravessou, que tem atravessado a minha existência, a minha trajetória?
00:53 Eu acho que muitas de nós, pessoas trans, mulheres, o feminino, a solidão.
01:01 Como a solidão foi algo que atravessou o meu caminho.
01:09 E construir esse espaço pra mim é justamente compartilhar das nossas solidões.
01:15 As solidões de cada um habita.
01:18 E viver esse espaço do acolhimento.
01:22 E uma coisa que a gente é muito pouco, pelo menos que eu fui muito pouco, que eu tive muito pouco na minha vida, foi o afeto, o toque.
01:32 E eu queria que a gente começasse por aqui com a gente.
01:36 Pelo toque, a gente começasse a se conhecer pelo nosso calor.
01:41 [Som ambiente]
01:49 Só sentindo, se apoiando umas nas outras, se sustentando.
01:57 E quando a gente fala, quando eu penso em apoio, eu penso em apoio físico,
02:06 eu penso em apoio psicológico, eu penso em apoio estético,
02:16 eu penso em apoio financeiro, em apoio sexual.
02:24 Nessa rede que nós formamos, estamos construindo, que só tá crescendo.
02:34 [Som ambiente]
02:44 Esse é o espaço onde a gente se mantém vivo.
02:48 [Som ambiente]
02:55 É o nosso espaço sagrado.
02:57 [Som ambiente]
03:05 E aqui é o momento de nós darmos sentido aos nossos corpos.
03:09 Ninguém vai fazer isso pela gente.
03:12 Eu vou dar os sentidos ao meu corpo.
03:16 [Som ambiente]
03:25 Mas não se esqueça, levante a cabeça, aconteça o que aconteça, continue a me ligar.
03:35 [Som ambiente]
03:42 Intimidade.
03:44 [Som ambiente]
03:50 Não se esquece a intimidade de uma travesti, a intimidade de uma mulher.
03:57 [Som ambiente]
04:06 [Canto em lingua indígena]
04:21 [Canto em língua indígena]
04:31 [Canto em língua indígena]
04:41 [Canto em língua indígena]
04:51 [Canto em língua indígena]
05:01 [Canto em língua indígena]
05:11 [Canto em língua indígena]
05:21 [Canto em língua indígena]
05:31 [Canto em língua indígena]
05:41 Mulheres.
05:43 Mulheres, no plural.
05:45 Mulheres.
05:47 Em toda a sua pluralidade.
05:49 Mulheres.
05:51 [Som ambiente]
06:05 [Canto em língua indígena]
06:25 [Canto em língua indígena]
06:41 [Aplausos]
06:49 [Aplausos]
06:55 A gente é disso, caralho!
06:59 [Aplausos]
07:03 Obrigada.
07:04 [Som de teclado]

Recommended