Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00 [Musique]
00:00:23 [Musique]
00:00:48 [Musique]
00:01:09 [Musique]
00:01:37 [Musique]
00:01:47 [Musique]
00:01:57 [Musique]
00:02:19 T'imagines pas à quel point c'est bon de te revoir Tessie.
00:02:26 Il y a des serviettes dans la salle de bain si tu veux prendre une douche.
00:02:29 Je vais nous faire à manger.
00:02:31 Merci.
00:02:32 C'est bon.
00:02:45 Je me souviens que tu cuisinais bien Tessie.
00:02:49 Merci.
00:02:50 Comme ta maman.
00:02:55 J'ai essayé d'appeler tu sais.
00:02:57 Je t'ai envoyé des cadeaux à chaque anniversaire à Noël.
00:03:01 Elle te l'a jamais dit ?
00:03:03 Non.
00:03:07 Ouais.
00:03:09 Alors c'est le retour du père Prodigue.
00:03:13 Pourquoi ?
00:03:15 Qu'est-ce que vous voulez ?
00:03:17 Tu peux rester ici si tu veux.
00:03:20 On a de la place et je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:03:23 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:03:25 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:03:27 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:03:29 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:03:31 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:03:33 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:03:35 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:03:37 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:03:39 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:03:41 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:03:43 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:03:45 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:03:47 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:03:49 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:03:51 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:03:53 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:03:55 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:03:57 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:03:59 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:04:01 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:04:03 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:04:05 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:04:07 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:04:09 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:04:11 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:04:13 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:04:15 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:04:17 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:04:19 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:04:21 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:04:23 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:04:25 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:04:27 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:04:29 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:04:31 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:04:33 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:04:35 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:04:37 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:04:39 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:04:41 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:04:43 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:04:45 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:04:47 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:04:49 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:04:51 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:04:53 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:04:55 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:04:57 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:04:59 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:05:01 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:05:03 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:05:05 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:05:07 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:05:09 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:05:11 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:05:13 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:05:15 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:05:17 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:05:19 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:05:21 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:05:23 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:05:25 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:05:27 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:05:29 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:05:31 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:05:33 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:05:35 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:05:37 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:05:39 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:05:41 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:05:43 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:05:45 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:05:47 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:05:49 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:05:51 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:05:53 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:05:55 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:05:57 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:05:59 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:06:01 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:06:03 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:06:05 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:06:07 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:06:09 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:06:11 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:06:13 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:06:15 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:06:17 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:06:19 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:06:21 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:06:23 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:06:25 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:06:27 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:06:29 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:06:31 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:06:33 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:06:35 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:06:37 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:06:39 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:06:41 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:06:43 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:06:45 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:06:47 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:06:49 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:06:51 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:06:53 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:06:55 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:06:57 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:06:59 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:07:01 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:07:03 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:07:05 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:07:07 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:07:09 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:07:11 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:07:13 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:07:15 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:07:17 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:07:19 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:07:21 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:07:23 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:07:25 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:07:27 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:07:29 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:07:31 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:07:33 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:07:35 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:07:37 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:07:39 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:07:41 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:07:43 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:07:45 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:07:47 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:07:49 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:07:51 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:07:53 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:07:55 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:07:57 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:07:59 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:08:01 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:08:03 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:08:05 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:08:07 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:08:09 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:08:11 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:08:13 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:08:15 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:08:17 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:08:19 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:08:21 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:08:23 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:08:25 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:08:27 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:08:29 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:08:31 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:08:33 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:08:35 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:08:37 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:08:39 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:08:41 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:08:43 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:08:45 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:08:47 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:08:49 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:08:51 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:08:53 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:08:55 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:08:57 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:08:59 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:09:01 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:09:03 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:09:05 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:09:07 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:09:09 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:09:11 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:09:13 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:09:15 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:09:17 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:09:19 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:09:21 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:09:23 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:09:25 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:09:27 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:09:29 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:09:31 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:09:33 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:09:35 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:09:37 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:09:39 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:09:41 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:09:43 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:09:45 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:09:47 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:09:49 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:09:51 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:09:53 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:09:55 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:09:57 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:09:59 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:10:01 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:10:03 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:10:05 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:10:07 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:10:09 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:10:11 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:10:13 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:10:15 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:10:17 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:10:19 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:10:21 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:10:23 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:10:25 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:10:27 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:10:29 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:10:31 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:10:33 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:10:35 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:10:37 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:10:39 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:10:41 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:10:43 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:10:45 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:10:47 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:10:49 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:10:51 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:10:53 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:10:55 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:10:57 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:10:59 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:11:01 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:11:03 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:11:05 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:11:07 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:11:09 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:11:11 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:11:13 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:11:15 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:11:17 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:11:19 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:11:21 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:11:23 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:11:25 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:11:27 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:11:29 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:11:31 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:11:33 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:11:35 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:11:37 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:11:39 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:11:41 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:11:43 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:11:45 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:11:47 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:11:49 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:11:51 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:11:53 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:11:55 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:11:57 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:11:59 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:12:01 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:12:03 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:12:05 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:12:07 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:12:09 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:12:11 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:12:13 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:12:15 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:12:17 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:12:19 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:12:21 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:12:23 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:12:25 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:12:27 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:12:29 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:12:31 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:12:33 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:12:35 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:12:37 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:12:39 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:12:41 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:12:43 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:12:45 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:12:47 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:12:49 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:12:51 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:12:53 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:12:55 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:12:57 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:12:59 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:13:01 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:13:03 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:13:05 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:13:07 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:13:09 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:13:11 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:13:13 Je veux pas que tu dormes dans la rue.
00:13:15 Pardonne-moi, s'il te plaît.
00:13:17 C'est...
00:13:19 C'est de la tri.
00:13:21 Pardonne-moi, s'il te plaît.
00:13:23 Et si...
00:13:25 Je lui dors.
00:13:27 ♪ ♪ ♪
00:13:32 ♪ ♪ ♪
00:13:37 ♪ ♪ ♪
00:13:42 ♪ ♪ ♪
00:13:47 ♪ ♪ ♪
00:13:52 ♪ ♪ ♪
00:13:57 - Oh, Jaxon.
00:13:59 ♪ ♪ ♪
00:14:00 - Oh, Jaxon.
00:14:02 ♪ ♪ ♪
00:14:05 - C'est pas possible.
00:14:07 ♪ ♪ ♪
00:14:12 - Non.
00:14:14 ♪ ♪ ♪
00:14:19 ♪ ♪ ♪
00:14:24 ♪ ♪ ♪
00:14:26 (sonnerie)
00:14:30 - Alors, il paraît que vous déménagez.
00:14:37 - Oui. D'ailleurs, il faut que je commence à faire mes valises.
00:14:40 - Oh. Je finis ça et j'y vais.
00:14:42 - Non, non, non, non, non. C'est pas ce que je voulais dire.
00:14:45 - C'est vrai? T'as pas besoin de moi ici.
00:14:48 J'ai des courses à faire, de toute façon.
00:14:50 - Papa...
00:14:52 Ça fait bizarre de dire ça.
00:14:58 (toc-toc)
00:15:00 - Hein? Ça doit être mon chauffeur.
00:15:03 - Tu t'en vas maintenant?
00:15:07 - Oui.
00:15:09 Approche.
00:15:11 Merci de m'avoir permis de rester.
00:15:17 - Non, restez là, restez là. Il arrive.
00:15:20 - Euh...
00:15:23 Ne disparais pas encore une fois.
00:15:29 - Pardon.
00:15:38 Ouais.
00:15:45 - Et maintenant, tu te débarrasses de moi?
00:15:48 Ça va?
00:15:55 - Tu sais, c'est pas comme si je voulais te quitter.
00:15:58 - T'es pas obligée.
00:16:00 - Cette offre, c'est littéralement un rêve qui devient réalité.
00:16:05 Je veux vivre à Seattle depuis que je suis toute petite.
00:16:07 Et la seule chose qui pourrait être mieux que ça,
00:16:09 ce serait que tu viennes avec moi.
00:16:11 - Je sais pas...
00:16:13 Je sais pas pourquoi tu veux que je vienne.
00:16:16 Tu sais que tout ce côté clinquant, c'est pas mon truc.
00:16:18 Et ça a jamais été vraiment le tien non plus.
00:16:20 Alors je sais pas pourquoi tu insistes... - Je veux construire une vie à deux.
00:16:22 - Moi aussi. Alors reste ici. - Mardin, t'écoutes pas ce que je te dis.
00:16:25 - Si, je t'écoute. - Je rêve de ce travail depuis que...
00:16:27 - Je sais, je sais, je sais. T'as un super taff qui t'attend à Seattle.
00:16:30 C'est super, je suis content pour toi. Mais moi, non!
00:16:32 J'aurai rien à Seattle. - Tu m'aurais, moi.
00:16:34 - OK, mais ça me suffit pas.
00:16:41 - Je sais pas ce que je voulais dire.
00:16:44 - Bon, bah, si je...
00:16:49 Si je te suffis pas, c'est...
00:16:52 C'est ton problème, mais tu vas pas m'arrêter.
00:16:56 (Musique douce)
00:17:00 (Musique douce)
00:17:04 (Musique douce)
00:17:07 (Musique douce)
00:17:16 (Musique douce)
00:17:20 (Musique douce)
00:17:23 - Vance Publishing, ne quittez pas.
00:17:43 - Non, je peux pas, je suis débrouillé.
00:17:45 Il va falloir voir ça avec mon assistante.
00:17:47 - Non, pas de la nouvelle.
00:17:50 Je vais essayer de trouver un créneau d'une demi-heure cet après-midi.
00:17:53 D'accord? - Tessa!
00:17:55 Je t'en prie, entre. Je peux revenir plus tard.
00:17:57 - Non, non, viens, entre, je m'en allais.
00:18:00 Sois prudente sur la route. - OK.
00:18:03 À plus tard.
00:18:05 T'es sûre que ça va aller de faire le trajet toute seule?
00:18:08 - Elle ne sera pas toute seule. - Smith va venir avec moi.
00:18:14 Et puis, je préfère qu'on aille s'installer
00:18:16 pendant que Christian termine ici les affaires en cours.
00:18:19 T'as décidé dans quel coin t'allais habiter?
00:18:21 - Non, j'hésite encore entre deux appartements et...
00:18:24 ça fait un peu peur de choisir uniquement par Internet.
00:18:27 - Tessa, t'as qu'à rester chez nous, le temps que tu prennes tes repères.
00:18:30 - Non, je peux pas te demander de... - Tu l'as pas fait.
00:18:33 Allez, ce sera sympa. Christian sera ravi.
00:18:36 Il meurt d'envie de passer plus de temps avec Ardine.
00:18:39 - En fait, Ardine ne viendra pas avec nous.
00:18:43 - Ah.
00:18:45 - Quand il viendra te voir, alors.
00:18:48 Tu sais, entre nous...
00:18:54 Christian était très déçu
00:18:56 qu'Ardine refuse le poste qu'il lui a proposé.
00:18:59 - Quoi? Et de quel poste il s'agissait?
00:19:03 - Il pouvait avoir celui qu'il voulait.
00:19:08 - Non, pas là.
00:19:11 - Salut.
00:19:23 - Hé, t'en vas pas comme ça. - Je me suis pas comme ça.
00:19:26 - Tess, je suis désolé, je pensais pas à ce que j'ai dit.
00:19:28 Vraiment, j'aurais pas dû dire ça.
00:19:30 - Tu peux arrêter de dire des choses que tu penses pas,
00:19:32 parce que j'arrive pas à savoir quand c'est vrai ou pas.
00:19:34 - Tu peux peut-être arrêter de prendre des décisions sur quand on en a parlé avant.
00:19:38 - D'accord.
00:19:41 - OK.
00:19:44 - Kimberly m'a invité à rester chez eux, à Seattle, si c'est pas...
00:19:48 - Ah bon? - Bizarre.
00:19:49 - Ah non, non, c'est pas bizarre, c'est bien, c'est super.
00:19:53 - Vendre, c'est toujours un voyage d'affaires, alors je crois qu'on y gagne toutes les deux.
00:19:57 - Ouais.
00:19:59 Comment ils gèrent ça, à ton avis? La distance?
00:20:02 - J'en sais rien, ils communiquent.
00:20:04 - Attends, attends, attends, c'était quoi ça?
00:20:09 - Quoi?
00:20:10 - Tu sais, le petit sous-entendu derrière ce que tu viens de dire.
00:20:13 - Pourquoi, pourquoi tu m'as pas dit que Vends t'avait offert un poste à Seattle?
00:20:18 - Parce que je comptais pas l'accepter.
00:20:20 - Oui, mais pourquoi tu m'as pas dit que t'allais pas l'accepter?
00:20:23 Parce que je suis là à te supplier de m'accompagner,
00:20:25 et je découvre que t'as quelque chose là-bas et...
00:20:27 - Ah, il me restait pas de me saouler avec ça et j'avais pas envie de me prendre la tête.
00:20:30 - Rappelle-toi, à ce moment-là, je savais pas que t'y allais.
00:20:33 - Il faut vraiment qu'on arrête d'avoir des secrets l'un pour l'autre.
00:20:38 - Ouais, je suis d'accord.
00:20:42 - On va bien s'amuser ce week-end, ok?
00:21:03 - Ok.
00:21:05 - On dirait Popeye.
00:21:25 - Enfin, un Popeye super sexy, hein?
00:21:28 - Debout, on va être en retard.
00:21:30 - On aurait pu se retrouver là-bas, non?
00:21:37 Pourquoi il faut qu'on y aille tous ensemble? On aurait pu y aller de notre côté.
00:21:40 - C'est un long trajet et c'est l'occasion de passer un temps en famille dont nous avons tous grand besoin.
00:21:45 - Ouais.
00:21:46 - Grand besoin, c'est ça.
00:21:48 T'as de la chance que je t'aime.
00:21:51 - Bon, j'aberçois de mon petit oeil sournois quelque chose de noir.
00:21:57 - Noir? Facile, l'âme d'Ardine.
00:21:59 - Ah ouais?
00:22:01 - Voilà pourquoi.
00:22:02 - Arrêtez, les garçons.
00:22:03 - Comment pour ça que ton âme est noire?
00:22:05 - Ne me touche pas.
00:22:06 - On va s'amuser, je crois.
00:22:22 - On va s'amuser.
00:22:23 - Je crois que t'aurais réussi, toi.
00:22:27 - Ça a du l'air.
00:22:29 - Et tu vas toujours à New York?
00:22:51 - Ouais, enfin, j'ai tout mis en place pour aller à l'université de New York, alors.
00:22:55 Je crois que je vais suivre le courant, tu vois.
00:22:59 - C'est ce que je devrais faire moi aussi.
00:23:02 - T'as changé d'avis?
00:23:05 - J'ai changé d'avis, puis rechangé et encore changé.
00:23:09 Je sais pas, j'ai peur d'avoir pris la mauvaise décision.
00:23:12 - Tess.
00:23:13 - C'est juste qu'apparemment, Ardine voulait que j'aille en Angleterre avec lui après la remise des diplômes.
00:23:19 Et je sais pas, peut-être que je devrais.
00:23:23 - Tess, tu fais que de parler de Seattle depuis le jour où je t'ai rencontrée.
00:23:28 Pourquoi t'écarter de ton chemin?
00:23:30 - Pour suivre le courant?
00:23:32 - Non, non, tu te défiles.
00:23:35 Ça, c'est pour moi.
00:23:37 Toi, tu dois faire ton truc.
00:23:39 - Oui, et pour lui, je fais quoi?
00:23:41 - Pour lui, ben, monsieur le grincheux, s'il t'aime, il a qu'à...
00:23:47 y aller avec toi.
00:23:49 Je dis ça...
00:23:51 - Oh...
00:23:53 - Ça fait mal, mais c'est pourtant bien.
00:23:56 - Il va me falloir plus de vin.
00:23:58 - Bonne chance.
00:24:00 - Hum, hum, t'as vu?
00:24:05 ...
00:24:32 - Je veux pas perdre tout ça.
00:24:35 - Moi non plus, je veux pas.
00:24:40 Mais si les aventures ne tombent pas sur une jeune fille dans son propre village,
00:24:46 cette jeune fille doit aller chercher ailleurs.
00:24:49 - Mais il n'y a rien de tel qu'un chez soi pour trouver le confort.
00:24:53 - Vous me percez le cœur, je suis entre l'agonie et l'espoir.
00:24:58 - En amour, nous sommes tous des idiots.
00:25:02 - Je croyais que t'étais d'Arcy, mais en fait, t'étais Jane Austen depuis tout ce temps.
00:25:07 - Ha, ha, ha...
00:25:09 - Bon, est-ce qu'un jour tu vas montrer ce que t'écris?
00:25:18 - Euh, peut-être bien. Peut-être un jour.
00:25:22 Oui, un jour.
00:25:27 ...
00:25:32 - Une réservation au nom de Scott. - Oui, monsieur Scott, par ici.
00:25:36 - Merci. - Ardine?
00:25:48 - Ha, salut Lily, comment ça va?
00:25:51 - Oh, ha, ha... - Tu vas bien?
00:25:53 - C'est dingue, je crois pas que ça fasse une éternité.
00:25:56 - Je te présente Tessa, et ça Liliane. - Salut.
00:25:59 - Jolie robe.
00:26:02 - J'arrive dans une seconde.
00:26:07 - Je vais peut-être changer un peu. - Vraiment?
00:26:16 - Quelques crabes.
00:26:18 - Bonjour messieurs-dames. - Oui, je m'en étais souvent.
00:26:20 - Bonsoir. - Je suis Robert, je m'occuperai de vous ce soir.
00:26:22 - Puis-je commencer par les commandes de boissons?
00:26:24 - Oui, je crois que nous allons prendre une bouteille de Cabernet pour la table.
00:26:27 - Et de l'eau? - Et je pense qu'on est prêt à commander.
00:26:30 - Très bien, qu'est-ce que ce sera? - Tu vas prendre le...
00:26:32 - Quelques crabes? - Oui, et je vais prendre le...
00:26:35 - Fish and chips? - Oui, comme d'hab.
00:26:37 - Et on va également prendre de la morue à emporter pour après le repas.
00:26:41 - Très bon choix.
00:26:43 - Et pour vous?
00:26:47 - Il y a un plat que vous me conseilleriez?
00:26:49 - Le saumon grillé sur une planche de cèdre est notre spécialité.
00:26:52 - D'accord.
00:26:54 - Mon truc c'est plutôt les pâtes.
00:26:56 - Des figulants, oui, j'adore les figulants.
00:26:59 - Nous avons des spaghettis à l'encre de sèche.
00:27:02 - J'ai été ravi de vous rencontrer mais je dois y aller, désolé.
00:27:07 - Trop sophistiqué, si on vous préparait un plat spécial?
00:27:10 - Oui, d'accord, merci.
00:27:15 - Vous avez choisi ou je vous laisse une minute?
00:27:19 - Oui, revenez plus tard.
00:27:22 - Robert.
00:27:24 - Merci. - Merci Robert.
00:27:27 - Enfin seul.
00:27:36 - Ça fait du bien.
00:27:42 - Allez viens, avant qu'ils reviennent si possible.
00:27:50 - Je suis désolée.
00:27:53 - Ah!
00:27:55 - J'espère vraiment qu'ils vont boire plus qu'un cocktail.
00:28:03 - Avoue que tu aimes bien ça.
00:28:07 - La peur de te faire surprendre.
00:28:09 - Ah, ça fait du bien.
00:28:19 - Merci.
00:28:21 - Au revoir.
00:28:24 - Au revoir.
00:28:26 - Au revoir.
00:28:55 - Fais-moi confiance.
00:28:58 - Je t'aime.
00:29:00 - Je t'aime.
00:29:03 - Je t'aime.
00:29:05 - Je t'aime.
00:29:07 - Je t'aime.
00:29:09 - Je t'aime.
00:29:12 - Je t'aime.
00:29:14 - Je t'aime.
00:29:16 - Je t'aime.
00:29:19 - Je t'aime.
00:29:22 - Je t'aime.
00:29:24 - Je t'aime.
00:29:27 - Je t'aime.
00:29:30 - Je t'aime.
00:29:33 - Je t'aime.
00:29:36 - Je t'aime.
00:29:38 - Je t'aime.
00:29:41 - Je t'aime.
00:29:44 - Je t'aime.
00:29:46 - Je t'aime.
00:29:48 - Je t'aime.
00:29:51 - Je t'aime.
00:29:53 - Je t'aime.
00:29:55 - Je t'aime.
00:29:58 - Je t'aime.
00:30:01 - Je t'aime.
00:30:04 - Je t'aime.
00:30:07 - Je t'aime.
00:30:10 - Je t'aime.
00:30:13 - Je t'aime.
00:30:16 - Je t'aime.
00:30:19 - Je t'aime.
00:30:22 - Je t'aime.
00:30:25 - Je t'aime.
00:30:28 - Je t'aime.
00:30:31 - Je t'aime.
00:30:34 - Je t'aime.
00:30:37 - Je t'aime.
00:30:40 - Je t'aime.
00:30:43 - Je t'aime.
00:30:46 - Je t'aime.
00:31:12 - J'aimerais vraiment que tu viennes à Seattle.
00:31:15 - Je peux te poser une question ?
00:31:20 - Est-ce qu'emménager à Seattle a quelque chose à voir avec Trévant ?
00:31:26 - Non, non. D'ailleurs, c'est à peine si on se parle encore maintenant.
00:31:40 - Est-ce que tu as eu des sentiments pour lui ?
00:31:42 - C'est fait de questions.
00:31:45 - Tess, sois honnête.
00:31:47 - Il y a eu un moment...
00:31:57 - Eh ! T'es sérieux ?
00:32:01 - C'est pas juste ?
00:32:04 - Ardine !
00:32:06 - Ardine !
00:32:08 - Je vais te laisser un message.
00:32:16 - Eh, t'es où ? Est-ce que tu peux me rappeler ?
00:32:21 - Je suis en train de me réveiller.
00:32:24 - Je t'aime.
00:32:26 - Je t'aime.
00:32:29 - Je t'aime.
00:32:32 - Je t'aime.
00:32:34 - Robert.
00:32:59 - Oui, Tessa.
00:33:01 - Qu'est-ce que vous faites là ?
00:33:04 - Je me suis disputée avec mon...
00:33:08 - C'est compliqué.
00:33:11 - On est quelques-uns. A faire un after-work, vous voulez vous joindre à nous ?
00:33:14 - Oui.
00:33:16 - Ouais.
00:33:18 - Ok.
00:33:19 - Vous auriez dû prendre une veste.
00:33:22 - Donc, t'habites ici ?
00:33:28 - Oui, depuis toujours.
00:33:30 - En fait, je viens d'être accepté en fac de médecine.
00:33:32 - Wow !
00:33:33 - Ouais, clairement.
00:33:34 - Je travaille ici pour m'être de côté en attendant.
00:33:36 - Wow, félicitations.
00:33:37 - Merci.
00:33:38 - Et où est-ce que tu vas ?
00:33:39 - Je rêvais d'aller à l'université de Washington.
00:33:41 - Montsigny m'a offert une bourse que je pouvais pas laisser filer, alors...
00:33:44 - Montsigny, c'est...
00:33:46 - À New York.
00:33:47 - D'accord.
00:33:48 - New York City, t'y connais ?
00:33:50 - La grosse pomme.
00:33:51 - Et d'ailleurs, Nora...
00:33:53 - Nora et moi, on a fait notre premier cycle ensemble,
00:33:55 - et ensuite, on s'est installés là-bas.
00:33:56 - Je connaîtrais quelqu'un.
00:33:58 - Tu dis des conneries.
00:33:59 - Hein ?
00:34:00 - Tu vois, elle a déjà l'attitude d'une New Yorkaise.
00:34:02 - Hé !
00:34:03 - Hé !
00:34:04 - Bon, ok.
00:34:05 - Alors, lui, c'est Robert, et elle, c'est Nora.
00:34:07 - Ouais, et y aura une interro juste après.
00:34:09 - Ils vivent tous les deux à New York.
00:34:12 - Merci.
00:34:14 - À New York.
00:34:15 - Hé, salut !
00:34:17 - Qu'est-ce que tu fais là ?
00:34:19 - Ça va, et toi ?
00:34:21 - Tu te souviens de Robert, n'est-ce pas ?
00:34:24 - Ouais.
00:34:25 - Tu te souviens de Robert ? Je prendrais bien un cocktail, d'ailleurs.
00:34:27 - J'ai fini mon service.
00:34:29 - Tu portes encore ton badge et ton uniforme, donc...
00:34:32 - Alors ?
00:34:35 - Il paraît que tu déménages à Seattle ?
00:34:37 - Oui, en fait, c'est une mutation professionnelle.
00:34:40 - Oh, je t'en prie.
00:34:42 - Je préférerais aller à Seattle qu'à New York.
00:34:44 - J'arrête pas de dire à Ardyn qu'il devrait y aller.
00:34:46 - C'est pas pour moi.
00:34:47 - Non, c'est pas pour lui.
00:34:48 - C'est génial.
00:34:49 - C'est génial comme ville.
00:34:50 - Ouais, c'est top.
00:34:51 - Ma petite amie et moi, on habite à Capitol Hill depuis quelques années.
00:34:54 - Oh, ta petite amie ?
00:34:55 - Ouais, ma petite amie, elle.
00:34:57 - On ferait mieux de rentrer, maintenant.
00:34:59 - J'ai pas vraiment envie de rentrer. Pas encore.
00:35:02 - Je crois que je vais y aller.
00:35:07 - Je t'accompagne à la porte.
00:35:14 - Je suis vraiment désolée pour tout ce...
00:35:22 - T'as pas à t'excuser.
00:35:23 - Désolée.
00:35:24 - Désolée.
00:35:26 - Je sais pas pourquoi je fais ça.
00:35:29 - Je pourrais deviner, mais je le ferais pas.
00:35:33 - C'était sympa de faire ta reconnaissance.
00:35:40 - Pour moi aussi.
00:35:42 - Et merci pour...
00:35:50 - J'espère rien de ta part, mais si un jour...
00:35:53 - Tu te retrouves à New York...
00:35:56 - Appelle-moi.
00:36:00 - Ou pas.
00:36:02 - C'est à toi de voir.
00:36:04 - Salut.
00:36:05 - Bonjour.
00:36:07 - Ça va ?
00:36:09 - C'est quoi cette tête ?
00:36:10 - C'est pas la même.
00:36:12 - C'est pas la même.
00:36:14 - C'est pas la même.
00:36:16 - C'est pas la même.
00:36:18 - C'est pas la même.
00:36:20 - C'est pas la même.
00:36:22 - C'est pas la même.
00:36:24 - C'est pas la même.
00:36:26 - C'est pas la même.
00:36:28 - C'est pas la même.
00:36:30 - C'est pas la même.
00:36:32 - C'est pas la même.
00:36:34 - C'est pas la même.
00:36:36 - C'est pas la même.
00:36:38 - C'est pas la même.
00:36:39 - C'est pas la même.
00:36:41 - C'est pas la même.
00:36:43 - C'est pas la même.
00:36:45 - C'est pas la même.
00:36:47 - C'est pas la même.
00:36:49 - C'est pas la même.
00:36:51 - C'est pas la même.
00:36:53 - C'est pas la même.
00:36:55 - C'est pas la même.
00:36:57 - C'est pas la même.
00:36:59 - C'est pas la même.
00:37:01 - C'est pas la même.
00:37:03 - C'est pas la même.
00:37:05 - C'est pas la même.
00:37:07 - C'est pas la même.
00:37:08 - C'est pas la même.
00:37:10 - C'est pas la même.
00:37:12 - C'est pas la même.
00:37:14 - C'est pas la même.
00:37:16 - C'est pas la même.
00:37:18 - C'est pas la même.
00:37:20 - C'est pas la même.
00:37:22 - C'est pas la même.
00:37:24 - C'est pas la même.
00:37:26 - C'est pas la même.
00:37:28 - C'est pas la même.
00:37:30 - C'est pas la même.
00:37:32 - C'est pas la même.
00:37:34 - C'est pas la même.
00:37:36 - C'est pas la même.
00:37:37 - C'est pas la même.
00:37:39 - C'est pas la même.
00:37:41 - C'est pas la même.
00:37:43 - C'est pas la même.
00:37:45 - C'est pas la même.
00:37:47 - C'est pas la même.
00:37:49 - C'est pas la même.
00:37:51 - C'est pas la même.
00:37:53 - C'est pas la même.
00:37:55 - C'est pas la même.
00:37:57 - C'est pas la même.
00:37:59 - C'est pas la même.
00:38:01 - C'est pas la même.
00:38:03 - C'est pas la même.
00:38:05 - C'est pas la même.
00:38:06 - C'est pas la même.
00:38:08 - C'est pas la même.
00:38:10 - C'est pas la même.
00:38:12 - C'est pas la même.
00:38:14 - C'est pas la même.
00:38:16 - C'est pas la même.
00:38:18 - C'est pas la même.
00:38:20 - C'est pas la même.
00:38:22 - C'est pas la même.
00:38:24 - C'est pas la même.
00:38:26 - C'est pas la même.
00:38:28 - C'est pas la même.
00:38:30 - C'est pas la même.
00:38:32 - C'est pas la même.
00:38:34 - C'est pas la même.
00:38:35 - C'est pas la même.
00:38:37 - C'est pas la même.
00:38:39 - C'est pas la même.
00:38:41 - C'est pas la même.
00:38:43 - C'est pas la même.
00:38:45 - C'est pas la même.
00:38:47 - C'est pas la même.
00:38:49 - C'est pas la même.
00:38:51 - C'est pas la même.
00:38:53 - C'est pas la même.
00:38:55 - C'est pas la même.
00:38:57 - C'est pas la même.
00:38:59 - C'est pas la même.
00:39:01 - C'est pas la même.
00:39:04 - Waouh !
00:39:05 - Ouais, cette histoire d'honnêteté, ça fonctionne vraiment bien pour nous.
00:39:09 - Donc, comme je laisserai pas tomber Seattle pour toi, tu me le fais payer.
00:39:13 - Y a une grosse différence entre ne pas pouvoir se passer d'une personne et aimer cette personne.
00:39:20 - C'est vraiment très con.
00:39:21 - Je te donnerai une nouvelle.
00:39:23 - T'es contente ?
00:39:25 - Il a peur de te perdre.
00:39:27 - Il t'aime et il sait que tu es la meilleure chose qui lui soit jamais arrivée.
00:39:31 - Oui, c'est...
00:39:33 - Si, t'es ça, c'est la vérité.
00:39:35 - Tu as changé sa vie.
00:39:37 - Il le sait.
00:39:39 - Il a peur de te perdre.
00:39:41 - Il t'aime et il sait que tu es la meilleure chose qui lui soit jamais arrivée.
00:39:44 - Oui, c'est...
00:39:46 - Si, t'es ça, c'est la vérité.
00:39:47 - Tu as changé sa vie.
00:39:49 - Il le sait.
00:39:50 - On le sait tous.
00:39:52 - Donne-t'ai des nouvelles.
00:39:54 - Ok ?
00:39:56 - Au revoir.
00:39:58 - Au revoir.
00:39:59 - Au revoir.
00:40:00 - Au revoir.
00:40:02 - Au revoir.
00:40:04 - Au revoir.
00:40:05 - Au revoir.
00:40:06 - Au revoir.
00:40:08 - Au revoir.
00:40:10 - Au revoir.
00:40:11 - Au revoir.
00:40:12 - Au revoir.
00:40:14 - Au revoir.
00:40:16 - Au revoir.
00:40:18 - Au revoir.
00:40:20 - Au revoir.
00:40:22 - Au revoir.
00:40:24 - Au revoir.
00:40:26 - Au revoir.
00:40:27 - Au revoir.
00:40:29 - Au revoir.
00:40:30 - Elle sera épanouie là-bas.
00:41:00 - Oh, et c'est pas une bonne chose ?
00:41:01 - C'est un grand pas en avant pour sa carrière.
00:41:06 - Tu devrais être content pour elle.
00:41:07 - Je le suis.
00:41:08 - Je suis content.
00:41:13 - Tu pourrais y aller avec elle.
00:41:22 - J'ai une tonne de travail.
00:41:24 - J'ai pas envie de faire ça.
00:41:25 - Tu auras de gros avantages.
00:41:26 - Je veux pas que tu me fasses la charité.
00:41:28 - Désolé, je...
00:41:29 - C'est à cause de ça que j'en suis là aujourd'hui et que je veux plus qu'on m'aide.
00:41:33 - Tessa n'a pas eu de traitement de faveur.
00:41:36 - Elle est excellente.
00:41:38 - Elle a mérité ce poste.
00:41:40 - C'est vrai qu'elle le mérite.
00:41:44 - Je suis sûr qu'elle va tout déchirer.
00:41:49 - T'es sûr ?
00:41:50 - Tessa ?
00:42:07 - Tess ?
00:42:13 - Tess ?
00:42:18 - Tess ?
00:42:20 - Tess ?
00:42:22 - Tess ?
00:42:23 - Tess ?
00:42:25 - Tess ?
00:42:27 - Tess ?
00:42:28 - T'es pas là.
00:42:30 - T'es pas là.
00:42:32 - T'es pas là.
00:42:34 - T'es pas là.
00:42:36 - T'es pas là.
00:42:38 - T'es pas là.
00:42:40 - T'es pas là.
00:42:42 - T'es pas là.
00:42:44 - T'es pas là.
00:42:46 - T'es pas là.
00:42:48 - T'es pas là.
00:42:50 - T'es pas là.
00:42:52 - T'es pas là.
00:42:54 - T'es pas là.
00:42:56 - T'es pas là.
00:42:58 - T'es pas là.
00:43:00 - T'es pas là.
00:43:02 - T'es pas là.
00:43:04 - T'es pas là.
00:43:06 - T'es pas là.
00:43:07 - T'es pas là.
00:43:14 - T'es pas là.
00:43:23 - T'es pas là.
00:43:32 - T'es pas là.
00:43:44 - T'es pas là.
00:43:56 - T'es pas là.
00:44:08 - T'es pas là.
00:44:16 - T'es pas là.
00:44:26 - T'es pas là.
00:44:36 - T'es pas là.
00:44:44 - T'es pas là.
00:44:54 - T'es pas là.
00:45:04 - T'es pas là.
00:45:14 - T'es pas là.
00:45:24 - T'es pas là.
00:45:34 - T'es pas là.
00:45:44 - T'es pas là.
00:45:54 - T'es pas là.
00:46:04 - T'es pas là.
00:46:14 - T'es pas là.
00:46:24 - T'es pas là.
00:46:34 - T'es pas là.
00:46:44 - T'es pas là.
00:46:54 - T'es pas là.
00:47:04 - T'es pas là.
00:47:14 - T'es pas là.
00:47:24 - T'es pas là.
00:47:34 - T'es pas là.
00:47:44 - T'es pas là.
00:47:54 - T'es pas là.
00:48:04 - T'es pas là.
00:48:14 - T'es pas là.
00:48:24 - T'es pas là.
00:48:34 - T'es pas là.
00:48:44 - T'es pas là.
00:48:54 - T'es pas là.
00:49:04 - T'es pas là.
00:49:14 - T'es pas là.
00:49:24 - T'es pas là.
00:49:34 - T'es pas là.
00:49:44 - T'es pas là.
00:49:54 - T'es pas là.
00:50:04 - T'es pas là.
00:50:14 - T'es pas là.
00:50:24 - T'es pas là.
00:50:34 - T'es pas là.
00:50:44 - T'es pas là.
00:50:54 - T'es pas là.
00:51:04 - T'es pas là.
00:51:14 - T'es pas là.
00:51:24 - T'es pas là.
00:51:34 - T'es pas là.
00:51:44 - T'es pas là.
00:51:54 - T'es pas là.
00:52:04 - T'es pas là.
00:52:14 - T'es pas là.
00:52:24 - T'es pas là.
00:52:34 - T'es pas là.
00:52:44 - T'es pas là.
00:52:54 - T'es pas là.
00:53:04 - T'es pas là.
00:53:14 - T'es pas là.
00:53:24 - T'es pas là.
00:53:34 - T'es pas là.
00:53:44 - T'es pas là.
00:53:54 - Je t'aime.
00:54:04 - T'es ça ?
00:54:24 - T'es ça ?
00:54:26 - T'es ça ?
00:54:28 - T'es ça ?
00:54:30 - Non, non, non, t'es ça !
00:54:32 - T'es ça ?
00:54:34 - T'es ça ?
00:54:36 - T'es ça ?
00:54:38 - T'es ça ?
00:54:40 - Non, non, non, non !
00:54:42 - Je t'aime.
00:54:44 - Je t'aime.
00:54:46 - Moi aussi, je t'aime.
00:54:48 - Non, non, non, non !
00:54:50 - Non, non, non, non !
00:54:52 - Non, non, non, non !
00:54:54 - T'es pas là.
00:55:04 - T'es pas là.
00:55:14 - T'es pas là.
00:55:24 - T'es pas là.
00:55:34 - T'es pas là.
00:55:42 - T'es pas là.
00:55:52 - T'es pas là.
00:56:02 - T'es pas là.
00:56:12 - T'es pas là.
00:56:22 - T'es pas là.
00:56:32 - T'es pas là.
00:56:42 - T'es pas là.
00:56:52 - T'es pas là.
00:57:02 - T'es pas là.
00:57:12 - T'es pas là.
00:57:22 - T'es pas là.
00:57:32 - T'es pas là.
00:57:42 - T'es pas là.
00:57:52 - T'es pas là.
00:58:02 - T'es pas là.
00:58:12 - T'es pas là.
00:58:22 - T'es pas là.
00:58:32 - T'es pas là.
00:58:42 - T'es pas là.
00:58:52 - T'es pas là.
00:59:02 - Écoute, les relations amoureuses, c'est compliqué.
00:59:22 - C'est compliqué.
00:59:32 - C'est compliqué.
00:59:42 - C'est compliqué.
00:59:52 - C'est compliqué.
01:00:12 - C'est compliqué.
01:00:32 - C'est compliqué.
01:00:42 - C'est compliqué.
01:00:52 - C'est compliqué.
01:01:02 - C'est compliqué.
01:01:12 - C'est compliqué.
01:01:22 - C'est compliqué.
01:01:32 - C'est compliqué.
01:01:42 - C'est compliqué.
01:01:52 - C'est compliqué.
01:02:02 - C'est compliqué.
01:02:12 - C'est compliqué.
01:02:22 - C'est compliqué.
01:02:32 - C'est compliqué.
01:02:42 - C'est compliqué.
01:03:02 - C'est compliqué.
01:03:12 - C'est compliqué.
01:03:22 - C'est compliqué.
01:03:32 - C'est compliqué.
01:03:42 - C'est compliqué.
01:04:02 - C'est compliqué.
01:04:22 - C'est compliqué.
01:04:32 - C'est compliqué.
01:04:42 - C'est compliqué.
01:05:02 - C'est compliqué.
01:05:22 - C'est compliqué.
01:05:42 - C'est compliqué.
01:06:02 - C'est compliqué.
01:06:22 - C'est compliqué.
01:06:42 - C'est compliqué.
01:07:02 - C'est compliqué.
01:07:22 - C'est compliqué.
01:07:42 - C'est compliqué.
01:08:02 - C'est compliqué.
01:08:22 - C'est compliqué.
01:08:42 - C'est compliqué.
01:09:02 - C'est compliqué.
01:09:22 - C'est compliqué.
01:09:42 - C'est compliqué.
01:10:02 - C'est compliqué.
01:10:22 - C'est compliqué.
01:10:42 - C'est compliqué.
01:11:02 - C'est compliqué.
01:11:22 - C'est compliqué.
01:11:42 - C'est compliqué.
01:12:02 - C'est compliqué.
01:12:22 - C'est compliqué.
01:12:42 - C'est compliqué.
01:13:02 - C'est compliqué.
01:13:22 - C'est compliqué.
01:13:42 - C'est compliqué.
01:14:02 - C'est compliqué.
01:14:22 - C'est compliqué.
01:14:42 - C'est compliqué.
01:15:02 - C'est compliqué.
01:15:22 - C'est compliqué.
01:15:42 - C'est compliqué.
01:16:02 - C'est compliqué.
01:16:12 - C'est compliqué.
01:16:22 - C'est compliqué.
01:16:42 - C'est compliqué.
01:17:02 - C'est compliqué.
01:17:22 - C'est compliqué.
01:17:42 - C'est compliqué.
01:18:02 - C'est compliqué.
01:18:22 - C'est compliqué.
01:18:42 - C'est compliqué.
01:19:02 - C'est compliqué.
01:19:22 - C'est compliqué.
01:19:42 - C'est compliqué.
01:20:02 - C'est compliqué.
01:20:22 - C'est compliqué.
01:20:42 - C'est compliqué.
01:21:02 - C'est compliqué.
01:21:22 - C'est compliqué.
01:21:42 - C'est compliqué.
01:22:02 - C'est compliqué.
01:22:22 - C'est compliqué.
01:22:42 - C'est compliqué.
01:23:02 - C'est compliqué.
01:23:12 - C'est compliqué.
01:23:22 - C'est compliqué.
01:23:32 - C'est compliqué.
01:23:42 - C'est compliqué.
01:23:52 - C'est compliqué.
01:24:02 - C'est compliqué.
01:24:12 - C'est compliqué.
01:24:22 - C'est compliqué.
01:24:32 - C'est compliqué.
01:24:42 - C'est compliqué.
01:24:52 - C'est compliqué.
01:25:02 - C'est compliqué.
01:25:22 - C'est compliqué.
01:25:42 - C'est compliqué.
01:26:02 - C'est compliqué.
01:26:22 - C'est compliqué.
01:26:42 - C'est compliqué.
01:27:02 - C'est compliqué.
01:27:22 - C'est compliqué.
01:27:42 - C'est compliqué.
01:28:02 - C'est compliqué.
01:28:22 - C'est compliqué.
01:28:42 - C'est compliqué.
01:29:02 - C'est compliqué.
01:29:12 - C'est compliqué.
01:29:22 - C'est compliqué.
01:29:32 - C'est compliqué.
01:29:42 - C'est compliqué.
01:29:52 - C'est compliqué.
01:30:02 - C'est compliqué.
01:30:12 - C'est compliqué.
01:30:22 - C'est compliqué.
01:30:32 - C'est compliqué.
01:30:42 - C'est compliqué.
01:30:52 - C'est compliqué.
01:31:02 - C'est compliqué.
01:31:12 - C'est compliqué.
01:31:22 - C'est compliqué.
01:31:32 - C'est compliqué.
01:31:42 - C'est compliqué.
01:31:52 - C'est compliqué.
01:32:02 - C'est compliqué.
01:32:12 - C'est compliqué.
01:32:22 - C'est compliqué.
01:32:32 - C'est compliqué.
01:32:42 - C'est compliqué.
01:32:52 - C'est compliqué.
01:33:02 - C'est compliqué.
01:33:12 - C'est compliqué.
01:33:22 - C'est compliqué.
01:33:32 - C'est compliqué.
01:33:42 - C'est compliqué.
01:33:52 - C'est compliqué.
01:34:02 - C'est compliqué.
01:34:12 - C'est compliqué.
01:34:22 - C'est compliqué.
01:34:32 - C'est compliqué.
01:34:42 - C'est compliqué.
01:34:52 - C'est compliqué.
01:35:02 - C'est compliqué.
01:35:12 - C'est compliqué.
01:35:22 - C'est compliqué.
01:35:32 - C'est compliqué.
01:35:42 - C'est compliqué.
01:35:52 - C'est compliqué.
01:36:02 - C'est compliqué.
01:36:12 - C'est compliqué.
01:36:22 - C'est compliqué.
01:36:32 - C'est compliqué.
01:36:42 - C'est compliqué.
01:36:52 - C'est compliqué.
01:37:02 - C'est compliqué.
01:37:12 - C'est compliqué.