Category
😹
AmusantTranscription
00:00 [Musique]
00:11 [Musique]
00:37 [Musique]
01:04 [Musique]
01:11 [Musique]
01:13 [Musique]
01:30 [Musique]
01:35 [Musique]
01:45 [Musique]
01:50 [Musique]
01:53 [Musique]
01:56 [Musique]
02:04 [Musique]
02:08 [Musique]
02:10 [Musique]
02:15 [Musique]
02:20 [Musique]
02:27 [Musique]
02:30 [Musique]
02:42 [Musique]
02:52 [Musique]
02:57 [Musique]
03:02 [Musique]
03:05 [Musique]
03:18 [Musique]
03:21 [Musique]
03:27 [Musique]
03:35 [Musique]
03:38 [Musique]
03:41 [Musique]
03:44 [Musique]
03:52 [Musique]
04:01 [Musique]
04:07 [Musique]
04:11 [Musique]
04:16 [Musique]
04:23 [Knock, knock, knock]
04:25 [Avedante]
04:27 [Disculpe, señorita Candice White Andry, el capitán quiere verla en su despacho.]
04:32 [El capitán a mí? Quiere verme.]
04:37 [Silence]
04:44 [Entrez.]
04:47 [Mi nombre es Candice White Andry, señor capitán, pero puede llamarme Candy.]
04:54 [Soy el capitán Walls, gracias por aceptar mi invitación.]
04:58 [De nada.]
04:59 [Quiero que sepas que te estoy muy agradecido, Candy.]
05:05 [Me dejas un hermoso recuerdo de mi último viaje.]
05:10 [Su último viaje?]
05:12 [Sí, mi último viaje. Me retiro definitivamente.]
05:17 [Y voy a escribir en mi diario sobre una dulce niña que ayudó a una gaviota.]
05:24 [Uf.]
05:27 [Y cómo está la gaviota?]
05:29 [Mucho mejor.]
05:30 [Bien. Me alegro mucho. Ahora espero que no haya problemas durante el resto del viaje.]
05:38 [Y qué piensas hacer cuando se retire, señor capitán?]
05:43 [Silence]
05:53 [Llevar una vida tranquila junto al mar que tanto amo.]
05:58 [Rires]
06:01 [Capitán, capitán.]
06:02 [Qué pasa?]
06:03 [Acabamos de recibir un SOS.]
06:05 [Cómo?]
06:06 [Un petit bateau a tourné un bateau près de là.]
06:10 [Cri de la gaviota]
06:14 [Qui est le plus proche d'eux?]
06:16 [Nous, monsieur.]
06:18 [Il faut faire quelque chose. Je vais noter aux passagers.]
06:21 [Silence]
06:27 [Ils disent qu'on va être en retard deux jours et qu'on va au retour.]
06:31 [Il est temps que le seigneur Archie et le seigneur Steele vous attendent au port.]
06:36 [C'est mignon! Ils vont m'attendre!]
06:39 [Silence]
06:42 [Je ne vous laisserai pas! De aucune façon!]
06:45 [Silence]
06:50 [Je vous ai ordonné de ne pas changer de route!]
06:53 [Ca ne fera pas sa volonté, capitaine. Son devoir est de nous emmener au destin en termes.]
06:58 [Mais nous avons reçu un SOS.]
07:01 [Bien sûr que d'un moment, un autre bateau apparaîtra. En plus, il y a d'autres passagers qui sont contre vous. Allez!]
07:07 [Ils se passent.]
07:11 [Ils sont ici!]
07:13 [Ils se passent.]
07:16 [Avant!]
07:18 [Ils se passent.]
07:20 [Excusez la interruption. Mon nom est Stafford.]
07:24 [Vous voulez arriver au port en termes, comme nous tous, n'est-ce pas?]
07:28 [Comme le dit la seigneur Candy.]
07:31 [Cette fille est son patron.]
07:34 [La seigneur Candy, je vous présente le seigneur Stafford, l'un des hommes les plus riches du monde.]
07:41 [Enchantée.]
07:42 [Et bien, jeune fille, voulez-vous arriver au plus vite possible?]
07:46 [En réalité, je suis prête à accepter ce que dit le capitaine Walsh.]
07:52 [Musique]
07:55 [Ils attendent des affaires importantes. Si je suis en retard, je perdrai beaucoup d'argent.]
08:00 [Je suis désolé, mais une vie est plus importante que ça. Je changerai le cours.]
08:05 [Attendez! Il va ignorer mes ordres, Capitaine Walsh. N'oubliez pas que je peux le faire saluer.]
08:13 [Saluer-le?]
08:16 [Et si vous le saluez, vous arrêterez votre brillante carrière.]
08:21 [Vous ne pourrez pas profiter d'une vie tranquille quand vous serez vieille.]
08:25 [Je m'en fiche.]
08:28 [Il s'approche.]
08:31 [Vous le payerez cher, Capitaine.]
08:34 [Il se fait chier.]
08:37 [Il se fait chier.]
08:40 [Il s'approche.]
08:42 [On va le sauver. Prenez le cours nord-est-est.]
08:47 [Il s'approche.]
08:49 [Il se fait chier.]
08:52 [Il s'approche.]
08:55 [Il se fait chier.]
08:58 [Il s'approche.]
09:01 [Il se fait chier.]
09:04 [Il s'approche.]
09:07 [Il s'approche.]
09:10 [Il s'approche.]
09:13 [Capitaine Wolfe?]
09:15 [Bonjour, Candy.]
09:17 [N'importe qui ne le fera pas quand on change de cours.]
09:20 [C'est vrai.]
09:23 [Il s'approche.]
09:26 [Il s'approche.]
09:28 [Il ne s'en sort pas. Je vais vous montrer qui je suis.]
09:31 [Il s'approche.]
09:34 [Excusez-moi.]
09:36 [Vous m'avez appelé, monsieur Stafford. Je peux vous aider?]
09:40 [Envoyez ce télégramme, c'est très urgent.]
09:44 [Oui, monsieur. Tout de suite.]
09:47 [Quel beau paysage, n'est-ce pas?]
09:55 [Génial.]
09:57 [Mais votre dernier voyage ne sera pas aussi tranquille que vous le souhaitiez.]
10:03 [Oui, ce sera assez torpidement.]
10:07 [Mais votre magnifique geste de sauver les vies humaines sera écrit dans votre journal.]
10:17 [Aussi que la histoire de Candy et la gaviotte blessée.]
10:22 [Capitaine!]
10:25 [Le message de nos superiors.]
10:28 [Qu'est-ce qu'il dit? Lisez-le.]
10:30 [Il faut arrêter le retour et reprendre le cours original.]
10:34 [Monsieur Stafford est un de nos plus grands actionnistes. Faites le ordre.]
10:39 [Il est sûrement en train de former un télégramme.]
10:43 [Que pensez-vous faire?]
10:46 [Si je vous décevrez, vous me laisserez partir.]
10:57 [Retournez au même cours.]
11:00 [Mme Candy.]
11:15 [George.]
11:17 [Le capitaine retourne au même cours, alors il sera sorti, n'est-ce pas?]
11:22 [Il est un homme très courageux.]
11:24 [Oui, mais qu'est-ce qu'il va faire?]
11:27 [Il sera peut-être désqualifié et ne pourra pas obtenir son pension de retirement.]
11:33 [Pourquoi ce cassement?]
11:35 [Pour dénoncer les ordres de nos superiors.]
11:39 [Qu'est-ce qu'il va faire alors?]
11:41 [Il n'a que son journal, plein de mémoires.]
11:45 [Peut-être qu'il va aussi avoir son journal, madame.]
11:49 [Quoi? Oh!]
11:52 [Ce n'est pas juste! Il fait une bonne œuvre!]
11:58 [Je ne peux pas l'accepter!]
12:00 [Retournez, Mme Candy.]
12:03 [M. Stafford!]
12:16 [Qu'est-ce qui se passe?]
12:19 [C'est injuste de dire au capitaine de partir.]
12:22 [Si vous ne voulez pas qu'il soit sorti, il faut mettre en place un plan pour l'Angleterre.]
12:30 [Votre devoir comme capitaine est de penser à son passage.]
12:34 [Vous avez raison, Mme Candy. Je ne peux pas le faire.]
12:38 [Je ne peux pas le faire, Mme Stafford.]
12:41 [Je ne peux pas le faire, Mme Candy.]
12:44 [Je ne peux pas le faire, Mme Stafford.]
12:47 [Je ne peux pas le faire, Mme Candy.]
12:50 [Je ne peux pas le faire, Mme Stafford.]
12:53 [Il fait tellement beau!]
12:58 [Quand je serai enceinte?]
13:02 [Il va y avoir un problème.]
13:04 [Ne t'en fais pas, Mme Candy. Allons-y.]
13:11 [Comment seront les victimes, capitaine?]
13:14 [Je ne sais pas.]
13:16 [Réglez le pavillon à 35 degrés.]
13:30 [Prends les binoculaires, Candy.]
13:32 [Oui.]
13:33 [Là-bas!]
13:41 [Où?]
13:42 [Là-bas!]
13:43 [Oui!]
13:45 [Je les vois! Commencez le rescue!]
13:48 [Oui, monsieur!]
13:49 [Auxilio! Auxilio! Auxilio!]
13:58 [Soyez sauvés!]
14:00 [Oui! Auxilio! Auxilio! Auxilio!]
14:04 [Soyez sauvés!]
14:06 [Auxilio! Auxilio! Auxilio!]
14:08 [Auxilio!]
14:09 [Réglez les bouteilles.]
14:11 [Attention aux ailes! Approchez lentement!]
14:24 [Ne vous apprésurez pas!]
14:27 [S'il vous plaît, aidez-nous!]
14:29 [Ici! Ici! Vite! S'il vous plaît!]
14:33 [S'il vous plaît, aidez-nous!]
14:36 [On est arrivé juste en temps.]
14:46 [On est arrivé juste en temps.]
14:48 [Merci! Merci! Merci!]
15:04 [Est-ce que vous êtes tous en sécurité?]
15:09 [Oui, capitaine! Oui!]
15:12 [On l'a fait! On l'a fait!]
15:15 [Le capitaine pleure! Il pleure de joie!]
15:24 [Mesdames et messieurs, merci de votre aide! Toutes les victimes ont été rescatées.]
15:38 [On a réussi à les retrouver. On a réussi à les retrouver.]
15:42 [On a réussi à les retrouver. On a réussi à les retrouver.]
15:45 [On a réussi à les retrouver. On a réussi à les retrouver.]
15:48 [On a réussi à les retrouver. On a réussi à les retrouver.]
15:51 [On a réussi à les retrouver. On a réussi à les retrouver.]
15:54 [On a réussi à les retrouver. On a réussi à les retrouver.]
15:57 [On a réussi à les retrouver. On a réussi à les retrouver.]
16:00 [On a réussi à les retrouver. On a réussi à les retrouver.]
16:05 [Qui est-ce?] [Candy!] [Avant!]
16:08 [Que fait le capitaine Walsh?]
16:10 [Je suis en train de me faire le paquet. Ils me feront partir quand on arrivera à la porte.]
16:15 [Toutes les choses ont leurs souvenirs, tu sais, Candy?]
16:21 [Qui est-ce?] [Mon fils.]
16:24 [Ah! Alors tu pourras vivre avec lui!]
16:28 [Mon fils est mort.]
16:34 [Il est mort dans le marécage. Il était marin.]
16:40 [Son bateau s'est cassé. Il ne revient jamais.]
16:47 [Depuis lors, sa photo est le seul consolant dans la solitude de mes voyages.]
16:58 [Il est mort. Il est mort dans le marécage.]
17:02 [Comment as-tu pu entrer sans appeler?]
17:13 [M. Stafford, a-t-il jamais aimé quelqu'un?]
17:16 [Quelle question!]
17:18 [Vous ne savez pas le terrible que c'est de perdre un cher être.]
17:24 [Il est mort.]
17:27 [Mon fils est mort dans le marécage.]
17:39 [Il sait que c'est merveilleux de vivre.]
17:42 [Et que la vie n'a pas de prix.]
17:45 [Il ne pouvait pas oublier la crise des victimes.]
17:49 [Et je comprends le capitaine Walls, car il a aussi perdu un cher être.]
17:55 [Le cher être peut se récuperer.]
18:04 [Mais si c'est un être humain qui est mort...]
18:08 [Il ne revient jamais.]
18:15 [Beaucoup de gens ont pu mourir à cause de leur télégramme.]
18:19 [Ce que vous avez fait est mauvais.]
18:26 [Ce que vous avez fait est mauvais.]
18:32 [Ce que vous avez fait est mauvais.]
18:35 Je suis désolée, je ne pouvais rien faire pour vous, capitaine.
18:55 Ne t'en fais pas, Candy.
18:57 Je me récupérerai, comme tu l'as fait avec ton Gaviota.
19:02 Pourquoi tu ne la laisses pas voler?
19:06 Ecoute, si tu ne te sens pas bien quand tu commences à voler, tu peux toujours revenir ici.
19:12 Au revoir! Au revoir!
19:25 Au revoir!
19:27 Au revoir!
19:36 Ecoutez, vous pouvez venir au Grand Salon.
19:40 Au Grand Salon? Pourquoi?
19:43 Nous allons célébrer le dernier voyage du capitaine Walls.
19:47 Monsieur Stafford!
19:50 Nous vous attendons!
19:54 [C'est le grand moment de la fin de la série.]
19:57 Au revoir!
20:07 Félicitations, capitaine! Merci beaucoup!
20:11 Capitaine Walls, félicitations pour votre dernier voyage!
20:19 Merci beaucoup, Candy!
20:22 Merci à tous! Vous pouvez croire en moi, je suis le plus heureux de tous les hommes de mer!
20:28 Le plus heureux du monde!
20:31 Salut!
20:44 Salut!
20:46 Salut!
20:49 [Il se sent mal.]
20:51 Ne prenez pas trop de champagne, madame Candy, ou vous allez vous sentir mal.
21:00 Mais j'ai des épaules, George!
21:04 Comment se mouve le bateau?
21:08 [Il se sent mal.]
21:10 Oh, quelle brume!
21:26 Angleterre! Comment ça?
21:34 Je suis heureuse de ce voyage qui m'a fait connaître quelqu'un de si bon comme le capitaine Walls.
21:40 Styr et Archie m'attendront.
21:43 Je serai heureuse partout, pendant que vous soyez avec moi.
21:47 [Il se sent mal.]
21:50 Il sent ton nez!
22:15 [Candy a vu Anthony à travers une brume dense.]
22:19 [C'était une vision d'Anthony.]
22:23 [Londres attend.]
22:28 [La musique se termine.]
22:32 [La musique se termine.]
22:36 [La musique se termine.]
22:40 [La musique se termine.]
22:43 [La musique se termine.]
22:47 [La musique se termine.]
22:51 [La musique se termine.]
22:55 [La musique se termine.]
22:59 [La musique se termine.]
23:03 [La musique se termine.]
23:08 [La musique se termine.]
23:11 [La musique se termine.]
23:15 [La musique se termine.]
23:19 [La musique se termine.]
23:23 [La musique se termine.]
23:27 [La musique se termine.]
23:31 [La musique se termine.]
23:36 [La musique se termine.]
23:39 [La musique se termine.]