• il y a 2 ans
Hey hey salut à toutes et à tous,
Aujourd'hui nous nous retrouvons pour la partie 6, à vous coupez le souffle !
J'espère fortement que le 6ème épisode vous plaira.
D'ici là portez-vous bien et à bientôt.
VTTrider555
Transcription
00:00 Et hey ! Salut à toutes et à tous ! Aujourd'hui on se retrouve pour l'épisode 6 de Until Dawn sur PS4.
00:10 Alors... Nous étions arrêtés où la dernière fois ?
00:28 Et puis on peut pas passer... Putain...
00:31 On va tout de suite le savoir parce que ça va être précédemment dans Until Dawn.
00:38 Allez !
00:57 C'était quoi ça ?
00:59 Ça, ça pourrait être plein de choses et... pas très sympathique.
01:03 Arrête !
01:04 Voici notre billet vers le monde des esprits.
01:07 Non, non, non, j'ai eu assez les chocottes pour cette nuit, c'est clair ? Dans ma boule de cristal, je vois un pain chaud. Alors amusez-vous bien.
01:14 Mais désolé ! C'était délire !
01:17 Deshika !
01:23 Oh putain !
01:26 Oh c'est pas vrai ! Oh merde !
01:28 Une personne en particulier retient toute notre attention mais nous ignorons toute son emploi du temps.
01:33 Il y a toujours un ancien hôpital psychiatrique dans la montagne, se pourrait-il qu'il s'y cache ?
01:38 Alors...
01:47 Ok...
01:49 Ok...
01:51 Ok...
02:15 Ok...
02:17 Merde...
02:41 Oh, chier ! Pardon.
02:44 Oh, chier ! Pardon.
02:47 T'es pas très joli, toi.
02:49 Je vais oublier à quel point la caméra est effoireuse.
03:13 Par contre, je n'ai pas compris pourquoi il a dit ça.
03:16 Bon, ben allons-y.
03:31 Il n'y a pas des trucs, là ?
03:42 Ah, ok.
03:44 Ça fout la chier, quand même.
03:53 Putain !
03:56 Oh, merde !
03:59 Oh, merde !
04:02 Oh, merde !
04:05 Oh, merde !
04:09 Oh, merde !
04:11 Putain, qu'est-ce que c'est ?
04:20 Il court vite, en plus, ce Wolf.
04:26 Oh, merde !
04:28 Ok...
04:49 Je ne sais pas toujours qui est cette personne.
04:51 Je crois qu'en passant par là, il faut ressortir.
05:10 On va faire un petit peu le tour.
05:15 Ok.
05:17 D'accord. Je reviens.
05:37 Ok.
05:39 *Soupir*
06:07 Ah, non.
06:09 Ah, merde.
06:37 Ah, merde.
06:39 En gros, j'aurais dû passer par la fenêtre, quoi.
06:43 Bon, ben c'est tout, moi.
06:49 *Bruit de vent*
06:51 C'est par là, non ?
07:09 *Bruit de pas*
07:11 De toute façon, par ici, c'est sûr, il n'y a personne.
07:25 *Bruit de pas*
07:27 Ok.
07:43 Je ne suis encore pas douée, moi.
07:52 *Bruit de pas*
07:54 Ah, putain.
08:20 *Bruit de vent*
08:22 Eh, par où on ressort, là ?
08:34 *Bruit de vent*
08:41 *Bruit de pas*
08:43 *Bruit de vent*
09:02 *Bruit de pas*
09:04 Putain, on ne peut pas passer par là.
09:26 En gros, euh...
09:28 Il faut ressortir, quoi.
09:31 *Bruit de vent*
09:33 Allez.
09:50 Non, je ne vais rien faire.
09:54 *Bruit de pas*
09:56 Ah.
10:09 Ça y est.
10:17 On a un ami à quatre pattes.
10:21 *Bruit de vent*
10:23 Bah, une veste, ça se voit, non ?
10:31 Enfin, un manteau, plutôt.
10:35 *Bruit de pas*
10:40 À moins de s'appeler "Inspecteur Gadget" et pouvoir le récupérer, euh...
10:48 *Bruit de pas*
10:50 J'allais dire, je ne vois pas comment, moi.
10:56 *Bruit de pas*
10:58 *Bruit de vent*
11:00 Putain.
11:26 Tu m'étonnes.
11:28 Alors...
11:38 Ah, putain, on en a loupé pas mal.
11:44 Je pense que pour avoir tous les totems, il faut quand même recommencer le jeu plusieurs fois.
11:53 *Bruit de vent*
11:55 Alors, tu sors de là ?
12:21 *Bruit de pas*
12:23 *Bruit de pas*
12:25 Voilà.
12:27 Et il y avait quoi, là-haut ?
12:33 *Bruit de pas*
12:35 Ah ouais, non, c'est bon.
12:55 *Bruit de vent*
12:57 *Soupir*
13:09 Je le sens pas, là.
13:13 Pour tout vous dire, je le sens pas du tout.
13:17 Je sais pas sur quoi je vais tomber, ni sur qui.
13:23 *Bruit de pas*
13:25 Alors...
13:49 *Bruit de vent*
13:51 *Bruit de pas*
13:55 Eh ben...
14:01 Totem de mort.
14:07 Et là, ça va être quoi ?
14:17 *Bruit de vent*
14:19 Ok...
14:29 Bon, elle sert pas à grand chose, là.
14:39 Non, pas l'huile.
14:43 *Bruit de pas*
14:45 C'est quoi, un cul-de-sac, ou... ?
14:49 D'accord.
14:53 *Bruit de pas*
14:55 *Bruit de vent*
14:57 *Bruit de pas*
14:59 *Bruit de vent*
15:27 Ok...
15:29 *Bruit de vent*
15:31 *Bruit de pas*
15:45 *Bruit de pas*
15:49 *Bruit de pas*
15:53 *Bruit de pas*
15:55 Où allons-nous atterrir ?
15:59 Oh, putain...
16:03 Bah oui, tu crois quoi ?
16:05 *Bruit de pas*
16:13 *Bruit de pas*
16:21 *Bruit de pas*
16:23 *Bruit de pas*
16:25 Comme tu veux, mais magne-toi !
16:27 Merde... Merde...
16:29 *Bruit de pas*
16:31 Ah.
16:39 On est dans le bureau du psychopathe.
16:41 *Bruit de pas*
16:45 *Bruit de pas*
16:47 Non, tu crois ?
17:05 *Bruit de pas*
17:07 *Bruit de pas*
17:09 *Bruit de pas*
17:11 *Bruit de pas*
17:13 *Bruit de pas*
17:15 *Bruit de pas*
17:17 *Bruit de pas*
17:19 *Bruit de pas*
17:21 J'ai dû aller à la cabane pour en être sûr.
17:23 J'en sais rien, il y a des trucs.
17:25 Une fois qu'on les a vus, on ne peut pas les oublier.
17:27 C'est vrai, mais... des fois c'est quand même mieux de vérifier.
17:31 Je vais les croire sur la parole.
17:33 ...
17:51 On va faire un petit peu le tour.
17:53 ...
18:08 Ah.
18:10 ...
18:19 -La peinture est encore fraîche.
18:22 ...
18:30 -Mais pourquoi de la peinture rouge ?
18:32 ...
18:35 Telle est la question.
18:36 ...
18:38 Totem de mort, encore.
18:40 ...
18:43 Oh... Non.
18:45 ...
18:58 ...
19:02 -Regarde ! Une hache !
19:04 Je me sens vraiment mieux avec la hache.
19:07 -Vous allez faire quoi avec une hache ? Vous allez vous fendre la gueule ?
19:11 ...
19:38 -Oh, mais quoi ? C'est fermé, mate !
19:41 ...
19:42 -Casse la porte, tu veux ?
19:43 -Attends une minute. Il va nous entendre si on commence à tout casser.
19:47 -Parce que t'as une meilleure idée ?
19:49 -Ah, pas là, non.
19:50 ...
19:51 Si !
19:52 Regarde !
19:53 -Quoi ? -Une fenêtre.
19:55 -Super, mate. Je peux à peine faire passer mon baume à lèvres à travers ce trou.
19:58 -Allez !
19:59 -Tu ne passeras jamais par là, mon grand.
20:01 ...
20:06 -Je passerai pas, mais toi, si.
20:09 -T'es malade. Tu veux me faire passer par ce tout petit trou ?
20:12 -Je t'ai vu rentrer dans des jeans plus serrés que ça, M.
20:15 -Ah, pardon ! -C'est un talent.
20:17 -Trouve autre chose. Parce que là, pas moyen.
20:19 Si ça se trouve, ce taré peut tout à fait être là, sous la fenêtre,
20:23 à nous attendre pour nous découper en rondelles.
20:25 ...
20:26 -OK.
20:27 C'est parti. -Pour finir un sushi.
20:29 -Respire. Je vais.
20:31 -Mais mine-toi !
20:33 ...
20:34 ...
20:35 ...
20:36 ...
20:38 ...
20:39 ...
20:40 -Mais Mani ! Si je veux !
20:42 ...
20:43 ...
20:45 ...
20:46 ...
20:47 ...
20:48 ...
20:49 ...
20:51 ...
20:52 ...
20:53 ...
20:54 ...
20:55 ...
20:57 -Oh, putain, je gèle !
20:59 ...
21:00 ...
21:01 ...
21:02 ...
21:04 -Bordel !
21:05 ...
21:06 -Mais c'est quoi ?
21:07 -C'est dingue !
21:08 -On était là il y a quelques heures. Ça vient juste de se passer.
21:12 -Putain, mais qu'est-ce qui se passe, bordel ?
21:14 -C'est sûrement le type, celui qui a eu Chris et Ash et Josh.
21:18 -Il doit savoir que c'est notre seul issue.
21:20 -Oh, dis pas ça !
21:21 ...
21:23 -Regarde. Le téléphérique est tout là-bas.
21:25 ...
21:27 -C'est... Enfin, c'est pas si loin, ici. Tu peux l'attendre ?
21:31 -Je suis doué, Emma.
21:33 Mais pas tant que ça. Mais merci.
21:36 -Mais Matt, si tu peux pas sauter, comment on va faire ?
21:39 -J'en... J'en sais rien.
21:41 ...
21:43 -Tout a été complètement bousillé.
21:46 -Je pense qu'ils savaient exactement ce qu'ils faisaient.
21:49 ...
21:51 -Hum...
21:52 ...
21:54 On va faire un petit peu le tour.
21:57 ...
22:02 On peut rentrer par là ?
22:04 -Et quand on voulait vraiment... à cette pièce ?
22:07 -Bordel ! Déjà que ça fonctionnait à peine avant !
22:10 Alors, maintenant...
22:11 ...
22:14 -C'est chaud, là. Non, c'est froid, plutôt.
22:17 ...
22:22 -Il doit bien y avoir quelque chose qu'on puisse faire.
22:25 -Je t'écoute. -Regarde ce foutoir !
22:27 Il doit bien y avoir quelque chose d'utile, là-dedans.
22:31 -C'est charmant.
22:32 -C'est flippant.
22:34 ...
22:35 -Y a pas une petite traduction, là, pour moi ?
22:38 ...
22:46 ...
22:51 Le mirador à gauche...
22:53 ...
22:54 Le sanatorium à gauche.
22:56 ...
22:59 L'antenne radio, au milieu.
23:01 ...
23:10 Ah, et puis le téléphérique en bas.
23:12 -Eh, regarde ! Une tour de gai !
23:14 ...
23:16 -Eh, Magellan !
23:17 Peut-être qu'il faudrait faire marcher le téléphérique pour continuer, tu crois pas ?
23:20 ...
23:26 -On se calme, Billy. On se calme.
23:29 ...
23:38 -Super.
23:39 Pas de clé, pas de téléphérique.
23:41 Donc, retour à la case départ.
23:44 ...
23:46 -Ah ! Et pourquoi pas la tour de gai ? Celle qui est sur la carte, là ?
23:50 -Bah... C'est peut-être une solution.
23:52 -Peut-être qu'il y a une radio ou quelque chose. Ce serait logique, non ?
23:55 ...
23:57 -Sûrement, ouais.
23:58 -En fait, nous devons trouver cette radio.
24:00 ...
24:06 -Pour une fois, je serais pas en désaccord.
24:08 -On pourrait utiliser la radio pour appeler à l'aide.
24:10 Il y a bien quelqu'un qui devrait capter le signal.
24:13 ...
24:14 -Ah ! Bien. Je vois qu'on apprend à jouer selon les règles.
24:17 -Quoi ? Mais quelles règles ?
24:19 -Règle... -Celle de la femme ?
24:21 -Emilie a toujours raison. -Non, je plaisante.
24:24 -Règle numéro 2, on se fout du reste, car Emilie a toujours raison.
24:27 ...
24:33 -Il y a d'autres choses à vérifier ?
24:35 ...
24:37 -On a fait le tour, là.
24:38 ...
24:40 -Ouais, c'est bon. Allez, on se casse.
24:43 ...
24:47 -Eh ! Attends !
24:49 ...
24:50 -Mmmh !
24:53 ...
24:56 -Laisse faire les pros, Emilie.
24:58 ...
24:59 -Je nous sors d'ici, monsieur Lantello.
25:01 ...
25:02 -Ah !
25:04 ...
25:16 -Allez, hop.
25:17 ...
25:22 C'est bon ?
25:23 -Regarde ta beauté.
25:25 -Pour l'instant, je regarde pas. J'ai envie de descendre.
25:28 -Voilà le travail.
25:31 Amène-toi. On peut carrément partir d'ici.
25:33 ...
25:38 -Ah !
25:39 -Ca va ?
25:40 -C'est pas l'envie qui m'en manquait de la laisser tomber.
25:44 -Tu peux peut-être passer devant pour me protéger ?
25:48 ...
25:49 -Toi, le garce !
25:50 ...
25:51 -OK.
25:53 OK.
25:54 Tout doucement.
25:56 ...
25:57 -OK. C'est bon.
25:58 -Ah !
26:00 -Presque. Presque.
26:02 -Je me sens pas super bien.
26:04 ...
26:10 -Putain de bordel de merde ! On en a fini.
26:12 -Ouais, carrément.
26:14 -C'est bon, t'as fini avec...
26:16 ...
26:17 ... tes gros mots, là ?
26:19 ...
26:30 -Mais si ça marchait pas ?
26:33 -Quoi ?
26:34 -La radio !
26:35 -Ca va, maman ?
26:36 -Elle est pessimiste.
26:37 -Mais si ça marche pas, il faut un plan.
26:40 -Peut-être.
26:41 On peut juste descendre.
26:43 -Descendre quoi ?
26:44 -La montagne.
26:45 -Arrête tes conneries.
26:47 ...
26:48 -Elle descend de la montagne à cheval.
26:50 ...
26:51 -Ouais, ça changerait bien.
26:53 -OK, je sors.
26:55 -Si ça se trouve, on aura pas besoin de le faire.
26:57 -Tu crois que le psychopathe va juste lâcher l'affaire et s'enfuir ?
27:00 -Non.
27:01 Mais on doit peut-être trouver une cachette.
27:03 ...
27:05 S'y planquer et...
27:06 ...
27:07 ...
27:08 ...
27:09 -Ouais, parce qu'elle est un peu floue, là.
27:12 -C'est là qu'ils attendent à nous trouver.
27:14 ...
27:24 -Je vérifie quand même.
27:26 ...
27:54 ...
28:11 -Il est peut-être en truc, là.
28:13 Là-haut.
28:15 ...
28:19 -Ah !
28:20 ...
28:30 -Wouah ! C'est le portable de Bess.
28:32 -Je croyais que la police avait balayé toute la zone.
28:35 -Ils sont passés à côté.
28:38 ...
29:01 -Putain, là, y a des serfs.
29:03 Du moins, on les entend.
29:05 Est-ce qu'on peut aller voir ?
29:07 ...
29:14 -T'as le memoire, encore ? Non ?
29:16 ...
29:20 -Ma chance, bien sûr. Comme si je l'avais.
29:22 ...
29:45 -Regarde bien où tu marches.
29:48 -Ouais, Matt, si tu me demandes, j'aimerais autant ne pas passer la nuit à dégringoler d'une falaise
29:52 jusqu'à ce que j'en crève.
29:54 ...
30:03 ...
30:05 -Mais c'est quoi, ça ?
30:06 ...
30:10 -J'en sais rien.
30:11 ...
30:12 -Putain ! Merde !
30:14 ...
30:16 -Merde !
30:17 ...
30:20 -Ils ont pas l'air très gentils, ceux-là.
30:22 ...
30:24 -Aaah !
30:25 ...
30:31 ...
30:58 -Elle...
31:00 ...
31:02 -Je le sens pas, ce passage-là.
31:04 ...
31:06 -Qu'est-ce que vous faites, encore ?
31:08 ...
31:09 -Une mauvaise blague ?
31:11 ...
31:14 -OK...
31:15 ...
31:16 -Ah !
31:17 ...
31:23 -Hmph !
31:24 ...
31:43 -Je fais un peu le tour pour voir ce qu'il y a.
31:46 Ce que je peux récupérer.
31:49 ...
31:54 -Merde !
31:55 ...
31:57 -Chris ?
31:58 ...
31:59 Josh ?
32:01 ...
32:02 -Va aller, quoi ! Mais fringues, vraiment ?
32:04 ...
32:05 Celui qui a fait ça n'aura pas de cadeau de Noël !
32:08 Non, sérieux, franchement, c'est pas sympa.
32:10 Pas sympa du tout.
32:12 ...
32:13 -Attends, je suis allée voir, hein ?
32:15 ...
32:24 -Ouais, OK.
32:25 ...
32:27 Il me semble.
32:28 ...
32:32 Putain, une seule chaussette, quoi.
32:34 ...
32:38 C'est quoi, ça ?
32:40 ...
32:47 Je sais pas par où aller.
32:49 ...
32:54 ...
33:06 Là, c'est dur, quand même.
33:08 ...
33:32 ...
33:42 OK.
33:43 ...
33:58 Bon, déjà, ça, c'est réglé.
34:00 ...
34:14 -Putain !
34:15 -Oh, cette connerie d'horloge !
34:18 ...
34:27 C'est pas très accueillant, quand même.
34:29 ...
34:31 Mike, Emilie ?
34:32 ...
34:34 Ça commence vraiment à devenir nul, là, d'accord ?
34:37 C'était très drôle, ha ha ha, de regarder Sam se balader en serviette,
34:41 mais maintenant, j'aimerais juste vraiment que ça s'arrête, OK ?
34:44 ...
34:45 C'est bon pour vous ?
34:47 ...
35:01 -Est-ce que je peux récupérer mes fringues, maintenant,
35:03 ou je suis censée passer le reste du week-end en serviette ?
35:07 ...
35:08 -Eh ben, ce sera la serviette.
35:10 ...
35:36 OK. Par là, y a rien.
35:38 ...
35:50 Là où j'en viens.
35:51 Ici.
35:53 ...
35:57 Ah oui, OK.
35:58 ...
36:11 OK, on descend.
36:13 ...
36:35 ...
36:49 OK, si vous essayez de me faire flipper, eh ben... c'est réussi.
36:54 ...
37:07 Je fais un peu le tour, quand même, pour voir ce qu'il y a.
37:10 ...
37:16 Pourquoi est-ce qu'il y a des ballons, aussi ?
37:20 ...
37:41 OK.
37:43 ...
37:48 Alors, qu'est-ce qu'on a, là ?
37:50 ...
37:58 ...
38:12 ...
38:35 Mais...
38:36 ...
38:38 Peut-être là-haut.
38:40 ...
38:42 Y a encore des trucs à récupérer, ou...
38:45 ...
38:48 -Vous êtes dans la cuisine ? Vous mijotez quelque chose ?
38:51 ...
38:56 Vous êtes là, les gars ?
38:58 ...
39:07 ...
39:08 Putain...
39:09 ...
39:38 ...
39:56 Un nouveau message.
39:57 ...
39:58 Nouveau message.
39:59 ...
40:00 Bonjour, Madame Washington. C'est le sergent Tate, à nouveau.
40:03 J'ai de mauvaises nouvelles.
40:05 Nous avons revu le dossier et il n'y a vraiment rien qu'on puisse faire.
40:09 Il a été libéré.
40:11 Nous n'avons aucun recours légal pour limiter ses déplacements.
40:14 Je sais que vous espériez autre chose, alors appelez-moi si vous souhaitez en savoir plus.
40:19 ...
40:21 Fin des messages.
40:23 ...
40:25 De qui il parle ?
40:27 ...
40:30 On saura pas.
40:32 ...
40:34 Alors ?
40:36 ...
40:43 ...
40:45 Merde, con !
40:47 ...
40:52 ...
40:56 ...
41:04 ...
41:08 ...
41:10 ...
41:12 ...
41:14 ...
41:16 ...
41:18 ...
41:20 ...
41:22 ...
41:24 ...
41:26 ...
41:28 ...
41:30 ...
41:32 ...
41:34 ...
41:36 ...
41:38 ...
41:40 ...
41:42 ...
41:44 ...
41:46 ...
41:48 ...
41:50 ...
41:52 ...
41:54 ...
41:56 ...
41:58 ...
42:00 ...
42:02 ...
42:04 ...
42:06 ...
42:08 ...
42:10 ...
42:12 ...
42:14 ...
42:16 ...
42:18 ...
42:20 ...
42:22 ...
42:24 ...
42:26 ...
42:28 ...
42:30 ...
42:32 ...
42:33 ...
42:35 ...
42:37 ...
42:39 ...
42:41 ...
42:43 ...
42:45 ...
42:47 ...
42:49 ...
42:51 ...
42:53 ...
42:55 ...
42:57 ...
42:59 ...
43:01 ...
43:03 ...
43:05 ...
43:07 ...
43:09 ...
43:11 ...
43:13 ...
43:15 ...
43:17 ...
43:19 ...
43:21 ...
43:23 ...
43:25 ...
43:27 ...
43:29 ...
43:31 ...
43:33 ...
43:35 ...
43:37 ...
43:39 ...
43:41 ...
43:43 ...
43:45 ...
43:47 ...
43:49 ...
43:51 ...
43:53 ...
43:55 ...
43:57 ...
43:59 ...
44:01 ...
44:03 ...
44:05 ...
44:07 ...
44:09 ...
44:11 ...
44:13 ...
44:15 ...
44:17 ...
44:19 ...
44:21 ...
44:23 ...
44:25 ...
44:27 ...
44:29 ...
44:31 ...
44:33 ...
44:35 ...
44:37 ...
44:39 ...
44:41 ...
44:43 ...
44:45 ...
44:47 ...
44:49 ...
44:51 ...
44:53 ...
44:55 ...
44:57 ...
44:59 ...
45:01 ...
45:03 ...
45:05 ...
45:07 ...
45:09 ...
45:11 ...
45:13 ...
45:15 ...
45:17 ...
45:19 ...
45:21 ...
45:23 ...
45:25 ...
45:27 ...
45:29 ...
45:31 ...
45:33 ...
45:35 ...
45:37 ...
45:39 ...
45:41 ...
45:43 ...
45:45 ...
45:47 ...
45:49 ...
45:51 ...
45:53 ...
45:55 ...
45:57 ...
45:59 ...
46:01 ...
46:03 ...
46:05 ...
46:07 ...
46:09 ...
46:11 ...
46:13 ...
46:15 ...
46:17 ...
46:19 ...
46:21 ...
46:23 ...
46:25 ...
46:27 ...
46:29 ...
46:31 ...
46:33 ...
46:35 ...
46:37 ...
46:39 ...
46:41 ...
46:43 ...
46:45 ...
46:47 ...
46:49 ...
46:51 ...
46:53 ...
46:55 ...
46:57 ...
46:59 ...
47:01 ...
47:03 ...
47:05 ...
47:07 ...
47:09 ...
47:11 ...
47:13 ...
47:15 ...
47:17 ...
47:19 ...
47:21 ...
47:23 ...
47:25 ...
47:27 ...
47:29 ...
47:31 ...
47:33 ...
47:35 ...
47:37 ...
47:39 ...
47:41 ...
47:43 ...
47:45 ...
47:47 ...
47:49 ...
47:51 ...
47:53 ...
47:55 ...
47:57 ...
47:59 ...
48:01 ...
48:03 ...
48:05 ...
48:07 ...
48:09 ...
48:11 ...
48:13 ...
48:15 ...
48:17 ...
48:19 ...
48:21 ...
48:23 ...
48:25 ...
48:27 ...
48:29 ...
48:31 ...
48:33 ...
48:35 ...
48:37 ...
48:39 ...
48:41 ...
48:43 [Bruit de la bouche]

Recommandations