Gia đình mình vui bất thình lình - Tập 50

  • l’année dernière
Gia đình mình vui bất thình lình - Tập 50

Category

📺
TV
Transcript
00:00 *Générique*
00:14 *Générique*
00:43 *Générique*
01:12 *Générique*
01:24 *Sonnerie de porte*
01:30 - C'est qui ?
01:31 *Sonnerie de porte*
01:37 - Oh ! Oh ! Oh !
01:39 - C'est froid, non ?
01:39 *Sonnerie de porte*
01:42 - Oh !
01:42 *Sonnerie de porte*
01:44 - C'est deux étages ?
01:46 - Non, c'est juste un coup de feu.
01:47 - Ah !
01:48 *Sonnerie de porte*
01:48 - Je suis venu hier.
01:50 *Sonnerie de porte*
01:51 - Et maintenant tu veux me demander la permission ?
01:53 *Sonnerie de porte*
01:54 - Tu devrais nous inviter à la table de dîner.
01:57 - Dîner quoi ?
01:59 *Sonnerie de porte*
02:00 - C'est un endroit étrange.
02:02 - Il faut un lit de sommeil pour dormir bien.
02:04 *Sonnerie de porte*
02:08 - Donne-moi ça.
02:08 *Sonnerie de porte*
02:10 *Sonnerie de porte*
02:12 *Sonnerie de porte*
02:14 *Sonnerie de porte*
02:16 - Oh !
02:17 - C'est trop !
02:18 *Sonnerie de porte*
02:20 *Sonnerie de porte*
02:22 *Soupir*
02:24 - On ne peut pas s'asseoir ici sans se coucher.
02:26 - C'est un peu dérangeant.
02:28 *Sonnerie de porte*
02:30 *Sonnerie de porte*
02:32 *Sonnerie de porte*
02:34 - Je vais me coucher ici.
02:36 - Je vais me coucher ici.
02:38 - Prends ton couteau !
02:40 - Je l'ai laissé hier soir.
02:42 *Sonnerie de porte*
02:54 *Sonnerie de porte*
03:02 *Voix de l'homme qui parle chinois*
03:10 *Voix de l'homme qui parle chinois*
03:20 *Voix de l'homme qui parle chinois*
03:26 *Voix de l'homme qui parle chinois*
03:28 *Voix de l'homme qui parle chinois*
03:30 *Voix de l'homme qui parle chinois*
03:32 *Voix de l'homme qui parle chinois*
03:34 *Voix de l'homme qui parle chinois*
03:36 *Voix de l'homme qui parle chinois*
03:38 *Voix de l'homme qui parle chinois*
03:40 *Voix de l'homme qui parle chinois*
03:42 *Voix de l'homme qui parle chinois*
03:44 *Voix de l'homme qui parle chinois*
03:46 *Voix de l'homme qui parle chinois*
03:48 *Voix de l'homme qui parle chinois*
03:50 *Voix de l'homme qui parle chinois*
03:52 *Voix de l'homme qui parle chinois*
03:54 *Voix de l'homme qui parle chinois*
03:56 *Voix de l'homme qui parle chinois*
03:58 *Voix de l'homme qui parle chinois*
04:00 *Voix de l'homme qui parle chinois*
04:02 *Voix de l'homme qui parle chinois*
04:04 *Voix de l'homme qui parle chinois*
04:06 *Voix de l'homme qui parle chinois*
04:08 *Voix de l'homme qui parle chinois*
04:10 *Voix de l'homme qui parle chinois*
04:12 *Voix de l'homme qui parle chinois*
04:14 *Voix de l'homme qui parle chinois*
04:16 *Voix de l'homme qui parle chinois*
04:18 *Voix de l'homme qui parle chinois*
04:20 *Voix de l'homme qui parle chinois*
04:22 *Voix de l'homme qui parle chinois*
04:24 *Voix de l'homme qui parle chinois*
04:26 *Voix de l'homme qui parle chinois*
04:28 *Voix de l'homme qui parle chinois*
04:30 *Voix de l'homme qui parle chinois*
04:32 *Voix de l'homme qui parle chinois*
04:34 *Voix de l'homme qui parle chinois*
04:36 *Voix de l'homme qui parle chinois*
04:38 *Voix de l'homme qui parle chinois*
04:40 *Voix de l'homme qui parle chinois*
04:42 *Voix de l'homme qui parle chinois*
04:44 *Voix de l'homme qui parle chinois*
04:46 *Voix de l'homme qui parle chinois*
04:48 *Voix de l'homme qui parle chinois*
04:50 *Voix de l'homme qui parle chinois*
04:52 *Voix de l'homme qui parle chinois*
04:54 *Musique triste*
04:56 *Musique triste*
04:58 *Musique triste*
05:00 *Musique triste*
05:02 *Musique triste*
05:04 *Musique triste*
05:07 *Musique triste*
05:09 *Musique triste*
05:11 *Musique triste*
05:13 *Musique triste*
05:16 *Musique triste*
05:18 *Musique triste*
05:20 *Musique triste*
05:22 *Musique triste*
05:25 *Musique triste*
05:27 *Musique triste*
05:29 *Musique triste*
05:31 *Musique triste*
05:33 *Musique triste*
05:35 *Musique triste*
05:37 *Musique triste*
05:39 *Musique triste*
05:41 *Musique triste*
05:43 *Musique triste*
05:45 *Musique triste*
05:48 *Musique triste*
05:51 *Musique triste*
05:54 *Musique triste*
05:57 *Musique triste*
06:00 *Musique triste*
06:03 *Musique triste*
06:05 *Musique triste*
06:07 *Musique triste*
06:09 *Musique triste*
06:12 *Bruits de la télé*
06:14 *Bruits de la télé*
06:16 *Bruits de la télé*
06:34 *Bruits de la télé*
06:36 *Musique triste*
06:49 *Musique triste*
06:53 *Musique triste*
06:56 *Musique triste*
06:59 *Musique triste*
07:03 *Musique triste*
07:05 *Musique triste*
07:07 *Musique triste*
07:10 *Musique triste*
07:13 *Musique triste*
07:16 *Musique triste*
07:19 *Musique triste*
07:22 *Musique triste*
07:25 *Musique triste*
07:28 *Musique triste*
07:32 *Musique triste*
07:34 *Musique triste*
07:37 *Musique triste*
07:40 *Musique triste*
07:43 *Musique triste*
07:46 *Musique triste*
07:48 *Musique triste*
07:51 *Musique triste*
07:54 *Musique triste*
07:57 *Musique triste*
08:01 C'est tout à fait... ok !
08:04 Tous les points de vue sont... sont entiers !
08:08 Mais je te jure...
08:12 C'est toujours plus facile en dehors.
08:23 Mais personne ne peut vivre de mon cahier.
08:29 C'est mon histoire, mon amour, mon mariage, mes émotions.
08:33 Donc je ne veux pas que quelqu'un me conseille de faire ceci ou cela.
08:41 Parce que je pense que je suis le seul à savoir ce que je dois faire.
08:46 Et je dois avoir du temps.
08:58 Ok, c'est fait.
09:00 Ok !
09:12 Personne ne peut vivre la vie de mon père.
09:17 Je ne peux pas me cacher.
09:19 Je ne peux pas me cacher.
09:22 Je ne peux pas me cacher.
09:25 Je ne peux pas me cacher.
09:28 Je ne peux pas me cacher.
09:31 Je ne peux pas me cacher.
09:34 Je ne peux pas me cacher.
09:37 Je ne peux pas me cacher.
09:40 Je ne peux pas me cacher.
09:43 Je ne peux pas me cacher.
09:46 Je ne peux pas me cacher.
09:48 Je ne peux pas me cacher.
09:51 Je ne peux pas me cacher.
09:54 Je ne peux pas me cacher.
09:57 Je ne peux pas me cacher.
10:00 Je ne peux pas me cacher.
10:03 Je ne peux pas me cacher.
10:06 Je ne peux pas me cacher.
10:09 Je ne peux pas me cacher.
10:12 Je ne peux pas me cacher.
10:16 Allez, boire !
10:18 Allez, boire !
10:21 Allez, boire !
10:24 Allez, boire !
10:26 Mais...
10:50 Je t'avais dit de laisser ça pour moi.
10:52 Je ne voulais pas le prendre.
10:54 Allez, fais un peu de sport.
10:56 Qu'est-ce que tu es en train de écrire ?
11:05 Rien, rien.
11:07 Rien du tout.
11:11 Si tu ne veux pas me le dire, c'est bon.
11:16 C'est pas ça.
11:21 C'est juste...
11:23 Un journal de mon père.
11:34 L'autre jour, Thành m'a demandé de venir à l'expo pour acheter des choses pour Long.
11:43 Je trouvais ça intéressant,
11:45 donc je l'ai acheté.
11:49 Tu l'as écrit ?
11:51 Je pensais que je pouvais écrire mon histoire ici.
11:58 Et que je pourrais lire pour ton enfant.
12:01 C'était intéressant.
12:04 Et...
12:07 Quand tu auras plus de temps, je pourrai lire pour ton enfant
12:10 et tu verras à quel point tes parents t'aiment.
12:14 C'est comme ça.
12:17 Je l'ai juste écrit.
12:19 Prends ton vêtement.
12:44 Bonjour, je suis Nguyen Van Cong.
12:47 Ma mère est Nguyen Bao Phuong.
12:50 Et mon nom ?
12:53 Je n'y ai pas encore pensé.
12:56 Mais je pense que...
13:01 Que ce soit mon nom,
13:04 je suis toujours un petit garçon
13:07 le plus beau du monde.
13:09 Parce que je suis le fils de ma mère.
13:14 Merci pour ton arrivée.
13:17 Merci.
13:19 Merci.
13:21 Merci.
13:24 Merci.
13:27 Hum.
13:29 [Musique]
13:52 [Bruit de vent]
13:59 [Bruit de vent]
14:01 [Bruit de vent]
14:04 [Bruit de vent]
14:07 [Bruit de vent]
14:10 [Bruit de vent]
14:13 [Bruit de vent]
14:16 [Bruit de vent]
14:19 [Bruit de vent]
14:22 [Bruit de vent]
14:26 [Bruit de vent]
14:28 Je suis normal.
14:31 Je suis toujours comme avant.
14:34 Et mon fils est toujours un petit garçon.
14:37 Regarde.
14:45 C'est l'image de la dernière visite.
14:47 Le résultat est...
14:49 ...très bon.
14:51 Regarde.
14:53 C'est le résultat du moment actuel.
14:55 Regarde.
14:57 [Musique]
15:12 [Musique]
15:15 [Musique]
15:17 [Musique]
15:20 [Musique]
15:23 [Musique]
15:26 [Musique]
15:29 [Musique]
15:32 [Musique]
15:35 [Musique]
15:38 [Musique]
15:42 [Musique]
15:44 [Musique]
15:47 [Musique]
15:49 [Musique]
15:52 [Musique]
15:55 [Musique]
15:58 [Musique]
16:01 [Musique]
16:04 [Musique]
16:07 [Musique]
16:11 Sous-titrage ESO, Hollande
16:16 L'expérience de l'espace-temps est une expérience de l'espace-temps.
16:20 L'espace-temps est une expérience de l'espace-temps.
16:24 L'espace-temps est une expérience de l'espace-temps.
16:28 L'espace-temps est une expérience de l'espace-temps.
16:32 L'espace-temps est une expérience de l'espace-temps.
16:36 L'espace-temps est une expérience de l'espace-temps.
16:40 L'espace-temps est une expérience de l'espace-temps.
16:44 L'espace-temps est une expérience de l'espace-temps.
16:48 L'espace-temps est une expérience de l'espace-temps.
16:52 L'espace-temps est une expérience de l'espace-temps.
16:56 L'espace-temps est une expérience de l'espace-temps.
17:04 L'espace-temps est une expérience de l'espace-temps.
17:12 L'espace-temps est une expérience de l'espace-temps.
17:20 L'espace-temps est une expérience de l'espace-temps.
17:24 L'espace-temps est une expérience de l'espace-temps.
17:28 L'espace-temps est une expérience de l'espace-temps.
17:32 L'espace-temps est une expérience de l'espace-temps.
17:36 L'espace-temps est une expérience de l'espace-temps.
17:40 L'espace-temps est une expérience de l'espace-temps.
17:44 L'espace-temps est une expérience de l'espace-temps.
17:48 L'espace-temps est une expérience de l'espace-temps.
17:54 L'espace-temps est une expérience de l'espace-temps.
18:00 L'espace-temps est une expérience de l'espace-temps.
18:06 L'espace-temps est une expérience de l'espace-temps.
18:12 L'espace-temps est une expérience de l'espace-temps.
18:16 L'espace-temps est une expérience de l'espace-temps.
18:20 Je me suis demandé quand j'allais pouvoir t'appeler.
18:24 Maman m'a dit que je devais laisser t'attendre 8 mois.
18:31 Je vais donc t'appeler Bach-Duc,
18:37 dans mon document d'admission.
18:42 Parce que ma mère aime le bâtard.
18:48 Bach-Duc est ce qui m'a élevé.
18:52 Et grâce à lui, j'ai pas peur de la boue de soja.
18:57 Tu sais...
19:17 Tu es la première fois que je te dis des blagues.
19:23 Je te dis que je ne veux pas que tu sois avec moi.
19:31 Si tu es avec moi, c'est bien.
19:35 Si tu n'es pas avec moi, c'est bien.
19:42 Si tu n'es pas avec moi, c'est bien.
19:45 C'est juste que je te dis des blagues.
19:50 Je te dis des blagues pour que tu sois plus triste.
19:56 Pour que tu puisses essayer de te rendre plus en santé.
20:10 Dans mon esprit, je veux toujours que...
20:14 un jour, un enfant de mon âge...
20:19 soit dans mes mains...
20:23 et lui appeler...
20:26 en deux mots...
20:29 "Papa".
20:32 "Papa"
20:34 Bach-Duc...
20:45 Nos parents...
20:48 veulent entendre ta voix.
20:52 Ils veulent que tu sois avec eux.
20:55 Ils veulent que tu sois avec eux.
20:59 Ils veulent que tu sois avec eux.
21:03 Ils veulent que tu sois avec eux.
21:07 Ils veulent que tu sois avec eux.
21:11 Ils veulent que tu sois avec eux.
21:15 Ils veulent que tu sois avec eux.
21:20 Je rêve...
21:22 Je rêve de voir ta face.
21:27 Tu as des yeux...
21:37 magnifiques...
21:40 comme les yeux de ta mère.
21:44 Je rêve de voir ta face.
21:47 Je rêve de voir ta face.
21:51 Je rêve de voir ta face.
21:55 Je rêve de voir ta face.
21:59 Je rêve de voir ta face.
22:03 Je rêve de voir ta face.
22:07 Je rêve de voir ta face.
22:12 Je rêve de voir ta face.
22:15 Je rêve de voir ta face.
22:19 Je rêve de voir ta face.
22:23 Je rêve de voir ta face.
22:27 Je rêve de voir ta face.
22:31 Je rêve de voir ta face.
22:35 Je rêve de voir ta face.
22:40 Je rêve de voir ta face.
22:43 Je rêve de voir ta face.
22:47 Je rêve de voir ta face.
22:51 Je rêve de voir ta face.
22:55 Je rêve de voir ta face.
22:59 Je rêve de voir ta face.
23:03 Je rêve de voir ta face.
23:08 Je rêve de voir ta face.
23:11 Je rêve de voir ta face.
23:15 Je rêve de voir ta face.
23:19 Je rêve de voir ta face.
23:23 Je rêve de voir ta face.
23:27 Je rêve de voir ta face.
23:31 Je rêve de voir ta face.
23:36 Je rêve de voir ta face.
23:39 Je rêve de voir ta face.
23:43 Je rêve de voir ta face.
23:46 Je rêve de voir ta face.
23:50 Je rêve de voir ta face.
23:54 Je rêve de voir ta face.
23:58 Je rêve de voir ta face.
24:02 Je rêve de voir ta face.
24:06 Je rêve de voir ta face.
24:11 Je rêve de voir ta face.
24:14 Je rêve de voir ta face.
24:18 Je rêve de voir ta face.
24:22 Je rêve de voir ta face.
24:26 Je rêve de voir ta face.
24:30 Je rêve de voir ta face.
24:34 Je rêve de voir ta face.
24:39 Je rêve de voir ta face.
24:42 Je rêve de voir ta face.
24:46 Je rêve de voir ta face.
24:50 Je rêve de voir ta face.
24:54 Je rêve de voir ta face.
24:58 Je rêve de voir ta face.
25:02 Je rêve de voir ta face.
25:07 Je rêve de voir ta face.
25:10 Je rêve de voir ta face.
25:14 Je rêve de voir ta face.
25:18 Je rêve de voir ta face.
25:22 Je rêve de voir ta face.
25:26 Je rêve de voir ta face.
25:30 Je rêve de voir ta face.
25:35 Je rêve de voir ta face.
25:38 Je rêve de voir ta face.
25:41 Je rêve de voir ta face.
25:45 Je rêve de voir ta face.
25:49 Je rêve de voir ta face.
25:53 Je rêve de voir ta face.
25:57 Je rêve de voir ta face.
26:01 Je rêve de voir ta face.
26:06 Je rêve de voir ta face.
26:09 Je rêve de voir ta face.
26:13 Je rêve de voir ta face.
26:17 Je rêve de voir ta face.
26:21 Je rêve de voir ta face.
26:24 Je rêve de voir ta face.
26:28 Je rêve de voir ta face.
26:32 Je rêve de voir ta face.
26:36 Je rêve de voir ta face.
26:40 Je rêve de voir ta face.
26:44 Je rêve de voir ta face.
26:49 Je rêve de voir ta face.
26:52 Je rêve de voir ta face.
26:56 Je rêve de voir ta face.
27:00 Je rêve de voir ta face.
27:04 Je rêve de voir ta face.
27:08 Je rêve de voir ta face.
27:12 Je rêve de voir ta face.
27:17 Je rêve de voir ta face.
27:20 Je rêve de voir ta face.
27:24 Je rêve de voir ta face.
27:28 Je rêve de voir ta face.
27:32 Oui.
27:33 Tu vas bien?
27:42 Oui.
27:51 Je veux te demander quelque chose.
27:54 Oui.
27:56 Prends ton temps.
28:03 Parles-en avec nos parents.
28:07 Je ne peux pas.
28:10 Je ne peux pas.
28:13 Je ne peux pas.
28:16 Je ne peux pas.
28:20 Je ne peux pas.
28:22 Je ne peux pas.
28:25 Je ne peux pas.
28:28 Je ne peux pas.
28:31 Je ne peux pas.
28:34 Je ne peux pas.
28:37 Je ne peux pas.
28:40 Je ne peux pas.
28:43 Je ne peux pas.
28:48 Je ne peux pas.
28:50 Je ne peux pas.
28:53 Je ne peux pas.
28:56 Je ne peux pas.
29:00 Je ne peux pas.
29:03 Je ne peux pas.
29:07 Je ne peux pas.
29:11 Je ne peux pas.
29:16 Je ne peux pas.
29:18 Je ne peux pas.
29:22 Je ne peux pas.
29:25 Je ne peux pas.
29:28 Je ne peux pas.
29:31 Je ne peux pas.
29:34 Je ne peux pas.
29:37 Je ne peux pas.
29:40 Je ne peux pas.
29:44 Je ne peux pas.
29:46 C'est à toi.
29:59 Je ne peux pas.
30:01 Je ne peux pas.
30:03 Je ne peux pas.
30:05 Je ne peux pas.
30:07 Je ne peux pas.
30:09 Je ne peux pas.
30:11 Je dois y aller.
30:13 Je dois y aller.
30:15 Je dois y aller.
30:20 Je dois y aller.
30:23 Je dois y aller.
30:25 Je dois y aller.
30:28 Je dois y aller.
30:30 Je dois y aller.
30:32 Je dois y aller.
30:35 Je dois y aller.
30:38 Je dois y aller.
30:41 Je dois y aller.
30:44 Je dois y aller.
30:46 Je dois y aller.
30:48 Je dois y aller.
30:50 Je dois y aller.
30:52 Je dois y aller.
30:54 Je dois y aller.
30:57 Je dois y aller.
30:59 Je dois y aller.
31:01 Je dois y aller.
31:03 Je dois y aller.
31:05 Je dois y aller.
31:07 Je dois y aller.
31:09 Je dois y aller.
31:11 Je dois y aller.
31:13 Je dois y aller.
31:15 Je dois y aller.
31:17 Je dois y aller.
31:19 Je dois y aller.
31:21 Je dois y aller.
31:23 Je dois y aller.
31:25 Je dois y aller.
31:27 Je dois y aller.
31:29 Je dois y aller.
31:31 Je dois y aller.
31:33 Je dois y aller.
31:35 Je dois y aller.
31:37 Je dois y aller.
31:39 Je dois y aller.
31:41 Je dois y aller.
31:43 Je dois y aller.
31:45 j'ai mis des caméras il descend
31:47 c'estgasps
31:52 c'est con
31:55 j'sais pas ce que fonctionne
32:02 j'étais en avomis
32:07 et les camérasquet
32:09 cest grap
32:11 j'savais moins de moi
32:14 et j'étais en avomis
32:16 et j'étais en avomis
32:18 et j'étais en avomis
32:20 et j'étais en avomis
32:22 et j'étais en avomis
32:24 et j'étais en avomis
32:26 et j'étais en avomis
32:28 et j'étais en avomis
32:30 et j'étais en avomis
32:32 et j'étais en avomis
32:34 et j'étais en avomis
32:36 et j'étais en avomis
32:38 et j'étais en avomis
32:40 et j'étais en avomis
32:42 et j'étais en avomis
32:44 et j'étais en avomis
32:46 et j'étais en avomis
32:48 et j'étais en avomis
32:50 et j'étais en avomis
32:52 et j'étais en avomis
32:54 et j'étais en avomis
32:56 et j'étais en avomis
32:58 et j'étais en avomis
33:00 et j'étais en avomis
33:02 et j'étais en avomis
33:04 et j'étais en avomis
33:06 et j'étais en avomis
33:08 et j'étais en avomis
33:10 et j'étais en avomis
33:12 et j'étais en avomis
33:14 et j'étais en avomis
33:16 et j'étais en avomis
33:18 et j'étais en avomis
33:20 et j'étais en avomis
33:22 et j'étais en avomis
33:24 et j'étais en avomis
33:26 et j'étais en avomis
33:28 et j'étais en avomis
33:30 et j'étais en avomis
33:32 et j'étais en avomis
33:34 et j'étais en avomis
33:36 et j'étais en avomis
33:38 et j'étais en avomis
33:40 et j'étais en avomis
33:42 et j'étais en avomis
33:44 et j'étais en avomis
33:46 et j'étais en avomis
33:48 et j'étais en avomis
33:50 et j'étais en avomis
33:52 et j'étais en avomis
33:54 et j'étais en avomis
33:56 et j'étais en avomis
33:58 et j'étais en avomis
34:00 et j'étais en avomis
34:02 et j'étais en avomis
34:04 et j'étais en avomis
34:06 et j'étais en avomis
34:08 C'est quoi ?
34:10 Tu veux manger ?
34:12 C'est quoi ?
34:14 C'est quoi ?
34:16 C'est quoi ?
34:18 C'est quoi ?
34:20 C'est quoi ?
34:22 C'est quoi ?
34:24 C'est quoi ?
34:26 C'est quoi ?
34:30 C'est quoi ?
34:34 C'est quoi ?
34:38 C'est quoi ?
34:42 C'est quoi ?
34:46 C'est quoi ?
34:52 C'est quoi ?
34:54 C'est quoi ?
34:56 C'est quoi ?
34:58 *musique*
35:09 *musique*
35:36 *musique*
36:01 *musique*
36:08 *musique*
36:16 *musique*
36:26 *musique*
36:36 *musique*
36:46 *musique*
37:06 *musique*
37:28 *musique*
37:38 *musique*
37:48 *musique*
38:10 *musique*
38:30 *musique*
38:50 *musique*
39:10 *musique*
39:30 *musique*
39:50 *musique*
40:10 *musique*
40:30 *musique*
40:50 *musique*
41:00 *musique*
41:10 *musique*
41:30 *musique*
41:40 *musique*
41:50 *musique*
42:10 *musique*
42:20 *musique*
42:30 *musique*
42:40 *musique*
42:50 *musique*
43:06 *musique*
43:18 Andy...
43:20 *musique*
43:30 *musique*
43:40 *musique*
43:50 *musique*
44:00 *musique*
44:10 *musique*
44:20 *musique*
44:26 *musique*
44:36 *musique*
44:46 *musique*
44:56 *musique*
45:06 *musique*
45:16 *musique*
45:26 *musique*
45:36 *musique*
45:46 *musique*
45:56 *musique*
46:06 *musique*
46:16 [Musique]

Recommandée