AVENIR - Le wallon en moins de deux #32
Catégorie
🗞
NewsTranscription
00:00 [Musique]
00:04 "Sou ke payi, eru uvi"
00:07 [Musique]
00:09 Ça se traduit par "ce qui est payé est oublié".
00:13 [Musique]
00:16 Pour le prononcer, pensez que la lettre C applique la même règle qu'en français.
00:24 Pour écrire "sou", on doit mettre la cédille.
00:27 "Sou ke", on fait la liaison, le S et le T restent muets.
00:33 "Payi", on entend bien deux I.
00:37 "Payi", et on allonge le I.
00:40 Et "ruvi", le OU est allongé et le I est allongé aussi.
00:46 Vous commencez à en avoir l'habitude.
00:48 [Musique]
00:51 Ça signifie que une dette payée donne la tranquillité d'esprit.
00:57 On peut aussi le rapprocher du proverbe français "Qui paye ses dettes, s'enrichit".
01:04 "Sou ke payi, eru uvi".
01:07 [Musique]
01:09 Retenez ces polas et servez-les plus souvent possible à la conversation.
01:15 Pour en apprendre plus, visitez la radio, notre page Facebook.
01:20 Tour à toi, puis retourne bien et… en semaine qui vient!
01:26 [Musique]
01:29 [Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org]