Apprendre une langue est difficile, surtout la langue scolaire, scientifique, les mots particuliers et techniques. Quand c'est un migrant comme vous qui vous l'apprend, on se sent plus à l'aise. C'est le cas des jeunes réfugiés ukrainiens en Pologne.
Category
🗞
NewsTranscription
00:00 Pour les 130 000 enfants ukrainiens réfugiés dans les écoles polonaises, apprendre la
00:05 langue de leur pays d'accueil est un véritable défi.
00:08 3000 d'entre eux sont aidés par Denis, lui-même immigré kurde, qui avec des amis a décidé
00:14 d'aider directement ses pères.
00:16 Le plus important en Corée du Sud est l'Internet. Pourquoi ne pas faire quelque chose qui équilibre les gens et les enseignants ? Il n'y a pas de quoi en se moquer. Nous avons commencé à créer une page en polonais pour le maximum. Nous avons créé une page sur Instagram, sur Facebook et sur TikTok. Puis nous avons mis en place une leçon en ligne. Nous avons ouvert tous les jours depuis les 17h. Nous avons pu aider à faire une petite leçon de la langue polonaise. Au début, il était difficile de s'y comprendre. Maintenant, je ne parle que en polonais.
00:44 Salut.
00:45 Comment ça va à l'école ?
00:47 Bien, bien. Nous avons besoin de la langue polonaise. Est-ce que tu peux m'aider ?
00:53 Pour l'instant, oui.
00:54 Selon les professeurs en Herbe, ici, on n'apprend pas seulement le polonais, mais on gagne de la confiance en soi et on s'intègre mieux dans un nouveau pays.
01:03 Ce qui est important, c'est de les soutenir dans leurs initiatives.
01:06 Les initiatives pour apprendre la langue polonaise, les personnes ukrainiennes, ont un vrai valeur, c'est de réduire la distance.
01:13 Si, par contre, il y a une personne qui était à notre endroit et qui apprend la langue polonaise, et qui apprend maintenant, et qui peut nous apprendre, et qui a réussi, ça veut dire que je pourrai aussi apprendre la langue.
01:25 Maintenant, le fin de l'année scolaire approche, comment tu te sens avec la langue polonaise ?
01:29 Au cours de l'école, je me sens beaucoup mieux, parce que j'ai commencé à comprendre la langue polonaise et je peux communiquer avec mes collègues et mes collègues de classe, et avec mes professeurs aussi.
01:43 Et je me sens plus libre en éducation.
01:47 Les enfants ukrainiens ont dû, pratiquement du jour au lendemain, s'adapter à la terminologie polonaise. C'est un effort considérable.
01:58 L'un des problèmes clés, c'est le langage.
02:02 C'est-à-dire que les enfants peuvent communiquer avec leurs collègues, mais l'éducation est complètement différente.
02:10 C'est-à-dire l'apprentissage de la langue polonaise, mais aussi l'apprentissage de la théorie de la France, de la mythologie, de la biologie, de la chimie.
02:20 Ici, l'éducation est beaucoup plus libre. Les chercheurs parlent depuis 2-3 ans.
02:26 Les enfants ukrainiens qui vivent en Pologne peuvent être enregistrés dans l'éducation en ligne polonaise ou en ukrainienne.
02:33 La connaissance de la langue polonaise entre ces jeunes personnes est donc différente.
02:37 Et l'année suivante sera un autre défi.
02:40 Magdalena Hodownik, pour Euronews, de Morse.
02:43 [Générique]