The Mutants Film HD

  • l’année dernière
the new mutants,teenage mutant ninja turtles,mutants,the new mutants trailer,mutant,x-men the new mutants,mutant mayhem,teenage mutant ninja turtles trailer,mutant python,teenage mutant ninja turtles 2 trailer,teenage mutant ninja turtles 2 movie,new mutants,trailer the new mutants,mutant saga,new mutants trailer,xmen the new mutants,x-men mutants,marvel mutant saga,the new mutants x-men,new mutants ita,the new mutants trailer 2020
Transcript
00:00:00 (dramatic music)
00:00:02 (knocking)
00:00:09 (dramatic music)
00:00:11, (speaking in foreign language)
00:00:16, (speaking in foreign language)
00:00:21 (dramatic music)
00:00:24 (dramatic music)
00:00:27 (speaking in foreign language)
00:00:31 (speaking in foreign language)
00:00:45 (speaking in foreign language)
00:00:52 (water dripping)
00:00:55 (water dripping)
00:00:58 (dramatic music)
00:01:09 (speaking in foreign language)
00:01:14 (door slams)
00:01:19 (speaking in foreign language)
00:01:23 (speaking in foreign language)
00:01:28 (speaking in foreign language)
00:01:32 (door slams)
00:01:34 (door slams)
00:01:40 (speaking in foreign language)
00:01:44 (speaking in foreign language)
00:01:49 (speaking in foreign language)
00:01:53 (speaking in foreign language)
00:01:57 (speaking in foreign language)
00:02:01 (dramatic music)
00:02:03 (speaking in foreign language)
00:02:07 (dramatic music)
00:02:31 (speaking in foreign language)
00:02:35 (speaking in foreign language)
00:02:38, (speaking in foreign language)
00:02:43 (speaking in foreign language)
00:02:47 (dramatic music)
00:03:12 (speaking in foreign language)
00:03:16 (dramatic music)
00:03:19 (dramatic music)
00:03:21 (dramatic music)
00:03:24 (glass shatters)
00:03:47 (glass shatters)
00:03:51 (dramatic music)
00:03:54 (dramatic music)
00:04:14 (glass shatters)
00:04:20 (dramatic music)
00:04:23 (gun fires)
00:04:35 (dramatic music)
00:04:40 (speaking in foreign language)
00:04:44 (speaking in foreign language)
00:04:48 (dramatic music)
00:04:51 (door slams)
00:05:05 (speaking in foreign language)
00:05:16 (dramatic music)
00:05:18 (glass shatters)
00:05:29 (glass shatters)
00:05:36 (dramatic music)
00:05:43 (speaking in foreign language)
00:05:46 (man screams)
00:05:58 (speaking in foreign language)
00:06:11 (speaking in foreign language)
00:06:15 (dramatic music)
00:06:18, (speaking in foreign language)
00:06:23, (speaking in foreign language)
00:06:28 (speaking in foreign language)
00:06:32 (dramatic music)
00:06:52 (man screams)
00:06:57 (man screams)
00:06:59 (speaking in foreign language)
00:07:03 (dramatic music)
00:07:25 (man grunts)
00:07:27 (speaking in foreign language)
00:07:36 (speaking in foreign language)
00:07:49 aah! (glass shatters)
00:07:54 (dramatic music)
00:08:04 (gun fires)
00:08:17 (speaking in foreign language)
00:08:21 (car engine starts)
00:08:32 (car door slams)
00:08:46 (car door slams)
00:08:49 (speaking in foreign language)
00:08:54 (dramatic music)
00:09:07 (dramatic music)
00:09:10 (speaking in foreign language)
00:09:25 (speaking in foreign language)
00:09:29 (speaking in foreign language)
00:09:34 (speaking in foreign language)
00:09:38 (speaking in foreign language)
00:09:42, (speaking in foreign language)
00:09:47 (speaking in foreign language)
00:09:51 (gun fires)
00:10:13 (speaking in foreign language)
00:10:17 (gun fires)
00:10:29 (speaking in foreign language)
00:10:42 (speaking in foreign language)
00:10:46 (computer beeps)
00:11:02 (speaking in foreign language)
00:11:07 (speaking in foreign language)
00:11:08 (speaking in foreign language)
00:11:37 (dramatic music)
00:11:39 (speaking in foreign language)
00:11:43 (dramatic music)
00:11:46 (speaking in foreign language)
00:11:52 (dramatic music)
00:11:55 (speaking in foreign language)
00:11:59 (dramatic music)
00:12:01 (speaking in foreign language)
00:12:05 (speaking in foreign language)
00:12:09 (speaking in foreign language)
00:12:14 (speaking in foreign language)
00:12:18 (dramatic music)
00:12:21 (speaking in foreign language)
00:12:26 (speaking in foreign language)
00:12:37 (speaking in foreign language)
00:12:45 (dramatic music)
00:12:48 (speaking in foreign language)
00:12:56 (speaking in foreign language)
00:13:13 (dramatic music)
00:13:16 (gun fires)
00:13:21 (gun fires)
00:13:32 (dramatic music)
00:13:34 (dramatic music)
00:13:37 (dramatic music)
00:13:40 (dramatic music)
00:13:43 (dramatic music)
00:13:46 (dramatic music)
00:13:49 (dramatic music)
00:13:53 (dramatic music)
00:13:56 (dramatic music)
00:13:58 (dramatic music)
00:14:01 (dramatic music)
00:14:04 (dramatic music)
00:14:07 (dramatic music)
00:14:09 (dramatic music)
00:14:12 (helicopter whirring)
00:14:38 (dramatic music)
00:14:41 (gun fires)
00:14:54 (speaking in foreign language)
00:15:00 (singing in foreign language)
00:15:07 (speaking in foreign language)
00:15:11 (speaking in foreign language)
00:15:15 (speaking in foreign language)
00:15:19 (speaking in foreign language)
00:15:22 (speaking in foreign language)
00:15:26 (speaking in foreign language)
00:15:30 (speaking in foreign language)
00:15:34 (speaking in foreign language)
00:15:39 (speaking in foreign language)
00:15:43 (speaking in foreign language)
00:15:47 (speaking in foreign language)
00:15:51 (dramatic music)
00:16:17 (gun fires)
00:16:20 (speaking in foreign language)
00:16:27 (speaking in foreign language)
00:16:31 (dramatic music)
00:16:34 (speaking in foreign language)
00:16:40 (groaning)
00:16:50 (speaking in foreign language)
00:16:59 (speaking in foreign language)
00:17:02 (dramatic music)
00:17:13 (speaking in foreign language)
00:17:19 (dramatic music)
00:17:27 (speaking in foreign language)
00:17:31 (dramatic music)
00:17:44 (dramatic music)
00:17:47 (speaking in foreign language)
00:18:01 (dramatic music)
00:18:12 (thudding)
00:18:14 (speaking in foreign language)
00:18:42 (speaking in foreign language)
00:18:46 (dramatic music)
00:19:07 (thudding)
00:19:09 (speaking in foreign language)
00:19:34 (dramatic music)
00:19:37 (speaking in foreign language)
00:19:41 (dramatic music)
00:20:00 (wind howling)
00:20:03 (dramatic music)
00:20:13 (tires screeching)
00:20:31 (tires screeching)
00:20:35 (wind howling)
00:20:37 (tires screeching)
00:20:43 (speaking in foreign language)
00:20:51 (dramatic music)
00:21:01 (wind howling)
00:21:04 (dramatic music)
00:21:22 (wind howling)
00:21:25 (dramatic music)
00:21:34 (glass shattering)
00:21:37 (speaking in foreign language)
00:21:42 (wind howling)
00:21:47 (glass shattering)
00:21:51 (tires screeching)
00:21:54 - No, no, no, no, no, no.
00:21:57 (tires screeching)
00:22:20 (door slams)
00:22:23 (speaking in foreign language)
00:22:33 (dramatic music)
00:22:43 (wind howling)
00:22:45 (tires screeching)
00:22:57 (speaking in foreign language)
00:23:01 (dramatic music)
00:23:04 (tires screeching)
00:23:10 (speaking in foreign language)
00:23:28, Dan.
00:23:29 (speaking in foreign language)
00:23:33 (speaking in foreign language)
00:23:37 (speaking in foreign language)
00:23:43 (speaking in foreign language)
00:23:51 (speaking in foreign language)
00:23:59 (dramatic music)
00:24:02 (speaking in foreign language)
00:24:11 (speaking in foreign language)
00:24:29 (dramatic music)
00:24:32 (speaking in foreign language)
00:24:52 (wind howling)
00:24:55 (footsteps thudding)
00:24:58 (speaking in foreign language)
00:25:26, Dan.
00:25:26 (speaking in foreign language)
00:25:29 (speaking in foreign language)
00:25:33 (shrieking)
00:25:58 (shrieking)
00:26:00 (speaking in foreign language)
00:26:14 (thudding)
00:26:18 (sword clanging)
00:26:26 (grunting)
00:26:28 (speaking in foreign language)
00:26:33 (speaking in foreign language)
00:26:53 (dramatic music)
00:26:56 (speaking in foreign language)
00:27:03 (dramatic music)
00:27:08 (speaking in foreign language)
00:27:14 (dramatic music)
00:27:16 (thudding)
00:27:28 (shrieking)
00:27:33 (speaking in foreign language)
00:27:37 (speaking in foreign language)
00:27:42 (dramatic music)
00:27:44 (footsteps thudding)
00:27:47 (dramatic music)
00:27:50 (wind howling)
00:27:53 (footsteps thudding)
00:27:56 (birds chirping)
00:27:59, (wind howling)
00:28:04, (wind howling)
00:28:09 (footsteps thudding)
00:28:12 (door thudding)
00:28:30 (footsteps thudding)
00:28:33 (dramatic music)
00:28:51 (footsteps thudding)
00:28:54 (grunting)
00:29:00 (grunting)
00:29:17 (dramatic music)
00:29:20 (grunting)
00:29:34 (thudding)
00:29:37 (speaking in foreign language)
00:29:42 (thudding)
00:29:47 (wind howling)
00:29:51 (wind howling)
00:29:54 (dramatic music)
00:30:06 (speaking in foreign language)
00:30:16 (wind howling)
00:30:18 (speaking in foreign language)
00:30:22 (speaking in foreign language)
00:30:26 (wind howling)
00:30:29 (speaking in foreign language)
00:30:33 (speaking in foreign language)
00:30:51 (footsteps thudding)
00:30:54 (wind howling)
00:30:56 (speaking in foreign language)
00:31:22 (speaking in foreign language)
00:31:25 (motor whirring)
00:31:42 (wind howling)
00:31:47 (tires screeching)
00:31:50 (door thudding)
00:31:57 (door thudding)
00:32:05 (wind howling)
00:32:07 (wind howling)
00:32:10 (door thudding)
00:32:29 (footsteps thudding)
00:32:33 (thudding)
00:32:45 (grunting)
00:32:49 (speaking in foreign language)
00:32:58, (thudding) (grunting)
00:33:03 (speaking in foreign language)
00:33:07 (thudding)
00:33:11 (grunting)
00:33:27 (speaking in foreign language)
00:33:33 (dramatic music)
00:33:35 (speaking in foreign language)
00:33:39 (door creaking)
00:34:02 (door thudding)
00:34:05 (breathing heavily)
00:34:10 (dramatic music)
00:34:15 (wind howling)
00:34:18 (dramatic music)
00:34:20, (coughing)
00:34:25, (coughing)
00:34:30 (dramatic music)
00:34:33 (coughing)
00:34:43 (speaking in foreign language)
00:35:00 (sighing)
00:35:03 (knocking)
00:35:05 (speaking in foreign language)
00:35:10 (speaking in foreign language)
00:35:14 (sighing)
00:35:16 (speaking in foreign language)
00:35:23 (thudding)
00:35:42 (sighing)
00:35:44 (speaking in foreign language)
00:35:49 (wind howling)
00:36:12 (speaking in foreign language)
00:36:16 (dramatic music)
00:36:22 (speaking in foreign language)
00:36:28 (dramatic music)
00:36:32 (wind howling)
00:36:35 (dramatic music)
00:36:39 (dramatic music)
00:36:42 (speaking in foreign language)
00:36:48 (speaking in foreign language)
00:36:52 (speaking in foreign language)
00:36:56 (speaking in foreign language)
00:36:59 (speaking in foreign language)
00:37:04 (speaking in foreign language)
00:37:08 (speaking in foreign language)
00:37:12 (speaking in foreign language)
00:37:17 (speaking in foreign language)
00:37:22 (thudding)
00:37:24 (speaking in foreign language)
00:37:31 (speaking in foreign language)
00:37:36 (speaking in foreign language)
00:37:45 (speaking in foreign language)
00:37:49 (speaking in foreign language)
00:37:53 (speaking in foreign language)
00:37:58 (speaking in foreign language)
00:38:03 (speaking in foreign language)
00:38:07 (speaking in foreign language)
00:38:10 (speaking in foreign language)
00:38:14 (beeping)
00:38:40 (speaking in foreign language)
00:38:44 (door creaking)
00:38:47 (door thudding)
00:38:51 (speaking in foreign language)
00:38:59 (speaking in foreign language)
00:39:08 (speaking in foreign language)
00:39:12 (speaking in foreign language)
00:39:15 (dramatic music)
00:39:40 (sighing)
00:39:42 (dramatic music)
00:39:46 (speaking in foreign language)
00:39:58 (dramatic music)
00:40:09 (speaking in foreign language)
00:40:13 (speaking in foreign language)
00:40:17 (dramatic music)
00:40:20 (speaking in foreign language)
00:40:24 (dramatic music)
00:40:28 (sighing)
00:40:30 (dramatic music)
00:40:47 (dramatic music)
00:40:50 (speaking in foreign language)
00:41:02 (speaking in foreign language)
00:41:30 (dramatic music)
00:41:33 (gun firing)
00:41:46 (speaking in foreign language)
00:41:50 (gun firing)
00:41:58 (gun firing)
00:42:01 (speaking in foreign language)
00:42:10 (gun firing)
00:42:25 (dramatic music)
00:42:28 (grunting)
00:42:32 (gun firing)
00:42:54 (grunting)
00:42:56 (gun firing)
00:42:59 (dramatic music)
00:43:04 (grunting)
00:43:07 (gun firing)
00:43:11 (grunting)
00:43:15 (gun firing)
00:43:19 (grunting)
00:43:24 (dramatic music)
00:43:27 (speaking in foreign language)
00:43:51 (grunting)
00:43:53 (speaking in foreign language)
00:44:06 (gun firing)
00:44:09 (grunting)
00:44:13 (dramatic music)
00:44:16 (dramatic music)
00:44:28 (grunting)
00:44:34 (speaking in foreign language)
00:44:41 (grunting)
00:44:44 (speaking in foreign language)
00:44:49 (dramatic music)
00:44:52 (speaking in foreign language)
00:45:04 (grunting)
00:45:11 (dramatic music)
00:45:13 (grunting)
00:45:17 (dramatic music)
00:45:39 (grunting)
00:45:41 (speaking in foreign language)
00:45:47 (dramatic music)
00:45:49 (grunting)
00:45:57 (speaking in foreign language)
00:46:00 (dramatic music)
00:46:02 (dramatic music)
00:46:05 (dramatic music)
00:46:23 (dramatic music)
00:46:29 (gun firing)
00:46:31 (gasping)
00:46:37 (speaking in foreign language)
00:46:46 (dramatic music)
00:46:50 (speaking in foreign language)
00:46:54 (dramatic music)
00:47:17 (dramatic music)
00:47:19 (engine revving)
00:47:27 (dramatic music)
00:47:31 (dramatic music)
00:47:36 (dramatic music)
00:47:39 (engine revving)
00:47:49 (dramatic music)
00:47:56 (dramatic music)
00:48:03 (dramatic music)
00:48:06 (thudding)
00:48:22 (gasping)
00:48:30 (engine revving)
00:48:33 (speaking in foreign language)
00:48:41 (dramatic music)
00:48:46 (speaking in foreign language)
00:48:53 (dramatic music)
00:48:56 (thudding)
00:49:19 (engine revving)
00:49:22 (coughing)
00:49:31 (speaking in foreign language)
00:49:41 (speaking in foreign language)
00:49:47 (dramatic music)
00:49:50 (gasping)
00:49:54 (wind blowing)
00:49:59 (speaking in foreign language)
00:50:09 (speaking in foreign language)
00:50:14 (speaking in foreign language)
00:50:18 (speaking in foreign language)
00:50:23 (speaking in foreign language)
00:50:27 (wind blowing)
00:50:30 (speaking in foreign language)
00:50:34 (thudding)
00:50:56 (speaking in foreign language)
00:51:00 (dramatic music)
00:51:06 (gasping)
00:51:24 (engine revving)
00:51:27 (speaking in foreign language)
00:51:36 (speaking in foreign language)
00:51:41 (speaking in foreign language)
00:51:45 (speaking in foreign language)
00:51:49 (speaking in foreign language)
00:51:53 (speaking in foreign language)
00:51:58 (speaking in foreign language)
00:52:03 (sniffing)
00:52:05 (speaking in foreign language)
00:52:09 (farting)
00:52:13 (speaking in foreign language)
00:52:17 (farting)
00:52:21 (speaking in foreign language)
00:52:25 (speaking in foreign language)
00:52:29 (bell ringing)
00:52:39 (panting)
00:52:42 (speaking in foreign language)
00:52:46 (speaking in foreign language)
00:52:51 (speaking in foreign language)
00:52:56 (speaking in foreign language)
00:53:00 (speaking in foreign language)
00:53:04 (speaking in foreign language)
00:53:08 (gasping)
00:53:18 (engine revving)
00:53:30 (wind blowing)
00:53:33 (speaking in foreign language)
00:53:54 (dramatic music)
00:53:57 (dramatic music)
00:54:00 (speaking in foreign language)
00:54:26 (dramatic music)
00:54:29 (thunder rumbling)
00:54:34 (thunder rumbling)
00:54:53 (thunder rumbling)
00:54:56 (speaking in foreign language)
00:55:00 (speaking in foreign language)
00:55:07 (speaking in foreign language)
00:55:12 (speaking in foreign language)
00:55:22 (sipping)
00:55:24 (sipping)
00:55:26 (speaking in foreign language)
00:55:33 (speaking in foreign language)
00:55:38 (speaking in foreign language)
00:55:44 (speaking in foreign language)
00:55:48 (speaking in foreign language)
00:56:02 (speaking in foreign language)
00:56:08 (speaking in foreign language)
00:56:12 (speaking in foreign language)
00:56:16 (speaking in foreign language)
00:56:39 (coughing)
00:56:42 (speaking in foreign language)
00:56:46 (speaking in foreign language)
00:57:08 (speaking in foreign language)
00:57:12 (speaking in foreign language)
00:57:16 (speaking in foreign language)
00:57:20 (speaking in foreign language)
00:57:32 (speaking in foreign language)
00:57:36 (speaking in foreign language)
00:57:44 (speaking in foreign language)
00:57:48 (speaking in foreign language)
00:57:57 (speaking in foreign language)
00:58:04 (speaking in foreign language)
00:58:10 (speaking in foreign language)
00:58:14 (speaking in foreign language)
00:58:20 (speaking in foreign language)
00:58:30 (speaking in foreign language)
00:58:59 (speaking in foreign language)
00:59:03 (speaking in foreign language)
00:59:09 (speaking in foreign language)
00:59:14 (speaking in foreign language)
00:59:19 (speaking in foreign language)
00:59:26 (speaking in foreign language)
00:59:30 (speaking in foreign language)
00:59:50 (speaking in foreign language)
01:00:19 (speaking in foreign language)
01:00:23 (speaking in foreign language)
01:00:28 (speaking in foreign language)
01:00:46 (speaking in foreign language)
01:00:50 (speaking in foreign language)
01:00:56 (speaking in foreign language)
01:01:02 (speaking in foreign language)
01:01:16 (speaking in foreign language)
01:01:20 (dramatic music)
01:01:38 (groaning)
01:01:41 (dramatic music)
01:01:44 *Intense breathing*
01:01:46 God damn it!
01:02:13 I'll get him!
01:02:14 Go!
01:02:15 You're gonna give me back what's mine.
01:02:21 Hurry! Let's go!
01:02:25 *Groaning*
01:02:27 Wait! We can't let him go! We have to help him!
01:02:49 He made his choice.
01:02:50 It's gonna be useful.
01:02:51 *Intense breathing*
01:02:54 *Intense breathing*
01:02:57 *Groaning*
01:02:59 Weak.
01:03:26 *Groaning*
01:03:28 *Groaning*
01:03:31 *Groaning*
01:03:33 *Groaning*
01:03:43 *Groaning*
01:03:46 *Groaning*
01:03:48 *Groaning*
01:03:51 *Groaning*
01:03:54 *Sigh*
01:03:59 *Door opening*
01:04:01 We don't have the key.
01:04:07 I know!
01:04:08 Start it.
01:04:12 Anna?
01:04:17 Give me a second.
01:04:18 We don't have a second.
01:04:20 There we go.
01:04:24 *Groaning*
01:04:26 *Groaning*
01:04:31 *Groaning*
01:04:35 *Groaning*
01:04:44 *Groaning*
01:04:46 Hey! Wait!
01:05:06 I can be useful.
01:05:08 Useful?
01:05:10 The other subjects. I can lead you to them.
01:05:13 I have a list of subjects.
01:05:14 Addresses, descriptions.
01:05:16 You can find them and leave.
01:05:18 No! Don't do that!
01:05:19 Leave her alone.
01:05:21 And I'll help you, ok?
01:05:23 *Groaning*
01:05:29 *Groaning*
01:05:31 Continue.
01:05:35 The location.
01:05:39 The location.
01:05:40 Copy.
01:05:43 They have detected weak 2.0 signals.
01:05:48 Listen, sir.
01:05:49 Let me go. I won't let you down.
01:05:52 Good spirit, Cromwell, but...
01:05:55 Not this time.
01:05:57 Captain, listen.
01:06:05 If you doubt my abilities...
01:06:07 The assault team is in charge.
01:06:08 Wait, Captain!
01:06:09 You're giving the order to kill him?
01:06:11 It's not my style.
01:06:12 The unit is out of the game.
01:06:14 Two subjects escaped in one night.
01:06:17 The Chief of Staff decided to simplify things until we see it more clearly.
01:06:21 Leave a small team and send the others.
01:06:24 No quarter.
01:06:25 At your orders.
01:06:27 Let's move!
01:06:29 At your orders!
01:06:30 You heard him. Come on, come on, come on!
01:06:32 Come on, come on, come on!
01:06:34 What's going on, Porsche Ferd?
01:06:35 Porsche Ferd?
01:06:36 Schaefer no longer gave me my responsibility.
01:06:40 I don't understand.
01:06:43 He helped and encouraged the enemy.
01:06:46 To the point of the opposite.
01:06:48 He should be considered a threat.
01:06:50 There are a lot of people who are very angry and will wait for us.
01:07:00 It's not too late to change your mind.
01:07:03 Your weapons don't scare me.
01:07:05 They scare me.
01:07:06 I don't want to be in the middle of a shootout.
01:07:08 That's not my problem.
01:07:10 I'm sorry.
01:07:12 [Suspense music]
01:07:40 Come on, go.
01:07:41 You can do it.
01:07:43 [Suspense music]
01:07:47 [Grunts]
01:07:50 [Suspense music]
01:07:53 [Grunts]
01:07:55 [Suspense music]
01:07:58 [Grunts]
01:08:00 [Suspense music]
01:08:03 [Suspense music]
01:08:07 [Grunts]
01:08:09 [Suspense music]
01:08:11 [Screams]
01:08:13 [Suspense music]
01:08:16 [Grunts]
01:08:18 [Suspense music]
01:08:21 [Grunts]
01:08:23 [Suspense music]
01:08:26 We're almost there.
01:08:28 I have no choice. I'm going to have to face this, right?
01:08:32 Are you afraid?
01:08:34 Let's say I'm not crazy.
01:08:37 The entropy that defines your universe, it doesn't exist in mine.
01:08:40 Life and energy are eternal.
01:08:43 It's perfection.
01:08:45 Here I'm suffering this state of degradation.
01:08:48 You're not very optimistic.
01:08:50 Why do you pretend to be able to avoid the inevitable?
01:08:53 There is no security, no control.
01:08:56 You're going to die.
01:08:58 Nothing can save you.
01:09:06 Not even an airbag.
01:09:07 [Gunshots]
01:09:10 [Screams]
01:09:12 [Suspense music]
01:09:15 [Grunts]
01:09:17 [Suspense music]
01:09:20 [Gunshots]
01:09:23 [Suspense music]
01:09:26 [Suspense music]
01:09:29 [Suspense music]
01:09:32 [French]
01:09:35 [Engine noise]
01:09:37 [Engine noise]
01:09:40 [Engine noise]
01:09:43 [Engine noise]
01:09:46 [French]
01:09:48 [Engine noise]
01:09:51 [Engine noise]
01:09:54 [French]
01:09:56 [French]
01:09:58 [French]
01:10:00 [French]
01:10:03 [French]
01:10:05 [French]
01:10:07 [French]
01:10:09 [French]
01:10:11 [French]
01:10:13 [French]
01:10:15 [French]
01:10:17 [French]
01:10:19 [French]
01:10:21 [French]
01:10:23 [French]
01:10:25 [French]
01:10:27 [French]
01:10:29 [French]
01:10:32 [French]
01:10:33 [Engine noise]
01:10:36 [French]
01:10:38 [French]
01:10:40 [French]
01:10:42 [French]
01:10:44 [French]
01:10:46 [French]
01:10:48 [Engine noise]
01:10:50 [French]
01:10:52 [French]
01:10:54 [Engine noise]
01:10:56 [French]
01:10:58 [French]
01:11:01 [French]
01:11:02 [French]
01:11:04 [French]
01:11:06 [French]
01:11:08 [French]
01:11:11 [French]
01:11:13 [French]
01:11:15 [French]
01:11:17 [French]
01:11:19 [French]
01:11:21 [French]
01:11:23 [French]
01:11:25 [French]
01:11:27 [French]
01:11:30 (suspenseful music)
01:11:33 (suspenseful music)
01:11:36 (thunder rumbling)
01:11:42 (speaking in foreign language)
01:11:48 (speaking in foreign language)
01:11:52 (speaking in foreign language)
01:11:56 (speaking in foreign language)
01:12:00 (speaking in foreign language)
01:12:04, (phone ringing)
01:12:09 (speaking in foreign language)
01:12:13 (phone ringing)
01:12:34 (phone ringing)
01:12:37 (speaking in foreign language)
01:12:44 (phone ringing)
01:12:47 (speaking in foreign language)
01:12:53 (phone ringing)
01:12:56 (speaking in foreign language)
01:13:00 (speaking in foreign language)
01:13:04 (phone ringing)
01:13:15 (speaking in foreign language)
01:13:20 (thudding)
01:13:28 (speaking in foreign language)
01:13:55 (guns firing)
01:13:57 (speaking in foreign language)
01:14:02 - Williams!
01:14:03 (speaking in foreign language)
01:14:07 (dramatic music)
01:14:10 (guns firing)
01:14:12 (suspenseful music)
01:14:37 (phone ringing)
01:14:40 (suspenseful music)
01:14:43 (water splashing)
01:14:51 (dramatic music)
01:14:54 (dramatic music)
01:14:57 (dramatic music)
01:15:00 (dramatic music)
01:15:02 (speaking in foreign language)
01:15:30 (speaking in foreign language)
01:15:33 (phone ringing)
01:15:37 (speaking in foreign language)
01:15:57 (suspenseful music)
01:16:00 (water splashing)
01:16:22 (suspenseful music)
01:16:25 (speaking in foreign language)
01:16:35 (gun firing)
01:16:44 (suspenseful music)
01:16:47 (suspenseful music)
01:16:50 (guns firing)
01:17:04 (speaking in foreign language)
01:17:15 (speaking in foreign language)
01:17:20 (gun firing)
01:17:22 (speaking in foreign language)
01:17:26 (speaking in foreign language)
01:17:30 (grunting)
01:17:48 (gun firing)
01:17:52 (gun firing)
01:17:54 (speaking in foreign language)
01:17:58 (dramatic music)
01:18:14 (speaking in foreign language)
01:18:22 (dramatic music)
01:18:24 (grunting)
01:18:30 (dramatic music)
01:18:33 (dramatic music)
01:18:44 (dramatic music)
01:18:47 (grunting)
01:18:55 (dramatic music)
01:18:59 (dramatic music)
01:19:02 (gun firing)
01:19:20 (grunting)
01:19:22 (dramatic music)
01:19:25 (grunting)
01:19:27 (gun firing)
01:19:32 (grunting)
01:19:34 (speaking in foreign language)
01:19:42 (gun firing)
01:19:44 (dramatic music)
01:19:48 (gun firing)
01:19:53 (gun firing)
01:19:56 (coughing)
01:20:05 (dramatic music)
01:20:10 (speaking in foreign language)
01:20:15 (grunting)
01:20:23 (speaking in foreign language)
01:20:27 (grunting)
01:20:30 (dramatic music)
01:20:34 (coughing)
01:20:45 (dramatic music)
01:20:48 (grunting)
01:20:51 (grunting)
01:20:57 (grunting)
01:21:01 (grunting)
01:21:13 (dramatic music)
01:21:16 (gun firing)
01:21:28 (coughing)
01:21:30 (screaming)
01:21:34 (coughing)
01:21:37 (dramatic music)
01:21:39 (gun firing)
01:21:55 (coughing)
01:22:00 (dramatic music)
01:22:03 (grunting)
01:22:05 (dramatic music)
01:22:08 (grunting)
01:22:30 (dramatic music)
01:22:32 (screaming)
01:22:47 (dramatic music)
01:22:49 (grunting)
01:22:53 (grunting)
01:22:55 (grunting)
01:23:05 (grunting)
01:23:13 (dramatic music)
01:23:16 (grunting)
01:23:26 (speaking in foreign language)
01:23:32 (grunting)
01:23:34 (dramatic music)
01:23:37 (grunting)
01:23:39 (speaking in foreign language)
01:23:54 (coughing)
01:24:00 (speaking in foreign language)
01:24:06 (dramatic music)
01:24:10 (speaking in foreign language)
01:24:14 (dramatic music)
01:24:38 (speaking in foreign language)
01:24:41 (gun firing)
01:24:43 (gun firing)
01:24:51 (grunting)
01:24:55 (dramatic music)
01:25:05 (grunting)
01:25:08 (dramatic music)
01:25:11 (grunting)
01:25:35 (speaking in foreign language)
01:25:39 (laughing)
01:26:01 (speaking in foreign language)
01:26:06 (speaking in foreign language)
01:26:11 (laughing)
01:26:13 (speaking in foreign language)
01:26:24 (dramatic music)
01:26:27 (dramatic music)
01:26:30 (sighing)
01:26:33 (dramatic music)
01:26:41 (dramatic music)
01:26:44 (dramatic music)
01:26:47 (dramatic music)
01:26:49 (dramatic music)
01:26:52 (door opening)
01:27:16 (door closing)
01:27:19 (knocking)
01:27:36 (speaking in foreign language)
01:27:40 (speaking in foreign language)
01:27:44 (door opening)
01:27:47 (speaking in foreign language)
01:27:54 (speaking in foreign language)
01:28:12 (speaking in foreign language)
01:28:17 (speaking in foreign language)
01:28:21 (speaking in foreign language)
01:28:25 (speaking in foreign language)
01:28:29 (speaking in foreign language)
01:28:33 (speaking in foreign language)
01:28:43 (speaking in foreign language)
01:28:58 (dramatic music)
01:29:00 (speaking in foreign language)
01:29:25 (speaking in foreign language)
01:29:29 (dramatic music)
01:29:43 (dramatic music)
01:29:46 (dramatic music)
01:29:49 (dramatic music)
01:29:52 (dramatic music)
01:29:54 (dramatic music)
01:29:57 (dramatic music)

Recommandée