Mannu Çanakkale'de Bande-annonce (TR)

  • l’année dernière
Transcript
00:00 (Bruit de vent)
00:02 Mes majestés, la réponse que vous attendiez est arrivée.
00:07 Le garçon a accepté de donner son médallon à la Turquie.
00:13 Vous êtes prêts pour l'aventure ?
00:16 Je sais que tu veux venir avec moi, mais je ne peux pas te prendre à côté.
00:19 La voyage va durer plusieurs jours.
00:21 Je vais porter le médallon de mon grand-père à côté.
00:23 Les fous sont en cours de l'émission.
00:25 Le pire est que je suis resté à la porte, et tu es toujours à la chaise.
00:28 (Rire)
00:30 Le médallon que nous voulons le plus.
00:32 Quel médallon ?
00:33 Ils sont en cours de ce médallon.
00:35 C'est très cher.
00:36 Le plus drôle du année.
00:37 Le film le plus amusant.
00:40 (Bruit de coups)
00:41 Patrouille !
00:42 Je vais t'aider !
00:46 (Cris)
00:48 (Cris)
00:49 (Cris)
00:51 J'ai eu l'intention de suivre le voyageur qui s'est perdu.
00:54 Une fois,
00:55 (Cris)
00:56 (Cris)
00:57 (Cris)
00:58 (légèrement p перепczenie d'anglais)
01:04 (légèrement p perpétuation d'anglais)
01:06 (légèrement p perpétuation d'anglais)
01:08 (légèrement p perpétuation d'anglais)
01:10 (légèrement p perpétuation d'anglais)
01:12 (légèrement p perpétuation d'anglais)
01:14 (légèrement p perpétuation d'anglais)
01:16 (légèrement p perpétuation d'anglais)
01:18 (légèrement p perpétuation d'anglais)
01:20 (légèrement p perpétuation d'anglais)
01:22 (légèrement p perpétuation d'anglais)
01:24 (légèrement p perpétuation d'anglais)
01:26 (légèrement p perpétuation d'anglais)
01:28 (légèrement p perpétuation d'anglais)
01:30 (légèrement p perpétuation d'anglais)
01:32 (légèrement p perpétuation d'anglais)
01:34 (légèrement p perpétuation d'anglais)
01:36 (légèrement p perpétuation d'anglais)
01:38 (légèrement p perpétuation d'anglais)
01:40 (légèrement p perpétuation d'anglais)
01:42 (légèrement p perpétuation d'anglais)
01:44 (légèrement p perpétuation d'anglais)
01:46 (légèrement p perpétuation d'anglais)
01:48 (légèrement p perpétuation d'anglais)
01:50 [SILENCE]