• el año pasado
PELICULA
GENERO: COMEDIA
ACTOR: TIN TAN
EL MEDICO DE LAS LOCAS
Transcripción
00:00:00 [Música]
00:00:07 [Música]
00:00:14 [Música]
00:00:21 [Música]
00:00:28 [Música]
00:00:35 [Música]
00:00:42 [Música]
00:00:49 [Música]
00:00:56 [Música]
00:01:03 [Música]
00:01:10 [Música]
00:01:17 [Música]
00:01:24 [Música]
00:01:31 [Música]
00:01:38 [Música]
00:01:45 [Música]
00:01:52 [Música]
00:01:59 [Música]
00:02:06 [Música]
00:02:13 [Música]
00:02:20 [Música]
00:02:27 [Música]
00:02:34 [Música]
00:02:41 [Música]
00:02:48 [Música]
00:02:55 [Música]
00:03:02 [Música]
00:03:09 [Música]
00:03:16 [Música]
00:03:23 [Música]
00:03:30 [Música]
00:03:37 [Música]
00:03:44 [Música]
00:03:51 [Música]
00:03:58 [Música]
00:04:05 [Música]
00:04:12 [Música]
00:04:19 [Música]
00:04:26 [Música]
00:04:33 [Música]
00:04:40 [Música]
00:04:47 [Música]
00:04:54 [Música]
00:05:01 [Música]
00:05:08 [Música]
00:05:15 [Música]
00:05:22 [Música]
00:05:29 [Música]
00:05:36 [Música]
00:05:43 [Música]
00:05:50 [Música]
00:05:57 [Música]
00:06:04 [Música]
00:06:11 [Música]
00:06:18 [Música]
00:06:25 [Música]
00:06:32 [Música]
00:06:39 [Música]
00:06:46 [Música]
00:06:53 [Música]
00:07:00 [Música]
00:07:07 [Música]
00:07:14 [Música]
00:07:21 [Música]
00:07:28 [Música]
00:07:35 [Música]
00:07:42 [Música]
00:07:47 [Música]
00:07:52 [Música]
00:07:57 [Música]
00:08:02 [Música]
00:08:07 [Música]
00:08:12 [Música]
00:08:17 [Música]
00:08:22 [Música]
00:08:27 [Música]
00:08:32 [Música]
00:08:37 [Música]
00:08:42 [Música]
00:08:47 [Música]
00:08:52 [Música]
00:08:57 [Música]
00:09:02 [Música]
00:09:07 [Música]
00:09:12 [Música]
00:09:17 [Música]
00:09:22 [Música]
00:09:27 [Música]
00:09:32 [Música]
00:09:37 [Música]
00:09:42 [Música]
00:09:47 [Música]
00:09:52 [Música]
00:09:57 [Música]
00:10:02 [Música]
00:10:07 [Música]
00:10:12 [Música]
00:10:17 [Música]
00:10:22 [Música]
00:10:27 [Música]
00:10:32 [Música]
00:10:37 [Música]
00:10:42 [Música]
00:10:47 [Música]
00:10:52 [Música]
00:10:57 [Música]
00:11:02 [Música]
00:11:07 [Música]
00:11:12 [Música]
00:11:17 [Música]
00:11:22 [Música]
00:11:27 [Música]
00:11:32 [Música]
00:11:37 [Música]
00:11:42 [Música]
00:11:47 [Música]
00:11:52 [Música]
00:11:57 [Música]
00:12:02 [Aplausos]
00:12:07 [Aplausos]
00:12:12 [Aplausos]
00:12:17 un favor el que usted me está haciendo. Pues de usted está el seguro de eso. Se lo dice a usted Maritza, la mejor bailarina del mundo. Es usted muy modesta. Si yo contara con un compañero como usted, mi temporada de ballet sería un éxito. Venga, le voy a presentar a mi esposo. ¿A mi esposo? A mi esposo. ¿A su esposo? Sí, venga, venga. Pero, ¿para qué quiero conocer turcos?
00:12:44 Mira Basilio, este es el hombre que me está haciendo falta. ¡Señora! ¿Qué va a pensar su maridito que a usted le hace falta un hombre? Cuidado, eh. Basilio Voronov no es un hombre, de broma. ¿Voronov? Sí. ¿El que rejuveneció con las glándulas de chango? No, señor. Yo lo decía por su señora que está muy mona. A lo mejor se rejuveneció con las vitaminas de ella. ¡Quieto, Basilio!
00:13:10 Mire, mi esposo es director de una compañía de ballet y yo soy la primera bailarina. ¡Mire! Yo soy un hombre de pocas palabras. Entonces cállese que estamos platicando la señora y yo. Por favor, permiso. Vaya por sus triunfos, Maritza. ¡Salud!
00:13:34 ¿De usted dependen? De mí. ¿Se me acompaña? ¡Ah, pero cómo no! ¡Quietos! Si usted sirve para el ballet, ya lo veremos. Aquí está mi dirección. Vaya por ahí a un ensayo y ya lo calaremos. ¿Y quién me va a calar usted? Sí, yo, el gran Basilio Voronov.
00:13:59 Oiga, si yo no soy melón, ¿cómo que me va a calar? ¿Usted no sabe quién soy yo? No, señor. ¡Ah, no! Pues nada menos que con Apoloniovich Borregokovsky, el primer bailarín internacional que ha pisado los mejores escenarios en Petrogrado, en Belgrado, en Suiza, en Berlín, en Oklahoma, en Texas y around the corner.
00:14:23 ¡El bailarín compañero de danza de la Pechuglova, de la Petajolova, de la Tombolerova! ¡Bravo! ¡Qué suerte la mía! ¡Usted es el hombre que yo buscaba! ¡Otra! Y esta está loca. ¡No, no estoy loca! ¡Escúcheme usted, no se vaya! ¡Escúcheme, por favor! ¿Qué quiere?
00:14:44 ¿Usted tiene afición por las tablas, verdad? Francamente no, no me gusta la carpintería. ¡Mire qué chistosito! Lo he estado observando detenidamente y en sus actitudes y en el tono de su voz, creo que tiene madera de actor.
00:14:56 ¡No me lo diga! ¡Claro que sí! Se lo digo yo, que tengo madera de actriz. Ser una madera un poco apurillada.
00:15:02 Sepa que tengo 30 años de hacer papeles de dama joven y necesito un galán. Creo que usted podría ser un magnífico actor dramático.
00:15:09 ¿Qué come? ¿Qué adivina?
00:15:11 Estaba comiendo un pollito frito.
00:15:13 ¿En dónde?
00:15:15 Allí.
00:15:16 Pues con permisito, que ya se me abrió el apetito.
00:15:30 ¿Ahora usted cree que sirva para la titiriteada?
00:15:32 Seguro. Si hasta en el modo de comer se nota que nació para el teatro.
00:15:36 Es muy raro, porque me han dicho que en el teatro se mueren de hambre.
00:15:41 Pero con usted será diferente. Dígame, ¿acepta?
00:15:45 Pues no sé, tengo muchos, muchos pedidos.
00:15:50 Bueno, si se anima, no deje de irme a ver al Teatro Variedades. Austreberta López lo estará esperando siempre.
00:15:59 ¿Austreberta? ¿Quién le puso ese nombre?
00:16:01 Mi papá, Tránsito López.
00:16:04 Está bien, Austreberta. Por allá pasaré, pero me espera sentada.
00:16:09 Un día de estos he de llegar por ahí, no se apuren.
00:16:12 Con su permiso.
00:16:17 ¿Qué me ve? Ahí se le están colando. Atienda su deber.
00:16:20 ¡Austreberta!
00:16:21 ¡Astreberta!
00:16:23 ¡Astreberta!
00:16:25 ¡Astreberta!
00:16:27 ¡Astreberta!
00:16:29 ¡Astreberta!
00:16:31 ¡Astreberta!
00:16:33 ¡Astreberta!
00:16:35 ¡Astreberta!
00:16:37 ¡Astreberta!
00:16:39 ¡Astreberta!
00:16:41 ¡Astreberta!
00:16:43 ¡Astreberta!
00:16:45 ¡Astreberta!
00:16:47 ¡Astreberta!
00:16:49 ¡Astreberta!
00:16:50 ¡Astreberta!
00:16:52 ¡Astreberta!
00:16:54 ¡Astreberta!
00:16:56 ¡Astreberta!
00:16:58 ¡Astreberta!
00:17:00 ¡Astreberta!
00:17:02 ¡Astreberta!
00:17:04 ¡Astreberta!
00:17:06 ¡Astreberta!
00:17:08 ¡Astreberta!
00:17:10 ¡Astreberta!
00:17:12 ¡Astreberta!
00:17:14 ¡Astreberta!
00:17:16 ¡Astreberta!
00:17:18 ¡Astreberta!
00:17:19 ¡Astreberta!
00:17:21 ¡Astreberta!
00:17:23 ¡Astreberta!
00:17:25 ¡Astreberta!
00:17:27 ¡Astreberta!
00:17:29 ¡Astreberta!
00:17:31 ¡Astreberta!
00:17:33 ¡Astreberta!
00:17:35 ¡Astreberta!
00:17:37 ¡Astreberta!
00:17:39 ¡Astreberta!
00:17:41 ¡Astreberta!
00:17:43 ¡Astreberta!
00:17:45 ¡Astreberta!
00:17:47 ¡Astreberta!
00:17:48 ¡Astreberta!
00:17:50 ¡Astreberta!
00:17:52 ¡Astreberta!
00:17:54 ¡Astreberta!
00:17:56 ¡Astreberta!
00:17:58 ¡Astreberta!
00:18:00 ¡Astreberta!
00:18:02 ¡Astreberta!
00:18:04 ¡Astreberta!
00:18:06 ¡Astreberta!
00:18:08 ¡Astreberta!
00:18:10 ¡Astreberta!
00:18:12 ¡Astreberta!
00:18:14 ¡Astreberta!
00:18:16 ¡Astreberta!
00:18:17 ¡Astreberta!
00:18:19 ¡Astreberta!
00:18:21 ¡Astreberta!
00:18:23 ¡Astreberta!
00:18:25 ¡Astreberta!
00:18:27 ¡Astreberta!
00:18:29 ¡Astreberta!
00:18:31 ¡Astreberta!
00:18:33 ¡Astreberta!
00:18:35 ¡Astreberta!
00:18:37 ¡Astreberta!
00:18:39 ¡Astreberta!
00:18:41 ¡Astreberta!
00:18:43 ¡Astreberta!
00:18:46 ¡Euterpe!
00:18:47 ¡La de la música!
00:18:49 ¡Pero si son las musas!
00:18:52 ¡Mucho gusto en encontrarlas y en saludarlas!
00:18:56 ¡Vamos!
00:18:58 ¡No se queden ahí tan calladitas!
00:19:01 ¡Iluminenme!
00:19:03 ¡Díganme algo!
00:19:05 A no ser que todo lo que me dijeron en el baile no sea cierto.
00:19:12 O a lo mejor yo no sirvo para nada.
00:19:17 Pero más ando por la vida como trompo chillador y un laredo para otro laredo.
00:19:26 O yo no sé si no acabo de encontrar la onda.
00:19:32 O a lo mejor lo que pasa es que estas musas...
00:19:38 ...no me quieren a mí.
00:19:42 No me quiero a ti.
00:19:44 Un beso.
00:19:46 ¡Au!
00:19:48 ¡Au!
00:19:50 ¡Au!
00:19:52 ¡Au!
00:19:54 "La Música"
00:19:58 "La Música"
00:20:02 "La Música"
00:20:06 "La Música"
00:20:10 "La Música"
00:20:14 "La Música"
00:20:40 Has pedido nuestra ayuda.
00:20:42 Ten presente que con la música sin decir nada, se puede decir todo.
00:20:48 Las melodías son un lenguaje universal que todos comprenden.
00:20:52 Pero yo soy la que te puedo dar el triunfo.
00:20:55 Yo te enseñaré a bailar y con mis bailes conquistarás el mundo entero.
00:21:00 ¿Y de qué le servirías tú sin mí?
00:21:02 Para que exista el baile, primero se necesita que haya música.
00:21:06 Hazme caso a mí.
00:21:09 De nada sirve la vida sin amor, que es la poesía de la vida.
00:21:13 Sin amor, ¿qué es la alegría de vivir?
00:21:16 Entonces, aquí estoy yo, porque soy la comedia.
00:21:21 Yo provoco la risa, soy indispensable en los momentos de alegría.
00:21:25 ¿O quieres verme así, con cara de suegra?
00:21:30 Levántate y baila, polo mío.
00:21:38 ¡Ah!
00:21:39 Pero si soy Apolo.
00:21:43 (Música)
00:21:47 (Música)
00:21:51 (Música)
00:21:55 (Música)
00:22:21 (Música)
00:22:25 (Música)
00:22:29 (Música)
00:22:57 (Música)
00:23:00 Ninguno de esos es mi camino.
00:23:25 No me gusta, necesito encontrar un ritmo que conmueva al mundo,
00:23:29 que conmueva el corazón de las gentes.
00:23:31 Si quieres un ritmo que llegue a todos los corazones,
00:23:34 usa el propio ritmo de mi corazón.
00:23:36 Escucha.
00:23:37 ¡No, no!
00:23:44 ¡Ah, caray!
00:23:48 La guioconda.
00:23:51 Yo pintaré un cuadro como tú.
00:23:54 Porque ahora estoy convencido.
00:23:56 Las musas me han inspirado y soy un genial pintor.
00:24:01 Sí, aunque te sonrías con esa risita famosa.
00:24:06 ¡Oh, Mona Lisa!
00:24:07 Déjame besar tu maravillosa sonrisa.
00:24:11 ¿Así me tratas, guioconda?
00:24:16 ¿Cómo?
00:24:20 ¿Cómo?
00:24:22 ¿Eres un hombre?
00:24:24 Eso dicen ahora los críticos de arte.
00:24:27 Aunque la verdad, después de tantos siglos de hacer de mujer,
00:24:30 ya no sé ni lo que soy.
00:24:32 Mira.
00:24:33 ¡Carambas!
00:24:37 Si no es la Mona Lisa,
00:24:39 es el monoliso.
00:24:41 Don Giocondo.
00:24:43 Caray, don Cosme.
00:24:45 ¿Quién lo había de pensar de usted?
00:24:49 De mí no piensa eso ni tú, ni nadie.
00:24:52 Y te voy a matar.
00:24:54 Perdóneme, suegro.
00:24:55 Te voy a matar.
00:24:56 Perdóneme, suegro.
00:24:57 Te voy a matar.
00:24:58 ¡No!
00:24:59 ¡No!
00:25:00 ¡No!
00:25:01 ¡No!
00:25:02 ¡No!
00:25:03 No me mates, suegro.
00:25:05 No me mates, suegro.
00:25:06 Te voy a matar.
00:25:07 No me mates, suegro.
00:25:08 No me mates, suegro.
00:25:09 No me mates, suegro.
00:25:10 No me mates, suegro.
00:25:11 No me mates, suegro.
00:25:12 Te voy a matar.
00:25:13 Perdóneme, suegro.
00:25:14 Te voy a matar.
00:25:15 Perdóneme, suegro.
00:25:16 Te voy a matar.
00:25:17 Espéreme.
00:25:18 Perdóneme, suegro.
00:25:19 Estaba yo soñando con unas muchachas tan bonitas,
00:25:22 con unas curvas tan pronunciadas.
00:25:25 Ahí estaban.
00:25:27 Ahí ven.
00:25:28 ¿Qué te pasa, Maruca?
00:25:40 Estás muy atarantada últimamente.
00:25:42 No es nada, papacito.
00:25:44 Pues tú dirás que no es nada.
00:25:47 Pero en lo que va de la semana van tres recetas que despachas equivocadas.
00:25:51 Anda, dame el aceite al camforado.
00:25:53 Sí, papacito.
00:25:54 ¿Pero qué es esto?
00:26:03 ¡Ay, ay, ay!
00:26:04 ¿Lo ves?
00:26:06 Estás en las nubes.
00:26:07 No sabes ni lo que haces.
00:26:09 Y se me hace que la culpa de todo la tiene el Apolónio ese.
00:26:14 Bueno para nada.
00:26:15 [Música]
00:26:18 Y...
00:26:21 Ahora, musa mía, me tienes que ayudar.
00:26:25 Con esa anatomía hay que triunfar.
00:26:28 Así más derechita, canteando la rodilla,
00:26:32 volteando la barbilla, eso es mejor.
00:26:41 Eh... Estás encantadora, no te falta ni un kilo.
00:26:47 Te haré Venus de Milo.
00:26:49 O Diana Cazadora.
00:26:51 Pues trae guan.
00:26:53 Pues trae tú.
00:26:54 Tus formas quedarán como las tienes tú.
00:26:58 El hombro más derecho, pues sabes que yo tomo las cosas muy a pecho.
00:27:09 Y eso es mejor.
00:27:13 [Disparo]
00:27:15 ¡Ay!
00:27:16 No, no, no, liso.
00:27:21 Mírenos más.
00:27:22 También para que se me atraviese a la hora que estoy más inspirado.
00:27:25 Déjeme quitarle esto.
00:27:26 A ver, déjeme quitarle.
00:27:28 ¿No trae pañuelo? Eso, ¿sí?
00:27:30 Pues trae unas garras usted.
00:27:31 Ahora sí.
00:27:32 Como nuevo.
00:27:33 Pásele, pásele.
00:27:35 Tenga la bondad.
00:27:36 Pásele, pásele, pásele.
00:27:37 Suéltame.
00:27:38 Vine porque me urgía hablar contigo.
00:27:40 Ah, pues me cae usted como llovido del cielo porque necesito 100 machacantes.
00:27:45 No, no quiero darte dinero, pero sí oportunidad para que lo ganes.
00:27:48 ¿Insinúa usted que quiere que yo trabaje?
00:27:51 Exactamente.
00:27:52 [Risa]
00:27:53 Eso no se va a poder.
00:27:55 Es imposible.
00:27:56 Los genios no trabajamos.
00:27:58 Usted es rico, don Giocondo.
00:28:00 Deme una manita.
00:28:01 Sí, la de mi hija.
00:28:03 Pero cuando te la merezcas.
00:28:05 ¿Acaso la vas a mantener con pura inspiración?
00:28:08 No, no, no, no.
00:28:09 Al contrario.
00:28:10 Ella mantiene mis ilusiones porque me inspira.
00:28:13 Pues si esas vamos, tú también me inspiras.
00:28:15 Pero lástima porque no quiere ser un hombre de provecho.
00:28:19 Está bien, don Giocondo.
00:28:21 Ahorita lo pienso y le digo.
00:28:23 Déjeme terminar esta hora, maestra, y ahorita vengo.
00:28:26 Ahora sí, glorietita.
00:28:30 Ponte muy derechita que te voy a poner la cabecita.
00:28:33 [Música]
00:28:57 ¡Val!
00:28:58 ¡Don Giocondo!
00:28:59 [Música]
00:29:04 ¡Miren nomás! ¡Miren nomás!
00:29:05 Pero ahorita, ¿verdad?
00:29:06 Ahorita se le quita.
00:29:07 ¿Dónde estoy?
00:29:09 ¿Quién es usted?
00:29:11 La Gloria.
00:29:12 ¡Ay, me morí! ¡Me fui al cielo!
00:29:14 ¡No, no, no, no, don Monolizos!
00:29:16 Y así se llama.
00:29:17 Pero ahorita lo limpio.
00:29:18 Ahora verá.
00:29:19 Voy, voy, voy, voy.
00:29:22 Voy, voy.
00:29:23 Voy.
00:29:25 Ahora verá, don cosmético.
00:29:26 Con este champú de cariño lo voy a dejar, pero perfectamente listo.
00:29:29 Bueno, ya, ya.
00:29:31 A lo que viene, más vale que hable claro.
00:29:35 Mi hija no puede vivir sin ti.
00:29:37 Tengo que llevarte a trabajar a la botica antes que mi maruca se me vaya a morir de melancolía.
00:29:41 ¡Ah, no!
00:29:42 Tanto como trabajar, trabajar, ¿no?
00:29:45 Compréndalo, don cosmético.
00:29:46 Yo soy un artista.
00:29:47 ¿Y qué puede hacer un artista en una botica?
00:29:50 ¿Cómo qué?
00:29:51 Modernizarla, cambiarla, transformarla en una obra maestra.
00:29:55 Si yo se la arreglo, los clientes van a caer como moscas.
00:29:59 Bueno, pues vamos.
00:30:00 ¡Pues vamos!
00:30:01 ¡Apollonio!
00:30:04 ¿Y vas a dejarme a mí plantada, abandonada, sola y ninguneada poriente con esa boticaria?
00:30:09 Glorietita, el arte me llama.
00:30:12 [Música]
00:30:40 Oye, Apollonio, tú sabes lo que haces, pero me parece que ese acento no debe ir ahí.
00:30:45 Bueno, es que es un "digamos" con mucho acento.
00:30:49 Tienes razón, pero explícame una cosa.
00:30:53 ¿Qué no está medio tosco pintar aquí una muerte?
00:30:56 ¡Ja, ja!
00:30:57 Sobre aviso no hay engaño.
00:30:59 Mira, maruca.
00:31:00 ¡Mauricio!
00:31:01 Déjame explicar.
00:31:02 Así la clientela entra preparada por aquello de lo que pudiera pasarle.
00:31:07 No que después, así de sopetona al saber que se van a morir, se mueren del susto.
00:31:11 Ni lo digas.
00:31:12 ¿Y qué tal? ¿Qué te parece el anuncio marciano, todo esto?
00:31:16 Ay, a mí todo lo que tú haces me parece precioso, pero con franqueza no lo entiendo.
00:31:21 Es que tú no conoces mucho del arte pictórico moderno existencialista.
00:31:25 ¿Ves esa figura escarlata?
00:31:27 Sí, ¿qué es?
00:31:28 La escarlatina.
00:31:29 ¿Y esta chinita?
00:31:31 La fiebre amarilla.
00:31:33 ¿Ves esta otra?
00:31:34 Muy gorda. ¿Por qué la pintaste tan ancha?
00:31:36 Es pulmonía doble.
00:31:37 No cabe duda. El que sabe, sabe. Mi papá va a quedar encantado.
00:31:42 El Arnica. El Arnica no está. No era el Arnica.
00:31:50 Pero, ¿dónde diablos estará el Arnica?
00:31:54 ¡El Arnica!
00:31:56 ¿Qué busca usted, doctor?
00:31:57 El Arnica.
00:31:58 Pero, ¿quién diablos se le habrá ocurrido plantar un árbol en la botica?
00:32:03 Déjeme que le explique.
00:32:04 Y colgar las medicinas de él. Hay que tener cuello de jirafa.
00:32:09 Pero escúcheme, doctor.
00:32:10 No, no, no, no, no. Con este empeño absurdo de modernizar la botica, nos vamos a volver locos todos.
00:32:17 Y total para nada. Puras tanclinas. Desde que yo me recibí de médico, las enfermedades siguen siendo las mismas.
00:32:26 El catarro es catarro y las reumas son reumas.
00:32:29 Sí, doctor.
00:32:30 ¿Usted qué sabe de esto, doctor? Usted no sabe nada. Por eso lo tronaron en mi examen.
00:32:36 Pero, doctor, si las medicinas entran por la boca, su venta debe entrar por los ojos.
00:32:41 Pero, qué bruto es usted, doctor. Va a tener que estudiar otra vez la carrera esa de médico.
00:32:47 Y a su edad, va a acabar hecho un santoclos.
00:32:50 Aquí tiene su arma.
00:32:52 Sí, me voy. Me voy.
00:32:54 (Música)
00:33:20 Ay.
00:33:21 (Música)
00:33:50 Del otro lado. Del otro lado.
00:33:52 Ahora.
00:33:55 ¿Quién fue? ¿Quién fue?
00:33:57 ¿Dónde está el título? ¡Maldito!
00:34:00 No lo mates, papá.
00:34:01 Te voy a hacer.
00:34:02 ¡Perdone, mi suegro! ¡Perdone, mi suegro! ¡Ay!
00:34:04 Papá, no lo mates.
00:34:06 ¡Perdone, mi suegro! ¡Perdone, mi suegro!
00:34:08 ¡Déjalo, papá! ¡Déjalo! ¡No lo mates, papá!
00:34:11 (Música)
00:34:15 ¡Perdóneme! ¡Perdóneme! ¡Perdóneme, mi suegro!
00:34:17 ¡No lo mates, papá!
00:34:18 - ¡No lo mates, papá! - Perdóneme, espera, perdóneme...
00:34:23 - ¡Suelta el bote! - ¡No lo mates, papá!
00:34:37 - ¡Suelta el bote! - ¡Perdóneme, suegro! - ¡Así, así, despacito!
00:34:41 - ¡Al fin ya suspendió! - ¡No lo mates, papá!
00:34:43 - ¡Perdóneme, suegro! - ¡No lo mataste!
00:34:46 ¡Para, por favor!
00:34:47 ¡Muérete!
00:34:48 ¡Para!
00:34:49 ¿Qué haces, pasajeo con un colabundo?
00:34:52 [Gritos]
00:34:54 ¡Sáquenme de aquí!
00:34:55 ¡Llévame de aquí!
00:34:56 ¡Qué se ve!
00:34:57 ¡Muértele!
00:34:58 ¡Muértele!
00:34:59 ¡Muértele!
00:35:00 ¡Muértele!
00:35:01 ¡Muérete!
00:35:02 ¡Muértele!
00:35:03 ¡Muértele!
00:35:04 ¡Muértele!
00:35:05 ¡Muértele!
00:35:06 ¡Muértele!
00:35:07 ¡Muértele!
00:35:08 ¡Muértele!
00:35:09 ¡Muértele!
00:35:10 ¡Muértele!
00:35:11 ¡Muértele!
00:35:12 ¡Muértele!
00:35:13 ¡Muértele!
00:35:16 ¡Muértele!
00:35:19 ¡Muértele!
00:35:22 ¡Muértele!
00:35:25 ¡Muértele!
00:35:28 ¡Muértele!
00:35:31 ¡Muértele!
00:35:34 ¡Muértele!
00:35:37 ¡Muértele!
00:35:40 ¡Muértele!
00:35:43 ¡Muértele!
00:35:46 ¡Muértele!
00:35:49 ¡Muértele!
00:35:52 ¡Muértele!
00:35:55 ¡Muértele!
00:35:58 ¡Muértele!
00:36:01 ¡Muértele!
00:36:04 ¡Muértele!
00:36:07 ¡Muértele!
00:36:10 ¡Muértele!
00:36:13 ¡Muértele!
00:36:16 ¡Muértele!
00:36:19 ¡Muértele!
00:36:22 ¡Muértele!
00:36:25 ¡Muértele!
00:36:28 ¡Muértele!
00:36:31 ¡Muértele!
00:36:34 ¡Muértele!
00:36:37 ¡Muértele!
00:36:40 ¡Muértele!
00:36:43 ¡Muértele!
00:36:46 ¡Muértele!
00:36:49 ¡Muértele!
00:36:52 ¡Muértele!
00:36:55 ¡Muértele!
00:36:58 ¡Muértele!
00:37:01 ¡Muértele!
00:37:04 ¡Muértele!
00:37:07 ¡Muértele!
00:37:10 ¡Muértele!
00:37:13 ¡Muértele!
00:37:16 ¡Muértele!
00:37:19 ¡Muértele!
00:37:22 ¡Muértele!
00:37:25 ¡Muértele!
00:37:28 ¡Muértele!
00:37:31 ¡Muértele!
00:37:34 ¡Muértele!
00:37:37 ¡Muértele!
00:37:40 ¡Muértele!
00:37:43 ¡Muértele!
00:37:46 ¡Muértele!
00:37:49 ¡Muértele!
00:37:52 ¡Muértele!
00:37:55 ¡Muértele!
00:37:58 ¡Muértele!
00:38:01 ¡Muértele!
00:38:04 ¡Muértele!
00:38:07 ¡Muértele!
00:38:10 ¡Muértele!
00:38:13 ¡Muértele!
00:38:16 ¡Muértele!
00:38:19 ¡Muértele!
00:38:22 ¡Muértele!
00:38:25 ¡Muértele!
00:38:28 ¡Muértele!
00:38:31 ¡Muértele!
00:38:34 ¡Muértele!
00:38:37 ¡Muértele!
00:38:40 ¡Muértele!
00:38:43 ¡Muértele!
00:38:46 ¡Muértele!
00:38:49 ¡Muértele!
00:38:52 ¡Muértele!
00:38:55 ¡Muértele!
00:38:58 ¡Muértele!
00:39:01 ¡Muértele!
00:39:04 ¡Muértele!
00:39:07 ¡Muértele!
00:39:10 ¡Muértele!
00:39:13 ¡Muértele!
00:39:16 ¡Muértele!
00:39:19 ¡Muértele!
00:39:22 ¡Muértele!
00:39:25 ¡Muértele!
00:39:28 ¡Muértele!
00:39:31 ¡Muértele!
00:39:34 ¡Muértele!
00:39:37 ¡Muértele!
00:39:40 ¡Muértele!
00:39:43 ¡Muértele!
00:39:46 ¡Muértele!
00:39:49 ¡Muértele!
00:39:52 ¡Muértele!
00:39:55 ¡Muértele!
00:39:58 ¡Muértele!
00:40:01 ¡Muértele!
00:40:04 ¡Muértele!
00:40:07 ¡Muértele!
00:40:10 ¡Muértele!
00:40:13 ¡Muértele!
00:40:16 ¡Muértele!
00:40:19 ¡Muértele!
00:40:22 ¡Muértele!
00:40:25 ¡Muértele!
00:40:28 ¡Muértele!
00:40:31 ¡Muértele!
00:40:34 ¡Muértele!
00:40:37 ¡Muértele!
00:40:40 ¡Muértele!
00:40:43 ¡Muértele!
00:40:46 ¡Muértele!
00:40:49 ¡Muértele!
00:40:52 ¡Muértele!
00:40:55 ¡Muértele!
00:40:58 ¡Muértele!
00:41:01 ¡Muértele!
00:41:04 ¡Muértele!
00:41:07 ¡Muértele!
00:41:10 ¡Muértele!
00:41:13 ¡Muértele!
00:41:16 ¡Muértele!
00:41:19 ¡Muértele!
00:41:22 ¡Muértele!
00:41:25 ¡Muértele!
00:41:28 ¡Muértele!
00:41:31 ¡Muértele!
00:41:34 ¡Muértele!
00:41:37 ¡Muértele!
00:41:40 ¡Muértele!
00:41:43 ¡Muértele!
00:41:46 ¡Muértele!
00:41:49 ¡Muértele!
00:41:52 ¡Muértele!
00:41:55 ¡Muértele!
00:41:58 ¡Muértele!
00:42:01 ¡Muértele!
00:42:04 ¡Muértele!
00:42:07 ¡Muértele!
00:42:10 ¡Muértele!
00:42:13 ¡Muértele!
00:42:16 ¡Muértele!
00:42:19 ¡Muértele!
00:42:22 ¡Muértele!
00:42:25 ¡Muértele!
00:42:28 ¡Muértele!
00:42:31 ¡Muértele!
00:42:34 ¡Muértele!
00:42:37 ¡Muértele!
00:42:40 ¡Muértele!
00:42:43 ¡Muértele!
00:42:46 ¡Muértele!
00:42:49 ¡Muértele!
00:42:52 ¡Muértele!
00:42:56 [Música]
00:43:00 [Música]
00:43:03 [Música]
00:43:09 [Música]
00:43:14 [Música]
00:43:20 [Música]
00:43:27 [Música]
00:43:30 [Música]
00:43:36 [Música]
00:43:41 [Música]
00:43:49 [Música]
00:43:54 [Música]
00:43:57 [Música]
00:44:03 [Música]
00:44:09 [Música]
00:44:15 [Música]
00:44:23 [Música]
00:44:26 [Música]
00:44:36 [Música]
00:44:44 [Música]
00:44:51 [Música]
00:44:54 [Música]
00:45:02 [Música]
00:45:17 [Música]
00:45:20 [Música]
00:45:28 [Música]
00:45:34 [Música]
00:45:43 [Música]
00:45:46 [Música]
00:45:54 [Música]
00:46:00 [Música]
00:46:08 [Música]
00:46:11 [Música]
00:46:17 ¡Basta! ¡Basta!
00:46:25 ¡Ay, babas! ¡Basilio, calma!
00:46:28 ¡Esto es una profanación! ¡Largo! ¡Largo de aquí!
00:46:35 ¡Calma! ¡Basilio, cálmate, Basilio!
00:46:39 ¡Cálmate, cálmate! ¡Babas, cálmate, Basilio!
00:46:42 ¡Cálmate con este carnicero del arte!
00:46:45 ¡Pero si esto es tan maravilloso!
00:46:47 ¡Todavía te atreves a defenderlo!
00:46:49 ¡Defiendo tu dinero!
00:46:50 ¡Si esto lo hace en el teatro, vas a recoger el dinero con palas!
00:46:53 ¡Con palas, sí! ¡A palos nos van a sacar del teatro!
00:46:57 ¡Soy un incomprendido!
00:47:00 ¡No se desespere! ¡No pierda el ánimo ni las esperanzas!
00:47:05 Bueno, voy a bañarme, con su permiso.
00:47:07 Ahorita le alcanzo.
00:47:10 ¿Qué es eso?
00:47:24 Es agua de colonia.
00:47:27 ¿Qué es esto, ha dicho?
00:47:28 ¡A mi mujer no la toca nadie!
00:47:30 Pero, Basilio, por favor, si solo me está ayudando.
00:47:34 ¡Qué carácter tan disparejo, señor Basilio!
00:47:37 ¡Esto nada más es un masaje para ponerla en forma, para que baile mejor!
00:47:41 ¡Y tú todavía que no!
00:47:42 ¡Basta!
00:47:44 ¡Todo soy un hombre de honor!
00:47:48 ¡No lo mato aquí como un perro!
00:47:51 ¡Pero nos batiremos un duelo!
00:47:54 No, Basilio, por favor, no hagas eso.
00:47:57 Aquí tiene mi tarjeta.
00:47:59 ¡Nos veremos mañana al aparecer!
00:48:01 Basilio Voronov, campeón de tiro...
00:48:05 ¡Campeón!
00:48:07 ¡Campeón de tiro de Stalingrad!
00:48:11 ¡Vamos!
00:48:12 Trae una borrachera tremenda.
00:48:36 ¿Qué hacemos con él?
00:48:38 Hay que hacerle la brona de llevarla a su casa.
00:48:40 ¿A su casa?
00:48:41 Bueno, nos vamos a llevar, si no sabemos dónde vive.
00:48:43 Algún papel debe traer que lo identifique.
00:48:45 A ver, ve.
00:48:46 Aquí está, mire.
00:48:50 Basilio Voronov.
00:48:52 Avenida Bugambilia, número 13.
00:48:55 ¡Basilio!
00:48:57 ¡Basilio!
00:48:59 ¡Basilio!
00:49:01 ¡Basilio!
00:49:03 ¡Basilio!
00:49:04 [Música]
00:49:33 Ha sonado la hora.
00:49:35 [Música]
00:50:04 [Música]
00:50:08 Adiós mi vida.
00:50:10 Voy a lavar con sangre nuestro honor.
00:50:13 Me jugaré la vida por ti.
00:50:16 Pero espero matar a ese villano que ha manchado mi dignidad.
00:50:21 Tu duerme tranquila mi tesoro.
00:50:24 Que el gran Basilio Boronov convertirá en cabillada a ese pobre malandrín.
00:50:31 [Música]
00:50:54 [Disparo]
00:51:00 [Grito]
00:51:01 ¿Qué pasa? ¿Qué pasa? ¿Ya acabó el baile?
00:51:04 [Grito]
00:51:09 Ay mamá.
00:51:16 [Música]
00:51:20 [Disparo]
00:51:21 Ay no Basilio por favor.
00:51:26 No, no, no.
00:51:27 Basilio.
00:51:28 Sí, el asunto está aquí yo le digo.
00:51:30 Basilio.
00:51:31 No.
00:51:33 [Música]
00:51:37 [Grito]
00:51:38 [Música]
00:51:45 [Grito]
00:51:46 [Música]
00:51:53 ¡Ay!
00:51:54 ¡Ya, sale por favor!
00:51:57 ¡Ya, Basilio ya basta!
00:51:59 [Música]
00:52:02 ¡No más!
00:52:03 [Música]
00:52:10 ¡Basilio!
00:52:11 No Basilio, no.
00:52:14 Miserable.
00:52:16 Vas a morir sin puntilla.
00:52:19 [Disparo]
00:52:20 ¡Conayo!
00:52:25 [Disparo]
00:52:26 [Grito]
00:52:27 [Disparo]
00:52:28 [Disparo]
00:52:29 ¡Ya Basilio!
00:52:30 [Disparo]
00:52:31 [Música]
00:52:39 [Música]
00:52:45 [Sonido de la tele]
00:52:47 Ay Polonio.
00:52:48 ¿Cómo llegaste aquí?
00:52:50 Tantito más y te quedas viuda antes de casarnos.
00:52:53 No.
00:52:54 Así como lo oyes.
00:52:55 Pero menos mal que ya salvé la vida.
00:52:57 Podrías salvar la de otros.
00:52:59 ¿Cómo la de otros?
00:53:00 Tú me prometiste volver a la medicina.
00:53:02 Aquí a mi lado, en la botica.
00:53:03 Sí, creo que tienes razón.
00:53:06 Pero óyeme a Polonio.
00:53:07 Estoy pensando que si tú vas a curar con música,
00:53:10 entonces ¿qué medicinas va a vender mi papá?
00:53:12 Ah, ah, ya verás, ya verás.
00:53:15 Le daremos un nuevo giro al negocio.
00:53:17 [Música]
00:53:24 [Risas]
00:53:28 Es una maravilla.
00:53:30 Yo creí volverme loca con la soleada que me di en la playa.
00:53:33 ¿Y qué creen que me recetó?
00:53:34 ¿Qué?
00:53:35 El claro de luna de Beethoven.
00:53:37 Ni me despelleje siquiera.
00:53:38 Si se ve y no se cree.
00:53:40 Yo estaba volviéndome loca con tanto insomnio.
00:53:42 [Risas]
00:53:43 Y ahora duerme bien.
00:53:44 Ah, que voy a dormir.
00:53:46 Aprendí a bailar Charleston
00:53:48 y ahora me doy todas las noches la gran divertida bailando en los cabarets.
00:53:52 [Risas]
00:53:58 La que sigue, por favor.
00:54:03 Señorita, ¿me puede usted servir esta receta?
00:54:05 Con mucho gusto.
00:54:06 ¿Ya la recetaron?
00:54:07 Sí, es mi tratamiento para adelgazar.
00:54:09 El doctor dice que volveré a ser flaca, flaca.
00:54:12 Con razón, si le recetó puros discos de Agustín Lara.
00:54:14 Ya lo ves, papá.
00:54:15 A Polonio tiene encantada la clientela.
00:54:17 Sírvela.
00:54:19 Ay, a Polonio.
00:54:21 Usted tiene cara de tocar muy bien el violín.
00:54:24 Sí, ¿verdad? Pues no, no lo toco, nomás lo fabrico.
00:54:28 Y bien, señora, tenga la bondad de exponerme en su caso.
00:54:32 ¿Sabe, doctor? Vengo otra vez a molestarlo porque creo que padezco amnesia.
00:54:36 ¿Amnesia?
00:54:38 Amnesia es eso de la pérdida de la memoria, ¿verdad?
00:54:40 Exactamente.
00:54:42 Pues ahí nos vamos dando porque yo también me fallo un poco el coco.
00:54:45 No me acuerdo cómo se llama.
00:54:47 Usted es la señora de...
00:54:48 Dos Amantes.
00:54:49 Ah, dos amantes. Pues se me hacen pocos porque está usted muy guapa.
00:54:53 Ay, muchas gracias, doctor.
00:54:55 Y usted es el loco de las médicas, ¿verdad?
00:54:57 El... No, el no. El médico de las locas.
00:55:00 Ah.
00:55:02 Y bien, procedamos.
00:55:05 [Tose]
00:55:30 Eh, pues bien, señora.
00:55:32 Le tengo una buena noticia. Está usted muy bien de su corazón.
00:55:36 Eh, ¿no será usted clorótica?
00:55:39 No, no, doctor. Estoy segura, es amnesia.
00:55:42 ¿Amnesia? ¿Amnesia? ¿Qué es amnesia?
00:55:45 Y bien, señora, dos amigos, tenga la bondad de quitarse su abrigo un momento.
00:55:59 ¡Ay!
00:56:00 Ay, ay, ay. ¿Qué le pasa, señora?
00:56:03 Ay, doctor, cómo soy tan amnésica. Se me olvidó ponerme el vestido.
00:56:06 Eh, no se preocupe. Eso no tiene la mayor importancia.
00:56:09 Y dígame, señora Dos Pachucos, ¿usted se acuerda si me pagó la consulta pasada?
00:56:14 ¿Cómo no, doctor?
00:56:16 Pues yo no me acuerdo, señora Dos Tarzanes.
00:56:18 Así es que si me la paga usted otra vez son 50 pesos.
00:56:22 Sí, doctor.
00:56:23 Aquí tiene, ingeniero.
00:56:27 Muchísimas gracias, licenciado. Pase por aquí.
00:56:30 Es que... Y dígame, doña Pascuala, ¿qué síntomas ha notado?
00:56:36 Pues ya le digo, arquitecto, todo se me olvida.
00:56:39 ¡Uh! Eso es mucho, muy grave, doña Altagracia.
00:56:42 Porque no hace sino un momento que le recordé que no me había pagado la consulta anterior.
00:56:47 ¡Ay, qué pena, mi coronel!
00:56:49 ¿Ve usted qué amnesia?
00:56:51 Ay, cuidado. Gracias, doña Merenciana.
00:56:53 Y dígame, señor ministro, ¿cree usted que mi mal tenga remedio?
00:56:56 ¿Cómo no, cómo no?
00:56:57 Mire, se compra el vals, recuerdo, y lo toca 8 veces antes de cada comida.
00:57:02 Gracias, señor abogado. Nunca olvidaré todo lo que usted ha hecho por mí.
00:57:06 Aquí tiene lo de la consulta, más los 100 pesos que le debía de la vez anterior.
00:57:11 Hasta luego, señor gerente.
00:57:12 Hasta luego, Patricia. Y ya que va por ahí, écheme la que sigue.
00:57:16 Cómo no.
00:57:17 (Tocan la puerta)
00:57:28 (Tose)
00:57:30 (Música)
00:57:40 Pásele.
00:57:41 Pás... Pásel. Pásen. Pásen.
00:57:44 Venga.
00:57:50 Ay, doctor, vengo desolada.
00:57:54 Pues ya no se sienta tan sola. Está conmigo.
00:57:58 A ver, míreme fijamente.
00:58:05 No tan fijamente.
00:58:07 Así.
00:58:13 Duérmeme.
00:58:18 ¿Qué siente?
00:58:20 Nada, doctor.
00:58:22 A ver, deme la bolsa.
00:58:24 Sí, doctor.
00:58:26 Gracias.
00:58:35 Ven.
00:58:37 Ven.
00:58:40 Ven.
00:58:42 Acuéstate, Cleopatra.
00:58:46 No pienses en nada.
00:58:50 Tu coco en blanco.
00:58:53 Así.
00:58:56 Así.
00:58:59 Y ahora...
00:59:03 (Truenos)
00:59:12 (Truenos)
00:59:22 (Truenos)
00:59:32 Y ahora, ¿cómo se siente?
00:59:35 Ay, doctor.
00:59:38 ¿De qué se queja?
00:59:40 Si está usted mucho muy bien.
00:59:43 Mi dolor no es precisamente físico, doctor.
00:59:48 Yo lo que necesito es un médico de almas.
00:59:53 Ajá, ajá.
00:59:55 Pues entonces, ábrame su pecho, que para eso estoy aquí.
00:59:59 Sabe usted, doctor, yo soy neurótica.
01:00:04 Pues no lo parece.
01:00:06 Parece usted marciana.
01:00:08 Quiero decir que estoy llena de complejos.
01:00:12 No se apure.
01:00:14 Yo estoy lleno de deudas, pero ya voy saliendo.
01:00:18 Ya voy saliendo.
01:00:20 (Truenos)
01:00:35 Ah, ole con ole, paso doble, ¿eh?
01:00:40 Paso doble.
01:00:42 Paso doble.
01:00:45 Vamos, vamos, despierta.
01:00:49 Ven, ven.
01:00:51 Ven, ven.
01:00:53 Ven, ven, despierta.
01:00:56 ¿Dónde estoy?
01:00:58 Entre gente honrada.
01:01:00 Levántese, ande.
01:01:05 Psicoanáliseme, doctor.
01:01:07 ¿Psico qué?
01:01:09 Sáqueme el subconsciente.
01:01:11 Ahorita se lo saco.
01:01:12 Primero sáquese el vestido.
01:01:14 ¿Es necesario?
01:01:15 Sí.
01:01:16 Mientras analizo la melodía, desnúdese, señora.
01:01:19 Sí, sí, sí, doctor.
01:01:24 Vamos a ver.
01:01:25 Alegreto con moto, andante sostenuto.
01:01:29 Dorre mi fan, dorre está mi fafán.
01:01:33 Está redomido.
01:01:37 Vamos a ver.
01:01:39 Cuénteme su vida.
01:01:40 Pues bien, doctor.
01:01:41 Yo me llamo Verónica del Toro, viuda de cabeza de vaca.
01:01:45 No me diga más, usted es señorita Torera.
01:01:48 No, doctor.
01:01:50 Pues si no lo es, debía de serlo.
01:01:53 Porque con ese nombre yoqueusted, ya me habría tirado al ruedo para calmar mis ansias de novillero.
01:02:00 ¿Cree usted que eso sea necesario, doctor?
01:02:04 Porque yo creo que no.
01:02:07 Estoy absolutamente seguro, con ese cuerpo gitano que tiene usted,
01:02:13 los pases de pecho los daría sin necesidad muleta.
01:02:17 Ay, doctor, que yo no tengo complejo de Torera.
01:02:21 Yo soy muy nerviosa.
01:02:23 Yo estoy más.
01:02:25 Y míreme, echándole valor.
01:02:27 Entonces, ¿qué me aconseja, doctor?
01:02:30 Que para calmar su estado neurótico, se vaya usted el próximo domingo a el toreo y se tire de espontánea.
01:02:38 Venga usted.
01:02:40 Así.
01:02:42 ¡Ole!
01:02:47 Y luego otro.
01:02:48 ¡Ole!
01:02:50 Y luego un molinete.
01:02:52 ¡Ole!
01:02:54 ¡Ja!
01:02:55 Y remata con el de pecho.
01:02:57 ¡Ole!
01:02:58 Y luego se arrima mucho.
01:03:00 ¡Mucho!
01:03:01 ¡Mucho!
01:03:03 Ay, doctor, pero usted se arrima demasiado.
01:03:09 Y luego remata con el teléfono.
01:03:12 Entonces, doctor, ¿cree usted que debo dar ese paso?
01:03:17 Para dar ese paso, necesito darle su paso doble.
01:03:21 Que le entreguen a la salida un disco,
01:03:24 y mientras voy a aplaudirle el domingo, ya va iniciando el paseo.
01:03:29 ¡Ole!
01:03:40 ¡Ole!
01:03:42 ¡Ole!
01:03:50 Lo siento, camarada, pero aquí no se atienden más que a señoras.
01:03:54 ¿Y qué soy yo?
01:03:56 ¡Achis, achis, achis!
01:04:01 ¡Ah, pues sí!
01:04:07 Y dígame, ¿dónde es el baile de fachas?
01:04:09 Ningún baile de fachas.
01:04:11 Pues este.
01:04:13 Soy la secretaria del aspirante a candidato diputado por el 22º distrito.
01:04:18 No me diga.
01:04:20 Y ese es mi problema.
01:04:22 Que desde que soy feminista he dejado de ser femenina.
01:04:25 Al grado de que mi marido me dejó plantada.
01:04:27 Apenas se hizo bien. Yo hubiera hecho lo mismo.
01:04:30 Vengo a que me salve.
01:04:32 ¿Usted cree que mis complejos todavía tengan remedio?
01:04:34 Ya no aguanto el dolor de cintura.
01:04:36 Ah, ese es un síntoma femenino.
01:04:39 ¿Qué femenino? Si ya no lo aguanto es por estas pistolas.
01:04:42 No sea bárbara, hombre, quítese eso.
01:04:45 Eso es cosa de cowboys.
01:04:47 Usted es femenina.
01:04:49 No ande payaseando con estos juguetitos.
01:04:53 Esto es cosa de hombres.
01:04:55 Miren nomás, qué imprudencia dejar esto en manos de una mujer.
01:04:59 Ay, mamacita, ya me maté.
01:05:07 No sea tonto. No le pasó nada.
01:05:13 Y ahora dígame, ¿podré llegar a ser tan femenina como era antes?
01:05:17 Para el doctor Apolo no hay problemas.
01:05:20 ¿Ve usted esto?
01:05:21 Sí, ¿qué es?
01:05:23 Aparentemente es una silla.
01:05:25 Pero esta silla contiene isotopos femeninos de hidrógeno.
01:05:30 Siéntese, tenga la bondad.
01:05:32 Su sombrero, por favor.
01:05:34 Ahora vea. Relax.
01:05:36 Completamente descansada.
01:05:38 No piense en nada.
01:05:40 Deje salir su subconsciente.
01:05:43 ¿Sí?
01:05:46 [Truenos]
01:05:49 [Música]
01:05:58 [Música]
01:06:01 No, que muy macha.
01:06:21 No, que no.
01:06:23 Mire.
01:06:25 [Música]
01:06:28 No sabré cómo pagárselo, doctor.
01:06:31 Pues yo sí sé.
01:06:33 ¿Curada?
01:06:36 Curada.
01:06:37 ¿Cómo se lo va a agradecer mi marido?
01:06:39 Vaya a contárselo.
01:06:41 [Música]
01:06:45 [Música]
01:07:12 Y ahora, ¿qué me dice, don cosmético?
01:07:14 ¿No va bien el negocio?
01:07:16 Pues no va mal.
01:07:18 Por lo tanto, yo creo que ya es tiempo de que hagamos cuentas, ¿no?
01:07:21 ¿Cuentas de qué?
01:07:22 ¿Cómo de qué?
01:07:23 Tú quedaste de darme la mitad de lo que pagaron los clientes.
01:07:25 Bueno, la clienta que salió ahorita me pagó con 40 pesos.
01:07:28 Le daré 20.
01:07:29 No, no, por favor.
01:07:31 Esa deuda te la perdono.
01:07:32 Pues me tiene que perdonar esta otra.
01:07:34 Mira qué descarada.
01:07:36 [Motor]
01:07:39 [Música]
01:07:42 Ahí donde ve esta señora que acaba de salir será una de mis modelos.
01:07:56 Le haré una estatua.
01:07:58 ¿Y yo no podría servir de modelo para unas bellas?
01:08:01 Hombre, no la muele, cara.
01:08:03 Ay, ¿y por qué no?
01:08:06 Si a curvas vamos, ¿qué tienen mis universos que no tenga yo?
01:08:09 Va.
01:08:11 ¡Ah, bárbaro!
01:08:13 ¿Quién le dijo que se sentara aquí?
01:08:16 Nadie.
01:08:17 Ven, bailanita.
01:08:19 Déjame que te explique.
01:08:20 No.
01:08:21 Déjame explicarte.
01:08:22 No, no, no, no, no.
01:08:23 Oye.
01:08:24 No, un momento, hombre.
01:08:26 [Motor]
01:08:27 Yo desabajo no puedo.
01:08:28 Yo te suplico que...
01:08:29 Oye, oye, oye.
01:08:31 [Motor]
01:08:32 ¡No, no, no!
01:08:33 ¡No, es que no puedo!
01:08:34 Oye, por favor.
01:08:35 ¡Oye, amigo!
01:08:36 ¡No, no, no!
01:08:37 ¡No!
01:08:38 [Motor]
01:08:39 ¡Ay!
01:08:40 ¡Ay!
01:08:41 ¡Ay!
01:08:42 [Música]
01:08:46 No sé cómo tuve valor para regresar después de que me dejaste plantada.
01:08:50 ¡Ja!
01:08:51 También se plantan los rosales, pero para que florezcan.
01:08:56 ¿Y me prometes que ya no volverás más por la botica?
01:09:00 ¿Qué va?
01:09:01 Si me agarra don cosmético, me maquilla.
01:09:04 Oh, qué lindo pensar que serás para mí solamente.
01:09:09 [Disparo]
01:09:11 ¡Adelante, caminante!
01:09:13 [Música]
01:09:16 Así quería agarrarte, con las manos en la masa.
01:09:19 Maruca, no es masa, pero...
01:09:22 Últimamente están haciendo los bolillos tan duros que parecen de yeso.
01:09:28 Ocho días he esperado a que volvieras, pero ya me convencí que eres un beleidoso.
01:09:32 ¿Cuánto ves faldas te vas tras ellas?
01:09:34 Pues no lo dirás por Gloria que estás sin ellas.
01:09:36 Tú sabes por qué lo digo.
01:09:38 Primero una actriz, luego una bailarina, después las guapas clientes del consultorio y ahora una modelo.
01:09:43 Pero mi vida, tú sabes que lo hago por amor.
01:09:46 Pues quédate con esos amores y que te aprovechen.
01:09:48 Desde este momento puedes borrarme de tu vida.
01:09:50 Por favor, Maruca.
01:09:52 Pero antes de irme para siempre, déjame decirte una cosa.
01:09:55 Esa señorita con más miedo que una gallina fue la que te aventó los blanquillos en el teatro.
01:10:00 Maruquina, Maruquita, por favor.
01:10:06 Maruquita, perdóname.
01:10:08 Espérame, creo que te ofendí.
01:10:10 No, Polonio.
01:10:11 Ya no puedes ofenderme pues todo terminó entre nosotros.
01:10:13 No digas eso, por favor.
01:10:14 ¿Qué tienes?
01:10:15 No sé.
01:10:16 No me siento bien.
01:10:18 Yo creo que es algo del corazón.
01:10:20 ¿Te gustaría que yo te curara?
01:10:22 Ya lo creo.
01:10:23 Pero para eso necesito hacerte un reconocimiento.
01:10:26 Pues hazlo.
01:10:27 Apoya tu cabeza en mi corazón y tal vez él te diga por quién late apasionadamente.
01:10:32 ¿Ya te dijo algo?
01:10:33 Me lo está diciendo y ¿en qué forma?
01:10:35 Pues a ver si ahora lo comprendes, porque a lo mejor no vuelve a decírtelo.
01:10:39 Maruquita de mi alma.
01:10:41 ¿Qué?
01:10:42 Los latidos de tu corazón me acaban de revelar una cosa maravillosa.
01:10:46 Que si quiero llegar al corazón de las gentes, use el mismo ritmo del corazón.
01:10:50 ¿Eso tan lindo fue lo que te dije?
01:10:52 Sí.
01:10:53 Tú tienes la música por dentro, Maruquita.
01:10:56 Pero ahora sí creo haber encontrado el triunfo, el que disfrutaremos juntos, llenos de amor y para toda la vida.
01:11:02 Apolonia.
01:11:03 Vida mía, qué tonto.
01:11:05 Cómo tardé en encontrar mi verdadera vocación.
01:11:08 ¿Y ahora?
01:11:09 Ahora montaremos una gran revista y solo falta que tu padre nos ayude.
01:11:15 ¡No!
01:11:16 Ustedes han perdido la cabeza, pero yo no quiero perder mi dinero.
01:11:19 Pero don Giocondo, si este es un negocio que no tiene pierde.
01:11:23 Pero papá, si es un negocio redondo.
01:11:25 Y con las redondeces de su hija y con el talento artístico mío no fallaremos.
01:11:30 A otro perro con ese hueso.
01:11:32 Bastante dinero me han costado sus genialidades para que sea yo tan pascuato de volverme equivocado.
01:11:37 Entonces, ¿te niegas a ayudarnos?
01:11:39 ¡Claro que me niego!
01:11:41 Se niega.
01:11:44 Está bien.
01:11:46 Apolonia, tomemos la única solución que nos queda.
01:11:50 Sí, como los célebres amantes de Verona, tomaremos una solución de Veronal.
01:11:56 ¿Y ustedes qué dijeron? Ya se conmovió el viejo.
01:12:00 Ah, pues bien.
01:12:02 Ya que es usted un capuleto que se burla de nuestros montescos amores,
01:12:06 que nuestra muerte caiga sobre su pelona cabeza.
01:12:10 Sí, moriremos como Romeo y Julieta.
01:12:13 Así es, como Juleo y Rumieta.
01:12:15 Sí, como no muy chistositos.
01:12:17 Toma, Julieta mía.
01:12:20 Y ya que ese monstruo desnaturalizado envenena nuestras existencias,
01:12:24 envenenemos nuestras vidas.
01:12:26 Gracias, mi Romeo.
01:12:28 Vayamos juntos a la fosa.
01:12:30 ¡Va por usted, señor Don Monolizo!
01:12:33 Gracias, Matao.
01:12:34 Le brindo a usted la muerte de su hija y la de este servidorito.
01:12:38 Y permita a la gloria de Cotón que no se me vaya viva.
01:12:42 Y vamos a ver si hay suerte que será lo que se pueda.
01:12:45 Julieta mía, nos veremos en el más allá.
01:12:48 Adiós, mi Alfaro mío.
01:12:51 Que nuestras almas se junten en el campo santo.
01:12:54 Santo, santo.
01:12:56 ¡Ay, ay, ay!
01:13:09 ¡Ay, ay, ay!
01:13:16 No, no me canse en ese dolor.
01:13:20 Resuciten inmediatamente y les concederé lo que quieran.
01:13:24 Entonces, ni hablar.
01:13:26 Si usted promete darnos el dinero para el espectáculo,
01:13:29 nosotros no volveremos a caernos cadáver.
01:13:32 (Pasos)
01:13:50 (Música)
01:14:00 (Música)
01:14:25 (Música)
01:14:45 (Música)
01:14:58 (Grito)
01:15:01 (Música)
01:15:16 (Música)
01:15:39 (Música)
01:16:05 (Música)
01:16:15 (Música)
01:16:35 (Música)
01:16:55 (Música)
01:17:15 (Música)
01:17:35 (Música)
01:17:55 (Música)
01:18:15 (Música)
01:18:35 (Música)
01:18:55 (Música)
01:19:15 (Música)
01:19:35 (Música)
01:19:55 (Música)
01:20:15 (Música)
01:20:35 (Música)
01:20:55 (Música)
01:21:15 (Música)
01:21:35 (Música)
01:21:55 (Música)
01:22:15 (Música)
01:22:35 (Música)
01:22:55 (Música)
01:23:15 (Música)
01:23:35 (Música)
01:23:55 (Música)
01:24:15 (Música)
01:24:35 (Música)
01:24:55 (Música)
01:25:15 (Música)
01:25:35 (Música)
01:25:55 (Música)
01:26:15 (Música)
01:26:35 (Música)
01:26:55 (Música)
01:27:15 (Música)
01:27:35 (Música)
01:27:55 (Música)
01:28:15 (Música)
01:28:25 (Música)

Recomendada