Bilo gde u svetu gledaj 30 dana besplatno bez obaveze preko 200 domaćih kanala u Standard paketu, otkaži kad god želiš! Prati nove sezone hit serija, informativne sadržaje bez cenzure, najtraženije talk show i muzičke emisije, crtaće i još mnogo toga preko EON aplikacije na svim uređajima do 7 dana unazad: https://bit.ly/3II5t9n
BOOSCHEL
BOOSCHEL
Category
📺
TVTranscript
00:00 Quand Sladja vient chez moi, à la maison de la poche, à la fête, à la fête, et quand elle tire sur le stazis, à la maison de la poche, tout le monde se tourne la tête, les vignettes se font chasser jusqu'au pathos.
00:13 Sladja, allons-y !
00:19 Les filles, Samuel !
00:27 Qu'est-ce que tu racontes sur la télé ?
00:30 On dirait que tu es l'ange de Peter et ses parents.
00:34 Comment ça ? D'où vient-il ?
00:38 D'où ? Comme tout le reste de ce buffet.
00:42 Ah, je suis un fou. Je pose des questions stupides.
00:46 Tu ne pensais pas que ça serait un secret ?
00:51 Je ne pensais pas, mais je n'avais pas cru que ça allait se développer si vite.
00:57 Mais, en ce qui concerne le travail, ce n'est pas un miracle.
01:01 Angelina et sa fille de guerre.
01:03 Je comprends tout.
01:05 Je ne comprends pas.
01:07 C'est pour ça qu'Angelina s'est faite pour la voie de Chaicha.
01:10 Pendant des années, je ne savais pas comment cette femme pouvait traverser tout.
01:15 Toutes ses bêtises.
01:17 Elle a vraiment pris la décision. C'est pas son faute, pardon.
01:19 C'est vrai, mais c'est différent quand on a un enfant.
01:23 C'est une autre histoire.
01:25 Un amour ne peut pas durer tant d'années. Plus de 20 ans.
01:29 Je n'ai pas le choix.
01:30 Je suis désolée, mais je ne vais pas te demander ça.
01:34 Allez, mais si tu as besoin...
01:36 Je dois.
01:37 Regarde, c'est mon amour.
01:41 Tu sais ?
01:42 C'est mon amour.
01:43 Je ne comprends pas.
01:45 Tu dois te faire un nouveau amour.
01:48 Je veux savoir...
01:50 Où ça va.
01:52 Je ne sais pas comment te dire ça.
01:55 Quoi ?
01:58 Je suis déchiré.
02:00 Vraiment ?
02:01 Allez, Kevin.
02:03 Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai entendu parler sur la télé.
02:06 Sur ceci.
02:08 Pour l'amour de l'enfant de la guerre.
02:11 Mais calme-toi.
02:13 Tu sais, trois autres m'ont dit que tu as dit tout ça.
02:17 Je t'en prie.
02:18 Quelles sont ces insinuations ?
02:21 Je ne suis pas un peu d'un mot.
02:25 Si tu n'as pas dit ça, tu vas me faire un coup de main.
02:29 Tu es fou.
02:30 Est-ce normal que je me pose des problèmes ?
02:33 Je vais me faire un coup de main.
02:35 On ne va pas se faire chier.
02:37 D'où vient l'information ?
02:42 Qu'est-ce que tu veux dire ?
02:44 Ne me dis pas que tu vas me dire ça.
02:47 Tu veux me dire ça par un petit-fils ou par un pizza-chanteur ?
02:51 Non, non.
02:52 C'est une autre chose.
02:56 Je ne me souviens pas de ce que tu m'as dit.
03:03 Je suis vraiment déçu que tu ne le saches.
03:07 Oui, oui.
03:08 J'ai une réponse de ma mère.
03:10 C'est pas important.
03:12 Ils ont été en prison.
03:14 Merci Dieu.
03:15 Je me suis fait chier.
03:17 Je me suis fait chier.
03:19 Je me suis fait chier.
03:20 Je ne peux pas appeler Vlaik.
03:22 Je ne sais pas si ils se sont séparés.
03:24 Je ne sais pas combien ils se sont arrêtés.
03:26 J'étais très nerveuse.
03:28 Mais comme tu le vois, Vlaik a résolu tout.
03:30 Je suis heureuse de te le dire.
03:33 Ils sont arrivés au DNA.
03:37 Et ?
03:40 C'est notre DNA.
03:44 Oui, oui.
03:46 C'est ce que je pensais.
03:50 Donc, c'est officiel.
03:52 C'est définitivement votre DNA.
03:55 Tout ça s'est fait pour le bébé.
03:58 Bien sûr.
03:59 Pour moi, je n'ai pas besoin d'un prouvé pour être sûr.
04:02 Tu vois, la fille est une angelique.
04:05 Une angelique.
04:07 Et vu que l'angelique te regarde comme un dieu,
04:11 comme un dieu,
04:13 elle voit aussi combien elle aime cette femme.
04:16 Elle aime et elle se bat.
04:18 Tu sais ce qu'on dit chez nous,
04:19 "Qui se bat, c'est celui qui s'aime."
04:22 Mais l'angelique a eu une relation avec Boy,
04:25 et tu es encore plus fière de moi.
04:28 Si c'est possible.
04:31 Tu sais ce que c'est, David ?
04:33 C'est la mère de lui.
04:36 Je suis bien.
04:39 Tu es sûre ?
04:40 Sûre.
04:43 C'est la vie.
04:45 On pense que c'est mal.
04:47 C'est la vie.
04:49 On sait que l'on vit mieux.
04:52 Quand on fait la vie,
04:55 qui vit, va parler.
04:59 Dans un jour,
05:01 on fait la victoire.
05:04 On se retrouve,
05:06 on se rassemble.
05:08 On se retrouve,
05:10 on se rassemble.
05:12 On fait la vie,
05:14 on se rassemble.
05:16 On se retrouve,
05:18 on se rassemble.
05:20 On se retrouve,
05:22 on se rassemble.
05:24 On se retrouve,
05:26 on se rassemble.
05:28 On se retrouve,
05:30 on se rassemble.
05:32 On se retrouve,
05:34 on se rassemble.
05:36 On se retrouve,
05:38 on se rassemble.
05:40 On se retrouve,
05:42 on se rassemble.
05:44 On se retrouve,
05:46 on se rassemble.
05:48 On se retrouve,
05:50 on se rassemble.
05:52 On se retrouve,
05:54 on se rassemble.
05:56 On se retrouve,
05:58 on se rassemble.
06:00 On se retrouve,
06:02 on se rassemble.
06:04 On se retrouve,
06:06 on se rassemble.
06:08 On se retrouve,
06:10 on se rassemble.
06:12 On se retrouve,
06:14 on se rassemble.
06:16 On se retrouve,
06:18 on se rassemble.
06:20 On se retrouve,
06:22 on se rassemble.
06:24 On se retrouve,
06:26 on se rassemble.
06:28 On se retrouve,
06:30 on se rassemble.
06:32 On se retrouve,
06:34 on se rassemble.
06:36 On se retrouve,
06:38 on se rassemble.
06:40 On se retrouve,
06:42 on se rassemble.
06:44 On se retrouve,
06:46 on se rassemble.
06:48 On se retrouve,
06:50 on se rassemble.
06:52 On se retrouve,
06:54 on se rassemble.
06:56 On se retrouve,
06:58 on se rassemble.
07:00 On se retrouve,
07:02 on se rassemble.
07:04 On se retrouve,
07:06 on se rassemble.
07:08 (paroles en allemand)
07:10 (paroles en allemand)
07:12 (paroles en allemand)
07:14 (paroles en allemand)
07:16 (paroles en allemand)
07:18 Elle voulait que je te réveille et je lui disais d'aller t'amener à la maison. J'ai des obligations.
07:24 Aaaaaah, donc tu pensais que je dormirai longtemps, non ?
07:29 Non, je ne pensais pas.
07:31 Tu pensais que je te suis fait venir à la maison.
07:35 Oh, Myriana, Myriana.
07:38 Pas que tu m'as emprisonné, mais en fait.
07:41 Qu'est-ce que tu parles, soumis ?
07:43 Qu'est-ce que tu fais, Myriana, que fais-tu ?
07:47 Tu ne savais pas que la vlaika allait emmener son frère, non ?
07:52 Qu'est-ce que tu dis ?
07:53 Ça !
07:54 Elle a amené Voyo ici, chez nous !
07:57 Oh, mon Dieu !
07:58 Elle a amené Voyo, oui !
08:00 Tu te fais fou ?
08:02 Oh, mon Dieu, Myriana, tu es conscient que tes yeux s'effondrent quand tu mens ?
08:08 Qu'est-ce que tu parles ? Je mens, je t'en prie.
08:11 Mes yeux s'effondrent de ne pas dormir, de la nuit, de la préoccupation, du chaud.
08:17 Oui.
08:18 Je me demande comment Nina va réagir quand elle saura que tu as une fille avec qui tu as joué ton vie.
08:33 Elle va vraiment me faire mal.
08:35 Et où est-ce qu'elle est depuis le matin ?
08:37 Elle n'est pas emmigrée ?
08:38 Elle est à l'étage, tu sais, elle aime s'asseoir ici, se nourrir,
08:43 avec mon gigue.
08:45 Tu sais, on verra.
08:47 Tout me semble que tu vas manger ton propre gigue quand tu sauras que tu as une fille avec Angelica.
08:52 C'est vrai, je préfère qu'elle ne réagisse pas.
08:56 Elle est neuro-sténique et ça ne peut plus être resté.
08:59 Oui.
09:00 Pour moi, j'ai fait tout pour que ça ne se répand, mais...
09:03 Que faire ?
09:05 C'est ça, le moins qu'on puisse faire ici, c'est d'être la plus réagissante sur la télé.
09:08 Et c'est bien que Angelica a laissé la balle au sujet de Nina, elle a fait ça comme un vrai professionnel.
09:14 Bien sûr, Angelica n'est pas tout simplement stupide.
09:16 Pourquoi elle aurait fait ça ?
09:21 C'est bien d'être sérieux.
09:22 Je veux dire, que se passe-t-il si Nina s'en fout de Peter ?
09:26 Mais, mec, elle est folle, elle est folle, et là, elle n'a pas d'aide, tu vois ?
09:32 Tu vois, elle a eu honte de se faire tuer.
09:37 Et que penses-tu que nous...
09:39 Je ne sais pas...
09:40 Activons la flèche pour qu'elle parle un peu avec Nina ?
09:43 Oh, merde, oui, quand ma soeur, Vladislava Filipovitch, a été la professeure.
09:49 Ne me dis pas ce que tu sais, elle savait toujours comment je suis venu.
09:52 Je t'en prie, ne dis rien à elle, ne l'appelles pas.
09:55 J'en ai assez de me faire faire du privé, je dois juste la mettre dans ce doigt.
09:59 Et ?
10:06 Et quoi ?
10:07 Comment s'est passé l'entente ?
10:11 Comme dans les Jouets de 1943.
10:13 Oh, c'est comme si on avait gagné !
10:16 Je veux dire, comme chez les voisins.
10:18 Je vois, il me semble que tout s'est dégouté, mais c'est pour ça que je vais être la première.
10:21 C'est pas grave.
10:22 Je crois que tu as bien pensé à ça, et c'est pour ça que tu nous as préparé, n'est-ce pas ?
10:28 Tu savais, Myriam, je te connais, tu savais que ce ne sera pas seulement nous deux.
10:34 Allez, parle.
10:37 Je parle, hein ?
10:38 Bien, comme ça.
10:40 Madame Milic, vos dernières mots avant de sortir étaient "douchane, ne talassane".
10:49 Allez, "douchane", rappelle-toi, tu parles.
10:51 Je vous prie, madame, j'espère que vous serez satisfaite de la fait que notre conversation a été
10:59 une expérience de compréhension, de tolérance, de respect, et que la situation est résolue.
11:12 "Douchane, ne me mords pas et ne me fais pas de bêtises, mais dis-moi bien,
11:19 est-ce que tout s'est dégouté ? Est-ce que tout a été résolu ?
11:24 Oui, tout a été résolu.
11:28 Je veux bien entendre ça.
11:32 Je veux juste que tu sois satisfaite, Myriam.
11:36 Je voulais bien que tu sois satisfaite.
11:38 Je pouvais m'éloigner de lui la nuit, quand je l'ai vu à la porte.
11:42 C'est une histoire spéciale, ça n'a rien à voir.
11:45 Allez, ne te moques pas, tu es comme une grand-mère.
11:48 Qu'est-ce qui te manque ? Le drame, "douchane, ne mords pas et ne fais pas de bêtises".
11:51 Je ne me moque pas.
11:53 Je sais que tu me considères comme un goulot de bois.
11:59 Ne dis pas ça, s'il te plaît.
12:01 Où est notre enfant ?
12:03 Il sort d'un endroit.
12:05 Où ?
12:07 Il m'a dit...
12:10 Quoi ?
12:12 Il m'a dit que les résultats sont arrivés.
12:16 Et ?
12:26 Il a dit que c'était comme on le pensait.
12:31 Leurs résultats.
12:41 C'est bon, je le donne.
12:46 C'est bon, c'est bon.
12:48 C'est bon, c'est bon.
12:54 C'est bon.
12:57 C'est bon.
13:00 C'est bon.
13:03 C'est bon.
13:06 Je suis venue pour vous.
13:09 Je suis venue.
13:11 Vous me demandez, officiers, qui je suis.
13:15 Ne me demandez pas, officiers, qui je suis.
13:19 Mettez-moi dans votre maison.
13:22 Je suis votre.
13:24 Ne me demandez pas, officiers, qui je suis.
13:28 Ne me demandez pas, officiers, qui je suis.
13:32 Je suis votre.
13:35 Ne me demandez pas, officiers, qui je suis.
13:38 Je suis votre.
13:40 C'est comme si on m'envoyait des messages.
13:42 C'est vrai ?
13:43 Depuis quand est-ce que le buffet est si vide ?
13:46 Comment ça, si vide ?
13:47 Il y avait Milic, Stéphane...
13:50 Tu as entendu parler de Doulet ?
13:53 Non, pourquoi ?
13:55 Et tu ne dois pas ?
13:57 Comment ça ?
13:58 Il ne faut pas qu'on s'arrête à la fin de l'année.
14:01 Il faut qu'on se réveille.
14:04 Non, c'est la paix qui va le faire.
14:08 Elle m'a dit qu'elle allait le demander.
14:12 Et elle a dit que c'était fini.
14:15 D'accord.
14:17 Est-ce que...
14:22 Est-ce que tu peux me dire quelque chose ?
14:25 Quoi ?
14:29 Que veux-tu dire ?
14:31 Je suis là depuis hier.
14:33 Je pense à ce que tu as fait
14:36 le matin, le soir et le soir.
14:40 Ce n'est pas bien que ton fils-enfant
14:43 appelle la prochaine femme "belle-fille".
14:46 Oui.
14:49 Regarde.
14:52 J'ai dit à mon frère que je ne me marierai plus.
14:57 Je me suis rendue compte.
14:59 Quand je t'ai rencontré,
15:01 Milo était un homme gentil.
15:03 Il avait toujours une main correcte.
15:06 Je me souviens de mes moments avec lui.
15:10 C'est comme des souvenirs.
15:12 C'est la vie.
15:14 Je ne suis plus son "belle-fille".
15:16 Je suis ta "belle-fille".
15:18 Tu comprends ?
15:19 Oui.
15:21 Je suis juste ta "belle-fille".
15:24 Et la "belle-fille" de Dieu.
15:27 C'est ça ?
15:29 Oui.
15:31 Tu es content ?
15:33 Oui.
15:34 Tu es tellement émotive.
15:36 Comment ne pas être émotive quand je t'aime ?
15:39 Tu n'as qu'à pleurer.
15:42 Je vais te donner une pomme.
15:46 Je vais te la donner.
15:53 "Vous me demandez qui je suis,
15:57 "Vous me conduisez dans votre maison,
16:00 "Je vous aime."
16:02 C'est un peu dommage qu'elle n'ait pas eu le temps de pleurer.
16:07 C'était bien de la regarder.
16:09 Tu n'es pas normal.
16:10 Tu as combien de temps ? Deux et demi ?
16:12 Je te fais plaisir de regarder la bonne pomme.
16:14 Si c'était une femme, la AMG serait foutue.
16:16 Elle n'était pas foutue.
16:18 Nina a appelé Peter "Copilot".
16:20 Ah oui.
16:22 Qui aurait pu le faire ?
16:25 Ou Nemanja, ou Leptirich.
16:28 C'est la seule personne qui connaît Barbara.
16:30 Elle ne pouvait qu'en parler à eux deux.
16:32 C'est comme un troisième.
16:34 Peut-être qu'il vaut mieux que tu le saches.
16:36 Ne te moques pas, s'il te plaît.
16:38 En tout cas, il n'est pas ok de le savoir.
16:41 Ce n'est pas ok.
16:42 C'est une fille de Peter qui n'aime pas attirer l'attention.
16:45 C'est normal.
16:47 Je ne crois pas.
16:50 C'est vrai.
16:52 C'est comme si on se faisait une bête.
16:54 Tu as commencé par dire que c'était une bête,
16:56 mais Damien ne t'a pas arrêté.
16:58 Il a dit "Pourquoi je n'étais jamais là quand c'était le plus intéressant ?"
17:02 C'est vraiment triste de le faire.
17:04 Vraiment.
17:06 Je suis terrible, ok.
17:08 En fait, tu ne l'es pas et je l'ai pensé.
17:11 Tu vois.
17:12 Je l'ai un peu fait.
17:14 Il n'y a rien de bien.
17:17 Rien ?
17:19 Rien de bien, Daki.
17:21 Pourquoi ne serait-il pas possible que Voicelove soit en combinaison avec Nina,
17:25 quand on sait tous que ça ne se passe pas ?
17:27 Et surtout, Angelica et Nina.
17:29 Comment se prononcent-ils ?
17:34 Comment se présentent-ils ?
17:35 Oui.
17:36 Nina s'appelle Angelica "Pitbull",
17:38 et voici "Sharpey".
17:40 Mais ils sont vraiment des bêtes.
17:44 Ils ressemblent un peu.
17:46 Je veux que tu me dise comment ça se passe.
17:50 Tu ne vas jamais le savoir comme tu l'as fait.
17:53 Parce que, comme tu le vois, ils travaillent en silence.
17:56 En silence, je ne peux plus leur demander de quoi ils parlent.
17:58 Ils vont vraiment se faire en colère et ne me dire rien.
18:01 Tu sais combien je suis fière de lui.
18:03 Je sais.
18:04 Malheureusement.
18:05 Mais, s'ils ne travaillent pas,
18:08 Angelica a eu une conflitte avec Nina.
18:11 Tu penses qu'elle nous dirait "Angelica" ?
18:15 Parce que tu sais qu'elle a beaucoup caché en ce moment.
18:19 Peut-être que tu as raison.
18:22 Je peux en trouver un.
18:26 Je vais essayer. Tu peux allumer la lumière.
18:28 Tu as remarqué qu'elle a eu une expression très amiable en ce moment ?
18:38 Bien sûr que je l'ai remarqué.
18:40 Tu penses qu'elle a dit quelque chose à son fils ?
18:43 Je ne sais pas ce que c'est.
18:45 Je ne sais plus rien.
18:47 Je ne sais plus qui, ni pourquoi je mens.
18:49 Je ne sais pas.
18:50 C'est pour ça que je te dis que c'est peut-être mieux que Dieu.
18:52 Je comprends.
18:53 Une mention moins importante, une souci moins important.
18:55 Que penses-tu ?
18:56 Je ne sais pas.
18:57 Je ne sais pas.
18:58 Elle leur dit tout.
18:59 Les résultats de l'analyse de DNA n'ont pas arrivé.
19:02 Et il s'est produit ce que nous savions.
19:05 Et comment est-il ?
19:07 Je pense qu'elle a récemment réagi à un fait assez inquiet.
19:11 Je ne suis pas inquiet pour Petro.
19:13 La dame l'a bien fait mourir.
19:16 Et pourquoi a-t-elle fait son fils en prison ?
19:19 Quoi ?
19:20 Voyer et laisser tomber.
19:22 Tu m'en fous.
19:24 Et ?
19:27 Tu ne vas pas croire.
19:30 Ils ont été écoulés.
19:31 Maintenant, ils sont en meilleure relation.
19:33 Bien, c'est au moins pour Petro.
19:36 Bien sûr que non, pas pour Petro.
19:38 C'est sûr que non, pour moi.
19:39 Et pour toi.
19:41 Hey, Philippe.
19:58 Tu m'attends depuis longtemps ?
20:01 Comme ça, pas de problème.
20:03 Tu es bien ?
20:05 Ah, si.
20:08 J'ai déjà orégné le canapé.
20:10 Tout va bien.
20:12 Bonjour.
20:16 Je voudrais un verre de lait et de la limonade.
20:20 Je travaille comme une femme noire,
20:24 et tu as l'air d'avoir été en prison pendant trois jours.
20:27 Oui.
20:29 Tu as vraiment l'air d'être un homme qui a un moral élevé.
20:33 Tu as l'air vraiment d'avoir été en prison pendant trois ans.
20:37 Bien, ce qui est à l'intérieur, on voit sur la visage d'un homme.
20:40 Je comprends, Philippe.
20:42 Pour nous, les femmes, c'est vraiment plus facile.
20:44 Tu mets un peu de caramel,
20:47 tu te mêles,
20:48 et ce qui est à l'intérieur, on ne voit pas.
20:50 Laisse-le.
20:52 Bien.
20:53 J'ai vu Slavoj.
20:55 Je te salue.
20:57 Je suis déçue.
20:58 Je ne l'ai pas appelé depuis cent ans.
21:00 Et je ne sais pas où est Léo.
21:02 Mia,
21:03 appelles-lui.
21:06 Tu vas te douter d'un jour.
21:08 Je sais.
21:10 Vous avez vu un peu,
21:12 ou c'est parce que du travail ?
21:14 Je suis en train de me réparer à une situation.
21:17 Comment vas-tu, Philippe ?
21:20 Je suis...
21:24 comme je dois.
21:28 Qu'est-ce qu'il y a chez toi ?
21:31 Je te le dis, je me bats du travail.
21:34 Depuis que la propriétaire de ma télé a acheté ce BTV.
21:37 C'est parce qu'ils sont en compétition ?
21:39 C'est absurde.
21:42 Je t'ai dit qu'ils étaient son ex-mari,
21:45 Philippe,
21:46 dans de très, très mauvaises relations.
21:49 C'est pour ça que c'est si anonyme pour nous tous.
21:52 Je l'ai connu,
21:53 et je ne me suis pas surpris que tout le monde
21:55 soit dans de mauvaises relations avec lui.
21:57 Je ne peux pas voir les deux
22:00 en même temps, ni en privé, ni au plan de travail.
22:05 Et en plus,
22:07 les politiques de la maison sont complètement différentes.
22:10 Mais qui le saurait,
22:12 peut-être que c'est ce qu'on dit
22:14 "des relations contre-attractives".
22:16 Angélika,
22:20 est-ce que tu es folle ?
22:23 Est-ce que tu es une femme folle ?
22:25 Je ne suis pas folle,
22:26 mais ta ex-femme l'est.
22:27 Tu penses vraiment que je me provoquerais avec elle ?
22:30 Je pensais que tu étais plus intelligente.
22:33 Je suis intelligente.
22:34 Comment elle est intelligente quand elle est
22:36 en train de faire des bêtises ?
22:38 Quand les "Abrams"
22:40 se posent des questions,
22:42 et ce sont des questions de plus.
22:44 Est-ce que tu penses que c'est normal
22:48 que notre enfant appelle ta femme
22:50 "une femme inédite" ?
22:51 Ne me demandes pas ça.
22:52 Tu sais que je lui dirais tout,
22:54 juste pour pouvoir.
22:55 Pourquoi tu me fais des bêtises ?
22:57 Tout est un fait complètement inutile,
22:59 et tout le monde sait que nous avons un enfant.
23:01 Tout le monde parle seulement de ça.
23:02 Je sais, je l'ai entendu.
23:04 J'ai demandé à Sladja de me le dire,
23:06 de me donner des informations,
23:07 mais elle est si silencieuse,
23:08 comme une moutarde.
23:09 Sladja est moutarde.
23:10 Sladja m'a parlé ici jusqu'à l'éternité.
23:12 Et si elle a un problème avec quelqu'un,
23:14 ça veut dire que c'est quelqu'un d'elle.
23:16 C'est clair que ce sont des petits gens
23:18 qui font la télévision.
23:20 En tout cas, pourquoi tu t'en fais ?
23:22 C'est important que nous nous fâchions
23:24 de notre enfant.
23:25 Vous savez, ça n'est pas le sujet.
23:27 Maintenant, tout le monde va se poser la question
23:29 quand, quoi, quand, quand ?
23:31 Laisse-moi, je te prie.
23:32 Et tu as dit que tu devrais arriver
23:34 à ce point-là.
23:36 Je sais, je ne veux pas
23:38 que les gens se mettent les mains dans la main.
23:39 Je te dis, tu as mal,
23:40 tu es en danger,
23:41 tu es en danger, tu as la haine.
23:43 Tu es en danger, tu as la haine.
23:44 Évite ce fou, je te prie.
23:46 C'est ce que tu me dis,
23:47 tu qui te battes tous les jours avec elle.
23:49 Ce n'est pas vrai.
23:50 Elle se met avec elle.
23:52 C'est ton conseil.
23:54 J'ai laissé la balle.
23:56 Et ce qui se passe demain,
23:57 vous deux,
23:58 vous allez vous faire courir
23:59 au milieu de l'étude.
24:01 Voslova, cette femme a appelé mon enfant
24:03 une copine.
24:04 Elle a le bonheur que je ne l'ai pas
24:05 même passé la grève.
24:06 Tu as dit qu'elle est
24:08 réproductivement incapable.
24:10 Imagine la frustration.
24:12 Elle est venue t'amener
24:14 pour te provoquer.
24:18 Je sais qu'elle fait ça pour l'argent.
24:21 Si tu sais,
24:23 tu ne dois pas te moquer.
24:25 En plus, tu dois te prendre.
24:28 Tu dois te battre avec elle physiquement.
24:30 Pourquoi me traiterais-tu
24:31 quand rien ne s'est passé ?
24:32 Tout s'est passé grâce à Damien.
24:35 Je te prie,
24:36 traite-la de sa mère
24:38 si tu ne peux pas l'ignorer.
24:40 C'est un délire.
24:46 Merde.
24:48 Tout le monde me dit quelque chose.
24:50 Vous êtes plus fort que moi.
24:52 Voici des biscuits.
25:12 J'avais oublié de te dire
25:15 que je suis allée au Slagio.
25:18 Quel Slagio ?
25:19 Oh mon Dieu, quel Slagio ?
25:21 Tu as pris le méchant.
25:23 On va où pour la fête ?
25:25 Au Slagio de Bate.
25:27 Ah, au Slagio.
25:29 Tu sais ce qu'il m'a dit ?
25:31 Quoi ?
25:32 Bate voulait que tu lui demandes
25:35 de lui faire de la pomme.
25:37 C'est ça.
25:41 Quoi ?
25:42 Mille m'a dit que Bate voulait qu'on parle.
25:47 Oui, c'est ça.
25:50 C'est pour ça que j'ai compris le processus.
25:52 Vraiment ?
25:53 J'ai dit que tu voulais et tout le monde est heureux.
25:56 Myriana, je te regarde.
25:58 Est-ce que tu es normale ?
26:00 Quoi ?
26:01 Tu ne m'accepterais pas.
26:03 Je t'accepterais.
26:04 Je t'accepterais parce que Bate est un bon gars.
26:07 Mais, ma femme,
26:08 comment tu ne peux pas comprendre
26:10 que tu ne me laisses pas cette place,
26:12 cet endroit,
26:13 pour que je prenne une seule décision ?
26:17 Ah, ne te moques pas.
26:19 Que tu veux, une seule décision ?
26:21 Je t'accepterais.
26:22 Je t'ai dit que tu voulais et tout est résolu.
26:24 D'accord.
26:25 Dis-moi,
26:27 où as-tu rencontré Slagio ?
26:30 Quel Slagio ?
26:31 Slagio de Bate.
26:33 Ah, dans la ville, je te l'ai dit.
26:35 Où dans la ville ?
26:37 Dans la ville.
26:39 Il n'y a pas de ville où tu me disais
26:41 la location où je t'ai rencontré.
26:43 Qu'est-ce que tu fais, Dushan ?
26:45 Que veux-tu de moi ?
26:46 Que veux-tu, la location où je t'ai rencontré ?
26:48 Parce que Bate dit
26:50 que Slagio,
26:51 par rapport au travail,
26:53 ne peut pas se prêter la tête à la télé.
26:56 Tu vois, il peut parfois se prêter la tête
26:58 quand je t'ai rencontré dans la ville.
27:00 Ah, Myriana,
27:01 tu n'as pas,
27:03 par un cas,
27:05 je veux dire, par accident,
27:07 tu as rencontré ta nouvelle amie Angelica
27:10 sur la télé,
27:11 et puis,
27:12 au passage,
27:14 tu es allée au buffet.
27:16 Oh mon Dieu, Dushan,
27:17 je ne sais pas de quoi tu parles.
27:18 Moi,
27:19 pour rencontrer la télé,
27:21 pour ne pas me faire la tête à la tête,
27:22 je n'aurais jamais fait ça.
27:24 Oh, Myriana,
27:25 tes yeux sont encore
27:27 comme des sarmes de cafard.
27:30 J'ai bien dit à toi cent fois
27:32 que tu ne sais pas mentir.
27:34 Et tu te batais.
27:36 Tu as tout compris.
27:38 C'est pour ça que nous faisons
27:41 ce double-ménage.
27:42 Parce que sa soeur est aussi là,
27:44 alors...
27:45 Elle va se faire la tête.
27:46 Oui, oui,
27:47 elle va, elle va.
27:48 Oui.
27:49 Bonjour.
27:50 Eh, Elisabeth,
27:53 tu es là.
27:55 Que vas-tu faire ici
27:56 quand tu dois être au buffet?
27:59 J'ai appelé Todorovitch
28:00 et il m'a dit qu'il me fallait
28:01 que je sorte rapidement,
28:02 parce que j'ai une urgence familiale.
28:04 Quelle urgence familiale?
28:05 Je suis venue voir
28:06 qu'il avait refusé de se marier.
28:08 Qui a dit ça?
28:09 Il a refusé.
28:12 C'est mon frère.
28:14 Quoi?
28:15 C'est pas possible que tu aies tellement d'amour.
28:17 Pourquoi tu me demandes
28:18 pourquoi tu me demandes
28:19 qui a refusé de se marier?
28:20 Tu as dit ça.
28:21 Qu'ai-je dit?
28:22 Je n'ai rien dit.
28:23 Tu n'as rien dit.
28:24 Je n'ai rien dit.
28:25 Tu n'as rien dit.
28:26 Oh, mon amour, mon amour.
28:27 Mon Dieu, merci.
28:28 Merci, mon frère.
28:29 Tu sais combien j'étais effrayée.
28:31 Tu es allé dans ce restaurant.
28:33 Tu as été effrayée.
28:35 Tu as été effrayée.
28:37 Je suis venue voir
28:38 que tu n'avais pas fait de bêtise.
28:40 Je suis venue te faire un obstacle.
28:41 Tu vas faire un obstacle.
28:42 Tu peux faire un obstacle pour moi.
28:44 Mon Dieu, s'il te plait,
28:45 s'il te plait.
28:46 Bratislava,
28:47 est-ce possible que tu aies tellement d'amour?
28:49 Hein?
28:50 C'est possible.
28:51 Regarde, mon frère,
28:52 Milan,
28:53 Milan,
28:54 il n'y a qu'une seule amour au monde,
28:56 et c'est moi.
28:58 J'ai vu ça au soir.
29:00 Pourquoi tu t'es étonné
29:02 par quelque chose qui s'est passé au B?
29:04 Quoi?
29:05 On a vu des gens
29:06 se faire affronter
29:07 après tant d'années.
29:09 Tu t'es étonné
29:10 que le jeune homme t'écoute.
29:12 Même si il n'est pas vraiment jeune.
29:14 Arrête de brûler
29:15 et retourne au travail.
29:16 Ne m'inquiète pas.
29:17 Je veux juste
29:18 parler avec le maître.
29:19 Non, tu ne vas pas.
29:20 Tu dois aller au tutorat
29:21 et voir comment tu vas le faire.
29:22 Comment je vais le faire?
29:23 Comment je vais le faire?
29:24 Je veux qu'on parle
29:25 avec la femme.
29:26 Tu vas le faire,
29:27 mais tu vas le faire
29:28 à la maison.
29:29 Ouvre-toi.
29:30 Je veux voir
29:31 si tout est prêt.
29:32 Tout est prêt.
29:33 Je vais te le dire.
29:34 Allez, vas-y.
29:35 Je vais te le dire.
29:36 Je vais te le dire.
29:37 Il va y avoir
29:38 une belle femme.
29:39 Il va y avoir
29:40 une belle femme.
29:41 Ouvre-toi.
29:42 Je veux voir
29:43 si tout est prêt.
29:44 Je veux voir
29:45 si tout est prêt.
29:46 Je veux voir
29:47 si tout est prêt.
29:48 Tu as vu
29:49 le maître?
29:50 Tu as vu
29:51 le maître?
29:52 Est-ce que
29:53 c'est plus facile
29:54 de demander?
29:55 Tu n'as pas vu.
29:56 Tu n'as pas vu.
29:57 Ne me dis pas
29:58 que tu ne vas pas
29:59 te demander de la faire.
30:00 Tu ne vas pas
30:01 te demander de la faire.
30:02 Tu ne vas pas
30:03 te demander de la faire.
30:04 Tu ne vas pas
30:05 te demander de la faire.
30:06 Tu ne vas pas
30:07 te demander de la faire.
30:08 Tu ne vas pas
30:09 te demander de la faire.
30:10 Tu ne vas pas
30:11 te demander de la faire.
30:12 Tu ne vas pas
30:13 te demander de la faire.
30:14 Tu ne vas pas
30:15 te demander de la faire.
30:16 Tu ne vas pas
30:17 te demander de la faire.
30:18 Tu ne vas pas
30:19 te demander de la faire.
30:20 Tu ne vas pas
30:21 te demander de la faire.
30:22 Tu ne vas pas
30:23 te demander de la faire.
30:24 Tu ne vas pas
30:25 te demander de la faire.
30:26 Tu ne vas pas
30:27 te demander de la faire.
30:28 Tu ne vas pas
30:29 te demander de la faire.
30:30 Tu ne vas pas
30:31 te demander de la faire.
30:32 Tu ne vas pas
30:33 te demander de la faire.
30:34 Tu ne vas pas
30:35 te demander de la faire.
30:36 Tu ne vas pas
30:37 te demander de la faire.
30:38 Tu ne vas pas
30:39 te demander de la faire.
30:40 Tu ne vas pas
30:41 te demander de la faire.
30:42 Tu ne vas pas
30:43 te demander de la faire.
30:44 Tu ne vas pas
30:45 te demander de la faire.
30:46 Tu ne vas pas
30:47 te demander de la faire.
30:48 Tu ne vas pas
30:49 te demander de la faire.
30:50 Tu ne vas pas
30:51 te demander de la faire.
30:52 Tu ne vas pas
30:53 te demander de la faire.
30:54 Tu ne vas pas
30:55 te demander de la faire.
30:56 Tu ne vas pas
30:57 te demander de la faire.
30:58 Tu ne vas pas
30:59 te demander de la faire.
31:00 Tu ne vas pas
31:01 te demander de la faire.
31:02 Tu ne vas pas
31:03 te demander de la faire.
31:04 Tu ne vas pas
31:05 te demander de la faire.
31:06 Tu ne vas pas
31:07 te demander de la faire.
31:08 Tu ne vas pas
31:09 te demander de la faire.
31:10 Tu ne vas pas
31:11 te demander de la faire.
31:12 Tu ne vas pas
31:13 te demander de la faire.
31:14 Tu ne vas pas
31:15 te demander de la faire.
31:16 Tu ne vas pas
31:17 te demander de la faire.
31:18 Tu ne vas pas
31:19 te demander de la faire.
31:20 Tu ne vas pas
31:21 te demander de la faire.
31:22 Tu ne vas pas
31:23 te demander de la faire.
31:24 Tu ne vas pas
31:25 te demander de la faire.
31:26 Tu ne vas pas
31:27 te demander de la faire.
31:28 Tu ne vas pas
31:29 te demander de la faire.
31:30 Tu ne vas pas
31:31 te demander de la faire.
31:32 Tu ne vas pas
31:33 te demander de la faire.
31:34 Tu ne vas pas
31:35 te demander de la faire.
31:36 Tu ne vas pas
31:37 te demander de la faire.
31:38 Tu ne vas pas
31:39 te demander de la faire.
31:40 Tu ne vas pas
31:41 te demander de la faire.
31:42 Tu ne vas pas
31:43 te demander de la faire.
31:44 Tu ne vas pas
31:45 te demander de la faire.
31:46 Tu ne vas pas
31:47 te demander de la faire.
31:48 Tu ne vas pas
31:49 te demander de la faire.
31:50 Tu ne vas pas
31:51 te demander de la faire.
31:52 Tu ne vas pas
31:53 te demander de la faire.
31:54 Tu ne vas pas
31:55 te demander de la faire.
31:56 Tu ne vas pas
31:57 te demander de la faire.
31:58 Tu ne vas pas
31:59 te demander de la faire.
32:00 Tu ne vas pas
32:01 te demander de la faire.
32:02 Tu ne vas pas
32:03 te demander de la faire.
32:04 Tu ne vas pas
32:05 te demander de la faire.
32:06 Tu ne vas pas
32:07 te demander de la faire.
32:08 Tu ne vas pas
32:09 te demander de la faire.
32:10 Tu ne vas pas
32:11 te demander de la faire.
32:12 Tu ne vas pas
32:13 te demander de la faire.
32:14 Tu ne vas pas
32:15 te demander de la faire.
32:16 Tu ne vas pas
32:17 te demander de la faire.
32:18 Tu ne vas pas
32:19 te demander de la faire.
32:20 Tu ne vas pas
32:21 te demander de la faire.
32:22 Tu ne vas pas
32:23 te demander de la faire.
32:24 Tu ne vas pas
32:25 te demander de la faire.
32:26 Tu ne vas pas
32:27 te demander de la faire.
32:28 Tu ne vas pas
32:29 te demander de la faire.
32:30 Tu ne vas pas
32:31 te demander de la faire.
32:32 Tu ne vas pas
32:33 te demander de la faire.
32:34 Tu ne vas pas
32:35 te demander de la faire.
32:36 Tu ne vas pas
32:37 te demander de la faire.
32:38 Tu ne vas pas
32:39 te demander de la faire.
32:40 Tu ne vas pas
32:41 te demander de la faire.
32:42 Tu ne vas pas
32:43 te demander de la faire.
32:44 Tu ne vas pas
32:45 te demander de la faire.
32:46 Tu ne vas pas
32:47 te demander de la faire.
32:48 Tu ne vas pas
32:49 te demander de la faire.
32:50 Tu ne vas pas
32:51 te demander de la faire.
32:52 Tu ne vas pas
32:53 te demander de la faire.
32:54 Tu ne vas pas
32:55 te demander de la faire.
32:56 Tu ne vas pas
32:57 te demander de la faire.
32:58 Tu ne vas pas
32:59 te demander de la faire.
33:00 Tu ne vas pas
33:01 te demander de la faire.
33:02 Tu ne vas pas
33:03 te demander de la faire.
33:04 Tu ne vas pas
33:05 te demander de la faire.
33:06 Tu ne vas pas
33:07 te demander de la faire.
33:08 Tu ne vas pas
33:09 te demander de la faire.
33:10 Tu ne vas pas
33:11 te demander de la faire.
33:12 Tu ne vas pas
33:13 te demander de la faire.
33:14 Tu ne vas pas
33:15 te demander de la faire.
33:16 Tu ne vas pas
33:17 te demander de la faire.
33:18 Tu ne vas pas
33:19 te demander de la faire.
33:20 Tu ne vas pas
33:21 te demander de la faire.
33:22 Tu ne vas pas
33:23 te demander de la faire.
33:24 Tu ne vas pas
33:25 te demander de la faire.
33:26 Tu ne vas pas
33:27 te demander de la faire.
33:28 Tu ne vas pas
33:29 te demander de la faire.
33:30 Tu ne vas pas
33:31 te demander de la faire.
33:32 Tu ne vas pas
33:33 te demander de la faire.
33:34 Tu ne vas pas
33:35 te demander de la faire.
33:36 Tu ne vas pas
33:37 te demander de la faire.
33:38 Tu ne vas pas
33:39 te demander de la faire.
33:40 Tu ne vas pas
33:41 te demander de la faire.
33:42 Tu ne vas pas
33:43 te demander de la faire.
33:44 Tu ne vas pas
33:45 te demander de la faire.
33:46 Tu ne vas pas
33:47 te demander de la faire.
33:48 Tu ne vas pas
33:49 te demander de la faire.
33:50 Tu ne vas pas
33:51 te demander de la faire.
33:52 Tu ne vas pas
33:53 te demander de la faire.
33:54 Tu ne vas pas
33:55 te demander de la faire.
33:56 Tu ne vas pas
33:57 te demander de la faire.
33:58 Tu ne vas pas
33:59 te demander de la faire.
34:00 Tu ne vas pas
34:01 te demander de la faire.
34:02 Tu ne vas pas
34:03 te demander de la faire.
34:04 Tu ne vas pas
34:05 te demander de la faire.
34:06 Tu ne vas pas
34:07 te demander de la faire.
34:08 Tu ne vas pas
34:09 te demander de la faire.
34:10 Tu ne vas pas
34:11 te demander de la faire.
34:12 Tu ne vas pas
34:13 te demander de la faire.
34:14 Tu ne vas pas
34:15 te demander de la faire.
34:16 Tu ne vas pas
34:17 te demander de la faire.
34:18 Tu ne vas pas
34:19 te demander de la faire.
34:20 Tu ne vas pas
34:21 te demander de la faire.
34:22 Tu ne vas pas
34:23 te demander de la faire.
34:24 Tu ne vas pas
34:25 te demander de la faire.
34:26 Tu ne vas pas
34:27 te demander de la faire.
34:28 Tu ne vas pas
34:29 te demander de la faire.
34:30 Tu ne vas pas
34:31 te demander de la faire.
34:32 Tu ne vas pas
34:33 te demander de la faire.
34:34 Tu ne vas pas
34:35 te demander de la faire.
34:36 Tu ne vas pas
34:37 te demander de la faire.
34:38 Tu ne vas pas
34:39 te demander de la faire.
34:40 Tu ne vas pas
34:41 te demander de la faire.
34:42 Tu ne vas pas
34:43 te demander de la faire.
34:44 Tu ne vas pas
34:45 te demander de la faire.
34:46 Tu ne vas pas
34:47 te demander de la faire.
34:48 Tu ne vas pas
34:49 te demander de la faire.
34:50 Tu ne vas pas
34:51 te demander de la faire.
34:52 Tu ne vas pas
34:53 te demander de la faire.
34:54 Tu ne vas pas
34:55 te demander de la faire.
34:56 Tu ne vas pas
34:57 te demander de la faire.
34:58 Tu ne vas pas
34:59 te demander de la faire.
35:00 Tu ne vas pas
35:01 te demander de la faire.
35:02 Tu ne vas pas
35:03 te demander de la faire.
35:04 Tu ne vas pas
35:05 te demander de la faire.
35:06 Tu ne vas pas
35:07 te demander de la faire.
35:08 Tu ne vas pas
35:09 te demander de la faire.
35:10 Tu ne vas pas
35:11 te demander de la faire.
35:12 Tu ne vas pas
35:13 te demander de la faire.
35:14 Tu ne vas pas
35:15 te demander de la faire.
35:16 Tu ne vas pas
35:17 te demander de la faire.
35:18 Tu ne vas pas
35:19 te demander de la faire.
35:20 Tu ne vas pas
35:21 te demander de la faire.
35:22 Tu ne vas pas
35:23 te demander de la faire.
35:24 Tu ne vas pas
35:25 te demander de la faire.
35:26 Tu ne vas pas
35:27 te demander de la faire.
35:28 Tu ne vas pas
35:29 te demander de la faire.
35:30 Tu ne vas pas
35:31 te demander de la faire.
35:32 Tu ne vas pas
35:33 te demander de la faire.
35:34 Tu ne vas pas
35:35 te demander de la faire.
35:36 Tu ne vas pas
35:37 te demander de la faire.
35:38 Tu ne vas pas
35:39 te demander de la faire.
35:40 Tu ne vas pas
35:41 te demander de la faire.
35:42 Tu ne vas pas
35:43 te demander de la faire.
35:44 Tu ne vas pas
35:45 te demander de la faire.
35:46 Tu ne vas pas
35:47 te demander de la faire.
35:48 Tu ne vas pas
35:49 te demander de la faire.
35:50 Tu ne vas pas
35:51 te demander de la faire.
35:52 Tu ne vas pas
35:53 te demander de la faire.
35:54 Tu ne vas pas
35:55 te demander de la faire.
35:56 Tu ne vas pas
35:57 te demander de la faire.
35:58 Tu ne vas pas
35:59 te demander de la faire.
36:00 Tu ne vas pas
36:01 te demander de la faire.
36:02 Tu ne vas pas
36:03 te demander de la faire.
36:04 Tu ne vas pas
36:05 te demander de la faire.
36:06 Tu ne vas pas
36:07 te demander de la faire.
36:08 Tu ne vas pas
36:09 te demander de la faire.
36:10 Tu ne vas pas
36:11 te demander de la faire.
36:12 Tu ne vas pas
36:13 te demander de la faire.
36:14 Tu ne vas pas
36:15 te demander de la faire.
36:16 Tu ne vas pas
36:17 te demander de la faire.
36:18 Tu ne vas pas
36:19 te demander de la faire.
36:20 Tu ne vas pas
36:21 te demander de la faire.
36:22 Tu ne vas pas
36:23 te demander de la faire.
36:24 Tu ne vas pas
36:25 te demander de la faire.
36:26 Tu ne vas pas
36:27 te demander de la faire.
36:28 Tu ne vas pas
36:29 te demander de la faire.
36:30 Tu ne vas pas
36:31 te demander de la faire.
36:32 Tu ne vas pas
36:33 te demander de la faire.
36:34 Tu ne vas pas
36:35 te demander de la faire.
36:36 Tu ne vas pas
36:37 te demander de la faire.
36:38 Tu ne vas pas
36:39 te demander de la faire.
36:40 Tu ne vas pas
36:41 te demander de la faire.
36:42 Tu ne vas pas
36:43 te demander de la faire.
36:44 Tu ne vas pas
36:45 te demander de la faire.
36:46 Tu ne vas pas
36:47 te demander de la faire.
36:48 Tu ne vas pas
36:49 te demander de la faire.
36:50 Tu ne vas pas
36:51 te demander de la faire.
36:52 Tu ne vas pas
36:53 te demander de la faire.
36:54 Tu ne vas pas
36:55 te demander de la faire.
36:56 Tu ne vas pas
36:57 te demander de la faire.
36:58 Tu ne vas pas
36:59 te demander de la faire.
37:00 Tu ne vas pas
37:01 te demander de la faire.
37:02 Tu ne vas pas
37:03 te demander de la faire.
37:04 Tu ne vas pas
37:05 te demander de la faire.
37:06 Tu ne vas pas
37:07 te demander de la faire.
37:08 Tu ne vas pas
37:09 te demander de la faire.
37:10 Tu ne vas pas
37:11 te demander de la faire.
37:12 Tu ne vas pas
37:13 te demander de la faire.
37:14 Tu ne vas pas
37:15 te demander de la faire.
37:16 Tu ne vas pas
37:17 te demander de la faire.
37:18 Tu ne vas pas
37:19 te demander de la faire.
37:20 Tu ne vas pas
37:21 te demander de la faire.
37:22 Tu ne vas pas
37:23 te demander de la faire.
37:24 Tu ne vas pas
37:25 te demander de la faire.
37:26 Tu ne vas pas
37:27 te demander de la faire.
37:28 Tu ne vas pas
37:29 te demander de la faire.
37:30 Tu ne vas pas
37:31 te demander de la faire.
37:32 Tu ne vas pas
37:33 te demander de la faire.
37:34 Tu ne vas pas
37:35 te demander de la faire.
37:36 Tu ne vas pas
37:37 te demander de la faire.
37:38 Tu ne vas pas
37:39 te demander de la faire.
37:40 Tu ne vas pas
37:41 te demander de la faire.
37:42 Tu ne vas pas
37:43 te demander de la faire.
37:44 Tu ne vas pas
37:45 te demander de la faire.
37:46 Tu ne vas pas
37:47 te demander de la faire.
37:48 Tu ne vas pas
37:49 te demander de la faire.
37:50 Tu ne vas pas
37:51 te demander de la faire.
37:52 Tu ne vas pas
37:53 te demander de la faire.
37:54 Tu ne vas pas
37:55 te demander de la faire.
37:56 Tu ne vas pas
37:57 te demander de la faire.
37:58 Tu ne vas pas
37:59 te demander de la faire.
38:00 Tu ne vas pas
38:01 te demander de la faire.
38:02 Tu ne vas pas
38:03 te demander de la faire.
38:04 Tu ne vas pas
38:05 te demander de la faire.
38:06 Tu ne vas pas
38:07 te demander de la faire.
38:08 Tu ne vas pas
38:09 te demander de la faire.
38:10 Tu ne vas pas
38:11 te demander de la faire.
38:12 Tu ne vas pas
38:13 te demander de la faire.
38:14 Tu ne vas pas
38:15 te demander de la faire.
38:16 Tu ne vas pas
38:17 te demander de la faire.
38:18 Tu ne vas pas
38:19 te demander de la faire.
38:20 Tu ne vas pas
38:21 te demander de la faire.
38:22 Tu ne vas pas
38:23 te demander de la faire.
38:24 Tu ne vas pas
38:25 te demander de la faire.
38:26 Tu ne vas pas
38:27 te demander de la faire.
38:28 Tu ne vas pas
38:29 te demander de la faire.
38:30 Tu ne vas pas
38:31 te demander de la faire.
38:32 Tu ne vas pas
38:33 te demander de la faire.
38:34 Tu ne vas pas
38:35 te demander de la faire.
38:36 Tu ne vas pas
38:37 te demander de la faire.
38:38 Tu ne vas pas
38:39 te demander de la faire.
38:40 Tu ne vas pas
38:41 te demander de la faire.
38:42 Tu ne vas pas
38:43 te demander de la faire.
38:44 Tu ne vas pas
38:45 te demander de la faire.
38:46 Tu ne vas pas
38:47 te demander de la faire.
38:48 Tu ne vas pas
38:49 te demander de la faire.
38:50 Tu ne vas pas
38:51 te demander de la faire.
38:52 Tu ne vas pas
38:53 te demander de la faire.
38:54 Tu ne vas pas
38:55 te demander de la faire.
38:56 Tu ne vas pas
38:57 te demander de la faire.
38:58 Tu ne vas pas
38:59 te demander de la faire.
39:00 Tu ne vas pas
39:01 te demander de la faire.
39:02 Tu ne vas pas
39:03 te demander de la faire.
39:04 Tu ne vas pas
39:05 te demander de la faire.
39:06 Tu ne vas pas
39:07 te demander de la faire.
39:08 Tu ne vas pas
39:09 te demander de la faire.
39:10 Tu ne vas pas
39:11 te demander de la faire.
39:12 Tu ne vas pas
39:13 te demander de la faire.
39:14 Tu ne vas pas
39:15 te demander de la faire.
39:16 Tu ne vas pas
39:17 te demander de la faire.
39:18 Tu ne vas pas
39:19 te demander de la faire.
39:20 Tu ne vas pas
39:21 te demander de la faire.
39:22 Tu ne vas pas
39:23 te demander de la faire.
39:24 Tu ne vas pas
39:25 te demander de la faire.
39:26 Tu ne vas pas
39:27 te demander de la faire.
39:28 Tu ne vas pas
39:29 te demander de la faire.
39:30 Tu ne vas pas
39:31 te demander de la faire.
39:32 Tu ne vas pas
39:33 te demander de la faire.
39:34 Tu ne vas pas
39:35 te demander de la faire.
39:36 Tu ne vas pas
39:37 te demander de la faire.
39:38 Tu ne vas pas
39:39 te demander de la faire.
39:40 Tu ne vas pas
39:41 te demander de la faire.
39:42 Tu ne vas pas
39:43 te demander de la faire.
39:44 Tu ne vas pas
39:45 te demander de la faire.
39:46 Tu ne vas pas
39:47 te demander de la faire.
39:48 Tu ne vas pas
39:49 te demander de la faire.
39:50 Tu ne vas pas
39:51 te demander de la faire.
39:52 Tu ne vas pas
39:53 te demander de la faire.
39:54 Tu ne vas pas
39:55 te demander de la faire.
39:56 Tu ne vas pas
39:57 te demander de la faire.