• l’année dernière
Bob Barker Accidentally Gives Contestant Correct Answer During PICK-A-PAIR! The Price Is Right 1984

Category

📺
TV
Transcription
00:00 - All right, John, do you have one more name over there?
00:02 That's all I need, John, to get through this hour of day
00:05 is just one more name.
00:06 Do you have one, John?
00:07 - And that one more name, Bob Barker, is Joy Rash.
00:10 (applaudissements)
00:12 Come on down!
00:13 You're the next contestant on The Price is Right.
00:17 A little joy in our lives here.
00:20 Now the next item up for bids is on the turntable
00:23 and it's a turn-in.
00:24 A new dishwasher!
00:26 (applaudissements)
00:30 De Thermador Waste King, un dishwasher
00:32 avec une sélection de cycles complète,
00:34 y compris un 30 minutes de petit rincement
00:36 et des cycles de steam puissants,
00:37 en styrofoam et en gérier,
00:39 quand la performance compte, Thermador Waste King.
00:41 Et le gagnant de ce dishwasher
00:44 recevra un apport d'électrosol.
00:46 Retirez les sols de la nourriture douce,
00:47 votre dishwasher est probablement rencontré.
00:49 Tout sort bien propre et brillant avec l'électrosol.
00:53 - J'aimerais avoir votre bide, Joy.
00:56 - 475.
00:57 - 475 dollars, Carolyn.
00:59 - 450.
01:00 - 450 dollars, et ici est Angélique.
01:03 - 425.
01:04 - 425, et maintenant Albert.
01:07 - 495.
01:08 - 495.
01:10 Le prix de la vente est de 645,
01:14 et Albert, tu l'as fait!
01:15 (applaudissements)
01:16 Tu vas te donner, Albert.
01:18 (applaudissements)
01:21 Oui, oui!
01:22 Maintenant que tu as enfin fait quelque chose de bien,
01:27 tu as la chance de récupérer les pertes
01:29 là-haut à Las Vegas.
01:31 - J'espère.
01:31 - Bien, voyons ce que nous avons pour lui.
01:33 Quel est le prix pour lui?
01:35 - Une aventure excitante au Japon!
01:37 (applaudissements)
01:40 Nous volons avec un coach de la route
01:43 de Los Angeles à Tokyo, Japon,
01:46 pour un six-noits-départ à l'inconnu
01:47 hôtel et toile de New Otani,
01:49 un hôtel de partage et de renseignement.
01:51 Tu trouveras les conditions les plus grâces que tu peux attendre
01:53 et les normes internationales que tu demande
01:56 à l'hôtel et toile de New Otani à Tokyo.
01:59 C'est un prix de 3605 dollars!
02:04 (applaudissements)
02:04 Oui, Albert!
02:06 Tu vas jouer à "Pick a Pair".
02:11 Maintenant, pour gagner ce jeu,
02:11 tu dois choisir un paire de produits
02:13 qui ont le même prix et tu gagnes le prix.
02:16 Maintenant, ce que je veux que tu fasses
02:18 c'est de les regarder, comme Johnny l'a décrit,
02:20 en gardant en tête que il y a trois séries
02:23 de deux prix qui ont le même prix.
02:26 Tu comprends?
02:27 - Trois séries de stew.
02:27 - Oui. Maintenant, tu fais beaucoup d'achat?
02:31 - Quelques-unes.
02:32 Je vis seul, je suis un bachelor, pourquoi pas?
02:34 - Tu es un bachelor!
02:35 - Je fais tout seul.
02:36 - Alors, ces produits sont le genre de chose
02:37 que tu achètes tout le temps?
02:39 - Le chili et le lait.
02:40 Oui, les raisins aussi.
02:41 - Bien sûr, tout va bien.
02:42 John, tu dis à mon ami bachelor
02:45 des produits de ces produits.
02:46 - Avec plaisir, Bob.
02:48 Des raisins extra-moist en Californie
02:50 dans une boîte double-verse pour les garder frais
02:52 comme quelque chose de bon sous le soleil.
02:53 Des raisins de soleil.
02:55 Du sucre sous-vie pour la table.
02:57 Tout le sucre sous-vie naturel
02:58 et prêts à utiliser les épaisseurs.
03:00 Pas d'ingrédients artificiels ou synthétiques
03:02 dans le sucre sous-vie.
03:03 Mascara de protéine artématique.
03:06 Dure et liquide,
03:07 pique les lèvres,
03:08 se dépeint instantanément.
03:09 Artématique, l'art de la beauté fait affordable.
03:12 Un délice réel.
03:14 Crackle de Hershey de taille géante.
03:15 Riz croustillant et chocolat réel.
03:17 Crackle de Hershey de taille géante
03:18 de la compagnie de chocolat Hershey.
03:21 Du pain d'oignon froid et frais
03:22 avec du fraisage froid et sans préservatifs.
03:25 Juste minutes de la réfrigérateur à la table.
03:27 Du pain d'oignon froid et frais.
03:28 Et...
03:30 Carol Shelby's original Texas Chili.
03:32 Bon appétit, et c'est dans la bague.
03:33 Carol Shelby's original Texas Chili.
03:35 - OK.
03:38 Maintenant, quel des produits
03:40 voulez-vous commencer avec, Albert?
03:41 - Bien, vu que je viens de Texas,
03:43 commençons avec le Chili.
03:44 - Le Chili.
03:44 Tout d'accord.
03:45 Ce Chili sera ici à tout moment.
03:46 Est-ce qu'il y a quelque chose que vous voulez dire
03:47 en attendant?
03:48 - Environ...
03:50 - Non, je ne veux pas dire le prix.
03:51 Je veux dire quelque chose.
03:53 Non, vous n'avez rien à dire.
03:55 Voici le Chili.
03:56 Combien coûte ce Chili?
03:59 Ce Chili coûte 1,59$.
04:01 Maintenant, si vous pouvez choisir
04:02 un autre produit qui coûte 1,59$,
04:05 nous vous donnerons une visite au Japon.
04:08 - Je vais prendre le pain d'oignon.
04:17 - Vous allez prendre ce pain d'oignon, n'est-ce pas?
04:20 Combien coûte ce pain d'oignon?
04:21 Ce pain d'oignon coûte 1,19$.
04:25 Vous savez lequel de ces produits coûte 1,59$?
04:27 Les raisins.
04:28 Les raisins coûtent 1,59$.
04:31 Vous savez comment je sais qu'ils coûtent 1,59$?
04:34 Parce que nous devons faire quelque chose
04:35 avec ces cartes.
04:35 Apportez-moi ça ici.
04:36 Ce raisin...
04:37 Oh, attendez un instant.
04:38 Que fais-je?
04:39 Le jeu n'est pas fini.
04:40 Le jeu n'est pas fini.
04:41 Non.
04:42 Le jeu...
04:43 Je vous dis quoi?
04:44 Je pense que vous avez une bonne chance
04:46 de gagner ce jeu, Albert.
04:49 Je vais...
04:50 Je vais...
04:54 Je vais...
04:58 Je vais vous faire un nouvel an heureux, Albert.
05:04 Je vais vous dire ce que je vais faire.
05:06 Ne vous entendez pas rire.
05:07 Je me fais un fou, Albert.
05:08 Je suis ici depuis tous ces ans
05:11 pour jouer à ce jeu.
05:12 Vous le savez bien.
05:13 Vous saviez que je jouais au goof.
05:14 Pourquoi ne m'avez-vous pas arrêté?
05:16 Je vais lui dire les propres.
05:18 Je lui dirai tout à l'heure.
05:19 Mais, Albert, comme vous le savez,
05:21 vous pouvez garder le chili à 1,59$
05:24 ou vous pouvez garder le pain à 1,19$
05:26 et essayer de prendre...
05:27 Qu'est-ce que vous vous bougez de la tête?
05:29 Quel vais-tu garder?
05:31 Je vais garder le chili.
05:32 Tu vas garder le chili à 1,59$.
05:36 Maintenant, ça me surprend.
05:40 Maintenant, qu'est-ce que tu veux d'autre?
05:41 Qu'est-ce que tu penses que c'est 1,59$?
05:43 Je vais prendre le raisin.
05:45 Le raisin.
05:46 Maintenant, il ne l'a pas remarqué, mais je l'ai remarqué.
05:49 Quand ces choses se passent,
05:50 on doit faire quelque chose avec ces cartes.
05:52 Elles sont ici, jusqu'ici.
05:54 Vous pouvez aller voir 1,59$.
05:56 Et il a raison.
05:57 Vous gagnez.
05:58 (applaudissements)
06:01 Certains autres font la même chose.
06:05 (applaudissements)
06:07 Merci, Albert.
06:08 Passez du bonheur avec cette visite au Japon.
06:11 Eh bien, Santa Claus Barker reviendra
06:13 avec le deuxième show-case
06:14 sur "Showdown" après ce message.
06:17 Sous-titrage Société Radio-Canada
06:19 ♪ ♪ ♪

Recommandations