Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00 - C'est pas vrai. - C'est pas vrai.
00:02 - C'est pas vrai. - C'est pas vrai.
00:04 - C'est pas vrai. - C'est pas vrai.
00:06 - C'est pas vrai. - C'est pas vrai.
00:08 - C'est pas vrai. - C'est pas vrai.
00:10 - C'est pas vrai. - C'est pas vrai.
00:12 - C'est pas vrai. - C'est pas vrai.
00:14 - C'est pas vrai. - C'est pas vrai.
00:16 - C'est pas vrai. - C'est pas vrai.
00:18 - C'est pas vrai. - C'est pas vrai.
00:20 - C'est pas vrai. - C'est pas vrai.
00:22 - C'est pas vrai. - C'est pas vrai.
00:24 - C'est pas vrai. - C'est pas vrai.
00:26 - C'est pas vrai. - C'est pas vrai.
00:28 - C'est pas vrai. - C'est pas vrai.
00:30 - C'est pas vrai. - C'est pas vrai.
00:32 - C'est pas vrai. - C'est pas vrai.
00:59 - Madge, comment tu parles aux garçons?
01:02 Comment tu penses à ce que tu dois dire?
01:05 - Tu dis ce qui t'arrive dans la tête.
01:08 - Je suppose que rien ne m'arrive dans la tête.
01:12 - Tu devrais t'en aller. Tu es en mesure de t'éduquer.
01:15 - Oui, oui, oui.
01:17 - Je sais pourquoi tu veux que je boive.
01:20 - Non, chérie, ce n'est pas vrai.
01:23 - Je ne peux pas.
01:25 - Je ne peux pas.
01:28 - Je ne peux pas.
01:31 - Je ne peux pas.
01:34 - Je ne peux pas.
01:37 - Je ne peux pas.
01:40 - Je ne peux pas.
01:43 - Je ne peux pas.
01:46 - Je ne peux pas.
01:49 - Je ne peux pas.
01:52 - Je ne peux pas.
01:54 - Je ne peux pas.
01:57 - Je ne peux pas.
02:00 - Je ne peux pas.
02:03 - Je ne peux pas.
02:06 - Je ne peux pas.
02:09 - Je ne peux pas.
02:12 - Je ne peux pas.
02:15 - Je ne peux pas.
02:18 - Je ne peux pas.
02:21 - On t'invite pour la nuit, Bob. Tu n'as pas de lieu de dormir.
02:24 - Je vais à la prison. - Pas de prison, tu vois.
02:28 - Bate-la, je suis en très mauvaise humeur.
02:40 - Alan ne devrait pas avoir parlé de cette façon à toi.
02:44 - Je dis que tu dois la battre.
02:49 - Tu as bien demandé.
02:51 - Que fais-tu ?
02:59 - On doit retourner au pique-nique.
03:04 - On y va ?
03:07 - On y va.
03:09 Sous-titrage MFP.
03:14 Sous-titrage MFP.
03:19 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org