• last year
#مسلسل #مسلسل_عربى #كيرة_والجن #الاهلى #مسلسل_رمضان #مسلسل_العائلة #مسلسلات_مصرى #ليلى_علوى #تاج #تامر_حسنى #بيت_الروبى #كريم_عبدالعزيز #البعبع #مستر_اكس #عادل_امام #مسلسل_مصرى #هنيدى #السقا #نجلاء_بدر #محمود_عبدالعزيز #كريم_عبدالعزيز #مسلسلات_رمضان #مسلسل_خليجى #مسلسل_سورى #مسلسل_تركى #مسلسل_النوة #مسلسلات_رومانسية #مسلسلات_كوميدى #مسلسل_اكشن #مسلسلات #مشاهدة_مسلسلات #شاهد_مسلسلات #شاهد_مسلسل_ضحك #رامز_جلال #اكرم_حسنى #مسلسل_الاختيار #مسلسل_نادر #مسلسل_قديم #مسلسل_يحيى_الفخرانى #مسلسل_عادل_امام #مسلسل_صلاح_السعدنى #مسلسل_ظافر_العابدين #مسلسلات_تركى_مدبلج #مسلسل_هنيدى #المسلسل_التركى #المسلسل_الكورى #االمسلسل_الهندي #مسلسلات_هندى #مسلسل_مدبلج #احمد_حلمى #احمد_عز #السقا #عمرو_سعد #كريم_عبدالعزيز #الاختيار #حسن_الرداد #امير_كرارة #رامز #الكبير_اوى #حسن_البلام #حياه_الفهد #الهام_الفضاله #نسرين_طافش #ماجى_بوغصن #باسم_مغنية #على_ربيع #مسرح_مصر #موسم_الرياض #مسلسلات_قديمة #دارين_حداد #يسرا #منى_زكى #احمد_حاتم #ظافر #معتصم_النهار #نادين_نجيم #مسلسل_لبنانى #فيلم_العنكبوت #فيلم_واحد_تانى#فيلم_زومبى

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00 [موسيقى]
00:00:02 [موسيقى]
00:00:04 [موسيقى]
00:00:06 [موسيقى]
00:00:08 [موسيقى]
00:00:10 [موسيقى]
00:00:12 [موسيقى]
00:00:14 [موسيقى]
00:00:16 [موسيقى]
00:00:18 [موسيقى]
00:00:20 [موسيقى]
00:00:22 [موسيقى]
00:00:24 [موسيقى]
00:00:26 [موسيقى]
00:00:28 [موسيقى]
00:00:30 [موسيقى]
00:00:32 [موسيقى]
00:00:34 [موسيقى]
00:00:36 [موسيقى]
00:00:38 [موسيقى]
00:00:40 [موسيقى]
00:00:43 [موسيقى]
00:00:46 [موسيقى]
00:00:48 [موسيقى]
00:01:17 [موسيقى]
00:01:33 [موسيقى]
00:01:37 ماذا يحدث؟
00:01:38 ماذا يحدث؟
00:01:39 هذا يعني انه مات!
00:01:40 أخبرني شيئا!
00:01:41 [موسيقى]
00:01:45 أجبني عرضا!
00:01:47 [موسيقى]
00:01:50 تباً!
00:01:51 تباً!
00:01:53 [موسيقى]
00:02:07 أمي!
00:02:09 [موسيقى]
00:02:16 أمي!
00:02:18 [موسيقى]
00:02:32 أردا لماذا تبقى كمثال؟
00:02:34 خرج من هنا!
00:02:35 أردا ماذا يحدث؟
00:02:38 هل حدث شيئا لعينك؟
00:02:40 أردا تكلمي!
00:02:43 أريد أن أتكلم في مكانها!
00:02:49 هل كنتم هنا؟
00:02:53 نعم يا عزيزي!
00:02:54 هذا مكاني!
00:02:56 لكن السؤال الواقع هو
00:02:58 ماذا تفعلون هنا؟
00:03:00 [موسيقى]
00:03:25 [موسيقى]
00:03:32 كيف وجدتني؟
00:03:34 [موسيقى]
00:04:01 [موسيقى]
00:04:06 هل يعني أنك لا تثق بليمان؟
00:04:08 لا شيئا!
00:04:09 لا شيئا؟
00:04:10 ماذا هذا؟
00:04:12 لقد تتبعني!
00:04:14 أنت أصغر يا جنك!
00:04:15 أنت مجنون يا جنك!
00:04:17 كل شيئ كان خاطئا!
00:04:19 أنت أخبرتني بأول خطأ!
00:04:21 فعلتها بخطأ!
00:04:23 [موسيقى]
00:04:30 ماذا حدث؟
00:04:32 لماذا تضحك؟
00:04:34 سترين!
00:04:36 [موسيقى]
00:04:42 أحضرت الشاي!
00:04:45 شكرا يا عزيزي!
00:04:46 لصحتك!
00:04:48 أعتقد أنه سيكون جميل جدا!
00:04:57 ماذا؟
00:05:00 مطعم الكتابة طبعا سالي!
00:05:04 غدا سنذهب لتقابل المتحضر لتقريره!
00:05:07 هل تنسى؟
00:05:08 لا لا لست أنسى!
00:05:10 لكن يبدو أني أشعر بالأمر!
00:05:13 [تصل الهاتف]
00:05:18 من هو؟
00:05:19 هل يوجد شيئاً سيئاً مرة أخرى؟
00:05:21 لذلك يجب أن نبحث عن شركة هذا الوقت يا صديقي!
00:05:23 بسم الله!
00:05:25 أعتقد أنهم وجدوا المساعدة!
00:05:27 مرحبا!
00:05:28 سالي مرحبا!
00:05:29 أطلبت من شركة حرب!
00:05:31 وجدت مخططا!
00:05:32 نعم من كان خلفها؟
00:05:34 ماذا؟
00:05:40 [موسيقى]
00:06:01 أين هم؟
00:06:02 [موسيقى]
00:06:10 أتوقع أنك لم تنتظرني!
00:06:12 [موسيقى]
00:06:13 أتمنى أنك لم تضعي أحدكم في مخطط!
00:06:16 [موسيقى]
00:06:41 ماذا تفعل هنا؟
00:06:43 لا شيء! أتفقد أصدقائي!
00:06:46 لست لديك أصدقاء هنا!
00:06:51 ماذا يا جينج؟
00:06:54 تبدو كأنك رأيت خيال!
00:06:56 هل هناك شيئ مختلف؟
00:06:58 نعم!
00:07:04 من المفهوم أن شخصاً قد أخذت حياتك بشكل سيئ!
00:07:08 أنظر!
00:07:10 ربما لا تريني كأصدقاء!
00:07:13 لكن إذا أخبرتني بأي شيء أفعله فأفعل كل ما أستطيع!
00:07:17 حقا!
00:07:21 شيء أفعله؟
00:07:39 لا يهتم بك!
00:07:40 شكرا لك! أنت طفل صغير!
00:07:43 اذهب إلى المنزل الأحمر!
00:07:48 الشيء الذي تبحثه هناك!
00:07:50 هل تحدثت؟
00:07:53 هذا هو أول فرصة!
00:07:56 الثاني هو أن ينتظرك هناك!
00:08:07 كما قلت، لم أجد من يتبعه!
00:08:10 شركة الحرب قد تغلق سنة ستة!
00:08:13 لا يوجد شركة مثلها!
00:08:14 حسناً، سأتصل بك لاحقا!
00:08:16 أهلاً بك!
00:08:20 مرحبا!
00:08:21 أهلاً بك يا أطفال!
00:08:24 أريد أن أشرح لكم الوضع!
00:08:29 أولئك الأطفال المهتمون بالتعلم هناك!
00:08:33 أعتقد أن أخيرًا، أعطيتم المدرسة المهمة لأطفالنا!
00:08:40 أرى، أرسلت أسفل هذا المكان بشكل كبير!
00:08:46 ومع خطأ، ومع ذلك،
00:08:50 أخذوا المدرسة إلى قلبنا!
00:08:54 كيف؟
00:08:59 أحضرتهم إلى هنا بأيديهم لكي لا يكون هناك خطأ!
00:09:03 أسف، سأتحدث معهم بشكل مناسب!
00:09:08 لا، لا، لا، لا!
00:09:09 لا تغضبوا عليهم!
00:09:11 أنا أدرس!
00:09:12 لا أسمح لهم بذلك!
00:09:14 انظروا إلى هؤلاء!
00:09:17 انظروا!
00:09:18 يتحركون بالدم!
00:09:19 يتحركون من كل مكان!
00:09:21 وإذا قمنا بإستعادة هذه الدم في المكان الصحيح،
00:09:26 ماذا؟
00:09:28 أتعلمون، يقتربون من ألعابهم!
00:09:30 أمي، والدتي، ماذا يحدث؟
00:09:39 إسكندر، أنت أيضاً جاءت بشكل جيد!
00:09:43 تعال، ستسمعي!
00:09:44 لأنه سيكون لدي تكليف جيد جدا!
00:09:48 ماذا؟
00:09:50 ساري بيتي،
00:09:52 انظروا، ترون، لا نستطيع التعامل معهم!
00:09:55 إنهم جنون جدا!
00:09:57 أتمنى أن نجد فرصة عادية!
00:10:01 لا تفعل!
00:10:09 هذا، هذا، لا يعمل!
00:10:13 يبدو أن كل شيء في إسكندر يحدث!
00:10:16 ويقول لي، هل أساعدك؟
00:10:19 سأصاب!
00:10:20 جيك، أعطنيه!
00:10:22 دعيني، سأحطمك!
00:10:24 سأحطمك!
00:10:25 لا شيء!
00:10:26 أسميه محمد!
00:10:27 سيدة أفسن!
00:10:33 هل أنتم بخير؟
00:10:38 نعم، نحن بخير!
00:10:40 كنا نضحك،
00:10:43 وكيف حالكم؟
00:10:45 سيدة أفسن!
00:10:49 أسف!
00:10:54 لا، أنا أسف!
00:10:56 أنا أتيت لأي شيء!
00:10:58 لماذا؟
00:11:00 سيدة أفسن!
00:11:03 لقد أخذتني إلى هذا المنزل المنشور
00:11:07 لأجل تحديد صغير ومدهش!
00:11:11 هذا لك!
00:11:19 أعطنيه!
00:11:20 سيدة أفسن!
00:11:26 هل تقومون بعمل جرساتكم بالغلوط؟
00:11:29 لا، الغلوط هي نشانة لأيدي
00:11:34 إذا أردتم تقبلها، بالطبع!
00:11:39 إنه يحب!
00:11:45 إنه لا يحب!
00:11:49 إنه يحب!
00:11:50 سيدة أفسن!
00:11:59 هذا النوع من الغلوط لا يحب!
00:12:02 أخرج!
00:12:06 هل تحدثتم؟
00:12:10 أخبرتك أن تخرج!
00:12:11 هل تصبحت؟
00:12:14 إذن فتح!
00:12:17 أخبرتك أن تخرج!
00:12:18 لا تفعل أي شيء بعد الآن!
00:12:27 أتعلمون، لألعاب الألوان،
00:12:30 هناك تأثير بين الألوان البنكي والبنكي الأمريكي
00:12:33 يقاتلون بعضهم البعض
00:12:36 أتسأل أن نقاتل بشأن حقائقهم؟
00:12:44 إذا كنتم تتحدثون أكثر، سأتحب
00:12:46 إذا كنتم تتحدثون بشأن حقائقهم، سأتحدث بشأن حقائقهم
00:12:49 أتحدث بالطبع
00:12:51 أولا، هل يمكننا أن نجعل لنا حلقة في المدينة
00:12:56 لنستعد لتحضير هذه الحلقة؟
00:13:00 حلقة؟
00:13:02 هل يمكننا أن نجعل لنا حلقة في المدينة؟
00:13:04 الآن يبدو أنك تتحدث بشكل مخيف
00:13:08 أسمعني، فإذا فاتت من هذا المدينة، فأنت تقاتل بالألعاب
00:13:15 ومن فات،
00:13:17 فأنت تغلق المدينة
00:13:24 لم أفهم المنطقة، أنا أشعر بالغضب
00:13:27 أنا أيضاً لم أفهم
00:13:29 أنا أيضاً لم أفهم
00:13:32 يا عزيزي، ما يوجد في هذا؟
00:13:35 أدعوك لتقاتل بشكل مخيف
00:13:40 دعنا نفكر، ثم نخبركم
00:13:47 بالطبع، فكري، فكري
00:13:49 فكري حتى يومي، ماذا قالوا؟
00:13:51 ينطبق على التعامل بشكل قوي من أفكار صالحة
00:13:56 شيكسبير
00:13:57 نعم، هذا هو
00:13:59 إذن سأترككم تفكيركم بشكل ممتع
00:14:03 سعيد جداً، أراكم
00:14:05 لا تنسوا أن أقول لكم
00:14:09 أنني أحب كل مالي هذا المهرجان بالنسبة لنفسي
00:14:15 أنا شخصاً ممتعاً
00:14:18 أراكم
00:14:20 ما كان هذا؟
00:14:27 هل هذا هو الأمر؟
00:14:29 هل هذا هو أهمية المهرجان؟
00:14:31 تورنو، لم أسمع شيئاً مجنوناً في حياتي
00:14:37 لا، لأن مهرجانك مفهوم جداً
00:14:51 حسناً، كنت أحاول أن أفهم ما هو قوة الإسكاندين
00:14:58 لكنني لم أستطع فهم ما تحاول فعله مع تورنو
00:15:02 أحد أخيهم المخيف
00:15:04 لا تستطيع فهمه لأنك لا تفكر
00:15:07 ولكنك تتحرك دائماً دون أن تفكر
00:15:11 ولكنني أفكر، لذلك أحبك
00:15:13 داكارت، نفس الشيء
00:15:16 أخيك، أنت تعرف من الله وأنك تتحرك منه
00:15:20 أكثر منك
00:15:22 أنا أتغضب وأنا أتغضب
00:15:25 هل هو صحيح؟
00:15:34 لا، لا
00:15:37 لو لم أذهب وحدي، فقد أخبروك أنهم سيؤذونك
00:15:42 سالي، كيف لم نفهم هذا؟
00:15:45 لو فهمنا، فسيكون إسكاند قد فعل ما فعله
00:15:49 لكن إسكاند، لو لم يكن أخيه، فسأقول أنه يفعل الأمر
00:15:54 عندما نعيش في محاولة، فتحلل المحاولات أكبر من محاولاتنا
00:15:59 نعم، لأن أصوات إسكاند تضرب أصواتنا
00:16:05 لا تفكروا أنني أسقط من هذا الموضوع
00:16:08 قمت بخطأ كبير
00:16:10 وعندما أخبرتك، لماذا لا تستمعين للمحاولة؟
00:16:14 لأنني أخبرتك، لماذا لا تستمعين للمحاولة؟
00:16:16 لأنني أخبرتك، لماذا لا تستمعين للمحاولة؟
00:16:19 لأنني أخبرتك، لماذا لا تستمعين للمحاولة؟
00:16:22 لأنني أخبرتك، لماذا لا تستمعين للمحاولة؟
00:16:25 لأنني أخبرتك، لماذا لا تستمعين للمحاولة؟
00:16:28 لأنني أخبرتك، لماذا لا تستمعين للمحاولة؟
00:16:31 لأنني أخبرتك، لماذا لا تستمعين للمحاولة؟
00:16:34 لأنني أخبرتك، لماذا لا تستمعين للمحاولة؟
00:16:37 لأنني أخبرتك، لماذا لا تستمعين للمحاولة؟
00:16:40 لأنني أخبرتك، لماذا لا تستمعين للمحاولة؟
00:16:43 لأنني أخبرتك، لماذا لا تستمعين للمحاولة؟
00:16:46 لأنني أخبرتك، لماذا لا تستمعين للمحاولة؟
00:16:49 لأنني أخبرتك، لماذا لا تستمعين للمحاولة؟
00:16:52 لأنني أخبرتك، لماذا لا تستمعين للمحاولة؟
00:16:55 لأنني أخبرتك، لماذا لا تستمعين للمحاولة؟
00:16:58 لأنني أخبرتك، لماذا لا تستمعين للمحاولة؟
00:17:01 أخبرتك، لماذا لا تستمعين للمحاولة؟
00:17:04 لأنني أخبرتك، لماذا لا تستمعين للمحاولة؟
00:17:07 لأنني أخبرتك، لماذا لا تستمعين للمحاولة؟
00:17:10 لأنني أخبرتك، لماذا لا تستمعين للمحاولة؟
00:17:13 لأنني أخبرتك، لماذا لا تستمعين للمحاولة؟
00:17:16 لأنني أخبرتك، لماذا لا تستمعين للمحاولة؟
00:17:19 لأنني أخبرتك، لماذا لا تستمعين للمحاولة؟
00:17:22 لأنني أخبرتك، لماذا لا تستمعين للمحاولة؟
00:17:25 لأنك مغلق ومتعب، ومتعب ومتعب
00:17:31 لكي لا تقوم بأشياء خاطئة
00:17:33 لم أكن أفعل نفسي بذلك الجيد
00:17:46 أحسنت، أخيك الأخير
00:17:54 أخبرني الآن بأسلوبك
00:17:56 نعم، أخي الأخي الأحسن
00:18:01 الآن سأخبرك بما سيجلبه هذا الموسم لنا
00:18:21 هذه المعجزة، هذه المعجزة، أحبتي التوردو
00:18:25 وهؤلاء هم
00:18:29 ثلاثة قرشان سنطلق عليهم بمعجزة واحدة
00:18:34 قرش؟
00:18:36 نعم
00:18:37 واحد
00:18:40 سنحافظ على أصدقائنا دائما
00:18:46 ثانيا، سنستطيع أن نعرف أين توجد مدد المحرك
00:18:53 ثالثا، سنفوز أصدقائنا بمعجزة ونحطم أصدقائهم
00:19:02 لن ندع أصدقائنا يحفظون على أحد المعجزات
00:19:08 هل تفهمت يا صغير؟
00:19:11 يا صغير، أنت فقط أحد المعجزات
00:19:16 ثق بي، سأحفظهم جميعا
00:19:20 ماذا سنفعل بـ تورونو؟
00:19:39 قال أنه ينتظر إجابة لأمس
00:19:41 يا سنان، أين نحن وأين أنت؟
00:19:47 حقا يا سنان
00:19:49 نفكر في ذلك، ولكن لا أحد سيحاول فعل شيئاً منذ الآن
00:19:55 سنفكر في كل ما سنفعله مرة أخرى، هل فهمت؟
00:20:00 لا تنظر إلى الكتاب
00:20:06 يمكن أن يتغير النتيجة حتى لو تفكر في بعض الأشياء ثلاث مرات
00:20:10 أبوك
00:20:12 ماذا يفعل؟
00:20:15 [موسيقى]
00:20:41 أضعي أسلحة مستمرة في الصباح، سأضعك بشكل صعب
00:20:45 لقد أضعتك بشكل صعب، ولكنك فقدت في يومك
00:20:56 لم أفعل ذلك حتى عمري 18، ولكن يبدو أننا سنفعل ذلك اليوم
00:21:05 لا يوجد شيئ لنفعله، فلنستطيع أن نتحرك إلى المنزل
00:21:11 ماذا تقولين؟
00:21:13 أعلم أنني سأعود إلى المنزل
00:21:18 لقد تجاوزت اليوم أيضاً يا ناسي
00:21:21 دعونا نرى ماذا ستفعل في النهاية
00:21:39 تيمرالي، أصحابك الأكثر مزعجة
00:21:42 حتى البانداي أصحابكم أكثر مزعجة
00:21:45 أبقوا مرتفعين
00:21:48 [موسيقى]
00:21:51 أخرجوا من قلبكم، ورقوا أمامكم
00:21:58 أنتم هكذا، فلن تستطيعون أن تضعون المزيد من المخزن
00:22:07 أنت، توقف
00:22:09 [موسيقى]
00:22:13 [موسيقى]
00:22:16 [موسيقى]
00:22:18 [موسيقى]
00:22:21 [موسيقى]
00:22:45 أبني، هل أنت ترقب المنزل؟
00:22:48 أم المنزل يرقبك؟ هذا غير مضيق
00:22:51 هذا هو المنزل
00:22:53 ترقب
00:22:56 انظر إلي
00:23:02 أحد الأشياء التي تفوز المنزل هو المخزن
00:23:05 إذا لم تتمكنوا من ترقبهم، فلا تتحرك
00:23:09 سوف تضربون المنزل
00:23:12 بلين، بورا
00:23:14 أسفة يا بامي، قد قمنا بإتفاق
00:23:24 لكن هذا الموضوع أفضل منك
00:23:26 سوف نرى
00:23:28 أحد
00:23:31 المنزل
00:23:36 أحد
00:23:41 المنزل
00:23:42 أحد
00:23:47 واو
00:23:53 هذا ليس سيئا
00:23:56 كيف حدث هذا؟
00:23:59 300 قطرات في اليوم
00:24:07 ما ستفهمه منك هو أنك قمت بشيء حبيه من حليك
00:24:10 التعامل، التعامل، التعامل
00:24:13 تعامل
00:24:15 تعامل
00:24:16 تعامل
00:24:18 تعامل
00:24:20 تعامل
00:24:22 تعامل
00:24:24 تعامل
00:24:26 تعامل
00:24:28 تعامل
00:24:30 تعامل
00:24:32 تعامل
00:24:34 تعامل
00:24:36 تعامل
00:24:38 تعامل
00:24:40 تعامل
00:24:43 تعامل
00:24:44 تعامل
00:24:46 تعامل
00:24:48 تعامل
00:24:50 تعامل
00:24:51 تعامل
00:24:52 تعامل
00:24:54 تعامل
00:24:55 تعامل
00:24:56 سوف تصبح محل القرص في أسيا
00:25:08 عظيم
00:25:10 لم نجعلكم محلين بغض النظر
00:25:12 هذا المحل مهم جدا
00:25:14 لا تتحرك
00:25:16 تابع ما أحبه حليك
00:25:19 لا تقلق جيك
00:25:21 سوف نتخلص من النار ونقوم بمحل
00:25:24 هذا ليس صحيحا
00:25:27 سأسألك شيئا
00:25:31 كيف تستطيع أن تكون متأكدة بأنك ستقوم بمحل المواهب
00:25:35 لن يكون لديه محاكاة أخرى
00:25:39 لن يكون لديه محاكاة أخرى
00:25:40 سترين
00:25:45 أسيا
00:25:54 أشعر بالأسر
00:25:55 أنا أيضا
00:25:57 ماذا؟
00:25:59 لا شيئ
00:26:00 لا أعرفكم لكن
00:26:01 أعتقد أنني أكثر من أحد في هذا المحل
00:26:04 أتفق بذلك
00:26:06 إنهم لا يعرفون القتال بشكل عادل
00:26:08 أعتقد أنه قد يكون ممتعا
00:26:10 أعرف أنني سأدفع كل المساعدات
00:26:14 وأنا أعرف أنه سيغفرنا
00:26:18 هل هذا الرجل بخير أم لا؟
00:26:19 لم أفهم شيئا يا صديقي
00:26:21 منذ يوم
00:26:23 لأنه لم يستمع لحديث المعلمين
00:26:28 أنتم مرحبين جدا بما أنكم أولادا يتعاملون بشكل عادل
00:26:32 ويوجد من يستطيعون تحطيم أحدهم
00:26:36 بالطبع
00:26:37 انظروا إلى هنا
00:26:43 هناك ستتعلمون أن تقاتلون وليس أن تقاتلون
00:26:49 ستكونون مثل الماء
00:26:50 ستكونون مثل الماء
00:26:51 ستكونون مثل الماء
00:26:52 ستكونون مثل الماء
00:26:53 ستكونون مثل الماء
00:26:55 ستكونون مثل الماء
00:26:57 ستكونون مثل الماء
00:26:58 الماء لا يغضب
00:27:07 الماء لا يغضب
00:27:10 الماء لا يغضب
00:27:12 الماء لا يغضب
00:27:14 الماء لا يغضب
00:27:16 الماء لا يغضب
00:27:18 الماء لا يغضب
00:27:20 الماء لا يغضب
00:27:22 الماء لا يغضب
00:27:25 الماء لا يغضب
00:27:26 الماء لا يغضب
00:27:28 ستكونون جداً صعباً وصعباً جداً
00:27:32 وستكونون جداً صعباً جداً
00:27:51 سيدتي، أعتقد أن المعارضة جميلة حتى في قلوبي
00:27:56 أعلم أني لا أحب المعارضة
00:27:58 لكن كل فتاة يجب أن تعلم أن تحرك نفسها
00:28:01 بالتأكيد
00:28:04 سيدتي، أنت تقول أنك تحبها وأن تقول أنك تحبها
00:28:06 هل سنحرك نفسنا بمحلقة؟
00:28:08 لأنه فقط بذلك سنستطيع أن نحرك رقبنا بمحلقة
00:28:12 بمحلقة؟
00:28:15 أتركي
00:28:19 أتركي
00:28:20 أعطني الهرب
00:28:26 سيدتي
00:28:28 أعطني الهرب
00:28:29 [موسيقى]
00:28:57 سيدتي، هذا جيد جداً
00:28:59 دعنا نفعله مرة أخرى
00:29:00 حتى أن تكون مستعدة لتعمل على المعارضة
00:29:06 أولاً، يجب أن تكون مستعدة
00:29:09 هيا
00:29:10 لا تقلق يا أخي
00:29:12 سنان يصبح مستعداً ويحصل على ما يريده، اصدق
00:29:15 هيا
00:29:18 دعنا نذهب بأسرع أسوأ
00:29:20 أولاً، الجانب
00:29:21 الجانب
00:29:22 جانب الجانب حين تردد أصواتك
00:29:26 جانب الجانب
00:29:27 الآن، جانب الجانب الحالي
00:29:29 نفس الشكل
00:29:30 تردد الأصوات
00:29:46 أولاً
00:29:47 اثنان، ثلاثة
00:29:50 محبوب
00:29:51 سيكون، يليف
00:29:54 الآن، بسرعة
00:29:55 يليف
00:29:56 الثاني، تردد الأصوات
00:29:59 الثالث، ثلاثة
00:30:01 يلف، يليف
00:30:03 هل هذا 8%؟
00:30:18 فياسكو، هذا مجنون
00:30:23 هل تأتي إلي؟
00:30:24 لا أستطيع أن أتوقع هذا، حسناً؟
00:30:26 يجب أن نقوم بمساعدة الوقت المناسب
00:30:29 لقد قمت بمحاولة
00:30:31 هل هذا يكفي؟
00:30:50 ماذا فعل؟
00:30:52 هل هذا يكفي؟
00:30:53 أجل، هذا يكفي
00:30:54 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:30:56 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:30:58 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:31:00 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:31:02 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:31:04 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:31:06 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:31:08 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:31:10 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:31:12 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:31:14 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:31:16 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:31:18 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:31:20 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:31:22 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:31:24 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:31:26 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:31:28 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:31:30 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:31:32 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:31:34 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:31:36 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:31:38 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:31:40 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:31:42 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:31:44 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:31:46 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:31:48 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:31:50 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:31:52 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:31:54 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:31:56 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:31:58 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:32:00 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:32:02 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:32:04 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:32:06 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:32:08 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:32:10 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:32:12 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:32:14 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:32:16 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:32:18 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:32:20 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:32:22 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:32:24 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:32:26 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:32:28 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:32:30 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:32:32 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:32:34 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:32:36 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:32:38 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:32:40 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:32:42 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:32:44 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:32:46 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:32:48 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:32:50 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:32:52 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:32:54 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:32:56 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:32:58 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:33:00 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:33:02 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:33:04 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:33:06 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:33:08 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:33:10 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:33:12 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:33:14 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:33:16 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:33:18 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:33:20 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:33:22 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:33:24 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:33:26 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:33:28 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:33:30 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:33:32 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:33:34 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:33:36 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:33:38 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:33:40 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:33:42 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:33:44 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:33:46 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:33:48 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:33:50 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:33:52 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:33:54 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:33:56 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:33:58 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:34:00 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:34:02 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:34:04 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:34:06 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:34:08 لقد قمت بمحاولة الوقت المناسب
00:34:10 نعم، قراري موضوعي
00:34:12 وكيف حالك؟
00:34:14 ماذا تفعلون؟
00:34:25 نشطنا
00:34:26 لا يشطن المنشطين
00:34:29 تترك المنشطين
00:34:31 انظروا هنا
00:34:36 هذا هو الموقف
00:34:38 وهذا هو الموقف
00:34:40 افتحوا عينيكم
00:34:43 ومن هناك
00:34:45 اقوموا باستخدام جميع المعرفات التي تشعرون بها
00:34:50 افتحوا عينيكم
00:34:52 ومن هناك
00:34:54 اقوموا باستخدام جميع المعرفات التي تشعرون بها
00:34:56 افتحوا عينيكم
00:34:58 ومن هناك
00:35:00 اقوموا باستخدام جميع المعرفات التي تشعرون بها
00:35:02 افتحوا عينيكم
00:35:04 ومن هناك
00:35:06 اقوموا باستخدام جميع المعرفات التي تشعرون بها
00:35:08 افتحوا عينيكم
00:35:10 ومن هناك
00:35:12 اقوموا باستخدام جميع المعرفات التي تشعرون بها
00:35:14 افتحوا عينيكم
00:35:16 افتحوا عينيكم
00:35:18 ومن هناك
00:35:20 اقوموا باستخدام جميع المعرفات التي تشعرون بها
00:35:22 افتحوا عينيكم
00:35:24 ومن هناك
00:35:26 اقوموا باستخدام جميع المعرفات التي تشعرون بها
00:35:28 افتحوا عينيكم
00:35:30 ومن هناك
00:35:32 افتحوا عينيكم
00:35:34 افتحوا عينيكم
00:35:36 افتحوا عينيكم
00:35:38 افتحوا عينيكم
00:35:40 افتحوا عينيكم
00:35:42 افتحوا عينيكم
00:35:44 افتحوا عينيكم
00:35:46 افتحوا عينيكم
00:35:48 افتحوا عينيكم
00:35:50 افتحوا عينيكم
00:35:52 افتحوا عينيكم
00:35:54 افتحوا عينيكم
00:35:56 افتحوا عينيكم
00:35:58 افتحوا عينيكم
00:36:00 افتحوا عينيكم
00:36:02 افتحوا عينيكم
00:36:04 افتحوا عينيكم
00:36:06 افتحوا عينيكم
00:36:08 افتحوا عينيكم
00:36:10 افتحوا عينيكم
00:36:12 افتحوا عينيكم
00:36:14 افتحوا عينيكم
00:36:16 افتحوا عينيكم
00:36:18 افتحوا عينيكم
00:36:20 افتحوا عينيكم
00:36:22 افتحوا عينيكم
00:36:24 افتحوا عينيكم
00:36:26 افتحوا عينيكم
00:36:28 افتحوا عينيكم
00:36:30 افتحوا عينيكم
00:36:32 افتحوا عينيكم
00:36:34 افتحوا عينيكم
00:36:36 افتحوا عينيكم
00:36:38 افتحوا عينيكم
00:36:40 افتحوا عينيكم
00:36:42 افتحوا عينيكم
00:36:44 افتحوا عينيكم
00:36:46 افتحوا عينيكم
00:36:48 افتحوا عينيكم
00:36:50 افتحوا عينيكم
00:36:52 افتحوا عينيكم
00:36:54 افتحوا عينيكم
00:36:56 افتحوا عينيكم
00:36:58 افتحوا عينيكم
00:37:00 افتحوا عينيكم
00:37:02 افتحوا عينيكم
00:37:04 افتحوا عينيكم
00:37:06 افتحوا عينيكم
00:37:08 افتحوا عينيكم
00:37:10 افتحوا عينيكم
00:37:12 افتحوا عينيكم
00:37:14 افتحوا عينيكم
00:37:16 افتحوا عينيكم
00:37:18 افتحوا عينيكم
00:37:20 افتحوا عينيكم
00:37:22 افتحوا عينيكم
00:37:24 افتحوا عينيكم
00:37:26 افتحوا عينيكم
00:37:28 افتحوا عينيكم
00:37:30 افتحوا عينيكم
00:37:32 افتحوا عينيكم
00:37:34 افتحوا عينيكم
00:37:36 افتحوا عينيكم
00:37:38 افتحوا عينيكم
00:37:40 افتحوا عينيكم
00:37:42 افتحوا عينيكم
00:37:44 افتحوا عينيكم
00:37:46 افتحوا عينيكم
00:37:48 افتحوا عينيكم
00:37:50 افتحوا عينيكم
00:37:52 افتحوا عينيكم
00:37:54 افتحوا عينيكم
00:37:56 افتحوا عينيكم
00:37:58 افتحوا عينيكم
00:38:00 افتحوا عينيكم
00:38:02 افتحوا عينيكم
00:38:04 افتحوا عينيكم
00:38:06 هل هؤلاء يضحكون لنا؟
00:38:08 أعتقد ذلك
00:38:10 لماذا تضحكون يا أخي؟
00:38:16 أخبرنا ونضحك
00:38:18 اذهبوا ورأيوا لماذا تضحكون لنا
00:38:20 د. فكت
00:38:30 كيف تقوم بتقارير وقفت مكانك بسعر قصير؟
00:38:32 أخيراً!
00:38:34 لقد تخرجت من قيمة الشركة
00:38:36 لماذا لم تفعل شيء؟
00:38:38 لكن لا يمكننا تزيد القيمة
00:38:40 يجب أن ننظر من هذا المنطق
00:38:42 من الجيد أننا ذهبنا
00:38:44 من الجيد أننا ذهبنا
00:38:46 د. فكت
00:38:48 كل الأعمال مقبولة
00:38:50 إذا لم تكن لديك عمل
00:38:52 اذهب وخذ مواد الفندق
00:38:54 د. فكت
00:38:56 لا نملك عمل
00:38:58 نحن عملاء
00:39:00 لدي العديد من الأعمال
00:39:02 سأذهب إلى إسكندر وأقوم بمحاكمة القوة
00:39:04 يعني
00:39:06 سوف يتواجد الأطفال
00:39:08 ومن ثم ستتعامل
00:39:10 بالطبع
00:39:12 هذا الأمر مهم
00:39:14 يجب أن نفعله بسرعة
00:39:16 الآن في هذا النقط
00:39:18 ماذا سأفعل؟
00:39:20 ماذا ستفعل؟
00:39:22 أعمال رياه
00:39:24 تزداد
00:39:26 ويصبحون كبيرين
00:39:28 سوف يبكوا من أيديك
00:39:30 أتمنى لكم السعادة
00:39:34 لكن
00:39:36 فكت
00:39:38 قطعه
00:39:42 أحبه
00:39:44 هادفس
00:39:46 اغلق هذا المكان
00:39:48 هادفس
00:39:50 هادفس
00:39:52 هادفس
00:39:54 [مضحك]
00:39:56 [مضحك]
00:39:59 [مضحك]
00:40:01 [مضحك]
00:40:03 [مضحك]
00:40:05 [مضحك]
00:40:07 [مضحك]
00:40:11 [مضحك]
00:40:14 [مضحك]
00:40:17 [مضحك]
00:40:25 [مضحك]
00:40:28 [مضحك]
00:40:31 [مضحك]
00:40:34 [مضحك]
00:40:36 [مضحك]
00:40:39 [مضحك]
00:40:42 [مضحك]
00:40:45 [مضحك]
00:40:48 [مضحك]
00:40:51 [مضحك]
00:40:54 [مضحك]
00:40:57 [مضحك]
00:41:00 [مضحك]
00:41:04 [مضحك]
00:41:06 [مضحك]
00:41:11 [مضحك]
00:41:14 [مضحك]
00:41:17 [مضحك]
00:41:20 [مضحك]
00:41:23 [مضحك]
00:41:26 [مضحك]
00:41:29 [مضحك]
00:41:32 [مضحك]
00:41:34 [مضحك]
00:41:37 [مضحك]
00:41:40 [مضحك]
00:41:43 [مضحك]
00:41:46 [مضحك]
00:41:49 [مضحك]
00:41:52 [مضحك]
00:41:55 [مضحك]
00:41:58 [مضحك]
00:42:01 [مضحك]
00:42:03 [مضحك]
00:42:06 [مضحك]
00:42:09 [مضحك]
00:42:12 [مضحك]
00:42:15 [مضحك]
00:42:18 [مضحك]
00:42:21 [مضحك]
00:42:24 [مضحك]
00:42:27 [مضحك]
00:42:30 [مضحك]
00:42:32 [مضحك]
00:42:59 [مضحك]
00:43:01 [مضحك]
00:43:04 [مضحك]
00:43:07 [مضحك]
00:43:10 [مضحك]
00:43:13 [مضحك]
00:43:16 [مضحك]
00:43:19 [مضحك]
00:43:22 [مضحك]
00:43:25 [مضحك]
00:43:29 [مضحك]
00:43:31 [مضحك]
00:43:34 [مضحك]
00:43:37 [مضحك]
00:43:40 [مضحك]
00:43:43 [مضحك]
00:43:46 [مضحك]
00:43:49 [مضحك]
00:43:52 [مضحك]
00:43:56 [مضحك]
00:43:58 [مضحك]
00:44:00 [مضحك]
00:44:03 [مضحك]
00:44:06 [مضحك]
00:44:09 [مضحك]
00:44:12 [مضحك]
00:44:15 [مضحك]
00:44:18 [مضحك]
00:44:21 [مضحك]
00:44:24 [مضحك]
00:44:28 [مضحك]
00:44:30 [مضحك]
00:44:33 [مضحك]
00:44:36 [مضحك]
00:44:39 [مضحك]
00:44:42 [مضحك]
00:44:45 [مضحك]
00:44:48 [مضحك]
00:44:51 [مضحك]
00:44:55 [مضحك]
00:44:58 [مضحك]
00:45:00 [مضحك]
00:45:03 [مضحك]
00:45:06 [مضحك]
00:45:09 [مضحك]
00:45:12 [مضحك]
00:45:15 [مضحك]
00:45:18 [مضحك]
00:45:21 [مضحك]
00:45:25 [مضحك]
00:45:27 [مضحك]
00:45:30 [مضحك]
00:45:33 [مضحك]
00:45:36 [مضحك]
00:45:39 [مضحك]
00:45:42 [مضحك]
00:45:45 [مضحك]
00:45:48 [مضحك]
00:45:51 [مضحك]
00:45:55 [مضحك]
00:45:57 [مضحك]
00:46:00 [مضحك]
00:46:03 [مضحك]
00:46:06 [مضحك]
00:46:09 [مضحك]
00:46:12 [مضحك]
00:46:15 [مضحك]
00:46:18 [مضحك]
00:46:22 [مضحك]
00:46:24 [مضحك]
00:46:27 [مضحك]
00:46:30 [مضحك]
00:46:33 [مضحك]
00:46:36 [مضحك]
00:46:39 [مضحك]
00:46:42 [مضحك]
00:46:45 [مضحك]
00:46:48 [مضحك]
00:46:51 [مضحك]
00:46:53 [مضحك]
00:46:56 [مضحك]
00:46:59 [مضحك]
00:47:02 [مضحك]
00:47:05 [مضحك]
00:47:08 [مضحك]
00:47:11 [مضحك]
00:47:14 [مضحك]
00:47:17 [مضحك]
00:47:20 [مضحك]
00:47:22 [مضحك]
00:47:25 [مضحك]
00:47:28 [مضحك]
00:47:31 [مضحك]
00:47:34 [مضحك]
00:47:37 [مضحك]
00:47:40 [مضحك]
00:47:43 أتمنى أنكم أعجبتم رسالتنا.
00:47:48 إذا لم تفهموا، فأنتم مجددا...
00:47:52 [موسيقى]
00:47:55 [موسيقى]
00:47:58 [موسيقى]
00:48:00 [موسيقى]
00:48:02 [موسيقى]
00:48:05 [موسيقى]
00:48:08 [موسيقى]
00:48:11 [موسيقى]
00:48:14 [موسيقى]
00:48:17 [موسيقى]
00:48:20 [موسيقى]
00:48:23 [موسيقى]
00:48:26 [موسيقى]
00:48:29 [موسيقى]
00:48:31 [موسيقى]
00:48:34 [موسيقى]
00:48:37 [موسيقى]
00:48:40 [موسيقى]
00:48:43 [موسيقى]
00:48:46 [موسيقى]
00:48:49 [موسيقى]
00:48:52 [موسيقى]
00:48:55 [موسيقى]
00:48:58 [موسيقى]
00:49:00 [موسيقى]
00:49:03 [موسيقى]
00:49:06 [موسيقى]
00:49:09 [موسيقى]
00:49:12 [موسيقى]
00:49:15 [موسيقى]
00:49:18 [موسيقى]
00:49:21 [موسيقى]
00:49:24 [موسيقى]
00:49:27 [موسيقى]
00:49:29 [موسيقى]
00:49:32 [موسيقى]
00:49:35 [موسيقى]
00:49:38 [موسيقى]
00:49:41 [موسيقى]
00:49:44 [موسيقى]
00:49:47 [موسيقى]
00:49:50 [موسيقى]
00:49:53 [موسيقى]
00:49:56 [موسيقى]
00:49:58 [موسيقى]
00:50:01 [موسيقى]
00:50:04 [موسيقى]
00:50:07 [موسيقى]
00:50:10 [موسيقى]
00:50:13 [موسيقى]
00:50:16 [موسيقى]
00:50:19 [موسيقى]
00:50:22 [موسيقى]
00:50:25 [موسيقى]
00:50:27 [موسيقى]
00:50:30 [موسيقى]
00:50:33 [موسيقى]
00:50:36 [موسيقى]
00:50:39 [موسيقى]
00:50:42 [موسيقى]
00:50:45 [موسيقى]
00:50:48 [موسيقى]
00:50:51 [موسيقى]
00:50:54 [موسيقى]
00:50:56 [موسيقى]
00:50:59 [موسيقى]
00:51:02 [موسيقى]
00:51:05 [موسيقى]
00:51:08 [موسيقى]
00:51:11 [موسيقى]
00:51:14 [موسيقى]
00:51:17 [موسيقى]
00:51:20 [موسيقى]
00:51:24 [موسيقى]
00:51:26 [موسيقى]
00:51:29 [موسيقى]
00:51:32 [موسيقى]
00:51:35 [موسيقى]
00:51:38 [موسيقى]
00:51:41 [موسيقى]
00:51:44 [موسيقى]
00:51:47 [موسيقى]
00:51:51 [موسيقى]
00:51:53 [موسيقى]
00:51:56 [موسيقى]
00:51:59 [موسيقى]
00:52:02 [موسيقى]
00:52:05 [موسيقى]
00:52:08 [موسيقى]
00:52:11 [موسيقى]
00:52:14 [موسيقى]
00:52:17 [موسيقى]
00:52:21 [موسيقى]
00:52:23 [موسيقى]
00:52:25 [موسيقى]
00:52:28 [موسيقى]
00:52:31 [موسيقى]
00:52:34 [موسيقى]
00:52:37 [موسيقى]
00:52:40 [موسيقى]
00:52:43 [موسيقى]
00:52:46 [موسيقى]
00:52:49 [موسيقى]
00:52:52 [موسيقى]
00:52:54 [موسيقى]
00:52:57 [موسيقى]
00:53:00 [موسيقى]
00:53:03 [موسيقى]
00:53:06 [موسيقى]
00:53:09 [موسيقى]
00:53:12 [موسيقى]
00:53:15 [موسيقى]
00:53:18 [موسيقى]
00:53:21 [موسيقى]
00:53:23 [موسيقى]
00:53:26 [موسيقى]
00:53:29 [موسيقى]
00:53:32 [موسيقى]
00:53:35 [موسيقى]
00:53:38 [موسيقى]
00:53:41 [موسيقى]
00:53:44 [موسيقى]
00:53:47 [موسيقى]
00:53:51 [موسيقى]
00:53:53 [موسيقى]
00:53:56 [موسيقى]
00:53:59 [موسيقى]
00:54:02 [موسيقى]
00:54:05 [موسيقى]
00:54:08 [موسيقى]
00:54:11 [موسيقى]
00:54:14 [موسيقى]
00:54:18 [موسيقى]
00:54:20 [موسيقى]
00:54:23 [موسيقى]
00:54:26 [موسيقى]
00:54:29 [موسيقى]
00:54:32 [موسيقى]
00:54:35 [موسيقى]
00:54:38 [موسيقى]
00:54:41 [موسيقى]
00:54:44 [موسيقى]
00:54:48 [موسيقى]
00:54:50 [موسيقى]
00:54:53 [موسيقى]
00:54:56 [موسيقى]
00:54:59 [موسيقى]
00:55:02 [موسيقى]
00:55:05 [موسيقى]
00:55:08 [موسيقى]
00:55:11 [موسيقى]
00:55:15 [موسيقى]
00:55:17 [موسيقى]
00:55:20 [موسيقى]
00:55:23 [موسيقى]
00:55:26 [موسيقى]
00:55:29 [موسيقى]
00:55:32 [موسيقى]
00:55:35 [موسيقى]
00:55:38 [موسيقى]
00:55:41 [موسيقى]
00:55:44 [موسيقى]
00:55:46 [موسيقى]
00:55:49 [موسيقى]
00:55:52 [موسيقى]
00:55:55 [موسيقى]
00:55:58 [موسيقى]
00:56:01 [موسيقى]
00:56:04 [موسيقى]
00:56:07 [موسيقى]
00:56:10 [موسيقى]
00:56:14 [موسيقى]
00:56:16 [موسيقى]
00:56:19 [موسيقى]
00:56:22 [موسيقى]
00:56:25 [موسيقى]
00:56:28 [موسيقى]
00:56:31 [موسيقى]
00:56:34 [موسيقى]
00:56:37 [موسيقى]
00:56:41 [موسيقى]
00:56:43 [موسيقى]
00:56:46 [موسيقى]
00:56:49 [موسيقى]
00:56:52 [موسيقى]
00:56:55 [موسيقى]
00:56:58 [موسيقى]
00:57:01 [موسيقى]
00:57:04 [موسيقى]
00:57:07 [موسيقى]
00:57:11 [موسيقى]
00:57:13 [موسيقى]
00:57:17 [موسيقى]
00:57:19 [موسيقى]
00:57:21 [موسيقى]
00:57:23 [موسيقى]
00:57:25 [موسيقى]
00:57:28 [موسيقى]
00:57:31 [موسيقى]
00:57:34 [موسيقى]
00:57:37 [موسيقى]
00:57:40 [موسيقى]
00:57:43 [موسيقى]
00:57:46 [موسيقى]
00:57:49 [موسيقى]
00:57:52 [موسيقى]
00:57:54 [موسيقى]
00:57:57 [موسيقى]
00:58:00 [موسيقى]
00:58:03 [موسيقى]
00:58:06 [موسيقى]
00:58:09 [موسيقى]
00:58:12 [موسيقى]
00:58:15 [موسيقى]
00:58:18 [موسيقى]
00:58:21 [موسيقى]
00:58:23 [موسيقى]
00:58:26 [موسيقى]
00:58:29 [موسيقى]
00:58:32 [موسيقى]
00:58:35 [موسيقى]
00:58:38 [موسيقى]
00:58:41 [موسيقى]
00:58:44 [موسيقى]
00:58:47 [موسيقى]
00:58:51 [موسيقى]
00:58:53 [موسيقى]
00:58:56 [موسيقى]
00:58:59 [موسيقى]
00:59:02 [موسيقى]
00:59:05 [موسيقى]
00:59:08 [موسيقى]
00:59:11 [موسيقى]
00:59:14 [موسيقى]
00:59:18 [موسيقى]
00:59:20 [موسيقى]
00:59:23 [موسيقى]
00:59:26 [موسيقى]
00:59:29 [موسيقى]
00:59:32 [موسيقى]
00:59:35 [موسيقى]
00:59:38 [موسيقى]
00:59:41 [موسيقى]
00:59:44 [موسيقى]
00:59:47 [موسيقى]
00:59:49 [موسيقى]
00:59:52 [موسيقى]
00:59:55 [موسيقى]
00:59:58 [موسيقى]
01:00:01 [موسيقى]
01:00:04 [موسيقى]
01:00:07 [موسيقى]
01:00:10 [موسيقى]
01:00:13 [موسيقى]
01:00:17 [موسيقى]
01:00:19 [موسيقى]
01:00:22 [موسيقى]

Recommended