Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
В борьбе с изменением климата Еврокомиссия рассчитывает на геоинженерию
euronews (на русском)
Follow
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
last year
Брюссель приглашает мировые столицы сообща решить, как остановить изменения климата. Для этого можно применить геоинженерию. Это спорная пока технология воздействия на планету
Category
🗞
News
Show less
Recommended
2:41
I
Up next
Изменение климата изменит Европу навсегда. Как именно?
euronews (на русском)
0:52
Изменение климата удваивает вероятность наводнений - ученые
euronews (на русском)
5:00
Климат в Европе: готовы ли мы к тому, что нас ждет?
euronews (на русском)
1:28
Изменения климата: учёные бьют тревогу
euronews (на русском)
1:50
COP28: важные гости, большие ожидания и острая критика
euronews (на русском)
2:11
COP28: участники саммита обсуждают отчеты экспертов о климате на планете
euronews (на русском)
2:00
История конференций ООН по климату
euronews (на русском)
0:45
COP-24: есть прорыв!
euronews (на русском)
5:00
Смена локаций и сетей: как рыбоводы Средиземноморья адаптируются к изменению климата
euronews (на русском)
2:19
Изменение климата: в Европе становится жарко и влажно
euronews (на русском)
1:34
Климатическая система планеты вышла из состояния энергетического равновесия – эксперт МГЭИК
euronews (на русском)
0:35
В Польшу вернулась зимняя погода
euronews (на русском)
8:00
Болота лучше, чем лес: борьба с переменами климата ступает на зыбкую почву
euronews (на русском)
1:10
Изучить климат Арктики зимой
euronews (на русском)
1:36
Ученые призывают сократить выбросы парниковых газов и спасти ледники Гренландии
euronews (на русском)
10:00
Сицилия ждет дождя: рекордная засуха уничтожает агробизнес и лишает людей воды
euronews (на русском)
1:37
На 7° к концу столетия
euronews (на русском)
1:56
Copernicus: 13-месячная череда рекордов высоких температур прервана
euronews (на русском)
1:35
Речь о климате — по колено в воде: Тувалу бьёт тревогу
euronews (на русском)
1:15
Жара в Италии и Франции. Власти бьют тревогу
euronews (на русском)
1:30
2024 год войдет в историю как самый жаркий
euronews (на русском)
1:00
COP27: как побороть глобальный кризис?
euronews (на русском)
1:36
Климатологи предупреждают: мир ждут новые погодные катаклизмы
euronews (на русском)
1:39
Глава ВМО: "Как подготовиться и реагировать на интенсивность явлений, с которыми мы сталкиваемся?"
euronews (на русском)
2:30
Дети и изменение климата: Африка бьёт рекорды по числу перемещённых лиц из-за аномальной погоды
euronews (на русском)