कुर्बान के साथ झुंझुनूं गया उसका दोस्त शाकिर काजी ही लूट का मुख्य सूत्रधार निकला। नवलगढ़ थानाधिकारी गिरधारीलाल ने बताया कि शाकिर द्वारा दी गई रास्ते व लोकेशन की सटीक सूचना के आधार पर शाकिर के अन्य तीन साथी गाड़ी में सवार होकर पीछे से आए और रुपए लूट कर भाग गए। लूट होने के
Category
🗞
NewsTranscript
00:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:36 [NON-ENGLISH SPEECH]