• l’année dernière
Transcription
00:00 J'avais un siège à l'arrière de la scène !
00:02 Elle est toujours en thérapie !
00:04 Oui, je le processe !
00:06 Je me souviens, on a fait ça à 6h du matin, c'était un shoot assez tard,
00:15 à la fin du jour.
00:16 Je pensais que c'était probablement la scène la plus surreelle du film,
00:20 parce que tu te disais, ça se passerait vraiment ?
00:22 Ils se feraient vraiment danser spontanément ?
00:25 Mais sur le premier coup, ils ont dû couper,
00:28 et la crew a commencé à rire,
00:30 et c'est rare de voir une crew rire pendant un film,
00:34 alors on a dû repartir et on s'est dit,
00:36 on peut être dans un problème !
00:38 Ce qui est intéressant,
00:40 je ne sais pas pourquoi ça s'est passé,
00:43 il y a dû y avoir une raison,
00:45 mais je n'étais pas là,
00:47 et cette image de revers sur moi,
00:49 en me regardant, en me regardant et en me souriant,
00:51 personne n'était là.
00:53 Donc mon souvenir de ça est différent de celui de tout le reste.
00:58 Vous m'avez donné une raison pour vivre
01:01 Vous m'avez donné une raison pour vivre
01:04 J'avais un siège à l'arrière-plan !
01:06 Je crois que j'ai touché son sac à pied !
01:09 J'étais tout au dessus !
01:11 Elle est toujours en thérapie !
01:13 Oui, je suis toujours en train de le procéder !
01:15 Quand j'ai été envoyée les scripts,
01:17 je me suis dit,
01:18 vont-ils enlever leurs vêtements ?
01:20 Oh mon Dieu !
01:21 Et si ils le font, suis-je là ?
01:23 J'étais là,
01:25 je suis allée dans la pièce
01:28 avec toutes les autres femmes
01:31 qui étaient en train de crier et de crier
01:37 le moment où les garçons sont arrivés,
01:39 mais j'ai aussi été donné accès à l'arrière-plan
01:42 en tant qu'un membre de la caste,
01:44 donc j'ai pu aller dans la salle de vêtements
01:46 et regarder ces clowns
01:49 qui se sont déplacés,
01:51 et qui se sont dit, oh mon Dieu, qu'est-ce qu'on va faire ?
01:53 Eh bien, on ne peut que le faire une fois,
01:56 allez les gars,
01:57 on peut le faire, on peut le faire !
01:59 Et c'était tout comme,
02:01 ça va être génial, ça va être génial !
02:04 Donc oui, j'étais là,
02:06 à l'arrière-plan.
02:07 Ils nous ont dit,
02:13 ne vous en faites pas,
02:14 ça va être un défilé fermé.
02:16 Alors, qu'est-ce que vous voulez dire ?
02:17 Personne qui n'a pas besoin d'être là,
02:19 sera là.
02:20 Ok, alors qui sera là ?
02:21 Bien sûr, la crew,
02:23 une seconde crew qui était juste là pour cette scène,
02:27 et 400 extras.
02:29 Et en quel sens est-ce que ça a été fermé ?
02:32 Je n'ai jamais connu de adrenaline comme ça,
02:34 je ne sais pas vous,
02:35 c'était…
02:36 Terrifiant.
02:37 Bien sûr, vous savez,
02:44 nous avons dû résoudre le fait que
02:47 ces gars ont pris leurs vêtements
02:49 dans le film original.
02:50 Et je pense que Simon et Alice,
02:53 nos auteurs,
02:54 ont trouvé un moyen vraiment créatif et intéressant
02:57 d'adresser cela
02:59 sans l'enlever, si vous voulez.
03:01 Ils avaient en fait un chorégraphe
03:06 qu'ils ont amené
03:07 pour brusher ces pas,
03:11 parce qu'ils ont pensé,
03:12 il n'y a pas de façon
03:13 que ce gars ne se souvienne pas de ça.
03:15 Vous comprenez ?
03:16 Donc je pensais que c'était mieux
03:18 de tomber dans ce sens,
03:19 comme vous le ferez 25 ans plus tard,
03:21 parce que c'était une chose de la nuit,
03:23 25 ans plus tard,
03:24 donc il n'y a pas de façon
03:25 qu'il se souvienne de ça.
03:26 Cet endroit est un malheur.
03:28 Je vous connais.
03:30 Je vous connais, je vous connais.
03:31 J'ai réussi !
03:32 Vous étiez...
03:33 ...striper !
03:34 Vous le faites toujours ?
03:35 Que pensez-vous ?
03:37 ♪ ♪
03:42 ♪ ♪ ♪

Recommandations